Текст книги "Город, где сбываются мечты (СИ)"
Автор книги: Karla Crow
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
– Да я сама вижу, вон сидишь, слюни пускаешь на фотки, – подразнила её Харлин. – Ужинать пошли. Надеюсь, твоё новое увлечение на аппетите не сказалось? А то я точно заподозрю, что ты в него влюбилась.
– Да ну тебя! – отпихнула её сестра. – Скажешь тоже. И вообще, забери свой альбом, нечего мне тут мозги компостировать своим Крейном.
– Он не мой, – рассмеялась Харлин. – Он теперь твой. Ты же с ним работаешь.
– А как там твой Джокер? – не осталась в долгу Чарли.
– Мы сегодня, как придурки, сидели друг напротив друга и молчали весь час. Представляешь! Кому скажи – не поверят. Пялились друг на друга, но никто так ничего и не сказал! В первый раз у меня такое.
– С Джокером у тебя многое будет в первый раз, – покачала головой Чарли, даже не подозревая, насколько пророческими окажутся её слова.
***
– Странно, – Чарли закрыла шкафчик. Постояла несколько секунд в раздумьях, открыла его снова, заглянула внутрь. – Кто-нибудь брал банку с кофе? – выкрикнула она в сторону лаборатории.
– Да вон же она стоит, – к шкафу подошла заведующая лабораторией – невысокая, худощавая женщина в белоснежном, накрахмаленном халате. На вид ей было около сорока, в действительности – ближе к пятидесяти. Характер у неё был достаточно приятный, так что можно было сказать, что Квинзель повезло с начальницей.
– Это не она, – отрицательно покачала головой девушка.
– Тут только один кофе был. Бери тогда этот, раз твой пропал.
Хмыкнув, Чарли взяла банку, придирчиво её разглядывая. Когда она открыла крышку, кофейный аромат заполнил пространство вокруг, заставив рот наполниться слюной.
– Божественно, – восхитилась заведующая. – Мне тоже завари.
Пока её подопечная колдовала с кофеваркой, женщина открыла журнал выдачи препаратов.
– Вчера был профессор Крейн, – сообщила она.
Чарли встрепенулась:
– При мне его не было.
– О, он всегда приходит сам. Сам берёт, что ему надо, и расписывается в журнале. У него договорённость с ректором на неограниченное использование лаборатории. Кажется, он пытается изобрести какое-то новое лекарство. Ты и не могла его увидеть. Он приходит или поздно вечером, или рано утром, бывает даже в выходные, пока в лаборатории никого нет. Он вообще не слишком общителен. Так что просто следи за журналом, чтобы успеть вовремя заказать реактивы.
– Хорошо, миссис Дуглас, – Чарли постаралась не выдать своего разочарования.
– Можно просто Кэрол, – отмахнулась та. – Чарли, ты меня просто с ума сведешь этим кофе! Скоро ещё?
– Готов, – отозвалась Квинзель, протягивая начальнице чашку.
Напиток и правда был восхитительным.
А свою банку из-под кофе Чарли всё-таки потом нашла в мусорном ведре у своего стола. Внутри вместо молотых зёрен была записка аккуратным почерком: «Кофе – дрянь». Воровато оглянувшись на журнал, Чарли вытащила записку, бережно разгладила её и спрятала карман. Конечно, её догадка могла оказаться неверной, но другой версии всё равно не было. А выкинуть записку она всегда успеет. Когда Дуглас куда-нибудь уйдёт, надо будет просто сверить почерк.
***
– Доброе утро, мистер Джокер.
– Мы же договаривались, – голос бархатный, безумно приятный.
Харлин подняла взгляд, сразу попав в плен зелёных глаз напротив. Губы девушки непроизвольно приоткрылись.
– Мистер Джей, – медленно, словно загипнотизированная, произнесла она.
– Вот теперь утро действительно доброе, Харли, – широко улыбнулся он.
– Я ведь просила, – укоризненно и предостерегающе отозвалась доктор.
Джокер слегка склонил голову набок.
– Боюсь, что… – он умолк, проведя языком по внутренней стороне щёк и слегка приоткрытым губам.
Девушка, как зачарованная, следила за этим движением, не в силах отвести взгляда.
– И всё-таки кто с вами это сделал? – спросила она.
– О, ты хочешь послушать ещё одну историю? – оживился пациент, слегка подавшись к ней.
– Да, – решительно ответила Харлин. – Думаю, начинать каждый наш сеанс с новой истории.
– Надеешься когда-нибудь всё-таки услышать… правду? – рассмеялся он.
– Хочу проверить запас фантазии. Говорят, в плане подобных рассказов она у вас безгранична. Мне хочется знать, что вы придумаете ещё.
Ей всё-таки удалось взять себя в руки и настоять на своём. Сейчас перед Джокером сидела собранная, невозмутимая и достаточно компетентная врач-психиатр. Несмотря на то, что девушка была молода и не очень опытна, он вынужден был отметить, что подготовлена она неплохо. Наверное, была одной из лучших студенток.
Пока пациент молчал и разглядывал её, достаточно нервируя, Харлин продолжала говорить:
– В личном деле есть истории про отца-алкаша, про банду хулиганов, про плен во время войны, правда не знаю, какой. Ведь войн давно уже не было. Есть версия того, что ты сделал это сам, когда тебе было «слишком грустно», – очень ловко скопировала она его обычные интонации.
Джокер с одобрением взглянул на доктора, а та этому только обрадовалась.
– Мне ты намекнул на Чарли. Что придумаешь ещё?
– О, – воодушевился он. – А историю про жену ты слышала?
– Про жену?
– У меня была жена… – пациент внимательно следил за реакцией врача.
И пусть она заранее была настроена не верить ему, упоминание о том, что он был женат, заставило её улыбку чуть потускнеть. Сейчас он заставит эту улыбку исчезнуть совсем.
– Очень похожая на тебя. Настолько похожая, что я бы сказал, что вы с ней просто близнецы, – говорил он, где-то растягивая гласные, а где-то быстро выплёвывая слова.
Джокер специально менял темп речи, не давая собеседнику расслабиться и контролировать его. Он сам контролировал своих собеседников. По самым незначительным нюансам реакций на свои слова подбирал к людям ключики и крючочки, за которые их цеплял. Так и тут – намёк на Чарли оказался для Харлин весьма неприятным.
– Она связалась с одной бандой, потому что очень любила приключения…
– Кажется, я уже слышала эту историю, – перебила пациента Харлин ледяным тоном. – Только в прошлый раз вы только собирались обручиться. А сегодня оказывается, что уже женаты, – в её голосе сквозил неприкрытый сарказм. – Ваша фантазия, мистер Джокер, оказалась не такой уж и безграничной, – к тому же она дистанцировалась от него, снова перейдя на «вы».
Он не переставал улыбаться, снова подавшись к ней.
– Тогда может быть ты, Хар-р-рли, расскажешь эту историю, раз она тебе уже известна? Чарли ведь тебе всё рассказала?
– У вас есть какие-то претензии к моей сестре? Что-то слишком часто вы её вспоминаете.
– Понимаешь, малышку Чарли очень сложно забыть, – отвечал Джокер, весьма переигрывая с чувством вины.
Харлин встала из-за стола:
– На сегодня наша беседа окончена. До следующей недели, – сухо кивнула она, развернулась и пошла к двери, не оглядываясь.
***
– Что у тебя с ним было? – тон Харлин не предвещал ничего хорошего сестре.
– С кем? – внутри Чарли на миг всё сжалось в тугой узел, но потом она сообразила, что бояться ей нечего.
– С Джокером! – выкрикнула Харлин нервно. – На каждом моём сеансе психотерапии он говорит о тебе. Я не могу сосредоточиться и взять инициативу в свои руки.
Чарли сделала долгий выдох, с сочувствием глядя на сестру.
– Мне тебя очень жаль, Харл, поверь. Но я тебя просила не связываться с ним.
– Я хочу знать, что тебя с ним связывает. Он выбивает меня из колеи своими «признаниями». Я должна знать, что правда, чтобы не поддаваться на его провокации. Чарли, расскажи мне всё. Пожалуйста.
Чарли покачала головой.
– Харл, поверь мне. Ничего более того, что я тебе рассказала.
– Тогда откуда… – голос девушки сорвался на истерический визг, – он знает, как ты меня называешь? Откуда он знает про зануду Харл? Про то, что ты считаешь меня слишком скучной? Откуда, Чарли? Ты говорила, что всего лишь столкнулась с ним один раз в банке. Хватит лгать! Мне надоело твоё враньё! Говори!
Чарли нахмурилась, в её взгляде появилось упрямство.
– Харлин, послушай меня. Джокер не дурак. Вообще ни разу.
– Значит, тогда дура я, по твоему мнению? – в голосе Харлин прозвучала горечь. – Тебе его надуть не удалось, а меня ты ловко водишь за нос вот уже сколько лет!
– Да погоди ты! – взорвалась Чарли. – Первое, что ты должна помнить, что имеешь дело с психом! С психопатом! С маньяком, которому нравится выводить тебя из себя, выбивать почву из-под твоих ног! Он всё делает специально, чтобы воспрепятствовать твоему обследованию и лечению. Вспомни, ты сама мне рассказывала, что от него отказывались врачи, потому что он сводил их с ума. Откажись от него, Харл! Откажись, пока не поздно. Пока он не свернул тебе мозги. Ты уже сама на себя не похожа.
– Чарли, – посмотрела Харлин в глаза сестры долгим пронзительным взглядом, голос её стал до жути спокойным, словно она приняла какое-то решение, – если ты сейчас же мне всё не расскажешь, я буду вынуждена поверить Джокеру.
– Ты готова поверить маньяку, а не собственной сестре?
– Собственная сестра ничего мне не рассказывает.
– А он тебе врёт!
– Откуда я это знаю? Откуда я могу это знать, скажи? Он может играть мной, как ему вздумается, только потому, что я о тебе ничего не знаю. Понимаешь? Что между вами было такого, чтобы боишься мне рассказать?
– Что он тебе рассказал? – устало отозвалась Чарли, опустившись в кресло. Девушка сгорбилась и вся как-то сжалась, словно признавая своё поражение.
Харли некоторое время молчала, стесняясь озвучить все те дикие вещи, что говорил её пациент, и представляя, как будет выглядеть со стороны, когда произнесёт это.
– Он знает твоё полное имя. Он сказал, что ты ему одному разрешила себя так называть. Ты ведь даже мне не разрешаешь называть тебя Шарлоттой. А ему разрешила?
– Что ещё? – Чарли старательно избегала взгляда собеседницы.
– На первом сеансе он сказал, что вы с ним должны были обручиться, а потом ты изуродовала его. Сегодня сказал, что вы были женаты, и попытался снова выставить тебя причиной своих шрамов, но я не пожелала его слушать и завершила сеанс.
Чарли внезапно рассмеялась:
– Господи, Харл, ты в своём уме? Как ты могла поверить в эту чушь?
– Кроме того, – упрямо продолжала Харлин, – он довольно точно цитировал тебя. Говорил, что ты называешь меня занудой Харл. Что я по твоим словам слишком правильная, слишком послушная и скучная…
– Господи, Харлин, заткнись, а? – внезапно вспылила Чарли. Она вскочила на ноги. – Разуй свои глаза и подумай немного. Все эти выводы делаются элементарно! Надо просто внимательно понаблюдать, и всё.
– Рот мне не затыкай! – не осталась в долгу Харлин. – У него не было этого времени! Да, согласна, о чём-то можно было догадаться, но не всё! Что там у вас было такого, что бы боишься признаться?
– Да трахалась я с ним! Довольна!
Харлин моментально умолкла, широко раскрытыми глазами глядя на сестру.
– Трахалась? – неверяще переспросила она.
Чарли снова долго выдохнула и уже спокойно ответила:
– Именно так. Пару раз ко взаимному удовольствию.
– И как оно? – Харлин сама не верила тому, что вырвалось из неё.
Брови Чарли поднялись на лоб. Потом девушка покачала головой и неохотно призналась:
– Весьма… Да охрененно, конечно… Только надо быть на всю голову сдвинутой мазохисткой, чтобы быть с ним рядом. Мне хватило пары раз. А вообще-то я ожидала другого, если честно.
Она села в кресло и теперь уже прямо и открыто смотрела на Харлин. Воспоминания вызвали у девушки лёгкую снисходительную улыбку, с которой взрослые обычно припоминают свои детские шалости и глупости.
– Чего же ты ждала? – полюбопытствовала Харлин.
Известие о том, что Чарли оказалась настолько сумасшедшей, чтобы приблизиться в Грозе Готэма, вызывало лёгкую зависть. Она не отрицала, что внешне Джокер был весьма привлекательным, даже не смотря на ужасные шрамы. Да и не одна девчонка в городе позавидовала бы её сестре. Это значило быть выбранной Джокером – Чарли ведь не изнасиловала его сама. Хотя с той станется учудить и такое.
Откинувшись на спинку кресла, Чарли пожала плечами.
– Мне казалось, что он… другой. Для меня самое сексуальное и привлекательное в мужчине – это интеллект. Джокер очень умный, да. Только… в быту он просто садист, и всё. Мне больше нравятся игры разума, чем физические наказание. А он как раз предпочитает драться, понимаешь? Да и от подвалов и бомжовых притонов меня уже тошнит. Нет уж, Джокером я была сыта по горло, а потому больше не приближалась к нему слишком близко.
– И он не искал тебя?
– Харл, если бы он меня нашёл, я была бы уже мертва. Я не питаю иллюзий. Если бы он хотел меня найти, то давно бы нашёл. Из чего я делаю вывод, что он тоже во мне разочаровался и решил не искать. А может быть, наоборот – оставил в покое потому что… Ай, не знаю. Это же Джокер. С ним ничего не знаешь наверняка.
– А как твои… ну, подельники отнеслись к тому, что ты с ним?
– Никто не знал. Ни с его банды, ни с моей компании. Ты что? Иначе бы меня уже грохнули. Я не такая дура.
– Ну ты даёшь, – только и смогла ответить Харлин на это признание.
Теперь много становилось ясным. Но и вопросов новых появлялось не меньше. Чем вызван интерес Джокера к ней самой? Помнит ли её пациент про Чарли? Когда он смотрит на неё, то видит ли он саму Харлин или её сестру? Нельзя, сказать, что после этого разговора девушке стало легче.
========== Не смей вмешиваться в мои дела! ==========
Трое мотоциклистов забавлялись с пешеходом. Запоздавшему прохожему не повезло оказаться их жертвой. И пусть он не вздрагивал, и не шарахался от хулиганов, как остальные, а просто пытался идти своей дорогой, приятного было мало, когда вокруг кружили три ревущие махины. Они пытались загонять его, словно охотники дичь, но этим охотникам дичь явно была не по зубам, и играть по правилам не хотела. Играть по правилам – это значило улепётывать со всех ног, впадать в панику и всем своим видом молить о пощаде. Но не тут-то было, а потому разозлившиеся бузотёры постепенно смыкали кольцо, распаляясь всё больше и больше. Недалеко был тот момент, когда они должны будут схлестнуться лицом к лицу. Но Джонатан Крейн был к этому готов. Давно прошло то время, когда он был дичью. Скорее, наоборот, охотником сейчас был он. И он ждал, когда добыча клюнет на приманку.
Раздался резкий хлопок выстрела и металлический звон, когда пуля скользнула по колесу одного из мотоциклов, срикошетив куда-то в сторону и чудом никого не задев. Троица мотоциклистов остановилась, лихорадочно оглядываясь. Крейн первым заметил стройный женский силуэт, проявляющийся из темноты. Кожаные брюки, откровенно обтягивающие соблазнительные изгибы её бёдер, грубые армейские ботинки, чёрная майка, из-под которой выглядывало несколько цветных татуировок и шрамов, чёрная косуха с заклёпками, чёрный кожаный ремешок-ошейник и белокурые локоны, раскрашенные на концах всеми цветами радуги. Девушка была бледна, глаза её были густо подведены чёрным карандашом, губы накрашены чёрной помадой. В одной руке пистолет, в другой – бита.
Шарлотта Квинзель улыбалась и уверенно шагала прямо к ним. Когда парни её заметили, то слезли со своих мотоциклов.
– Квинн, ты действительно считаешь, что можешь передёрнуть у нас добычу? – сплюнул на землю один из нападавших.
– А ты действительно считаешь, что можешь со мной препираться? – рассмеялась она.
Тот шагнул к ней, оказавшись на голову выше ростом. Сверху вниз парень глянул на девушку, затем схватил её за куртку и притянул к себе вплотную. Чарли с улыбкой смотрела прямо в его глаза.
– Это наша территория.
– А это мой человек, – не глядя, она указала битой в сторону Крейна, стоявшего неподалёку с самым невозмутимым видом. – Не советую его трогать.
Немое противостояние в течение пары минут, а потом детина отпустил девушку.
– Будешь должна, куколка, – ухмыльнулся он, хлопнув её по плечу.
А через мгновение согнулся пополам от боли, сжав ноги и завыв.
– В расчёте, трепло, – сплюнула она, крутнула в руках биту и повернула голову в сторону остальных. – Ну, мальчики, кто ещё счета предъявит?
– Я бы на твоём месте так не нарывался, – отозвался второй, впрочем, не приближаясь. – Бизон недолго будет тебя крышевать.
– Ну так давай потолкуем об этом, – широко улыбнулась она, сделав шаг к нему. – Ты хочешь занять его место? А справишься? – последний вопрос был задан вкрадчиво-насмешливым тоном.
Парень отшатнулся.
– Не трогай её, все знают, какая она психованная истеричка, – одёрнул его третий. – Да и с Бизоном из-за этой дуры связываться не стоит.
– Идите-ка домой, мальчики, пока я добрая, – Квинн убрала пистолет в кобуру и вытащила нож. Небрежно девушка крутила его между пальцев.
Поколебавшись, парни уехали. За всё время Джонатан Крейн не произнёс ни слова, лишь наблюдал за разворачивающимся действом.
– Опять задержались, профессор? Здесь не стоит гулять по ночам, неужели вы не знали? – насмешливо хмыкнула Чарли.
– В прошлый раз меня насторожило несоответствие формы и содержания, – сухо отозвался Джонатан. – Теперь всё понятно. Гармонично, я бы сказал, – в голосе его звучала неприкрытая издёвка.
Девушка взглянула на него исподлобья:
– Опять навещали лабораторию, пока там никого нет? А жена в это время скучает дома одна? – тут она взглянула на его руки не увидела кольца. – О, жены, оказывается, нет. Ну да, тогда понятно, почему вы не спешите домой.
Он не ответил, стоя прямо, как столб.
– Спасибо за кофе, – сделала девушка ещё одну попытку завязать с ним беседу.
Её реплика снова осталась без ответа. Тогда Чарли вздохнула, убрала нож, положила биту на плечо и повернулась к нему спиной. Махнув рукой, девушка быстро пошла прочь и растворилась в ночи.
***
Чарли невольно вздрогнула и подняла голову, когда на стол перед ней кто-то положил листок бумаги. Девушка встретилась взглядом с тем, кого уже давно перестала ждать в своей лаборатории – так старательно он её избегал.
– Здравствуйте, профессор, – ошарашенно произнесла Квинзель, гадая, что привело его сюда.
– Добрый день, мисс Квинзель, – он сделал едва заметный акцент на обращении, но Чарли уловила эту насмешку. – Вот список препаратов, которые я бы хотел получить.
Джонатан протянул ей листок. Он смотрел на девушку и про себя отметил её обычный идеальный вид, вполне соответствующий обстановке, в которой они пребывали сегодня. Вчера Чарли была девушкой с улицы, и там тоже смотрелась гармонично, как он ей и сказал. А сейчас – в стенах университета, это была совсем другая девушка, и кроме незначительных нюансов, видных только внимательному наблюдателю и тонкому психологу, ничто не выдавало в ней ту неформалку, которую он встретил вчера на улице. Скорее всего Чарли копировала сестру – Джонатан помнил педантичную Харлин, и он подозревал, что привычный облик девушки был вчерашний. Но вот она сидит перед ним в строгом деловом костюме, с аккуратной причёской и лёгким незаметным макияжем – и это был совершенно другой человек. И в ней не чувствовалось фальши. Такие метаморфозы были ему интересны, и он решился присмотреться к ней повнимательнее.
Машинально Чарли взяла протянутую ей бумагу, пытаясь сообразить, что он от неё хочет.
– Но ведь вы всегда сами… – неуверенно пробормотала лаборантка.
– Да, поскольку раньше в лаборатории не было человека, который бы выполнял данную функцию. Если я ничего не путаю, выдача реактивов входит в ваши должностные обязанности, Шарлотта, не так ли?
– Чарли, пожалуйста, – автоматически поправила его она. – Но ведь в прошлый раз…
– Вы отказываетесь? – перебил он, слегка вопросительно выгнув бровь.
– Нет! – поспешно отозвалась Квинзель, вставая из-за стола.
Она почему-то никак не могла сосредоточиться. Что же так действовало на неё? Его запах? Взгляд? Его ледяной голос? Ни один из многочисленной толпы мужчин в её жизни не вызывал в ней таких чувств. Чарли пробежала список глазами.
– Мне надо будет сходить на склад. Вы подождёте здесь? Или вам принести в кабинет?
– Я пойду с вами.
Отчего-то у неё перехватило дыхание, а сердце прыгнуло куда-то в горло. Внизу живота всё сжалось и заныло. По спине пробежали мурашки.
– Д-да, конечно, – едва не заикаясь произнесла Чарли, сама поражаясь своей реакции. «Ведёшь себя, как малолетняя дура, впервые оказавшаяся с мужиком наедине», – мысленно одёрнула она себя.
Квинзель решительно направилась в сторону комнаты, где хранились препараты. Не оборачиваясь, спиной она чувствовала, что он идёт следом. Крейн двигался абсолютно бесшумно, как призрак. «Чертовски возбуждающий призрак», – вынуждена была признаться самой себе девушка. Она не знала, смотрит ли он на неё, насколько близко он сейчас, что он сделает, и это заводило.
А Джонатан в это время внимательно разглядывал её волосы, раздумывая о том, куда подевалось яркое разноцветье.
Оглянувшись и увидев невозмутимого профессора, Чарли почувствовала разочарование, велела себе собраться и выкинуть глупости из головы. Она слишком много себе нафантазировала. Но она не могла не фантазировать. И когда они оказались одни в комнате, и за ними захлопнулась дверь, отрезая от всего остального мира, Чарли почувствовала, как у неё подгибаются ноги, а кровь в венах просто кипит. Она сделала глубокий вдох, пытаясь отвлечься и прийти в себя, но новое обстоятельство весьма этому воспрепятствовало.
Крейн неожиданно схватил девушку за тонкое запястье и отшвырнул к стене. Чарли ударилась спиной о твёрдую поверхность, в которую её через мгновение уже вжимало мужское тело. Второй рукой Джонатан схватил девушку за горло и склонился близко-близко к её губам. Это не было больно, но достаточно сильно, чтобы Чарли замерла, не шевелясь. Губы её приоткрылись, а дыхание участилось. И снова это был не страх.
– Запомни одно, – прошептал он ей прямо в губы, опаляя их своим дыханием, которое даже не сбилось. – Не смей вмешиваться в мои дела!
Мужчина слегка встряхнул девушку, словно хотел убедиться, что она его поняла.
– Я не вмешивалась! – попыталась Чарли оправдаться. – Я помогала!
– Это я и называю вмешиваться, – последовал бесстрастный ответ.
Пальцы чуть усилили нажим. Девушка сделала судорожный вдох и внезапно оказалась свободна. Профессор стоял в паре шагов с самым невозмутимым видом и оглядывал полки.
– А теперь выдай мне реактивы, – это был приказ.
Недолго думая, Квинзель бросилась его выполнять. Руки у неё дрожали, и она никак не могла собраться с мыслями. Получив требуемое, Крейн постоял некоторое время, глядя на неё и словно желая что-то сказать. Но затем он резко передумал и быстро покинул склад, а Чарли бессильно прислонилась спиной к стене и медленно сползла на пол. Голова шла кругом, а сердце до сих пор билось, как сумасшедшее. Девушка прикрыла глаза и провела пальцами по своей шее – там, где касались его пальцы.
– Вот чёрт, – прошептала она с восхищением.
***
Джокер всем своим видом выражал обиду. Это было так по-детски, что Харлин едва не рассмеялась. Она снова посмотрела на насупленный взгляд, поджатые губы и старательно отвёрнутое в сторону лицо.
– Доброе утро, мистер Джей, – поздоровалась врач с пациентом. – Как вы себя чувствуете?
Он молчал. Она поставила локти на стол и положила голову на ладони.
– Расскажете мне, откуда у вас эти шрамы?
Харлин ждала его ответа и вздрогнула, когда пациент резко дёрнулся к ней. Увидев, как доктор отшатнулась, он довольно оскалился.
– Хорошее настрое, док? – проскрипел он. – Наверное, дома мир и покой? Всё уладилось? Сестрички открыли друг другу душу и порыдали друг у друга на плече.
Харлин только вздохнула. Она и ждала, и очень не хотела снова заводить разговор на эту тему. Тем не менее, доктор не могла не подивиться проницательности своего подопечного.
– А вам очень хочется, чтобы было наоборот, – хмыкнула она, делая свой ход в догадках.
Джокер широко улыбнулся.
– Ну что вы, до-о-ок. Разве могу я желать вам зла? Я ведь нахожусь с прямой зависимости от вас. Вам хорошо, и мне хорошо. Вам плохо, вас ничего не радует, плохие все вокруг, и вуаля – строптивому пациенту выписан электрошок.
– Вас лечили электрошоком? – удивилась Харлин. – Но психиатры уже давно не используют данные методы лечения.
– О, наивное дитя, – рассмеялся Джокер.
– Вы ненамного старше меня, – внезапно обиделась она.
Он продолжал смеяться. А Харлин поняла, что это было тоже очень по-детски.
– Я вижу смущение, – наблюдал он за ней. – Из-за чего, Харли? Что заставило тебя покраснеть? Давай немного поиграем. Поменяемся ролями, и я побуду твоим психотерапевтом. А ты расскажешь мне, что тебя тревожит, м?
Она молчала, глядя на него. Это было неправильно, она должна немедленно прекратить этот фарс.
– Я видел многое в этой жизни, – голос его был вкрадчивым, успокаивающим и гипнотизирующим. – Я смогу понять тебя, Харли. Ты ведь одиночка, и тебе даже некому выговориться. Я готов тебя выслушать.
– Нет, мистер Джей, – твёрдо ответила Квинзель. – Это неправильно. Это я ваш…
– А ты всегда делаешь только то, что правильно? – перебил он. – А зачем?
– Потому что это правильно. Люди придумали правила, чтобы облегчить жизнь.
– И кому они этим её облегчили?
– Всем. Если ты будешь соблюдать правила, проблем в твоей жизни будет меньше.
– Раз ты такая пра-а-а-авильная, то можно сказать, что проблем в твоей жизни нет?
Она знала, что ступает на скользкую дорожку. Удержаться будет трудно, но был шанс расколоть пациента. Поэтому, взвесив все за и против, и понадеявшись на свой разум, доктор решила всё же по ней пойти.
– Да, – кивнула она.
– Врушка, – в голосе Джокера была некая снисходительность, как глупому ребёнку. – Хочешь совет?
Девушка только вскинула брови, демонстрируя удивление.
– Совет от психопата и маньяка?
– Совет от Джокера, малышка, – вкрадчиво прошептал он, подавшись к ней.
А Харлин почему-то подумала о том, как это должно быть неудобно – сидеть вот так в смирительной рубашке, привязанным к стулу. Руки, наверное, затекают за этот час в одном положении. Интересно, если его развязать, он сразу свернёт ей шею или даст шанс, как и Чарли?
Против своей воли, Квинзель вспомнила про сестру. Но та была права, если бы Джокер хотел её найти, он бы обязательно это сделал – для него не существовало препятствий. Насколько было известно, все женщины, которые когда-либо оказывались к маньяку так близко, были мертвы. Кроме Чарли. Почему он пощадил её? Что она сделала такого или чем так ему понравилась, что осталась живой? Внезапная ревность и зависть к сестре овладели Харлин.
Внешне она ничем не выдавала своих чувств. Только слегка застывший взгляд и чуть сжатые губы могли подсказать очень внимательному наблюдателю, что доктор задумалась о чём-то не очень приятном для себя. И тот самый внимательный наблюдатель решил, что сейчас самое время воспользоваться шансом.
– Все твои проблемы, Харли, – прошептал он, – исключительно из-за того, что ты всегда следуешь всем правилам.
Харлин смотрела в его глаза, и понимала, что это подсказка. Он практически ответил на её вопрос, признался. Бунтарка Чарли понравилась ему именно своим пренебрежением ко всем правилам. Она была свободной в то время, как Харлин сама навешивала на себя дополнительные цепи обязательств. Думать о сестре было невыносимо, как и внезапно со всей горечью осознавать, насколько же Чарли была права, называя её скучной и серой. Эта чёртова Чарли, которая успела переспать с сами Джокером! А правильная Харлин сидит сейчас рядом с этим же Джокером и боится быть убитой им, если развяжет ему руки.
– К чёрту, – пробормотала доктор и резко встала.
Пациент с интересом наблюдал за ней. Он не знал, о чём она думает, но был уверен, что сможет с этим справиться. А когда она развязала ему руки, то удивился даже он. Джокер с наслаждением потянулся, разминая затёкшие мышцы, и потёр запястья. Он ничего не сказал, а вместо ответа схватил Квинзель и притянул к себе, требовательно накрывая её губы своими. Та лишь испуганно пискнула, сначала попыталась забиться в его руках, а потом обмякла и ответила на поцелуй.
Когда он её отпустил, она на подгибающихся ногах доползла до своего места за столом и рухнула на стул. Это было чистое безумие. Её трясло от нахлынувших чувств – страха и возбуждения, торжества и паники.
Они снова сидели друг напротив друга, глядя глаза в глаза.
– По всем правилам вашей грёбаной больницы ты не должна была этого делать, – хмыкнул он, проведя языком по шрамам и губам.
Она зачарованно следила за его языком. Прозвучал будильник.
– До завтра, куколка, – широко улыбнулся Джокер, покорно сидя на месте в ожидании санитаров.
***
Субботним утром сестры Квинзель завтракали в тишине, каждая была погружена в свои мысли. Обе прокручивали перед внутренним взором то, что произошло с ними в течение вчерашнего дня и вызвало столько эмоций. Хотелось и похвастаться, выставив на обозрение свои достижения, и оставить при себе этот секрет. Прошлым вечером они не увиделись, так как Харлин задержалась на работе, заполняя истории пациентов, а Чарли ушла из дома по своим таинственным ночным делам.
– Как прошёл твой день? – нарушила молчание Чарли.
Как более опытная лгунья она понимала, что вызовет подозрения, если будет долго молчать. А поскольку говорить самой ей не хотелось, она решила послушать Харлин.
– Нормально, – попыталась отмахнуться та.
Чарли вынырнула из мира фантазий и внимательно посмотрела на сестру.
– У тебя вчера был сеанс с Джокером?
– Был, – пожала плечами Харлин.
– И? О чём вы разговаривали?
Глядя на то, как щёки сестры покрылись лёгким румянцем, Чарли напряглась.
– О правилах, – с вызовом взглянула на Харлин на сестру.
– О, – удивилась та. – Любопытно. Он подбивал тебя нарушить правила?
Харлин предпочла бы, чтобы её сестра оказалась не столь проницательной. Накатил страх – а если она узнает? Но девушка смогла быстро с собой справиться, сообразив, что Чарли ничего ей не сможет сделать.
– Что-то вроде того.
– И?
– Что и? – теперь Харлин начала раздражаться.
– Ты согласилась?
– Это допрос или что?
Чарли смотрела на сестру. Поведение Харлин напомнило её собственное, когда она хотела что-то скрыть. Определённо, вчера что-то произошло.
– Я просто решила поинтересоваться, как прошёл твой день, – мягко улыбнулась Чарли.
– Это вовсе не значит, что мне нужно устраивать допрос! Не смей вмешиваться в мои дела!
И снова Чарли слышала эту фразу. Но если вчерашняя была угрозой, то эта – просто вопль о помощи. С Харлин что-то случилось, что-то, чего она или боится, или стыдится. И то, и другое состояние девушки после общения с Джокером настораживало.
– Он угрожал тебе?
– С чего ты это взяла? – огрызнулась Харлин.
– Значит… Боже, Харл, не заставляй меня гадать, скажи, что он с тобой сделал?
– Ничего! Мы просто беседовали.
– Слушай, ты должна от него отказаться. Сделай это, пожалуйста, пока не поздно.
– Да что ты заладила, как попугай: «отказаться, отказаться»? Я не собираюсь от него отказываться! – похоже, Харлин прорвало. Она не могла остановиться. Даже если бы захотела. Но весь фокус был в том, что останавливаться она как раз и не хотела.








