Текст книги "Возвращение легенды (СИ)"
Автор книги: Изабелла И.
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Тут шедший впереди Марк споткнулся и растянулся на полу.
– Ты в порядке? – спросил Дэвид, подавая ему руку.
– Да, вот тока смотри, что это за странная штука?
С этими словами он протянул ему какую-то железную палку.
– Я об нее споткнулся. Она лежала вот тут.
С этими словами он подошел к стене, где было свалено особо много глыб и кусков льда.
– Ого, поди-ка сюда!
Он нагнулся и поднял зазубренный наконечник.
– Похоже, это с той палки. В оригинале это видно была железная пика.
Дэвид примерил наконечник на «палку» и он идеально подошел.
– Да, похоже, он отсюда.
– Там по-моему что-то еще есть. Помоги мне отодвинуть эту глыбу.
Призвав на помощь еще и Криса, им всем вместе удалось отодвинуть ледяную глыбу и они увидели то, что никто из них совсем не ожидал увидеть в ледяной пещере. На полу вперемешку с кусками льда лежал скелет человека в кольчуге и доспехах.
– Ээээ что он тут делает?
– Похож на рыцаря из средневековья. Вон все, как положено: шлем, кольчуга, пика.
– Не похоже, чтобы он умер собственной смертью, – задумчиво произнес Дэвид.
– Откуда ты знаешь как он умер? Если это и правда рыцарь, то это было, как бы так сказать получше, довольно давно.
– Посмотри на его позу Крис, такое ощущение, что он пытался сбросить все свои доспехи перед смертью, но почему-то не успел.
– Да, он прав, – согласился Марк, – вон шлем валяется отдельно, а кольчуга очень задрана. Вроде так их не носят.
– Но все же, что он тут делает?
– Возможно, мы скоро это узнаем и ответ ждет нас впереди.
Марк еще раз взглянул на скелет и поежился.
– Ты все равно хочешь идти вперед?
– А у тебя есть предложение получше?
Возразить было нечего, и ребята двинулись дальше.
– Надо будет потом сообщить о нем археологам, может его назовут рыцарем Марка, – улыбнулся Крис.
Идти им пришлось не долго. Очень скоро шедший впереди Дэвид уперся в тупик. Коридор сужался и заканчивался глухой стеной. Прохода дальше не было.
– Похоже, нам придется идти обратно.
– Ну, кто же знал.
– Не разгадать нам тайну рыцаря Марка, – заметил Крис.
Ребята двинулись в обратный путь и вскоре они опять вернулись к скелету.
– Давайте его еще раз осмотрим, – предложил Дэвид, раз мы все равно опять тут.
Они присели и окружили скелет. Внимательный осмотр не дал ничего нового. Но тут Дэвид задумчиво посмотрел на стену и сказал.
– Смотрите! Эта стена не такая как все. Она какая-то другая. Дайте-ка мне сюда фонарь.
Марк протянул ему фонарь и Дэвид направил его прямо в противоположенную стену. Луч отразился от ледяной стены вечной мерзлоты и попал на Марка.
– Эй! Ты чего? Взял фонарь, чтобы меня слепить?
– Нет, нет, смотри. Стена отражает свет.
Потом он направил фонарь на стену близкую к нему. Луч фонаря прорезал стену и потерялся где-то вдалеке за ней.
– Там пустота за стеной, – сообразил Крис.
– Да, и мне кажется она не толстая. Возможно, там будет выход.
– У нас есть еще ледорубы?
– Один остался. Наши лежали в палатке и только один твой остался так как был в рюкзаке, – сказал Марк, подавая ледоруб.
– Отлично, отойдите.
Марк и Крис посторонились. Дэвид, размахнувшись, ударил ледорубом по стене. По льду побежали трещины, но стена устояла. Второй удар был уже более успешным, стена стала крошиться. Тут еще на помощь пришли ребята. Совместных ударов альпинистских ботинок и ледоруба стена не выдержала и разлетелась по полу коридора.
– Похоже, тут раньше была развилка, но почему-то этот проход замерз, – отметил Дэвид. – Ну, пошли?
Крис двинулся вперед освещая путь фонарем, а за ним следовал Дэвид и замыкал Марк. Они шли буквально несколько минут, когда коридор вдруг стал резко расширяться, переходя в большую пещеру. Ребята остановились, обшаривая ее фонарями в поисках выхода, когда Крис вдруг закричал.
– Быстро назад! Там кто-то есть!
Они бегом двинулись в коридор из которого пришли. Но спустя несколько минут Дэвид затормозил.
– Стойте. Что ты видел Марк?
– Я не знаю. Там впереди прямо напротив нас. Там было какое-то животное. Большое и зеленое, покрытое чешуей.
– Хм. Чтобы это не было, оно не могло бы тут прожить в полной изоляции во льду и в темноте и без еды. Ты видел, чтобы оно двигалось?
– Нет, я как-то об этом не подумал.
– Мы возвращаемся!
– Что? – хором спросили Крис и Марк.
– Во-первых, мы просто обязаны узнать что там, а во-вторых, где рюкзак?
– Эээ я, похоже, оставил его там, – промямлил Марк.
– Молодец! Наш телефон там и мы просто не можем позволить нам его потерять. Эта наша единственная реальная надежда! Мы возвращаемся!
Дэвид шел первым. Шли медленно, внимательно освещая и осматривая каждый метр коридора. Было тихо.
– Мы приближаемся к пещере, – прошептал Дэвид, – если что, то хватаем рюкзак и бежим. Готовы?
Ребята кивнули в знак согласия. Дэвид вышел из коридора и направил луч фонаря вперед перед собой. Он высветил брошенный и нетронутый рюкзак и лежачую буквально в десяти метрах от него тушу какого-то большого животного. Животное лежало к ним задом и не могло их видеть. Дэвид приложил палец к губам и показал ребятам, чтобы они оставались на своих местах, потом он бесшумно приблизился к рюкзаку. Надев рюкзак на плечи, он аккуратно, не светя прямо на животное, стал его рассматривать. Оно было действительно покрыто чешуей и напоминало большую ящерицу или, может, динозавра. За спиной были сложенные крылья. Размер животного был метров 5-6 в длину. Дэвид посветил на ребят.
– Идите сюда, оно уже давно мертвое. Это, похоже, просто замерший труп. Он уже успел покрыться льдом в некоторых местах.
Марк и Крис нехотя приблизились, а Дэвид между тем уже обошел животное с другой стороны и рассматривал его голову.
– Боюсь Марк, твой рыцарь мало кого теперь заинтересует. Похоже мы сделали грандиозное научное открытие, мы нашли настоящего дракона!
Крис и Марк застыли от удивления.
– Ну, смотрите! У него рогатая голова, он ходил, а не ползал, судя по лапам, и умел летать. Глядите, какие у него крылья!
Дэвид был поглощен рассматриванием дракона когда его отвлек Крис.
– Посмотри вокруг!
Когда Дэвид с большим трудом смог оторваться от дракона и Крис посвятил ему на пол пещеры. Он остался стоять с открытым ртом. Весь пол был завален кольчугами, ломаными копьями, шлемами и прочей средневековой одежды. Попадались и скелеты людей, а так же множество различных изделий смотревшихся как серебряные и золотые.
– Ух ты! – смог только прошептать Дэвид. – Мы в драконьей сокровищнице. Легенды были правдой!
Ребятам потребовалось не менее двух часов, чтобы изучить и осмотреть все содержимое пещеры. Это было так интересно, что даже их собственное положение почти отошло на второй план. Первым подал голос Дэвид.
– Марк, Крис, нам надо отсюда уходить!
– Как?
– Ты что? Сейчас?
– Нам надо искать выход. Тут много золота, но нет воды и еды. Сюда мы обязательно еще вернемся.
После бурного обсуждения решили провести в пещере еще десять минут, чтобы Крис сделал несколько фотографий дракона и его сокровищницы, а затем двигаться назад, так как другого выхода из пещеры не было.
Когда ребята, наконец, достигли первой развилки, они пошли налево.
– Теперь я понимаю, что это за стрелочка, – сообразил Марк, – это указатель на пещеру дракона оставленный средневековыми рыцарями.
– Да и значит, в эту сторону должен быть выход, – согласился Дэвид.
Так и случилось, очень скоро воздух в коридоре стал холоднее и свежее и неожиданно они вышли на яркий свет. Ребята прикрыли глаза от резкой перемены света. Пещера выходила на горный склон, заваленный снегом. Дэвид включил телефон, подождал пока он поймает сеть, и позвонил в службу спасения.
Глава 5
Гонконг, Китай.
2 сентября 2011 года.
Солнце садилось. Чжан Цзиньлун любил смотреть на закат через огромное панорамное окно в своих апартаментах на 86 этаже. Отсюда было отлично видно огромный, горящий огнями всех цветов, город, озаряемый последними лучами солнца. Только тут в самом сердце Гонконга Цзиньлун чувствовал себя дома. Он уже более двадцати лет он не покидал город, да и это здание, центр его империи. Цзиньлун был уже очень стар. Несколько месяцев назад ему исполнилось 93. Последние тридцать лет он возглавлял огромную империю Цзиньхуа, созданную его отцом и дедом. Его дед был целителем и знатоком традиционной медицины. Он держал лавку, где можно было достать большинство вещей необходимых для приготовления любого лекарства. Отец продолжил дело деда и открыл еще одну лавку, а затем еще и еще. Дела шли отлично и к тому времени когда Цзиньлун возглавил семейное дело, это уже была огромная империя, охватывающая весь Китай и несколько соседних стран Азии. На долю Цзиньлуна выдалась сложное время когда все кругом было защищено огромным количеством законов. Например, слоновые бивни и рог носорога стали теперь большим раритетом, и только большие суммы денег помогали обойти законы и таможни африканских стран.
Солнце уже почти село. Цзиньлун медленно поднялся с кресла и опираясь, на свою любимую трость из слоновой кости, медленно подошел к шкафу. Это был старинный шкаф из красного дерева которому мог позавидовать любой музей. Внутри шкафа находился огромный сейф весьма современного вида. Цзиньлун набрал одному ему известный секретный код, потом приложил палец и дождался пока сейф не сосканирует его. Спустя несколько секунд послышался щелчок и сейф открылся. Внутри сейфа лежали книги. Много старинных книг. Некоторые были рукописные и раскрашены вручную. Все книги были аккуратно сложены стопочками и каждая из них была в прозрачном пластиковом чехле. Цзиньлун очень дорожил своим сокровищем. Он аккуратно вынул из сейфа стопку книг лежащую справа на верхней полке и отнес ее на стол, затем он вынул и левую. Потом он вернулся к сейфу, достал из кармана ключ и отпер им еще одно отделение сейфа, находившееся в задней стенке верней полки. Там лежала всего одна большая книга. Цзиньлун аккуратно двумя руками достал ее и отнес на стол. Затем он сел в кресло, достал из ящика стола специальные перчатки, одел их, снял с книги пластиковый чехол и начал ее листать.
Это была самая ценная книга в его коллекции. Тут были рецепты и подробные инструкции приготовления самых сложных и мощных вещей. Это было не то, что Цзиньлун продавал миллионами каждый день по всей стране. Тут были рецепты, приносящие счастье и деньги, излечивающие любую болезнь, дающие жизненную энергию и множество других чудесных вещей. К сожалению, большинство из них были не доступны ни для Цзиньлуна, ни для кого бы то ни было. Все они содержали один или несколько ингредиентов которые даже Цзиньлун был не в силах достать.
Цзиньлун посмотрел на пожелтевший пергамент. На нем вручную были нарисованы стебли бамбука. Каллиграфически выведенные сверху вниз иероглифы гласили «неуязвимость» [Примечание: В отличие от современных норм китайского языка раньше в Китае писали сверху вниз, а не как сейчас слева на право]. Нижеследующий текст сообщал, что того, кто выпьет настойку по этому рецепту нельзя будет убить ни ножом, ни каким-либо другим предметом, нельзя будет утопить ни задушить. Цзиньлуну это было бы очень кстати. Он держал огромный штат охраны и, тем не менее, каждый год на него организовывались покушения. Рецепт был не сложный, но включал множество ингредиентов. Так же для приготовления требовалась кожа морского змея и красный цветок папоротника. Если морского змея еще можно было попытаться отыскать на дне морском, то с папоротником было гораздо сложнее. Цзиньлун отлично знал, что папоротники как голосеменные растения, не цветут.
Цзиньлун вздохнул и с сожалением перевернул еще несколько страниц. Теперь на него смотрел цветок лотоса и рецепт вечной жизни. Сейчас, когда ему уже перевалило за девятый десяток, он уже чувствовал холодную хватку смерти. Он дорого бы отдал за эту настойку. Инструкция приготовления растянулась на две страницы и требовала более тридцати различных ингредиентов, среди которых были призрачные жемчужины, зубы дракона и скорлупа яиц фэнхуан [Примечание: Фэнхуан – это китайская версия феникса. Это птица, воплощающая женское начало, символ юга и противовес дракону]. Этого ему не достать никогда!
Цзиньлун пролистал еще несколько страниц. Вот оно, то зачем он достал эту книгу! Он наклонился над страницей, которую по краям обвивали золотые драконы, и начал читать.
Рецепт молодости и восстановления жизненных сил
Следует использовать только в глубокой старости. Надо собрать пять стеблей молодого бамбука, несколько волосков шерсти большой панды, крыло летучей мыши, чешую золотой рыбы, щепотку сахара и щепотку соли. Затем все сложить вместе на большой металлический поднос и сжечь в лунную ночь. Собрать пепел и растворить в кристально чистой воде. Взять коготь дракона, измельчить в порошок и добавить в раствор. Затем хорошо перемешать получившийся раствор и оставить настаиваться семь дней. Выпивший раствор человек омолодит свой организм как внешне, так и внутренне и получит огромный прилив жизненных сил. Раствор может быть использован только один раз одним и тем же человеком.
– Да, наконец-то, прошептал Цзиньлун. – Пусть это и не вечная молодость, но это как еще одна, вторая жизнь.
Между вечной молодостью и этим рецептов было одно важное отличие. Теперь он мог его приготовить!
Цзиньлун достал лист бумаги и свою золотую ручку из ящика стола и стал переписывать рецепт из книги. Когда он закончил, он аккуратно вернул все книги в сейф и нажал на кнопку переговорного устройства на столе.
– Да, господин Чжан.
– Пришлите ко мне Джексона. И как можно быстрее!
– Хорошо, господин Чжан.
Через полчаса в кабинет Цзиньлуна вошел человек непримечательной наружности лет сорока в строгом деловом костюме. Он поклонился и произнес:
– Господин Чжан.
– Доброй ночи Джексон. У меня есть к тебе поручение. Очень важное поручение! Наверное, самое важное из тех, что ты выполнял за все двадцать лет у меня на службе.
– Конечно, господин Чжан.
– Мне только что сообщили, что в Румынии нашли замороженного дракона. Он мне нужен. Достаньте мне его.
– Но, господин Чжан, как мы...
– Это уже ваш вопрос. Купите его! Румыния страна коррупционная. А если не получится, то украдите. Вы можете сделать все что угодно, но дракон должен быть здесь и как можно скорее. Я открою тебе новый счет с неограниченным финансированием. Не важно сколько вы потратите, мне нужен тут этот дракон.
– Задача понятна господин Чжан. Мы приступим немедленно.
Джексон поклонился и вышел. Цзиньлун опять вызвал секретаря.
– Пришлите ко мне Вэйдуна.
– Простите, господин Чжан, но Вэйдун отправился по вашему поручению в Шанхай и...
– Верните его! У меня есть более важные дела для него здесь.
– Хорошо, господин Чжан. Доброй ночи.
Цзиньлун откинулся на спинку кресла. Джексон достанет ему дракона. А завтра тут будет Вэйдун, самый аккуратный и внимательный из всех людей, кто работал на него. Он соберет ему остальные ингредиенты. Ждать осталось уже не долго.
Глава 6
Бухарест, Румыния.
4 сентября 2011 года.
Впереди высилось округлое здание со стеклянной купольной крышей. Оно было окружено высоким двухметровым забором. К воротам подъехал черный лимузин с мигалкой и тонированными стеклами. Массивные ворота открылись, пропуская автомобиль, и одновременно с открытием ворот шлагбаум преградил машине дальнейший путь. Вооруженный человек в военной форме подошел к машине.
– Документы, пожалуйста!
Заднее окно опустилось, открывая человека средних лет в деловом костюме.
Военный растерялся всего на секунду, а затем вытянулся и отдал честь.
– Вольно!
– Простите, господин президент, но я все же должен проверить ваши документы, таков был Ваш вчерашний приказ. Никого сюда не пропускать без документов и кто не имеет специального разрешения.
– Тогда выполняйте свою работу и побыстрее, у меня очень много дел.
Военный проверил документы, пока другие охранники проверили машину миноискателем и заглянули в багажник.
– Можете проезжать, господин президент. Добро пожаловать специальный исследовательский центр!
Машина въехала на широкий двор и затормозила на пустой парковке. Машин тут почти не было. Вчера специальным президентским указом все приводящиеся тут исследования были свернуты, остановлены или перебазированные в другое место. А тех ученых, которым посчастливилось получить доступ на новый секретный объект, было совсем не много. К машине спешил пожилой мужчина в белом халате.
– Господин президент, господин президент, извините, нас не предупредили о вашем визите.
– Простите, это из-за соображений секретности доктор... эээ.
– Линден, – подсказал ему ученый.
– Спасибо, что так быстро прибыли доктор Линден. Меня заверили, что Вы лучший специалист.
– Я все бросил и прилетел сюда первым рейсом из Парижа сразу после вашего звонка.
– Я ценю вашу целеустремленность.
Президент кивнул охране, чтобы они оставались у машины. Комплекс отлично охранялся и проникнуть сюда было практически невозможно. Они продолжили разговор, направляясь к главному входу.
– Вам уже удалось что-нибудь узнать доктор?
– Я только закончил первичный осмотр. Пока рано еще делать какие-либо выводы господин президент.
Президент кивнул и посмотрел в глаза доктору Линдену.
– Я хочу его видеть!
– Пойдемте в центральный зал. Мы расположили тушу там, так это самое просторное помещение в комплексе. А Вы знаете, она довольно большая.
Они вошли в зал, где уже растерянно стояли несколько научных сотрудников, и тут и Линден застыл как вкопанный.
– Где животное Анна? – спросил Линден с удивлением смотря на пустой центр помещения где еще десять минут назад лежала туша дракона.
– Мы не знаем. Мы вышли всего на несколько минут за оборудованием, а когда вернулись дракона уже не было.
– Я думаю, я знаю, что произошло, – отозвался второй ученый.
Все посмотрели на него.
– Он улетел, – сказал ученый.
– Это не возможно! Дракон мертв уже несколько сотен лет. Это просто замороженная туша!
Вместо ответа второй ученый просто показал рукой куда-то вверх. В высоком стеклянном куполе зиял огромный пролом.
Глава 7
Деревня Валаверде, Карпатские горы, Румыния.
5 сентября 2011 года.
– Почему мы остановились?
– Приехали мэм.
– Ааа, я подумала, опять сломалась машина. Вы уверены, что именно это место? – уточнила Катя, показывая на карту.
– Именно так. Это Валаверде.
Катя расплатилась и вышла из машины. Валаверде была небольшой деревней в предгорьях Карпатских гор. Несколько десятков домов, небольшая церковь и центр альпинистского снаряжения с крохотной гостиницей. Вот собственно все, что было в деревне. Катя прошла мимо церкви и направилась гостинице. Уже подходя к невысокому зданию, она заметила несколько полицейских машин. Во дворе гостиницы стояли черные машины с мигалками. Не обычное зрелище в далекой деревне.
Катя вошла в гостиницу и оказалась в крошечном помещении служившим одновременно коридором, проходной и ресепшеном. Она обратилась к стоявшему за стойкой человеку.
– Добрый день! Я бы хотела у вас остановиться.
Человек кивнул ей на табличку на столе, которую она сразу не заметила. Она была новенькая и явно редко использовалась. На ней было написано «мест нет».
– Ну, хоть какой-нибудь?
– К сожалению, у нас не осталось ничего. Еще пару дней назад правительство арендовало всю гостиницу на неопределенный срок.
Катя кивнула. Она ожидала этого, но все равно приехала. Да она просто не могла не приехать. По каналам шефа до них дошли слухи о потрясающей румынской находке, и она бросила все и сразу примчалась в Бухарест. Дальше она просто взяла такси и приехала сюда в надежде, что тут ей удастся узнать больше.
– Ну, а камера хранения у вас есть? Я бы хотела хотя бы оставить вещи до вечера?
Человек на ресепшене вяло улыбнулся.
– Ну да, это конечно можно устроить. Вы из иностранной прессы?
– Нет, я из Московского Университета.
– Понятно. Эти репортеры нас просто совсем одолели. Но они вас тоже не пустят туда. Они никого не пускают.
– А я попробую!
Оставив вещи, Катя взяла заранее заготовленный рюкзак и переобулась в кроссовки. Затем она направилась в горы. Там было относительно тихо и, казалось, не было людей. Только несколько раз она слышала стрекот вертолета.
***
Роберт Линден еще раз обошел пещеру с сокровищами. Тут должно было быть что-нибудь еще, какая-нибудь подсказка, какой-нибудь след, куда делся дракон. Они думали, что дракон, возможно, вернется в пещеру, и ждали его здесь. Но, похоже, они ошиблись.
– Ничего! Никаких следов дракона! – воскликнул профессор.
Он повернулся к своим ассистентам.
– Оставайтесь здесь. Дракон может вернуться и тогда не упустите его. Я попробую пойти другим путем.
Линден направился к выходу из пещеры, размышляя с чего бы начать, и где следует искать средневекового дракона в современной Румынии.
«Скорее всего, дракон вернулся куда-то сюда, – размышлял профессор, – Он оказался достаточно умен, что и подтверждало легенды, чтобы не вернуться в свое прежнее логово. Кроме того тут нечего есть. А теперь ему точно потребуется еда, но что это будет и где он ее возьмет?»
Размышления профессора были прерваны перебранкой на входе в пещеру. Охрана преградила вход симпатичной молодой девушке. Она была в легкой синей куртке. Девушка видно спешила, ее куртка была расстегнута, так как ей было жарко после подъема сюда. Из-под куртки был виден серый спортивный костюм. На ногах у нее были кроссовки уже порядком запачкавшиеся на горной дороге. Ее длинные черные волосы были собраны в косу за спиной, на голове были темные очки. А за спиной у нее был рюкзак.
– Но я должна сюда попасть!
– Сожалею мэм, но по распоряжению правительства это закрытая зона.
– Я специально прилетела сюда из Москвы!
– Сожалею мэм, – повторил полицейский.
Линдену показалась, что он ее уже видел. Но он никак не мог вспомнить где. В этот момент он вышел из пещеры и все взоры обратились на него.
Девушка медлила всего долю секунды.
– Профессор Линден, пропустите меня. Я должна это увидеть!
– Простите, мы знакомы?
– Екатерина Спиранская, Московский Университет.
Линден покачал головой.
– Простите мэм, но я боюсь...
– Палеонтологическая конференция в Париже. Или я должна сказать уже драконологическая? – ухмыльнулась Катя.
Тут Линден действительно вспомнил, где ее видел. Она делала доклад о своих раскопках хищников в Монголии, а потом он видел ее с интересом слушающую его доклад. Она была одна из не многих ученых кто, похоже, воспринял его доклад не как очередной научный курьез или просто шутку. По крайней мере, она там не смеялась в отличие от многих других. А теперь вот он тут, пытается найти настоящего, далеко не мифологического, дракона.
Линден повернулся к главе охраны.
– Дайте ей пройти.
– Профессор, у меня прямой приказ президента...
– А у меня тоже приказ президента использовать все возможные и не возможные средства, чтобы найти дракона. Она занимается хищниками и может быть сможет нам помочь. Тем более она уже все равно здесь.
Полицейские расступились.
– Доктор Спиранская, добро пожаловать на секретный объект Љ643, – он усмехнулся и добавил, – пещеру сокровищ дракона.
– Катя. Просто Катя.
Она с нетерпеньем бросилась в пещеру, так, что Линден едва успевал за ней. Достигнув развилки, она нерешительно остановилась, пока профессор не подсказал направление. Попав в пещеру с сокровищами, она на секунду замерла в нерешительности, осматривая старинные доспехи и сваленные вперемешку с ними сокровища, которые еще пока не успели описать, каталогизировать и отправить в музей. А потом резко развернулась к профессору.
– Профессор Линден, где дракон?
– Я не знаю.
Катя опешила.
– То есть как Вы не знаете? Разве его не тут нашли?
– Верно. Его тут случайно нашли трое американских альпинистов. Но он эээ... улетел.
– Вы что издеваетесь надо мной? Как мог мертвый и замороженный столетиями дракон вдруг взять ожить и улететь из пещеры?
– Ну, это не совсем так, доктор эээ...
– Катя.
– Катя, мы отправили животные на исследование в Бухарест, где пока только начали проводить внешний осмотр, сделали замеры, рентген...
Катя бросилась из пещеры. Сокровища ее нисколько не интересовали.
– Постойте, куда Вы?
– В Бухарест.
– Его там нет.
Катя резко остановилась.
– Так скажите мне, наконец, где дракон?! Я бросила все мои исследования в Гоби и прилетела сюда первым рейсом, что смогла найти. Я хочу его увидеть!
– Я Вам уже сказал, я не знаю. Дракон очнулся и, проломив крышу исследовательского центра, улетел в неизвестном направлении. Это было вчера, а сейчас он может быть где угодно.
– Что же произошло? – удивилась Катя.
– Скорее всего, он находился в состоянии похожем на анабиоз. Все его признаки жизни были на минимальном уровне, а мы, не привыкшие к работе с подобными животными, не заметили этого. Кроме того легенды приписывают драконам возможность жить сотни, а некоторые даже тысячи лет.
– По идее, он не должен был улететь далеко.
– Мы ожидали, что он вернется сюда. Но, похоже, дракон оказался не глупее нас. Сейчас я думаю вернуться в Бухарест и попробовать организовать полномасштабные поиски.
– Я с вами!
– Боюсь, в правительстве это не оценят. Вам следует вернуться к себе и уже оттуда следить за развитием событий.
– Но...
– К сожалению, это не в моей власти.
Они спускались молча около получаса. Вечерело. Оказавшись в деревне ученые направились к отелю, где Линден попрощавшись с Катей сел в свою машину, намереваясь отправиться в Бухарест.
– Вы уж простите меня за несдержанность там в пещере. Вы понимаете, это такое событие...
– Конечно! Ничего страшного.
– Профессор, мне, конечно, не удобно Вас об этом просить, но уже вечер, а единственный отель тут весь занят и боюсь, я не смогу здесь и сейчас найти такси до другого города. Не могли бы Вы меня подбросить до столицы, раз уж Вы все равно туда едите.
– В Бухарест, – растерялся профессор, – А ну да, конечно, несите свои вещи.
Глава 8
Деревня Валаверде, Карпатские горы, Румыния.
Вечер, 5 сентября 2011 года.
– Стойте! Это закрытая зона и посторонним вход воспрещен! – остановил троих человек, направляющихся к входу в пещеру, полицейский.
Все трое были одеты в одинаковые официальные черно-белые костюмы и вооружены. Старший мужчина группы протянул охране документы.
– Peter Jackson, Special division of investigations of the European Union , – представился он на английском [Примечание: Питер Джексон, отдел специальных расследований Европейского Союза (англ.)].
– Отдел специальных расследований Евросоюза? – удивился полицейский. – Никогда о таком не слышал.
– Это нормально, – согласился Джексон. – Это секретное управление и мы не афишируем свое существование без необходимости.
– Простите, сэр, но нам придется сделать дополнительный запрос в центральном управлении полиции для подтверждения ваших полномочий, – виновато произнес второй полицейский.
– В этом нет необходимости, сэр. Я предвидел эту ситуацию, так как такое у нас бывает часто.
Он протянул ему еще одну бумагу с гербом Румынии.
– Это специальное разрешение из управления делами президента Румынии, подтверждающее мои полномочия и требующее от вас оказывать мне всяческое содействие.
Капитан полиции внимательно изучил документ, а потом отдал честь.
– К вашим услугам... эээ
– Джексон. Питер Джексон.
– Осмотрите пещеру, – сказал своим людям Джексон.
– Вы ведете расследование капитан?
– Нет, я только охраняю объект.
– А тогда кто?
Капитан взглянул на него с удивлением.
– Вы не знаете?
– Отвечайте на вопрос вышестоящего по званию капитан.
Тон Джексона был резок.
– Они назначили гражданского. Это глава научно-исследовательской группы профессор Роберт Линден.
– Где он сейчас?
– Они отбыли в Бухарест несколько часов назад.
– Они?
– Он и какая-то еще ученая из России. Простите сэр, я не запомнил ее имени.
– Джексон, – крикнул один из агентов, – тут кроме золотишка ничего нет.
– Понятно, тогда отправляемся.
Они уже начали спускаться, когда Джексон повернулся к капитану полиции.
– Капитан, как Вы понимаете, наша операция секретна и поэтому я попрошу Вас воздержаться от упоминаний произошедших тут событий.
Глава 9
Деревня Сатул Ноу, Прикарпатье, Румыния.
Поздний вечер, 5 сентября 2011 года.
Катя смотрела на проносящиеся мимо засеянные поля. Темнело и уже приходилось напрягать зрение, чтобы понять, что выращивали тут фермеры. Машина одиноко ползла по шоссе по направлению к столице. Толи это была просто случайность, толи они пока еще не добрались до людных мест. Профессор вел машину медленно, так как не считал себя опытным водителем и кроме того с ним был еще пассажир. Между тем за очередным поворотом показались огни. Когда они подъехали ближе в закатных сумерках стали различимы силуэт церкви и нескольких домов.
– О! Я знаю это место! – воскликнула Катя.
Профессор бросил на нее удивленный взгляд.
– Вы уже бывали в Румынии?
– Нет, нет. Пока я ехала сюда, мое такси сломалось и это случилось как раз рядом с этой деревней. Шофер сразу сказал, что починка займет некоторое время, и я пока прогулялась по окрестностям.
– Понятно. Видели что-нибудь интересное?
– Ну, ничего особенного. Я тут познакомилась с местным фермером. Он немного говорил по-английски и мне устроил небольшую экскурсию. Он просто в то время пас овец и все равно был свободен.
– Странно, – удивился профессор, – что он сам этим занимался. Мог бы послать там сынишку. Не хитрая же работа приглядывать за овцами.
– Да, я его тоже об этом спросила. Он сказал, что у него последние пару дней стали пропадать животные. Тока вчера опять овца пропала. Он боится волков, хотя их тут давно уже никто не видел.
На минуту салон машины погрузился в тишину.
– Ой, самое интересное же забыла. Тут такая красивая церковь внутри. Когда я там была утром солнце светило прямо через витражи и они просто горели! Было очень красиво. Потрясающее качество работы! Падре сказал, что те драконы, которые изображены на стекле, по легенде когда-то действительно жили в этом месте.
– Да, церковь выглядит очень симпатично...
Тут профессор резко дал по тормозам. Машина почти остановилась, а потом он развернулся и направился назад к деревне.
– Похоже, мы нашли нашего приятеля.