355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ketrin Yait » Сад под луной (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сад под луной (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:12

Текст книги "Сад под луной (СИ)"


Автор книги: Ketrin Yait



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Не совсем. Я случайно увидел вас, выходящую из Бренд здания и подумал, что это, возможно, мой единственный шанс…– он специально протянул последнее слово и не стал дальше договаривать, и я категорически спросила.

– Какой шанс? – он снова окинул меня оценивающим взглядом и сказал:

– Сегодня вы выглядите особо привлекательно, мисс Кэтрин.

Я поняла, что он хочет сменить тему разговора, но я настаивала на своём.

– Вы не ответили на мой вопрос, Эдвард.

– Похоже, вам не очень то нравится, когда вам делают комплименты – произнёс он.

– Смотря кто мне их делает – коротко бросила я, смотря на его реакцию, но он лишь чуть улыбнулся.

– Вы не перестаёте удивлять меня… И мне это нравится – он шагнул ко мне и я сделала шаг назад. – Вы боитесь меня? – спросил он, усмехнувшись.

Я и вправду боялась, но не хотела показать ему этого.

–Нет! – быстро ответила я, но тут же заметила, что голос у меня вздрогнул.

Он сложил руки за спиной и сжав губы в тонкую полоску сказал:

– Позвольте заметить, моя дорогая, что, когда вы волнуетесь, у вас вздрагивает голос, как это случилось ещё полминуты назад, а так же, как в прежние времена.

Я не знала, что ответить и так стояла, смотря на него, и лишь потом сказала:

– Уже поздно, мне нужно идти – я уже сделала два шага вперёд, но он остановил меня, взяв за запястье и сжав так сильно, что я чуть не вскрикнула от боли. Я посмотрела на него и увидела в его глазах что-то неприятное а затем произнёс:

– С чего вы решили, что я так просто отпущу вас?

========== Долгая прогулка. Часть 2. ==========

Когда я открыла глаза, я никак не могла понять, где я нахожусь. У меня очень болела голова и, что самое странное, я никак не могла вспомнить, что произошло. Я встала. На столе, посередине комнаты, горела одна свеча. Взяв свечу, я медленно ощупью подошла к окну, боясь упасть, раздвинула занавески и увидела, что уже далеко за ночь. Где же я? Или это сон, всё спрашивала я себя.

Я вышла из комнаты, спустилась по широкой лестнице и заметила, что я уже бывала здесь. – Да, была и не один раз. Отец Эдварда Келвуда часто приглашал нас на званый обед – говорила я про себя. Значит, я сейчас нахожусь в Сите? – сказала я уже вслух. Я вошла в гостиную, сначала я никого там не увидела, но потом заметила, что в кресле кто-то есть… Затем я медленно подошла и увидела спящего маркиза Келвуда. – Я не знала как поступить, убежать или разбудить его. Нет, это глупый вопрос, конечно же я должна убежать, и как мне вообще пришло в голову разбудить его, хотя я не удивляюсь, у меня так болит голова, что в таком состоянии я много чего глупого могу подумать. Тогда я на цепочках стала приближаться к двери, и тут, к моему несчастью, я услышала скрип пола и не удержавшись, воскликнула:

– Чёрт! – и тут же закрыла рот рукой.

Осторожно ступая я, наконец, вышла во двор, но опять же, к моему несчастью ворота были заперты. Пройдя через сад, я спрыгнула через калитку и побежала со всех ног. Я бежала до тех пор, пока мне стало нечем дышать, узнав, что я уже далеко от Сита и что я в безопасности, я замедлила шаг, выравнивая дыхание. На секунду я опустила глаза, когда снова посмотрела вперёд, я увидела перед собой уже знакомую мне фигуру и чуть не вскрикнула.

– Неужели вы думали, что я такой идиот и не подумал о том, что вы, как только проснётесь, захотите сбежать? Вы меня недооцениваете, дорогая Катерина.

Я не верила своим глазам, как он это сделал?

– В любом случае, думаю, что нам уже пора вернуться назад. – произнёс он, указывая мне рукой, на обратную дорогу.

Я знала, что если даже я стала противиться, я не смогла бы бороться с ним и на пути назад я всё думала, – Он же спал в гостиной, как он смог узнать, что я убежала или он проснулся от того скрипа… Размышляя об этом, мы уже вернулись в Сит. Он провёл меня в гостиную и начал наливать вина…

– Ах, да, я же забыл, что вы не пьёте. В таком случае, я могу предложить вам лимонада.

Он подошёл ко мне и подал лимонад. Я жадно выпила стакан, желая утолить жажду, – он повернулся ко мне, облокотившись одной рукой на камин, а другой крутя свой бокал.

– Как… как вы… узнали… что я сбежала?

– Оо, это было не трудно узнать, потому что я сидел в кресле, в спальне, когда вы попытались сбежать.

Услышав эти слова я онемела, ведь я видела его, спящего в кресле, в гостиной и не могла усомниться в том, что это был он.

– Но… но… я же видела вас здесь, вы спали на этом кресле, когда я вошла.

Он посмотрел на меня со странным выражением лица, – я подумала, что он хочет напугать меня, не признавая что это был он. – Это были вы. – сказала я, уже уверенно.

Он усмехнулся и медленно, как бы объясняя маленькому ребёнку повторил:

– Нет, Кэтрин, я не спал здесь, как я уже сказал, я был в спальне, сидел в кресле и могу поклясться, что ни разу не закрывал глаза.

Я схожу с ума,–подумала я, беря голову руками.

– Если вы тогда были там, то почему же вы сразу меня не остановили и почему я не увидела вас? – продолжала я, пытаясь понять.

– Во—первых, там было слишком темно и в комнате горела всего лишь одна свеча, так что вы вряд ли смогли бы увидеть меня, а во—вторых, мне было любопытно, что же придёт в вашу милую головушку, а также, я не мог не заметить, что вы просто ангел, спустившийся с небес, когда спите.

– От последних слов мне стало неловко и я опустила голову.

В этот же момент, прервав мои мысли, в комнату вошёл молодой мужчина, широко улыбаясь белоснежной улыбкой.

– Чарльз, что ты тут делаешь, когда ты приехал? – спросил маркиз, недоумевая.

– А я думал, что ты будешь рад моему приезду – ответил тот.

Когда он подошёл ближе к камину, обнимая его, я заметила, что они очень похожи друг на друга, как братья.

– Ну, не представишь меня, братец, столь прекрасной даме? – сказал он, хлопая его по плечу.

– Это мисс Катерина Брейнг.

– О, та самая? Я много о вас слышал, но не думал, что мой старший брат настолько умён, чтобы похитить такую красивую и такую знатную особу.

– Откуда ты знаешь, что я её похитил? – спросил Эдвард с беспокойством.

Усмехнувшись Чарльз ответил:

– А как я не мог не заметить, видя как она бежала от тебя, – затем засмеялся. И

тогда я поняла, что тот мужчина, который спал в этом кресле, оказался Чарльз Келвуд.

– В последнее время, девушки часто начали бегать от тебя, признай это Эдвард.

– Чёрт, Чарльз, разрази тебя гром, почему ты не дал мне знать, когда приехал? – зарычал он, вцепившись в свои волосы.

– Я очень устал после долгой поездки, что сразу же рухнулся в первое попавшееся кресло и тут же уснул. Да, и я не прочь что-нибудь закусить, а ты мне так и ничего не предложил. Вижу со своей гостьей ты так же обходишься.

После этих слов Эдвард посмотрел на меня и произнёс:

– Так значит, мисс Кэтрин не сошла с ума, а я уж начал думать, что тот мужик сильно ударил её по головке, что уже начала нести чушь. Впрочем, я рад, что это не так – добавил он, с лёгкой улыбкой.

– Да, я тоже. – сказал Чарльз. А теперь, брат, я хочу, чтобы ты отпустил её.

Мы оба сразу же посмотрели на него, однако я с каким-то облегчением, а Эдвард, как—будто не веря своим ушам.

– Что ты такое говоришь, Чарльз? Мне стоило это больших усилий, и даже если я её отпущу, она всем расскажет, что я похитил её. Нет, этому не бывать! – ответил он, пригрозив пальцем.

– Я уверен, что она не сделает ничего подобного, если ты извинишься и попросишь, чтобы она никому не рассказывала о случившемся.

– Ты же знаешь, что я не сделаю ничего подобного и на этом всё. – твёрдо сказал Эдвард, взмахивая рукой, давая понять, что больше не желает его слушать.

После недолгой паузы, Чарльз обратился ко мне.

– Я прошу прощения мисс Брейнг, мой брат с детства любит играть в такие коварные игры. Я думаю, что вы очень хорошая девушка и что вы никому не расскажете о произошедшем.

– Я … обещаю вам… Но прошу, только отпустите меня, дома, наверное, с ума сходят – сказала я, представляя, как родители места себе не находят.

– Чарльз, ты меня слышал, я же сказал тебе, что я не отпущу её – снова пригрозил маркиз.

– Я приехал сюда, потому что у меня больше никого нету, кроме тебя, как и у тебя, Эдвард, кроме меня.. и мне не хотелось бы потерять и тебя. Я верю, что мисс Катерина не расскажет о том, что случилось, не знаю почему, но я верю в неё, хотя и только пять минут назад познакомился с ней и прошу тебя отпустить её .

Наступило долгое молчание.

Было видно, что и Эдварду и Чарльзу семья дороже всего и что они очень многое пережили в своей жизни. Их родители умерли, когда Эдварду было 18 лет, и я слышала, что причиной этому было кораблекрушение, и что они не ладят со своими родственниками. Вспоминая это, мне даже стало жаль их. Я посмотрела на Эдварда, который всё ещё стоял и смотрел то на огонь в камине, то на Чарльза. Затем, обратив взгляд на меня, он проговорил:

– Хорошо, если вы пообещаете мне что и словом не вымолвите о похищении – обратился он ко мне.

– Клянусь, что никому, ничего не скажу, – быстро ответила я.

– Ладно, я верю тебе. – ответил он, глубоко вздохнув. – Но ты должна придумать что—нибудь, что заставило тебя так долго отсутствовать.

– Я смогу придумать, уж поверьте.

– Ну что ж, в таком случае я заслуживаю поцелуй от мисс Катерины – я резко посмотрела на Чарльза и тот с улыбкой добавил, увидев, что я напугана – Только в щёчку, – Я благодарна ему, и не могла отказаться, – я подошла к нему и поцеловала в щеку.

– А разве я не заслужил? – отозвался Эдвард.

Трудно было ответить на этот вопрос, но мне правда, жаль его, к тому же я убедилась, что он ничего плохого не хотел со мной сделать, и он же отпускает меня поняв свою ошибку, – я едва коснулась губами его щеки и быстро ушла.

По дороге домой я долго думала о Чарльзе и Эдварде, и задавалась многими вопросами: – “я никогда раньше не слышала, что у Эдварда Келвуда есть младший брат и почему никто о нём ничего не говорил… ” Но вдруг мои мысли вернулись к родителям. Наверное, они очень волнуются, конечно, а как же иначе. Вернулся ли Николас домой? Беспокоится ли он за меня? Эти вопросы терзали меня, и я закончила тем, что всё увижу, как только доберусь домой.

========== Возвращение домой. ==========

Спустя пол часа, карета остановилась возле нашего особняка. Я быстро вышла, навстречу ко мне пришёл дворецкий Хьюго.

– Ах, мисс, вы вернулись.

– Да, Хьюго, я дома – улыбнулась я ему.

Когда я вошла в гостиную, все сначала смотрели на меня, а потом, вскочив, подбежали ко мне, обнимая и целуя.

– Дорогая, ты вернулась! С тобой всё в порядке? Где ты была? – они завалили меня вопросами.

Мама и папа всё не отпускали меня из своих объятий и с каждым разом обнимали всё сильнее.

– Мам, отец, со мной всё хорошо, – ответила я, и тут, посмотрев на Джима, я увидела, что он плачет. Я подошла к нему и обняла.

– Я думал, что уже не увижу тебя. – сказал он, сквозь слёзы.

– Думал, что так легко избавишься от меня? – спросила я, лукаво улыбаясь ему.

– Нет, я не это имел в виду – ответил он, смеясь.

– Кэти, ты нас очень напугала! Николас уже 4 часа, как ищет тебя! Когда он приехал – продолжала тётя Натали, – мы сказали, что ты уже как 2 часа гуляешь с маркизом Келвудом, когда я произнесла его имя, он вскочил с места и начал расспрашивать нас, после того, как мы рассказали обо всём, он побежал, велел подать карету и сразу же пошёл искать тебя. Я давно ещё не видела его таким после того как…

Леди Натали замолчала, но я поняла о чём она говорит, именно об этом Эдвард Келвуд говорил мне. – Я снова подумала о той девушке, но … Мои мысли прервал голос Николаса.

– Кэтрин? Когда ты приехала? Почему тебя так долго не было? – спросил он, подходя ко мне.

– И вправду, милая, что было задумал этот Келвуд? – отозвался отец и на его лице выступил гнев.

– Отец, если бы он что-то задумал, была бы я здесь сейчас.– ответила я, стараясь держаться спокойно.

Все ожидающе смотрели на меня, желая услышать объяснения.

– Маркиз Келвуд пригласил меня в Сит, он устроил для меня ужин при свечах. Я, конечно, отказывалась, но потом к нам подошёл Чарльз – его младший брат, и стал настаивать на том, чтобы я пообедала с ними. Он не хотел, чтобы все старания маркиза были напрасны и я согласилась.

– Ну, Кэтрин, надо же предупреждать нас!

– Простите, что так заставила вас волноваться, вы сердитесь на меня? – спросила я, смотря на каждого.

– Оо, милая, даже если так, мы не смогли бы долго сердиться, особенно когда ты вот так смотришь на нас.

– Дядя Говард, как же я люблю вас – сказала я, обнимая его. Пробили часы, и я воскликнула – Неужели уже 2 часа?!

– Так и есть, – отозвалась мама, – ну хорошо, завтра я хочу услышать продолжение, дорогая, а сейчас, ты наверное очень устала. Поднимайся в свою комнату и спи спокойно.

– Хорошо мамочка, Спокойной ночи.

Я пошла в свою комнату и увидела Харриет, которая сидела на кровати, сложив руки у себя на коленях, и молча плакала.

– Харриет, что случилось? – бросилась я к ней.

– Мисс, вы вернулись! Слава Богу! – обняла она меня. – Я так волновалась за вас, но где вы были?

– Ах, Харриет, ты не поверишь что со мной приключилось. – Мы сели и я стала рассказывать ей.

– Неужели всё это правда мисс? – ахнув спросила она, как бы не веря моим словам, – а что вы сказали предкам?

– Господи помилуй, Харриет неужели ты подумала, что я всё это рассказала им? – она пожала плечами. – Нет, кроме тебя никто об этом не знает, я надеюсь ты не расскажешь никому.

– Нет, конечно! Как вы могли подумать, что я разболтаюсь?!

– Вот и хорошо – ответила я, с улыбкой и заметила, что её что-то беспокоит. – Что такое, Харриет?

– Ничего Катерина, – ответила она, вытирая слёзы.

– Я уверена что, тебя что-то беспокоит. В чём дело?

– Я не могу вам это рассказать.

– Почему? Расскажи мне – настаивала я.

– Хорошо, мисс, если вы настаиваете. Помните мистера Саммерхэя?

– Ты про нашего конюха? – спросила я.

– Да, мисс.

– С ним что-то случилось? – быстро спросила я.

– Нет, с ним всё хорошо.

– Прошу тебя, Харриет не томи! – И всхлипнув, она ответила:

– Он… он предложил мне выйти за него.

– Неужели? Это же чудесно, моя дорогая! И что ты ответила? Ты же согласилась? Скажи, что согласилась! – настаивала я, не терпя услышать ответ.

– Нет, мисс, я не смогла. Если бы я сделала это, то мне пришлось бы попрощаться с вами. – и она снова залилась слезами.

– Ах, милая – я обняла её и к моим глазам подступили слёзы. – Ты любишь его? – спросила я.

– Я узнала об этом лишь тогда, когда он предложил пожениться.

– Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.

– Я была бы вам очень признательна.

На следующий день, после завтрака, я спустилась в рабочий кабинет отца и обнаружила его сидящим за столом, разбиравшим бумаги со своим секретарём.

– Доброе утро, моя милая, как спалось?

– Спасибо пап, хорошо. Я вам не помешала? – спросила я.

– Мы тут с Филиппом разбирали кое-какие бумаги, если хочешь поговорить, я могу отложить свои дела…

– Нет, ничего, я просто соскучилась и поэтому пришла – сказала я, не дав ему договорить.

– Моя девочка – сказал он и крепко обнял за плечи.

– Я потом приду.

– Как только я закончу с делами, мы с тобой прогуляемся на лошадях. – После этих слов у меня сразу поднялось настроение и я произнесла:

– Буду ждать с нетерпением.

Я вышла и направилась в библиотеку. Через несколько секунд в дверь постучали.

– Войдите. – на пороге показался Николас.

– Надеюсь, я не помешал вам? – спросил он, всё ещё стоя на пороге.

– Нет, конечно!

– Отлично, я должен поговорить с вами, Кэтрин, о вчерашнем, – моё сердце забилось быстрее и не хотя подавать вида своему волнению, я спросила:

– О чём же именно?

– Для начала, я попрошу вас сесть.

Я сразу же повинуясь, села в краешек дивана, а сам он сел в кресло, стоявшее передо мной.

– А теперь, расскажите мне, где вы были вчера? – такого вопроса я никак не ожидала услышать от него. Неужели он не поверил тому, что я вчера рассказала?

– Я же объяснила вчера. – ответила я, хлопая ресницами.

– И вы подумали, что я могу поверить в такое?

– А почему бы и нет? – высокомерно спросила я.

– Кэтрин, мы с Келвудом 4 года учились вместе, и за это время я многое успел узнать о нём, а так же о том, что у него есть младший брат, по имени Чарльз, как вы и упомянули его вчера, но это потом, сейчас я жду от вас правды. – ответил он, в ожидании смотря на меня.

– Я же сказала вам, Николас, что так всё и было, как я вчера рассказывала.

– Вы же говорили, что я могу довериться вам, и что мы станем хорошими друзьями. Так почему же вы не можете сказать мне правду? – в его голосе послышались нотки горечи, он был таким милым и таким красивым, – Или он вас шантажировал?

– Нет, ничего подобного. – возмутительно ответила я.

После недолгого молчания, он взял меня за руки и смотря мне в глаза поизнёс:

– Прошу вас, поймите, я не хочу чтобы с вами что-нибудь случилось. Если я не узнаю правду, то я не смогу защитить вас, и если с вами что-то случится, а меня в этот момент не будет рядом, я не знаю как я буду жить дальше.

Неужели он и в правду так переживает за меня? – думала я, чёрт, как я смогу после таких слов не рассказать ему всю правду! Он с надеждой смотрел мне в глаза и я, подумав, что больше не смогу устоять перед ним, ответила:

– Хорошо, я расскажу вам всю правду. Только обещайте, что ничего не скажете ему – взмолилась я.

– Обещаю вам.

После того, как я всё рассказала, он встал и подошёл к окну.

– Что он собирался с вами сделать? – спросил он.

– Если бы он хотел сделать что-нибудь плохое, он наверняка бы сделал это, а он напротив, отпустил меня.

– А разве не достаточно, что он стукнул вас по голове? – холодно произнёс он, поворачиваясь ко мне.

Он злится на меня, но не я же виновата в том, что произошло.

– Я должен встретиться с ним!

– Что? – спросила я, вскочив с дивана. – Вы же обещали мне, что ничего ему не скажете!

– Я не могу этого так просто оставить! – с этими словами он уже собирался выйти, но я преградила ему путь.

– Что вы собираетесь сделать?

– Отойдите.

– Сначала ответьте мне!

Он взял меня за плечи и долго смотрел, изучая каждую клетку моего лица. Не успела я моргнуть, как он уже выбежал на улицу, я хотела побежать за ним, но меня остановили мысли: что он задумал? Неужели он хочет вызвать его на дуэль? При этой мысли мне стало не по себе. Подумав, что Николаса может ранить, а ещё хуже… Нет, нет ничего подобного не случится! Я сяду сюда и буду ждать его возвращения!

Прошло уже 3 с половиной часа, а его до сих пор нету.

– Ну почему его так долго нету? – спрашивала я и ходила взад и вперёд по комнате.

– Успокойтесь, мисс, он вернётся, не думайте о плохом. – старалась утешать меня Харриет.

– А если не вернётся, а если он никогда не вернётся? – я села на кровать и закрыла лицо руками, в эту же секунду дверь отворилась, я повернула голову и увидела Николаса. Быстро вскочив, я подбежала и прижалась к нему.

– Я… думала… что вы уже… не вернётесь. – проговорила я, сквозь слёзы.

– Вам не стоило так беспокоиться. – ответил он, нежно улыбаясь мне.

Я посмотрела на него и спросила:

– Значит, вы не собирались вызывать его на дуэль?

– Я не думал, что до этого дойдёт.

– Что вы сказали ему? – спросила я, не сдерживая своего любопытства.

– В одном вы точно можете быть уверены, он больше не посмеет притронуться к вам.

И я снова положила голову ему на плечо и почувствовала, как его сильные руки обнимают меня. Как ему удалось убедить его и что он сказал ему, это навсегда осталось для меня загадкой. Но потом, вспомнив про Харриет, я быстро отпрянулась от него и оглядела комнату, но в комнате никого не было, кроме меня и Николаса.

– Чуть не забыл, дядя Джон просил передать, что будет ждать вас в конюшне. – сказал он и вышел, а я не мешкая, быстро переодевшись, направилась в конюшню.

========== В гостях у Изольды ==========

– Мам, тебе письмо от бабушки – воскликнула я, чуть не побежав.

– Давай-ка, посмотрим – ответила она, открывая конверт. Она быстро пробежала глазами и сказала – Бабушка приглашает нас к себе, на званый обед.

– Неужели, – ответила я, хлопая в ладоши.

– В таком случае, нам пора переодеться. Я скажу остальным, а ты предупреди Джима – и больше ничего не сказав, она вышла, а я побежала в комнату Джима.

– Джим, бабушка приглашает нас на званый обед, мама говорит, чтобы ты быстро переоделся.

– Я переоденусь так быстро, что мне придётся ждать вас пол часа в карете – сказал он, хитро улыбнувшись.

– Не думаю, что ты сможешь обыграть меня, – ответила я с вызовом и засмеялась.

– Тогда… тогда, кто первый добежит до кареты, тот и выиграл. Если выиграю я, ты подаришь мне первый танец на своё восемнадцатилетие. А если ты, то я куплю тебе… золотые серьги.

– Я принимаю вызов, – ответила я, пожимая ему руку и тут же побежала в свою комнату.

– От кого вы так убегаете, мисс? – спросила меня Харриет.

– Быстро помоги мне переодеться! Я должна выиграть у Джима!

– Что вы имеете в виду, мисс Кэтрин? – спросила она, всё ещё недоумевая.

– Я потом тебе объясню, а сейчас помоги мне.

Прошло 3 минуты. Я положила косметику в сумочку, только накрасив губы, подумав что остальным воспользуюсь в карете и быстро выбежала из комнаты. На другом конце коридора показался Джим. С минуту мы смотрели друг на друга, а потом, вскочив с места, оба побежали и стали спускаться по лестнице, отталкивая, останавливая друг друга и смеясь. Потом Джим споткнулся о свою ногу и упал. Я остановилась и убедившись, что он в порядке, быстро побежала дальше.

– Так не честно, Кээт – крикнул он мне вслед и я, махая ему рукой, крикнула в ответ:

– Всё по правилам!

Через несколько секунд он встал и побежал за мной.

Дойдя до главного входа, я столкнулась с Николасом и мы упали.

– Вы не ушиблись? – спросил он, помогая мне встать.

– Нет, всё хорошо – ответила я смущённо.

– Куда вы так бежали?

Мимо нас побежал Джим и крикнул:

– Увидимся на балу!

– Нет! – вскрикнула я и побежала за ним, но было уже поздно.

– Ахахах, вот что случается с тем, кто бросает вызов Джиму – ответил он гордо, еле переводя дыхание и довольствуясь собой.

– Но так не честно, Джим! – завопила я, топнув ногой.

– Всё по правилам, – ответил он, используя мои же слова, и я надула губы, скрестив руки на груди. Дело не в том, что я не хотела подарить ему первый танец, я всегда не любила проигрывать.

– А я думал, что вы уже повзрослели для таких игр – послышался насмешливый голос Джона.

– Дело в том, дядя Джон, что ваша дочь совсем разучилась играть и не умеет правильно принимать проигрыш. – ответил Джим, смотря на мою реакцию, а я бросила в него свою туфлю.

– Вот видите, – отозвался он, и мы рассмеялись.

– Так вот оно что – сказал Николас, приближаясь ко мне, – И что вы проиграли?

– Я пообещала, что первый танец на своём балу подарю Джиму.

– Весьма умно, братец – ответил он, улыбаясь Джиму.

Через полчаса мы приехали к бабушке. Собралось несколько человек. Я поприветствовала их, и бабушка представила меня нескольким молодым мужчинам. С одной стороны мне они показались очень милыми, но с другой, я поняла, что меня что-то отталкивает от них. Через некоторое время все гости прибыли, и среди них я увидела Эдварда и Чарльза Келвуда, – Должна ли я быть уверенной, что они не захотят меня прибить, после того, как я не сдержала обещание? – спрашивала я себя и тут заметила на себе взгляд Эдварда. Он поклонился мне, а я кивнула головой, но я так и не смогла узнать, с каким видом он смотрит на меня, так как он был далеко.

Ко мне подошел Николас и прошептал на ухо:

– Можете не волноваться, сегодня я ни на шаг не посмею отойти от вас, – он взял меня за руку, а потом усадил рядом с собой. Рядом с ним я чувствовала себя в безопасности и более уверенно. Я несколько раз поймала на себе взгляд Чарльза и Эдварда, которые всё время разговаривали то с бабушкой, то с отцом, то ещё с кем-нибудь.

– Могу я предложить вам десерт, мисс Катерина? – спросил меня мужчина, сидевший справа от меня. Бабушка представила его мне, как молодого аристократа, по имени Тристан Брокльхерст.

– Благодарю вас, – ответила я, с улыбкой.

– Мистер Брейнг, неужели вы даже не пробовали сделать предложение руки и сердца самой очаровательной леди в Англии? – обратился он к Николасу, кивая в мою сторону. Я заметила, как кровь бросилась мне в лицо и смущённо ответила:

– О, вы мне льстите.

– Это истинная правда, мисс Брейнг, будь я на месте мистера Николаса, то я давно бы уже стоял перед вами на коленях.

– Боюсь, что у мистера Николаса нету никакого желания предлагать мне такого. Кроме того, вы наверняка знаете что Николас в своей жизни любил лишь одну женщину.

После этих слов и Тристан и Николас резко посмотрели на меня, и я, поняв, что сболтнула лишнее, быстро налила себе лимонада и стала пить, пока бокал не опустел. Через несколько мгновений, бабушка обратилась ко мне:

– Милая, не сыграешь ли ты нам что-нибудь на рояле?

Все взгляды обернулись в мою сторону, я посмотрела на бабушку, давая ей понять, что не хочу играть перед всеми этими людьми, а она ответила мне взглядом, что, мол, если я откажусь, это покажется глупо. После, я встала и сыграла Minuet in G Major-Людвига Ван Бетховена. Когда я закончила, все стали аплодировать и говорить всяческие комплименты.

– Мисс Брейнг, вы просто чудесная пианистка! Обещайте, что и на моём балу вы так же сыграете – сказала мне герцогиня.

– Разумеется. – ответила я, улыбаясь ей.

– Думаю, не стоит верить её обещаниям, – послышался голос Эдварда. – Не смотря в его сторону, я вернулась на своё место рядом с Николасом.

– Мисс, позвольте сказать, что я ваш самый ярый поклонник – обратился ко мне Тристан Брокльхерст, целуя мою руку.

– К твоему сведению, мой старый друг, это место уже занято – отозвался Чарльз и подмигнув мне, ушёл.

– Вот бы этих Келвудов-произнёс Тристан сквозь зубы и принялся за еду, а я стала доедать оставленный мною десерт.

После ужина, когда все гости разъехались, мы направились в огромную гостиную. Я не много поболтала с бабушкой и пересев на диван, слушала, о чём говорят мои предки. Но вдруг, я подумала о Харриет. Ох, если они с мистером Самерхэем поженятся, родители наверняка купят для них дом и нам с Харриет придётся попрощаться. Но.. что если уговорить их? Они ведь всегда делают то, о чём я прошу. А вдруг они не позволят? Это же ведь совсем иной случай… Нет, как бы ни было, я должна их уговорить, чтобы они оставили их здесь, выделив им одну из свободных комнат…

– О чём вы так задумались? – спросил меня Николас, усаживаясь рядом.

– Да так, ни о чём, – ответила я, отгоняя мысли и чувствуя себя смущённой.

– Опять тайны?

– Нет, Николас, я просто обещала Харриет.

– Ваша горничная? Я слышал, что Саммерхэй сделал ей предложение руки и сердца.

В этом городе хотя бы что-нибудь ускользает от его ушей? – подумала я и улыбнулась, а Николас это заметил. Не дав ему что-либо сказать, я ответила:

– Да, именно об этом я и думала.

– Значит, вы хотите убедить ваших родителей, чтобы они не отсылали их подальше? – спросил он, потирая одной рукой подбородок.

Как он догадался? – спросила я себя.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – после этих слов я вопросительно посмотрела на него и он объяснил:

– Мы с Самерхэем очень сблизились, и мне самому не хотелось бы прощаться с ним. Я могу помочь вам уговорить родных.

– У меня засияли глаза и сложив руки, как бы молясь, я спросила:

– Вы и в правду поможете?

– Вы не хотите прощаться с вашей служанкой, а я с конюхом, так почему бы нам не помочь друг другу?

– Ах, спасибо вам – воскликнула я, взяв его руки в свои и крепко сжимая их.

Все взоры устремились на нас и чтобы никто ничего глупого не подумал, я добавила:

– Извините, я сегодня за обедом проговорила лишнего. Я совсем не хотела говорить ничего подобного.

– Могу сказать, что я был крайне удивлён и весьма огорчён вашим признанием. Хотя и не знаю от кого вы это узнали.

Я ничего не ответила и повернув голову увидела, как бабушка Изольда и дядя Говард улыбались мне хитрой улыбкой. Поняв, что это значит, мои щёки залились краской, и я быстро устремила взгляд на свои руки, которые лежали у меня на коленях.

========== Поход в театр. ==========

Последующие два дня, после того, как мы вернулись домой, мама узнала, что в Большом театре выступает оркестр. Она купила нам билеты и сказала, что оркестр начинается в 5 часов вечера. Оставалось ещё два часа до начала, и к этому времени я наблюдала через окно, в одной из свободных комнат, как Николас помогает дворецкому Хьюго и груму перетаскивать какие-то мешки. – Ах, как же он прекрасен. Ну просто неотразим! – говорила я себе каждый раз, когда он поднимал мешок.

Я немного приоткрыла окно, чтобы услышать о чём они говорят, но до меня еле доносились их слова, и я так и ничего не смогла разобрать. Я положила локоть на подоконник и прижала подбородок к руке. Так я просидела ещё десять минут. Они закончили и Николас пошёл к пруду, чтобы почистить руки. Когда он встал, он посмотрел в мою сторону. Сначала я ничего не поняла и так мы стояли, смотря друг на друга. Только потом я заметила, что он смотрит на меня. Я спохватилась и быстро задёрнула занавески.

– Неужели он увидел меня? – спросила я себя, с сильно бьющимся сердцем, от тревоги.

– Кэтрин! Ну где же ты? – послышался голос мамы и я тут же ответила ответила:

– Иду, мамочка.

Спустившись по лестнице, я увидела матушку, которая осматривала каждую комнату в поиске меня.

– Я тебя везде ищу, через 20 минут карета будет подана, иди в свою комнату и оденься, как можно красивее. Харриет поможет тебе.

Я кивнула и тут же побежала в свою комнату.

– Где вы были, мисс? Я вас повсюду искала и нигде не смогла найти.

– Я была на чердаке – ответила я.

– Что вы там делали одна? – спросила она с скруглёнными глазами, помогая мне с платьем.

– Размышляла о жизни, Харриет.

– Хм… – ответила она, ухмыляясь, как-будто догадавшись, чем я занималась.

Я вышла, на улице были поданы две кареты.

– Катерина, ты сядешь вместе с Николасом – сказал отец, и после этого к нам вышел Николас. Увидев его, я, вспомнив сегодняшний случай, сжала кулаки так, что костяшки побелели.

– А разве Джим не поедет с нами? – спросила я.

– Джим уже как час назад поехал на день рождение, к своему другу, не думаю, что ему бы понравилось в театре – улыбнулся отец.

Мы сели и карета тронулась с места, Николас сел ближе ко мне так, что наши плечи соприкасались. От волнения, неловкой тишины и осознания, что мы сидим так близко, и того, что он обнаружил меня следившей за ним через окно, у меня горело лицо.

– Вы были когда-нибудь в театре? – внезапно спросил он, смотря мне прямо в глаза.

– Один раз. – коротко бросила я, думая, что не смогу ответить на его вопросы, и сразу же добавила, не сдержавшись – Это была пьеса Уильяма Шекспира – “Ромео и Джульетта”.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю