Текст книги "Так легко сойти с ума (СИ)"
Автор книги: Karla Crow
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Учти, – сухо сказала Джейн. – Чем быстрее ты поможешь мне, тем быстрее я смогу помочь тебе выйти отсюда.
Он негромко рыкнул, не сводя с неё горящего безумного взгляда. Девушка задумчиво побарабанила пальчиками по столу и притворно вздохнула.
– Не хочешь, не надо. Придётся обратиться к кому-нибудь из отдела лейтенанта Гордона.
– Гадюка! – прошипел Крейн. Его била дрожь.
Девушка сидела за столом, подперев подбородок руками и снисходительно улыбаясь. Через пару минут доктору удалось совладать с собой, и он вновь стал холодным и невозмутимым доктором Крейном.
– Я могу ошибаться, но мне кажется, Дента тут называют Двуликим. Он бескомпромиссен, жёсток, принципиален. Готэму повезло, что он на стороне его жителей и является прокурором. Потому что, если бы это был преступник, то он заставил бы Готэм содрогнуться. Думаю, его можно попробовать подтолкнуть в бездну, и если он туда упадёт, то…
На губах девушки расползлась коварная улыбка.
– Отлично, – кивнула она. – Не представляю, что бы я делала без тебя, Джонатан, – нежно взглянула она на доктора.
Тот горько усмехнулся в ответ:
– Охмуряла бы полицейских.
– Ох, злюка, – улыбнулась девушка, подошла к нему и взъерошила его волосы. – Спасибо, мой хороший. Потерпи ещё немного, – она аккуратно застегнула все пуговицы на его одежде и пригладила его шевелюру, поцеловала ещё раз, потом подошла к столу и нажала кнопку, вызывая охранника…
Крейн вышел, гордо выпрямившись. Глядя на его ледяную выдержку никто бы не сказал, что буквально десять минут назад доктор был на грани безумия…
***
Джейн сидела перед телевизором и смотрела речь Харви Дента в прямом эфире.
«Ну, что ж, тогда арестуйте Бэтмена… Это я…»
На лице девушки появилась ехидная улыбка. Она взяла телефон и набрала номер связного.
«Дай угадаю, – отозвался тот. – Бэтмен арестован».
– Не угадал. Мы едем в гости.
«К кому?»
– К нашему должнику.
«Во сколько приехать?»
– Приготовь гримёрку, я приеду сама…
– Что за?.. – Джокер вышел в комнату, где находились его помощники и замер на пороге, увидев всех их лежащих в разных позах: кто, где сидел, тот там и заснул. В дверях неподвижной статуей застыл незнакомец в тёмном костюме. – Кто ты такой, чёрт возьми?
Мужчина не отозвался. Зато раздался голос со стороны диванов.
– Они просто устали и легли отдохнуть…
– Так-так, кто тут у нас? – склонив голову набок, Джокер осторожно обошел диван, чтобы увидеть лицо женщины, произнёсшей это. – О, мадам гадалка! Я вас нашёл!
– Нет, мой милый обаяшка, – холодно улыбнулась Джулия, вставая с кресла и подходя к нему. – Это я пришла к тебе в гости.
– Ещё хотите предсказать моё будущее?
– Там нет ничего интересного.
– Даже нет того, как я убиваю Бэтмена? – несколько театрально огорчился Джокер.
Женщина отрицательно покачала головой.
– Ты идёшь по ложному следу. Но я могу тебе помочь, – улыбнулась она покровительственно.
Джокер обошёл её вокруг, внимательно разглядывая.
– А с чего мадам гадалка решила, что я нуждаюсь в её помощи?
– Потому что кто такой Бэтмен знают всего лишь четыре с половиной человека: он сам, двое его помощников, которые даже под пытками не выдадут его имя, и я.
– А половина?
– Один догадывается, но не уверен до конца.
Джокер рассмеялся безумным смехом.
– Ах, какое прекрасное чувство юмора! Вы мне нравитесь, мадам гадалка.
Джулия сделала шаг к нему, приблизила свои губы к его уху и томно прошептала.
– Ты мне тоже, милый. Восхищаюсь тем, какой хаос ты устроил в Готэме.
– О, да, – торжествующе улыбнулся тот, – хаос – это моё призвание…
Джулия села на диван, закинув ногу на ногу. Джокер скользнул по ней оценивающим взглядом и присел рядом.
– А мадам гадалка поможет мне просто так? Или ей тоже что-то нужно? – вкрадчиво прошептал он, приобняв её за плечи и бросив настороженный взгляд в сторону человека, застывшего статуей в дверях. – Он что, умер?
– Нет, просто пока я не подам знак, он не будет вмешиваться, – бесстрастно отозвалась Джулия. – И да, сегодня мне кое-что от тебя понадобится, милый, – улыбнулась она, повернув лицо к Джокеру.
– О, наконец-то что-то интересное… И чего же хочет от меня мадам гадалка?
Теперь женщина смерила его откровенно оценивающим взглядом, а потом снисходительно улыбнулась.
– Ничего из того, что тебе не под силу, дорогой, – прошептала она, слегка подавшись к нему.
Джокер не сводил взгляда с её губ.
– Я внимательно слушаю, – прошептал он в ответ, придвинувшись ещё ближе. Теперь их тела соприкасались, а лица были в десятке сантиметров друг от друга.
Вдруг Джулия змеёй выскользнула из объятий Джокера и встала.
– Мне нужен доктор Крейн, – холодным деловым тоном сказала она.
Джокер сморщился.
– Доктор Крейн? Тот самый псих, который засадил меня в ту тюрьму? – обиженно воскликнул он. – Нет. Доктора я могу только убить! Тебя не интересует его голова?
– Меня интересует доктор Крейн живой и невредимый.
– А куда подевался доктор?
– Сидит в тюрьме.
Джокер рассмеялся.
– Как непредсказуема жизнь! Сначала он посадил в тюрьму меня, а потом загремел туда сам! Восхитительно!.. Разве ты не можешь вытащить его сама? Как вытащила меня? – спросил он, немного успокоившись.
– Должок-то за тобой, – безразлично пожала плечами она.
– Кому я должен, всем прощаю, – процитировал Джокер известную фразу. – Зачем тебе Крейн? Ведь я гораздо симпатичнее.
– Не спорю, – ухмыльнулась она. – Хочешь, я расскажу тебе одну историю? – улыбнулась холодно Джулия, её собеседник молчал, а потому она продолжала. – Жила-была маленькая девочка. Она жила в бедной семье и поэтому игрушек у неё было непростительно мало. Нельзя, нельзя, чтобы дети росли без игрушек… Так вот, так как игрушек было мало, девочка очень ими дорожила, и если кто-то пытался отнять их… – она сделала паузу, а потом резко сказала, нагнувшись прямо к лицу Джокера. – С тех пор я ненавижу, когда кто-то отнимает мои игрушки!
– Понял, понял, – тот примиряюще поднял руки. – У меня игрушки свои, на твои я не претендую.
Он встал с дивана, поправил костюм и с интересом взглянул на собеседницу.
– Что я получу взамен?
– Информацию о том, кто такой Бэтмен, а также идею, как победить Харви Дента.
– Я пообещал его убить, кажется, – притворно задумался Джокер.
– У меня есть идея получше. Белый рыцарь Готэма, Харви Дент, защитник мирных горожан. Это же так скучно! – притворно огорчилась Джулия. – А если толкнуть его к пропасти безумия? Как ты думаешь, он сможет устоять и не запачкать свой белый плащик? – Джулия заговорщически улыбалась ошеломлённому Джокеру.
Тот замер на мгновение, обдумывая предложенную идею.
– Ты не гадалка! – вдруг заявил он, уставившись на неё.
– А кто?
– Змея! Гадюка! Ууу, ненавижу змей! – Джокер резко выбросил вперёд руку и крепко схватил Джулию за подбородок.
Он бросил быстрый взгляд на её напарника, но тот даже бровью не повел. Тогда Джокер сделал шаг, приблизившись к женщине вплотную. Щёлкнул, открываясь, нож в его руке. Джокер приблизил своё лицо к лицу жертвы, поднёс нож к её рту и свистящим шёпотом произнёс:
– Я твою историю выслушал, теперь послушай мою…
Он нахмурился: женщина не боялась. Лицо её было безмятежно.
– Ты меня не боишься, что ли? – недоумённо и с некоторой долей обиды спросил он.
Джулия снисходительно улыбнулась.
– Змеи не умеют бояться, мой милый. Ты крепко меня держишь?
– Да, а что?
Она неожиданно обвила руками его шею, а потом повисла на нем, обвив ногами его талию. Одновременно с этим, Джулия уклонилась от лезвия, замершего возле её лица, и прильнула губами к губам Джокера, даря ему страстный поцелуй. Тот обнял её за талию, отвечая на провокацию. Не отрываясь от поцелуя, он нагнулся и уложил женщину на диван. На миг они прервали поцелуй, глядя друг другу в глаза.
– Так мы с тобой будем играть вместе? – прошептала Джулия.
– Попробуем, – согласно кивнул Джокер и вновь приник к её губам, попутно расстёгивая на ней костюм.
Повинуясь жесту своей напарницы, Стив бесшумно вышел, прикрыв дверь в комнату…
========== Готэм. Участок. Освобождение. ==========
– Итак, через два дня его повезут в готэмскую тюрьму, – Джокер и Гадюка сидели за столом в его убежище и рассматривали карты.
– Бэтмен наверняка будет его сопровождать, – отозвалась женщина.
– Ничего, мы найдём способ обыграть его, – усмехнулся Джокер. – Учти, после того, как я сдамся, ты должна прибрать к рукам нашего обманщика и его подружку.
– А ты, мой милый, выйдя из тюрьмы, не забудь захватить с собой подарочек для меня, – напомнила она.
– Игрушка… Я для тебя тоже игрушка? – вдруг обиженно посмотрел он на неё.
– Нет, милый, – нежно улыбнулась женщина, взъерошив его волосы. – Разве ты можешь быть игрушкой? Ты игрок. И весьма искусный игрок, надо заметить.
– Мне нужны деньги.
– Дорогой мой, – насмешливо заметила Джулия. – Насколько мне помнится, ты взял целый банк… Неужели у тебя уже закончились деньги?
– Дорогая моя, – передразнил её Джокер, схватив за подбородок и притянув к себе. – Тебе это нужно в равной степени, как и мне. Так что, я думаю, будет справедливо, если мы поделим все расходы пополам, – он говорил медленно, тихо, немного насмешливо, постепенно приближая свои губы к её губам.
– Уговорил, – хмыкнула она, вырвавшись из его захвата.
Джокер ухмыльнулся, схватил её за волосы, дёрнул к себе и требовательно поцеловал.
– Мы играем по моим правилам! – жёстко сказал он затем, поглаживая её шею остриём ножа, мгновенно вытащенного из кармана.
Джулия ничего не ответила, согласно прикрыв глаза.
«Пока да, дорогой, – подумала она ехидно. – Но только пока».
***
Рэйчел Доуз открыла дверь. Перед ней стояла детектив Рамирос и двое незнакомцев в полицейской форме.
– Что-то произошло? – испугалась Рэйчел.– Что-то с Харви?
– Его скоро повезут.
– Я уже вся извелась, – тяжело вздохнула Рэйчел. – Что случилось? – она с тревогой вгляделась в глаза детектива.
– Мы решили не рисковать и перевезти тебя в надёжное место. С этим психом ничего нельзя знать заранее.
– Да, конечно, я сейчас, – девушка торопливо схватила пальто, выключила свет и последовала вслед за мужчинами.
Мужчины сели вперед, Рамирос открыла дверцу машины и помогла Рэйчел сесть.
– Они отвезут тебя, куда надо, а мне пора – мы патрулируем улицы по всему пути следования машины, – натянуто улыбнулась она. – Не волнуйся, всё будет хорошо.
Она закрыла машину. Щёлкнули, закрывшись, замки на дверцах. Рэйчел нахмурилась: какое-то смутное беспокойство овладело ей. Почему Рамирос так нервничала?.. Машина тронулась с места.
Мужчины переглянулись, и надели респираторы. Рэйчел не успела ничего спросить, как один из них нажал кнопку на панели приборов, и салон машины заполнился белым газом. Едва Доуз сделала вдох, как потеряла сознание. Мужчина на пассажирском сиденье достал телефон.
– Товар получен.
«Отлично, везите, займёмся упаковкой»…
Рэйчел медленно приходила в себя. Перед глазами всё плыло, и она некоторое время не могла сориентироваться, где находится, и почему ей так неудобно. Когда сознание более-менее прояснилось, она поняла, что сидит, крепко привязанная к жёсткому стулу в каком-то просторном подвальном помещении.
– Очнулась, спящая красавица? – раздался холодный голос, и перед Рэйчел остановилась давняя знакомая – Джулия Снэйк.
– Вы? – только и могла выдавить из себя ошеломлённая девушка.
– Вижу, что всё в норме, – хмыкнула доктор.
– Что вы задумали?
Снейк смерила её насмешливым взглядом.
– Скоро узнаете, мисс Доуз, – она повернулась к напарнику. – Готово?
– Да, – тот отошёл в сторону и Рэйчел увидела взрывное устройство.
– Отлично. Проверь, как там у хирурга, и пора нашего буяна выпускать.
Тот молча кивнул и ушёл.
– Хирург? – переспросила Рэйчел.
– Ага, – рассеянно отозвалась Джулия, проверяя устройство. – Небольшой подарочек твоим знакомым. Жалко, что Гордон это не увидит…
– Бэтмен сможет вас остановить.
– Твой дружок Брюс, – хмыкнула Джулия, хищно улыбнувшись. Она склонилась над девушкой и прошептала. – Именно ему мы и поручим эту почётную обязанность – спасти одного из вас.
– Одного из нас?
– Или ты, или Харви… Выживет лишь только один, – холодно усмехнулась она, выпрямившись и отойдя немного.
У Рэйчел мурашки побежали по спине от её улыбки и её слов.
– Что вы задумали?.. Вы перехватите Харви по дороге? – высказала Рэйчел мелькнувшую догадку.
– Нет. Его же будет сопровождать Бэтмен, – издевательски произнесла Джулия последнее слово. – Наш герой-спаситель слабых и обездоленных жителей Готэма.
– Откуда вы знаете?
Снейк смерила прокурора снисходительным взглядом.
– Работа такая… Пусть мальчики потешатся, а мы пока приготовим твоему дружку небольшой сюрприз…
– Джокер все спланировал, – горько усмехнулась Доуз.
– Джокер? – Джулия презрительно рассмеялась. – О, нет, он на это не способен. Он всего лишь пешка.
– А кто стоит тогда за всем этим?
Снейк повернулась и что-то взяла из чемоданчика, стоящего на одной из бочек.
– Это неважно, – холодно отозвалась она наконец.
– Это вы? – глаза Рэйчел расширились от страха. – Но почему? Что мы вам такого сделали?
– Лично вы – ничего. К тебе и Харви я претензий не имею никаких совершенно. А потому мы дадим вам возможность ещё поговорить и признаться друг другу в любви. А пока приятных сновидений, – Джулия что-то вколола ей в плечо.
Рэйчел открыла было рот, чтобы возмутиться, но уснула прежде, чем успела произнести хоть звук.
***
Детектив Рамирос протолкалась сквозь толпу журналистов и попыталась отогнать их от Харви Дента.
– Всё, достаточно. Мистер Дент, вам пора.
– Спасибо, – кивнул Харви и сел в машину.
Рамирос встретилась взглядом с водителем и кивнула. Вскоре машина отъехала. Женщина с тревогой смотрела ей вслед. Журналисты отхлынули, но толпа ещё не спешила расходиться.
– Отличная работа, детектив, – раздался за спиной женщины бесстрастный мужской голос. – Не поворачивайтесь.
– Я всё сделала, как вы хотели, – убито отозвалась она. – Что с моей матерью?
В её ладонь скользнул конверт. Женщина судорожно сжала его.
– Вот тут адрес клиники и деньги на лечение. Я надеюсь, вы помните, о чём вас предупреждали? – в холодном голосе проскользнули угрожающие нотки.
– Да, – раздражённо отозвалась она. – Молчать в моих же интересах.
– Я рад, что вы понимаете это, – отозвался мужчина.
– Что вы с ними сделаете?
Повисла пауза. Так и не дождавшись ответа, спустя минуту Рамирос торопливо оглянулась – за её спиной никого не было. Она беспомощно обвела взглядом толпу, но ничего подозрительного не увидела.
Харви Дент устало откинулся на спинку сиденья.
– Простите, можно мне позвонить по вашему телефону?
Водитель кивнул и передал ему телефон.
Харви набрал номер Рэйчел, поднёс телефон к уху и перевёл взгляд за окно. Рэйчел не отвечала. Прокурор тяжело вздохнул и перевёл взгляд на водителя. На том был надет респиратор.
– Что тут… – начал было Дент, но тут машина наполнилась усыпляющим газом, и он потерял сознание.
Машина резко повернула и помчалась в противоположном направлении…
***
«Он в доме двести пятьдесят на пятьдесят второй улице, а она на авеню Икс, сто сорок».
– Отлично, Стив, – улыбнулась напарнику Гадюка, сняв наушники. – Ребятки отправились по местам… Отправляйся на авеню Икс – проследишь, куда потом отправится Дент. И да, мальчик мой, – нежно мурлыкнула она, приблизившись к нему и погладив его по щеке.
Тот нервно сглотнул. Гадюка неожиданно ударила его коленом в пах. Застонав, парень скрючился от боли. Женщина схватила его за волосы, притянула его ухо к своим губам и яростно прошептала:
– Почему я не была в курсе того, что Гордон жив?
– Я сам не знал, – попытался оправдаться тот.
– Тогда, может мне стоит поискать другого напарника, раз ты ничего не знаешь?
– Как вам будет угодно, – покорно отозвался тот.
Джулия смерила его презрительным взглядом, выпустила и отряхнула руки.
– Ты, видимо, забыл, с кем работаешь, милый, – жёстко сказала она. – Я не прощаю ошибок. Ещё один прокол…
Доктор Крейн вздрогнул, когда раздался взрыв. Поскольку камеры находились в подвальном помещении, их не задело взрывом. Гадая, что же это могло быть, доктор прикрыл глаза. Лязг двери заставил его подскочить на месте. А когда в дверном проёме он увидел фигуру Джокера, то похолодел. Джокер смерил его оценивающим взглядом и усмехнулся.
– Я сегодня просто Санта Клаус. Раздаю всем подарки… И что она в тебе нашла?.. Ну и чего ты расселся? Ты идёшь со мной.
– Куда?
– А вот это сюрприз, доктор! Ты любишь сюрпризы?
Крейн на миг задумался, а потом вспомнил, как Джулия расспрашивала его об этом психе. Так вот, что она задумала!
– Смотря какие, – буркнул Крейн и поднялся.
– О, – заговорщически подмигнул ему клоун, понизив голос до свистящего шёпота. – Тебе понравится, я уверен… Только мы сначала закинем по назначению ещё один подарочек, – он немного встряхнул Лао, которого держал за шкирку.
Все трое вышли из полуразрушенного полицейского участка.
– Ты за рулём, доктор, – хмыкнул Джокер, кивнув на полицейскую машину…
В это же время возле дома двести пятьдесят на пятьдесят второй улице…
– Надо ехать обратно. Джокер сбежал.
– Вместе с китайцем? – устало отозвался Гордон. – Джокер спланировал свой арест.
– Он забрал ещё Крейна.
– Крейна? Зачем ему Крейн?.. Поехали!
«Его увезли в центральный госпиталь».
– Он сильно повредился?
«Сгорела половина лица».
– Двуликий во всей своей красе, – хмыкнула Джулия. – Джокер сейчас у Морроне. Отвозит Лао. Подхвати их там и привези сюда, а то мало ли чего взбредёт в голову Джокеру. Потом можешь быть свободен. Завтра я тебе позвоню.
«Хорошо».
Гадюка сидела сейчас возле компьютера, на его экране была изображена карта города, по которой сейчас передвигалась яркая точка. Женщина надела наушники и слушала разговор Джокера с главарём мафии. Она рассмеялась.
– Глупцы. Они всерьёз полагают, что вернут свои деньги? Я буду не я, если клоун и тут их не обставит…
***
Джокер вышел из машины, огляделся, удовлетворённо кивнул и отошёл в сторону, давая возможность выйти доктору Крейну. Затем клоун наклонился к водителю и нараспев произнёс:
– Ты можешь ехать домой, Стиви. У тебя был трудный день.
– Я подожду, – бесстрастно отозвался тот.
– Да брось, – протянул Джокер. – Ты думаешь, кто-то из нас обидит твою начальницу? Я сейчас вручу ей подарочек, – кивнул он в сторону Крейна, настороженно осматривающегося, – и мы отметим это дело. Так что езжай домой.
Он похлопал по машине. После некоторого раздумья, Стив завёл мотор и уехал.
– Спасибо, что подбросил, – хмыкнул Джокер ему вслед, подходя к Крейну. – Нам сюда, доктор, – указал он на дверь.
Они вошли в подъезд, спустились в подвал, долго петляли, пока, наконец, открыв очередную бронированную дверь, не вышли в большую просторную комнату, обставленную на манер гостиной.
– Располагайтесь, доктор, я сейчас, – Джокер скрылся за одной из дверей.
Джонатан настороженно огляделся, но комната была пуста. Он сел в одно из кресел и блаженно потянулся. Какое счастье – вырваться из этой проклятой тюрьмы!
Раздались шаги, и в проёме двери показались двое: первым шёл Джокер, дурашливо кланяясь, а за ним – Джулия. Именно та самая Джулия, какой она была раньше, а не во время этого дурацкого спектакля в тюрьме!
– Как видишь, милая, я выполнил свою часть уговора, – хмыкнул Джокер, остановившись.
Непроизвольно Джулия сделала ещё пару шагов, выходя вперёд. Она внимательно смотрела на Крейна.
– Он цел и невредим! – торжественно всплеснул руками Джокер.
– Вижу, – отрывисто бросила женщина. – Вот моя часть уговора, – она достала из кармана конверт и вытянула руку. – Здесь его имя.
Джокер нетерпеливо прицыкнул языком.
– Знаешь, я передумал, – вдруг заявил он, выхватил из её пальцев конверт, потом положил его на тарелку на столе и поджёг.
– Дело твоё, – равнодушно хмыкнула Джулия и повернулась к доктору. – Джонатан, ванная и свежая одежда для тебя там.
Крейн кивнул и исчез за указанной дверью.
– И что ты в нём нашла? – хмыкнул Джокер, проводив его взглядом.
– Дента увезли в центральный госпиталь. Повреждения достаточно серьёзны, думаю, ближайшие пару недель постельного режима ему обеспечены.
– Отличная новость. Давно хотел примерить на себя халат доктора.
– Как хочешь, – хмыкнула Джулия, сев на диван и зевнув. – Мы с тобой в расчете, и меня больше не интересуют твои планы.
– Эй, не так быстро! Игра ещё не закончена! Ты обещала играть со мной, – возмутился Джокер, присаживаясь рядом с ней.
– Что нужно? – холодно спросила женщина, повернувшись к нему.
– Знаешь, – Джокер приобнял её за плечи. – Меня так восхищает твоя команда…
– Моя команда на тебя работать не будет, – фыркнула она.
Джокер раздражённо прицыкнул:
– Я это знаю. И мне так обидно от этого, ты себе просто не представляешь…
– Значит так. С мафией разбирайся сам, а с остальным я тебе помогу. Мне нравится твоя идея…
– Какая? – нахмурился он.
– Показать Бэтмену, что когда дело плохо, эти цивилизованные люди, которых он так защищает, сожрут друг друга.
Джокер вцепился стальными пальцами в её подбородок, развернув лицо женщины к себе. Затем он приблизил своё лицо очень близко и, буравя её подозрительным взглядом, угрожающе прошипел:
– Откуда ты это знаешь?
– Что именно? – ухмыльнулась в ответ Джулия.
– Откуда ты знаешь, что я сказал Бэтмену там, в участке? Тебя там не было!
– О, я знаю многое, мой дорогой, – издевательски ответила Гадюка Джокеру.
– Не уклоняйся от ответа! – он достал из кармана нож и нежно погладил им её щёку.
Женщина не шелохнулась, на губах её играла насмешливая улыбка. Джокер хмыкнул, и впился в её губы требовательным поцелуем, крепко обхватив её голову. Открылась дверь, и Крейн замер на пороге, увидев эту картину.
Джокер прервал поцелуй, выхватил из кармана пистолет и, не глядя, направил его прямо на Крейна.
– Не дёргайся, доктор, – сухо сказал он, внимательно глядя в глаза Джулии. – Так сознаешься, или нет, красотка? А то я сломаю твою игрушку…
Гадюка торжествующе улыбнулась, и томно прошептала ему на ухо:
– Какая досада! Прежде, чем стрелять, сначала стоит убедиться, что пистолет заряжен.
Она шевельнула рукой, и Джокер перевёл взгляд туда. Джулия разжала кулак – на её ладони лежали патроны. Джокер недовольно дёрнулся и отшвырнул пистолет.
– Так нечестно! – тоном обиженного ребёнка заявил он, отодвинувшись от неё подальше.
Джулия встала и смерила его насмешливым взглядом.
– Мой тебе совет. В следующий раз, выбирай противников по своим возможностям.
– Змея! – ненавидяще процедил он.
– Именно так. Позвольте представиться: Гадюка собственной персоной, – сделала она шутливый реверанс.
Джокер лишь недовольно зыркнул на неё, сложив руки на груди. Джулия же подошла к Крейну.
– Привет, милый, – улыбнулась нежно она, погладив его по ещё мокрым волосам. – Отлично выглядишь.
– Что тут только что было? – хмуро спросил он, не реагируя на её ласку.
– Мы обсуждали следующий ход в игре против Бэтмена.
– Это теперь так называется? Обсуждали?! – заорал он.
Джокер расхохотался:
– А он у тебя, оказывается, ревнивый.
– Иди, присядь. Нам надо обговорить кой-какие детали, – не обращая на клоуна внимания, попросила Джулия Крейна.
– Не хочу! – дёрнулся тот.
Глаза женщины сузились.
– Твоё дело, – холодно бросила она и села в кресло напротив Джокера. – Что именно тебе от меня ещё надо?
– О, дорогая, – ухмыльнулся тот. – Мне озвучить весь список? – мурлыкнул он, подчёркивая, насколько двусмысленна его фраза.
На губах женщины появилась такая же улыбка:
– Начинай, – томно прошептала она.
Крейн заскрипел зубами от ярости. Он крепко сжал руки в кулаки, и тоже сел в кресло.
– Надо заминировать больницу, где находится Дент, а также мосты и туннели, – Джокер прекратил кривляться и заговорил деловым тоном.
– Все? – нахмурилась Джулия.
– Нет, вполне достаточно будет по два-три. А я заявлю, что заминированы все мосты и тоннели.
– И тебе поверят, – хмыкнула она.
– Я бываю очень убедительным, – чарующе прошептал Джокер, приподняв бровь.
Джулия понимающе улыбнулась ему в ответ, вызвав тем самым очередную порцию ярости Крейна.
– Это всё? – спросила она.
– Пока да. Больше я ничего ещё не придумал.
– Отлично, завтра я займусь этим вопросом. А теперь нам пора, – встала Джулия, взглянув на Крейна.
Тот согласно кивнул и тоже встал…
***
– Что ты делаешь? – Крейн зашёл в кабинет и огляделся.
Все пространство было занято записывающей и передающей аппаратурой. Различные экраны, датчики и прочее… Джулия сидела перед большим экраном в наушниках.
– Слежу за нашим клоуном, – отозвалась она.
– Ничего себе размах, – кивнул он.
– Я должна быть в курсе всего.
– Тут только ты работаешь?
– Нет, обычно это делает Стив или ещё кто-нибудь. Я наоборот, появляюсь тут редко – когда предстоит очень важное дело.
– Джокер? Ты следишь за ним?
– Естественно, – фыркнула она. – Его невозможно контролировать, поэтому я должна знать обо всём, что он говорит и что делает.
– Где он сейчас?
– В порту. На встрече с мафией. Вот он, – она постучала по карте с яркой точкой.
– Откуда ты знаешь?
– Ему под кожу вшит передатчик.
– Хитро…
– Тихо, – Джулия вдруг насторожилась, бросив взгляд на один из боковых экранов, где сейчас шла в прямом эфире какая-то передача. – Вот придурок! – зло прошипела она, схватившись за телефон.
Она быстро набрала номер.
– Ты немного занят, я знаю. У тебя нет рядом телевизора? Коумен Рис сейчас в прямом эфире готов назвать имя Бэтмена.
«Что ж, игра началась», – хмыкнул Джокер и отключился…
***
Крейн посмотрел на Джулию, уснувшую за столом возле экранов слежения. Всего делов – маска Пугала и усыпляющий газ. Эти два дня Гадюка была немного занята подготовкой операции на паромах, а потому Крейн был предоставлен самому себе. Он заперся в лаборатории и что-то там химичил, изобретая нужное ему средство. Помня о том, что у Гадюки есть все известные яды и противоядия, а потому её невозможно застать врасплох, Крейн вознамерился создать новый препарат, против которого Джулия будет бессильна. И ему это удалось.
Когда он распылил газ перед ней, женщина задержала дыхание и быстро достала откуда-то шприц с противоядием. Она полагала, что это тот сонный газ, которым они пользовались при похищении Рэйчел и Харви. Но противоядие ей не помогло, а Крейн, крепко схватив её за горло, заставил-таки Джулию вдохнуть.
Он погладил её по волосам и посмотрел на экран. Губы его изогнулись в дьявольской усмешке, скрытой маской. Сегодня он отомстит Джокеру и навсегда избавится от соперника. Крейн взял лежащий на столе телефон и набрал номер.
– Привет, Бэтмен, – хмыкнул он. – Я могу подсказать тебе, где сейчас Джокер.
«Кто ты?»
– Неважно. Важно лишь то, что он в здании Прэйвит на западе возле паромной станции. Поторопись.
И Крейн отключился. Он снял маску – газ уже в достаточной мере рассеялся по помещению, чтобы больше не причинить вреда, и спрятал её в карман. Доктор холодно улыбался, глядя на экран.
Затем он взял женщину, перекинул её безвольное тело через плечо и пошёл к выходу.
========== Готэм. Сюрпризы. Новая жизнь. ==========
Комментарий к Готэм. Сюрпризы. Новая жизнь.
Если честно, я не знаю, к чему был нужен этот поворот событий, этот мелодраматический приём… Просто так написалось, тогда я посчитала, что впоследствии мой Муз мне всё объяснит, но увы, этого так и не произошло. Так что ладно, пусть уж остаётся так.
Джулия очнулась. Голова невыносимо болела, и женщина невольно застонала. Она попыталась открыть глаза. Вокруг было темно. Тогда она попыталась пошевелиться. Тело слушалось её с трудом – ныли все мышцы. Плюс ко всему её немного мутило и хотелось пить.
– Эй, – хрипло позвала она.
Раздались шаги, и она услышала голос Крейна.
– С добрым утром.
– Джонатан? Какое к чертям утро? Что произошло? Дай мне воды.
Она ощутила, как он приподнял её за голову, и её губы коснулись стакана. Женщина начала жадно пить, а потом закашлялась и помотала головой.
– Прости, я немного не рассчитал.
– В смысле?
– Я хотел всего лишь тебя ненадолго усыпить, но то противоядие, которое ты себе ввела, только ухудшило эффект.
И тут Джулия всё вспомнила.
– Так это ты! – она забилась, пытаясь вырваться.
– Тише, тише, тише, – прошептал Джонатан, крепко обняв её. – Поверь, так надо было, – шепнул он ей на ухо, погладив её по волосам. Затем он осторожно опустил её на подушку.
– Сколько я пробыла без сознания? И что произошло за это время?
– Два дня. Джокер арестован. Харви мёртв. Он национальный герой. А Бэтмен объявлен вне закона и его разыскивает вся полиция Готэма, – Джонатан коротко рассказал Джулии о том, что произошло.
– Где Стив?
– Мёртв.
– Что? – она попыталась сесть.
– Ляг и не дёргайся, – рявкнул Крейн, уложив её обратно. – А то я вынужден буду ввести тебе успокоительное… Я убил его.
– Ах ты, ублю…
– Замолчи, – он зажал ей рот рукой, навалившись сверху всем телом. – И выслушай меня. Он получил приказ убить тебя, когда Дента провозгласили героем. Всё, что вы сделали, пошло насмарку из-за этого чёртового Бэтмена. Он взял на себя всю вину. А Лига посчитала, что ты провалила операцию. А потому направила твоему напарнику сообщение. Я перехватил его… Успокоилась?
Джулия обмякла и закрыла глаза.
– Вот дерьмо, – прошипела она.
Они оба помолчали немного.
– Где мы? – спросила женщина.
– В моей секретной лаборатории. Я посчитал, что оставаться в твоём убежище сейчас небезопасно…
– Ясно, – вздохнула она. – А почему тут так темно?
Повисла пауза. Наконец, Джонатан обеспокоенно заметил:
– Здесь не темно. Обычный свет лампы дневного света, чуть приглушённый для того, чтобы тебе не резал глаза после пробуждения.
– Но я ничего не вижу…
– А вот это весьма неприятный сюрприз, – пробормотал Крейн…
***
Джулия сидела в кресле, уставившись невидящими глазами в пространство пред собой. Доктор Крейн сидел рядом с ней на диване.
– Давай попробуем, что ты теряешь? – спрашивал он.
Прохладные пальцы женщины накрыли его руку.
– Я устала от этих экспериментов, – вздохнула она. – Что я теряю? Веру, Джонатан. Веру в то, что это когда-нибудь случится.
– Ну должно же быть лекарство…
– Может, оно и есть. А может и нет. Хватит! Хватит тешить себя пустыми надеждами! Я должна учиться жить с тем, что у меня есть… У меня только один вопрос к тебе.
– Слушаю, – недовольно буркнул доктор.
Женщина повернула голову в его сторону и тихо спросила:
– Зачем ты мне помогаешь?
– Гм… я, – Крейн задумался, – возможно, я чувствую себя твоим должником.
– Должником?
– Ты же не бросила меня – вытащила из тюрьмы.
Она хрипло рассмеялась:
– Ой, не смеши меня, Джонатан. Это совсем другое. Я сейчас абсолютно беспомощна. Я сейчас – большая обуза. К тому же Лига объявила на меня охоту. Рано или поздно они меня найдут, и тебе не поздоровится за то, что ты помогал мне. Для тебя безопаснее бросить меня.