355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изабелла И. » Возвращение легенды (СИ) » Текст книги (страница 1)
Возвращение легенды (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2020, 00:00

Текст книги "Возвращение легенды (СИ)"


Автор книги: Изабелла И.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

  Глава 1


  Пустыня Гоби, Монголия.


  13 августа 2011 года.




  Солнце. Солнце было повсюду и, казалось, спрятаться было негде. На сколько хватало глаз, раскинулась каменистая пустыня без начала и конца. И только несколько шатров и юрт лагеря палеонтологов немного разнообразили пустынный пейзаж.


  В дверь постучали.


  – Входите, – кинула Катя, не открываясь от ноутбука.


  В палатку зашел молодой парень в пыльной одежде и бейсболке одетой задом наперед.


  – Мы, похоже, обнаружили еще одного.


  Катя оторвалась от ноутбука. Еще одного? Чтож не плохо и вполне ожидаемо. Экспедиция была частично проплачена китайцами, и еще немного им самим удалось выбить из университета. А теперь все захотят поделить находки. Да и Монголия их так просто не отпустит. Так что, стоило радоваться находке. Пусть это и не новый вид, зато, может, повезет найти полный скелет.


  Она отодвинула ноут. Ладно, хватит на сегодня. Участок уже размечен, раскопки в полном разгаре. Завтра должны приехать монголы с материалами для транспортировки находок в Улан-Батор. Сделать подробное описание она успеет позже.


  – Пошли, посмотрим!


  Она взяла со стола шляпу и вышла из палатки.


  Экспедиция в пустыню Гоби была организованна Московским Университетом и преследовала сразу несколько целей. Это была отличная практика для студентов будущих палеонтологов и возможность пополнить коллекцию палеонтологического института РАН. Место было известное. Сотни палеонтологов уже перерыли километры пустыни в поисках динозавров, некоторым посчастливилось найти и описать несколько новых видов. Затем именно тут были обнаружены многочисленные яйца протоцератопсов. Ну, и конечно, самая знаменитая находка 1971 года, где протоцератопс и велоцираптор сплелись в последней пляске смерти. Но, к сожалению, такие находки бывают только раз в столетие. Им и так повезло найти несколько скелетов велоцирапторов.


  Парень показал на край огороженного участка.


  – Смотрите вот тут. Мы обнаружили тут еще одного, когда мы обкапывали первого с той стороны. Похоже, он хорошо сохранился.


  Катя села на колени. Да, еще чуть-чуть и они бы повредили скелет. Сквозь песок на нее смотрел ужас далекого прошлого. Ошибиться было не возможно. Velociraptor mongoliensis, хищник, однажды наводивший ужас на этих землях, теперь лежавший тут засыпанный и забытый в бескрайней пустыне. Катя аккуратно коснулась обнаженного черепа раптора.


  "Этого я выкопаю сама, – подумала она. – Хотя следует отдать должное студентам. Они хорошо поработали и сняли верхний слой. Теперь требовалась тонкая и кропотливая работа зубными щетками, ну и само собой большая работа над раскопками остального скелета.


  – Позвоните в Улан-Батор и скажите, что нам понадобится больше материалов для транспортировки... Хотя, – она задумалась, – я, пожалуй, сделаю это сама, заодно и поговорю с шефом.


  Катя хоть сейчас и возглавляла экспедицию, начальником не была. Николай Викторович, так же известный как шеф, уехал в город, чтобы лично проконтролировать завоз нового оборудования для зондирования и должен был вернуться не раньше завтрашнего вечера. А пока, Катя осталась во главе небольшой группы студентов, аспирантов, нескольких кандидатов наук как и она, и группы монголов водителей и разнорабочих. Шеф выбрал ее, так как она была единственная, у кого был полевой опыт работы. Это уже была ее не первая и не вторая экспедиция. Катя любила прошлое, любила динозавров. Некоторым они внушали ужас, некоторым казались просто гигантскими монстрами, а ей было просто интересно кем они были, как выглядели, как жили, чем питались. Поначалу она искала ответы в многочисленных энциклопедиях, потом в Интернете. Поэтому никто не удивился, когда Катя поступила в университет и выбрала палеонтологию своей специальностью. Первой экспедицией для нее стала поездка в Монтану с американскими палеонтологами, потом была Аргентина, первая поездка в Монголию и Китай. Родители относились к ее увлечению и поездкам с пониманием, своей собственной семьи у нее не было. Ей было 29.


  Катя вернулась в палатку за спутниковым телефоном. Включив аппарат и взгянув на уровень приема, она вышла из палатки и набрала номер шефа.


  – Николай Викторович, добрый день. Это Катя. Как там дела в городе?


  – Дела, собственно, не очень. Как я и ожидал, поставка задерживается. Китайцы обещают, что доставят приборы в Улан-Батор до конца недели. Но что-то мне в это слабо вериться. Но особо выбора у меня нет. Так что придется ждать. Надеюсь, хоть они успеют до конца месяца, как ты знаешь, я хотел съездить на ту конференцию в конце августа.


  – У меня еще новости. Мы нашли еще одного раптора. Пока еще рано судить о сохранности скелета, но череп сохранился довольно хорошо.


  – Отличные новости Катя! Значит, нам понадобиться больше упаковки. Я попробую договориться с китайцами, чтобы они послали ее вместе с оборудованием.


  – Собственно по этому я и звонила.


  – Понятно. Держи меня в курсе. Надеюсь, скоро увидимся в лагере.


  Катя нажала на отбой. Она отнесла телефон обратно в палатку, там же переоделась в рабочую одежду, взяла чашку со своими инструментами и направилась к новой находке.


  Было жарко, солнце стояло в зените, но Кате не терпелось поближе познакомиться с раптором. Аккуратно, плавными движениями кисточки, она смахнула песок с преисторических костей. Когда песка больше не осталась, она вооружилась зубной щеткой, и стала вычищать уже отдельные кости черепа. Спустя несколько часов из монгольского песка показались зубы древнего хищника. Хищника, который уже никогда больше не ступит по Земле. Катя многое отдала бы за возможность увидеть живого раптора или любого другого динозавра. К сожалению, как ученый она знала, что «Парк Юрского периода» [Примечание: Имеется ввиду фантастический роман Майкла Крайтона «Парк Юрского Периода» или его одноименная экранизация] всего лишь красивая сказка и ей никогда не удастся увидеть живого динозавра. Ну, чтож, по крайней мере, палеонтологию никто не отменял. Она откапает это раптора, потом еще одного. А когда вернется шеф с новыми приборами для зондирования поверхности, их шансы найти еще кого-нибудь сильно возрастут.


  Катя наклонилась над раптором и начала очищать нижнюю челюсть от песка и камней. Это была долгая и кропотливая работа, но у нее было много времени.




  Глава 2


  Карпатские горы, Румыния.


  30 августа 2011 года.




  Вокруг до самого горизонта раскинулась зеленая равнина, изредка разбавленная вкраплениями леса. А выше вверх высились только горы. Они поднялись уже довольно высоко, так, что большинство окружающих вершин были покрыты снегом. Дэвид сдвинул темные очки и еще раз осмотрел раскинувшийся вокруг пейзаж. Да, что бы там не говорили его сокурсники, Карпаты впечатляли. Пусть не самые высокие и не самые знаменитые горы, но не лезть же сразу на Эверест. У румынских гор были свои плюсы. Во-первых, они были доступны для их небольшого бюджета, а во-вторых, все они были новичками в альпинизме. Для Дэвида это было третье восхождение, а для Криса и Марка второе. И вообще, Румыния страна цыган, вампиров и легенд. Эх, жалко у них оставалось так мало времени! Было бы здорово осмотреть замок Дракулы. Но какой там Дракула, с этим восхождением им едва удалось выкроить день, чтобы осмотреть Бухарест. Совмещать альпинизм и осмотр местных достопримечательностей получалось с трудом.


  Дэвид посмотрел вниз. Под ним висел Крис, который тоже оглядывался вокруг, пытаясь фотографировать на свою мыльницу вид на соседнюю гряду, а еще ниже карабкался Марк. Замыкал всю цепочку Дан, румынский гид-проводник. Они уже прошли примерно две трети маршрута, впереди их ждала вершина, потом спуск и румынская столица. Короткий осмотр города и возвращению назад в Америку. К сожалению, каникулы имеют свойство рано или поздно заканчиваться. Дэвид достиг ровного участка и остановился. Дан просил его там остановиться и подождать товарищей. Когда, наконец, вся компания оказалась наверху, Дан объявил привал.


  – Выше есть только один ровный участок, где можно разбить палатку. Так что делаем короткий перерыв и лезем еще около часа вверх. Там и заночуем.


  Спустя полтора часа они оказались на площадке. Видно он переоценил их возможности, ребята поднимались на полчаса дольше обычного. Дан распорядился начать с палаток, чтобы успеть их поставить засветло, а сам занялся приготовлением чая.


  Приготовление чая на вершине несколько отлично от обычного кипячения чайника. Дан набрал свежего и чистого снега и льда, сложил в котелок, который повесил над газовой горелкой. Вот теперь, к тому времени, когда ребята поставят палатки, чай будет готов. Он хорошо знал этот маршрут и много раз водил по нему румынских и иностранных туристов. Так что он не ожидал никаких сюрпризов. Сегодня они переночуют на этом уступе, завтра налегке, оставив все тяжелое снаряжение, залезут на вершину. Ребята сфотографируются, немного постоят на вершине и начнут спуск. В полдень он будет уже в этом самом месте, но уже на пути вниз.


  К нему подошел Дэвид.


  – Мы поставили палатки.


  – Пошли, проверим крепления.


  После одного случая, когда палатку ребят из его группы чуть не задело краем внезапно сошедшей лавины, Дан относился к креплениям и другим страховкам очень серьезно. Ребята закрепили палатки на колья вбитые в лед. Не плохо, но не достаточно. Дан подошел к каменной стене, ледорубом вырубил лед и нашел трещину в скале. Внутрь он вставил френду, распорку-крепление и к ней привязал уже обе палатки. Теперь надежно. Лед может начать двигаться, но скалы, скорее всего, останутся неподвижны.


  Вечерело. Ребята допивали чай и доедали остатки ужина. Ярко светила Луна и почти не было облаков. Начали появляться первые звезды. Дан пожелал доброй ночи ребятам и отправился спать в одну из палаток. Американцы остались еще посидеть. Крису удалось переписать фотки которые он сделал сегодня на планшет Марка и они все вместе стали рассматривать их на большом экране. Дан бывал в этих местах сотни раз и видел тысячи фотографий этих гор, он предпочитал поспать лишние несколько часов. Чтобы подняться на вершину и спуститься до лагеря до полудня понадобиться встать рано.


  Дан проснулся среди ночи и взглянул на часы. 3.34.


  «Слишком рано», – подумал проводник.


  Он осмотрелся. Внутри палатки было темно. Рядом мирно храпел Марк. Ветер трепал палатку, но он знал, что она была хорошо закреплена. Дан повернулся на другой бок, натянул на себя спальный мешок и закрыл глаза. Полежав несколько минут, он поймал себя на том, что не может заснуть. Его беспокоило какое-то неясное чувство тревоги. Дан прикинул, что все было в норме и не было ничего из-за чего бы стоило волноваться. Но это не помогло. До того как стать гидом Дан был альпинистом, он привык доверять своим инстинктам, так как малейшая оплошность высоко в горах может стоить альпинисту жизни. Дан нехотя вылез из теплого спальника и стал натягивать теплую одежду. Он аккуратно расстегнул вход в палатку, стараясь не потревожить Марка, и вылез из палатки. Снаружи было холодно. Как он и предполагал, ночь была звездная. А высоко в горах звезды особенно красивы. Чем выше, тем меньше препятствий встречает свет идущий из глубин космоса. Разряженная атмосфера и отсутствие облаков позволяют почувствовать звезды ближе, чем где бы-то ни было на Земле. Рассыпанные на небе звезды образовывали затейливую мозаику. Дул довольно сильный ветер. Дан еще раз оглянулся вокруг, прежде чем вернуться в палатку. И тут он почувствовал небольшой толчок под ногами. Земля дрогнула, совсем не сильно, но Дан слишком хорошо знал, что это значит. Он бросился с криками будить американцев.


  За первым толчком последовал второй и третий. Теперь трясло довольно ощутимо. Все вылезли из палаток. Толчки усиливались. Дан напряженно оглядывал окружающие пики. Нет ли лавины? Кое-где сорвалось несколько камней. Через несколько минут толчки прекратились. Американцы с облегчением опустились прямо на снег, но Дан остался стоять, внимательно осматривая окрестности.


  – Похоже, пронесло, – сказал Дэвид.


  И тут Дан увидел, как над самой вершиной клубиться снежная дымка.


  – Скорее на право. Бегом! – скомандовал Дан.


  – А как же палатки? – заикнулся, было, Марк.


  – К черту палатки! Направо! Бегом! Там есть утес, нависающий над пропастью. Под ним есть небольшая площадка. Нам надо добраться туда и поскорее.


  – Но что случилось?


  – Лавина!


  И через несколько секунд ни у кого не осталось ни малейшего сомнения в этом. За легкой снежной дымкой, последовал приближающийся гул и потом показался край самой лавины. Когда лавина накрыла их место ночной стоянки, они уже были под утесом. Палатки исчезли в мгновение ока в бурлящем потоке снега. Американцы в страхе взирали на происходящее, а Дан молился, чтобы лавина не свернула и не накрыла утес. Он не был уверен выдержит ли он или нет. И тут земля опять дрогнула. Люди попадали на снег. Мимо них сверху с утеса пролетело несколько камней. Прямо за ними появилась трещина в стене которая стала медленно расширяться вниз к их ногам.


  – Двигаем отсюда! Быстро! – закричал Дэвид.


  – Куда? – воскликнул Марк. – Если вылезем из-под утеса, нас засыплет камнями сверху или унесет лавиной.


  Тут очнулся Дан.


  – Марк прав. Давайте попробуем остаться тут. Трещина небольшая. Возможно, пронесет. Снаружи у нас нет шансов.


  Тут утес дрогнул от нового толчка. Появились новые трещины и скала начала крошиться.


  – Бежим! Он сейчас рухнет на нас!


  И они побежали. Сзади их преследовал камнепад из крошившегося свода утеса, который уже весь покрылся трещинами. Тут впереди бежавших ребят возникла трещина во льду.


  – Тут трещина! Она расширяется!


  – Она еще не большая. Можно перепрыгнуть. Давай!


  Крис разбежался и прыгнул.


  – Так, прыгайте! Я тут страхую.


  Последним прыгнул Дан. Но к тому времени трещина уже расширилась настолько, что он еле допрыгнул до края. Ребята вытянули его наверх.


  – Осталось еще немного!


  – Смотрите, – воскликнул Марк. – Тут с другой стороны еще одна трещина.


  Дан посмотрел вперед.


  «Эта слишком большая. Мы не перепрыгнем».


  Он оглянулся. Перед ним была стена утеса, а с другой стороны пропасть. С обеих сторон путь преграждали все увеличивающиеся трещины. Деваться было некуда.


  «Похоже, это конец!» – подумал Дан.


  Тут земля под ними еще раз дрогнула и резко пошла вниз. Все ледяное плато вместе с альпинистами исчезло в ледяном разломе. Вторая лавина накрыла утес и спустя несколько секунд, обрушила его в разлом и засыпала все снегом.




  Глава 3


  Париж, Франция.


  31 августа 2011 года.




  «Bienvenue en France!» – сказал служащий паспортного контроля, протягивая Кате паспорт. Она сразу направилась к выходу, так как весь ее багаж уже был с ней. Она брала свой маленький голубой чемоданчик в ручную кладь [Примечание: Добро пожаловать во Францию! (франц.)].


  Париж встретил ее какофонией звуков большого города, криками туристов на всех языках, которые ругались с таксистами и жарким солнечным осенним денем. Катя не относила себя ни к той категории людей для которых надо было «увидеть Париж и умереть», ни к той, что считали, что "Париж – это праздник который всегда с тобой " [Примечание: Известная французская поговорка]. Она бы с легкостью променяла посещение Эйфелевой башни на визит в Музей Естественной Истории. Но не в этот раз. Она прилетела во Францию всего на несколько дней, с трудом оторвавшись от раскопок в Гоби. Еще пару дней назад она откапывала скелет раптора, затем была долгая дорога в пустыне до Улан-Батора, перелет в Москву, пересадка, и, наконец, Париж.


  К сожалению, шеф оказался прав. Китайцы не сдержали обещания и не доставили ни приборы, ни упаковку, ни через неделю, ни даже через две. Шеф оставался в монгольской столице, ожидая их прибытия «завтра-послезавтра», периодически делая вылазки на одну ночь в лагерь. На конференцию он никак не успевал. Поэтому он решил отправить туда Катю, чтобы она выступила с тем же докладом о текущем состоянии раскопок в Гоби. Были сделаны интересные находки, и выступление обещало быть успешным. Конференцию организовывал Палеонтологический институт Парижа, и это была уже восьмая их конференция.


  Катя вышла из здания аэропорта, взяла такси, назвала шоферу адрес и откинулась на спинку кресла. Осматривать местные достопримечательности в окно машины у нее не было никакого желания. Кроме того, ей уже приходилось тут бывать, она знала город. После многочасового перелета через половину Азии и Европы, единственное, что она хотела, так это спать. Кроме того завтра во второй половине дня был запланирован ее доклад.


  Катя проснулась от звонка будильника. 7.30. Она быстро умылась, привела себя в порядок, проверила, что не забыла флешку с презентацией для доклада и отправилась на завтрак. Le petit déjeuner [Примечание: Завтрак (франц.)]. вполне соответствовал своему названию. Еды было мало, только круасан, джем, масло, чай и кофе. Она заказала дополнительно яичницу, быстро поела и отправилась на конференцию.


  Когда такси остановилось по указанному адресу, Катя вышла из машины и оказалась напротив не старого здания института как она ожидала, а около современного здания как говорится из стекла и бетона. Стеклянные двери раздвинулись, пропуская ее вперед в просторное кондиционированное помещение. Ее встретила девушка в строгом костюме.


  – A la conférence internationale de paléontologie? [Примечание: На международную конференцию по палеонтологии? (франц.)].


  Услышав знакомое слово «палеонтология» Катя кивнула.


  – Passez a la comptoir numéro trois s'il vous plait. – Сказала девушка показав рукой на ресепшен обозначенный номером три [Примечание: Проходите к стойке номер три, пожалуйста (франц.)].


  Катя прошла на третий ресепшен, где у нее попросили документы, а потом выдали материалы конференции, программу и подтвердили ее доклад сегодня вечером. Оставалось уже не много времени и она прошла в конференц-зал. Конференцию открывал известный французский академик, палеонтолог, открывший несколько видов динозавров. Он прочел общий доклад про успехи палеонтологии и палеоботаники за последние три года прошедшие с последней конференции этой серии. После последовал доклад Джека Хорнера, патриарха американской палеонтологии на тему развития динозавров и их уходу за потомством. Затем последовали несколько докладов менее именитых ученых имен которых Катя не знала. Один рассказал о созданной ими компьютерной модели брахиозавра. По результатам компьютерного моделирования ученый делал вывод, что животное должно быть теплокровным и обладать очень мощным сердцем. Другой докладчик, доктор Катц, рассказал про успехи достигнутые его группой в исследовании мезозойских папоротников. Это уже было не так интересно для Кати. Последний доклад сделал аргентинский палеонтолог. Суть доклада сводилась к тому, что они, похоже, обнаружили еще одного гигантского зауропода, похожего на аргентиозавра, а возможно и еще больше. Ученый явно старался избегать деталей, все-время повторяя, что пока раскопки еще не завершены рано делать какие-либо выводы. Затем объявили перерыв. Сразу после перерыва конференция открывалась докладом самой Кати. Поэтому она сразу пошла к кафедре записать свою презентацию на ноутбук подключенный к проектору. Теперь оставалось последний раз собраться с мыслями, чтобы ничего не забыть.


  – Dr. Ekaterina Spiranskaya. Moscow University. «Life and death of Velociraptor mongoliensis», – объявил на английском председатель.


  Катя встала и прошла на кафедру [Примечание: Доктор Екатерина Спиранская. Московский Университет. «Жизнь и смерть Velociraptor mongoliensis» (англ.)]. Она начала свой доклад рассказом о группе динозавров выделяемых в отряд дромеозавриды. Потом она остановилась на велоцирапторах уже более подробно. Она рассказала, что многие ученные, включая ее саму, видят в них один из венцов творения эволюции динозавров. Быстрый, совершенный охотник, отличный бегун, вооруженный превосходным оружием. Около семидесяти пяти миллионов лет назад стаи велоцирапторов наводили ужас на равнины Азии. Рапторы были достаточно умными животными, которые отвлекали, окружали и загоняли свою добычу стаей. Затем она рассказала о находках сделанных их группой этим летом. По окончанию доклада она сделала несколько глотков воды и ответила на несколько уточняющих вопросов по находкам. После доклада Кате понадобилось выйти в туалет и когда она уже вернулась, следующий доклад уже заканчивался. Был объявлен последний доклад на сегодня. Это было сообщение некого профессора Роберта Линдена из Парижского института палеозоологии. Название звучало интригующее: «Артефакты палеонтологии».


  На кафедру вышел пожилой мужчина приятной наружности. Он был одет в немного потертый коричневый пиджак, брюки такого же цвета. Волосы у него были каштанового цвета, чуть тронутые сединой. Профессор носил очки. На вид ему было лет шестьдесят.


  Он начал свой доклад рассказом откуда взялась палеонтология. Напомнив, что до того как в 1842 году Ричард Оуэн описал динозавров по первым трем скелетам и называл их «ужасными ящерами» люди тоже находили кости вымерших животных. В Европе их приписывали гигантским людям якобы некогда жившим на земле. В Китае их считали костями драконов. Они дорого ценились и широко использовались в китайской медицине. Сейчас, когда палеонтологи смогли описать около пяти сотен различных родов и более тысячи видов динозавров, мы можем представить, пусть хотя бы примерно, какая была жизнь в ту далекую эпоху. Хотя не следует забывать, что то, что нам известно сегодня – это лишь маленькая выборка из живущей тогда фауны. По оценкам современных ученых известные нам виды динозавров составляют максимум 25% от биоразнообразия всей фауны динозавров. Кроме того иногда встречаются артефакты, которые совершенно не похожи на все известные кости вымерших животных. С этими словами профессор Линден достал из коробки длинный игловидный предмет.


  – Это было найдено в Китае четыре года назад. Возможно, из зала не видно, но это не шип, это зуб неизвестного животного. Нам не известно ни одного динозавра у которого могли бы быть такие зубы. Мы даже не встречали такого типа челюстей.


  Публика в зале зашевелилась и загудела. Сзади проснулись несколько до этого мирно спящих репортеров. Кто-то произнес слово фальшивка.


  – Фальшивка?! О нет! Если вы о конкретно этом зубе, то да он не настоящий. Это копия из гипсопласта. Оригинальный хранится глубоко в хранилищах музея динозавров в Цзыгуне [Примечание: Один из крупнейших в мире музеев по размерам коллекции динозавров расположенный в городе Цзыгуне в Китае] и мне стоило больших трудов получить его и сделать этот слепок.


  Он отпил воды из стакана и продолжил.


  – Палеонтология, как и любые другие науки, например, такие как физика или математика, не любит противоречия. Математика принимает аксиомы, физика устанавливает законы, а палеонтология... замалчивает «неудобные» факты. Факты которые не вписываются в сложившуюся картину мира. Такие факты как, например, этот зуб. Это не единственная подобная находка. Еще ранее подобная была сделана во Внутренней Монголии [Примечание: Провинция в северном Китае]. Как правило, такие находки замалчиваются и потом оседают глубоко в архивах музеев и научных институтов.


  Люди в зале зашумели.


  – Тут серьезная научная конференция, – пробурчал кто-то.


  Профессор сказал еще несколько слов и закончил свой доклад.


  – Вопросы, пожалуйста, – объявил председатель.


  У научного мира вопросов к профессору не нашлось, зато у журналистов их было хоть отбавляй.


  – Морис Дебуа, журнал Scientific European. Вы считаете, что были какие-то другие животные, совершенно отличные он тех, которые нам известны?


  – Это очень возможно Месье Дебуа. Как я уже сказал, то, что мы знаем сейчас, это всего лишь малая часть того биоразнообразия которое было на Земле. Кроме того мы встречаем множество удивительных животных в легендах и фольклоре народов мира. Многие из них похожи, но при этом они появились совершенно независимо у культур, которые никогда, даже косвенно, не контактировали друг с другом. Кто знает, может быть, они были прообразами когда-то реально существовавших животных.


  – Аллан Грин, журнал International Geographic. Вы утверждаете, что у вас в руках зуб дракона?


  – Я такого не говорил.


  Вопросы журналистов продолжали сыпаться один за другим пока председатель не объявил закрытие конференции.




  Глава 4


  Карпатские горы, Румыния.


  31 августа 2011 года.




  Дэвид очнулся в темноте. Последнее, что он помнил, это как ледяная плита под ними сложилась и рухнула куда-то внутрь скалы. Все тело болело. Он попытался пошевелиться, но тело слушалось с трудом. Он пошевелил руками, потом ногами и убедился, что все конечности в порядке. Он попытался встать, но его голова уперлась во что-то твердое. На ощупь это не был лед. Тьма была полнейшая, не видно, хоть глаз выколи. Дэвид крикнул:


  – Эй, есть тут кто-нибудь?!


  – Дэвид! Это ты? – откликнулась темнота голосом Марка.


  – Марк! Ты где?


  – Где-то тут под тобой, судя по голосу. Крис со мной он кажется живой, но без сознания. Я не могу двигаться, мне придавило ноги, и я сам не могу вылезти. Сможешь вытащить меня?


  – Вначале было бы не плохо тебя увидеть. Тьма тут просто кромешная!


  – У тебя в рюкзаке было два фонаря. Твой и запасной. Рюкзак все еще с тобой?


  Дэвид завел руки за спину и подергал рюкзак.


  – Да, сейчас посмотрю.


  Им повезло. Фонари были сделаны на славу и не разбились. Фирма не обманула, назвав их ударопрочными. Дэвид включил фонарь и осветил пространство вокруг себя. Он лежал в небольшой щели на кусках ломаного льда, а сверху над ним был каменный потолок. Прямо за его головой камень встречался со льдом ни оставляя ни миллиметра прохода. Внизу у его ног была небольшая щель.


  – Ну, чего? – Голос Марка шел как раз снизу – Можешь добраться до меня?


  – Попробую, – откликнулся Дэвид и, стараясь отталкиваться от низкого каменного потолка, стал медленно сползать вниз.


  Щель понемногу расширялась и вот он уже находился в довольно большом коридоре вытянутой формы, конец которого утопал во тьме. Силы фонаря не хватало, чтобы высветить его, а значит, он был довольно длинный.


  – Марк? Где вы?


  Наконец, Дэвид заметил ребят. Они были около правой стены коридора. Ноги Марку заспало ледяной крошкой, видно упавшей с потолка. Крис лежал рядом.


  – Что с ним?


  – Не знаю, но он жив. У него есть пульс.


  – В рюкзаке есть нашатырь. Попробуй его поднять.


  Дэвид нащупал в кармане рюкзака пузырек с нашатырным спиртом и, отвинтив крышку, поднес к носу Криса. Несколько секунд ничего не происходило, но потом Крис фыркнул и открыл глаза.


  – Ты как? – спросил его Дэвид.


  – Не знаю, голова очень шумит, – он пошевелил руками и ногами, – остальное вроде все в порядке.


  – Отлично! Идти сможешь?


  Марк помог ему подняться.


  – А где Дан?


  Как оказалось, гида после падения под лед никто больше не видел. Ребята покричали в надежде, что Дан отзовется, но ответило им только эхо.


  – Жаль его, хороший был парень, – опустил голову Крис.


  – И только ему мы обязаны нашим спасением, – добавил Марк.


  – Вы пока не очень радуйтесь спасению. Мы не знаем где находимся и это вполне может быть ледяной мешок без входа и выхода, – сказал Дэвид.


  – Ну, будем надеяться на лучшее.


  – А да, кстати, на счет надежд. Никто не пробовал уже позвонить и вызвать помощь? – спросил Марк.


  – Я не думаю, что телефон будет работать, мы слишком глубоко.


  Через несколько минут Марк подтвердил слова Дэвида. Телефон исправно работал, но сети не находил.


  – Чтож, надо двигаться и искать выход из этой чертовой пещеры.


  На этом и порешили. Ребята собрали свои не многочисленные сохранившиеся вещи и двинулись вглубь пещеры. Похоже, место, в которое они попали, напоминало большой зал, соединенный проходами с другими частями пещеры. Лавина с которой они попали сюда проломила потолок и засыпала один из двух коридоров, выходящих из зала. Так что ребятам не оставалось выбора и они двинулись через единственному уцелевшему пути из зала. Они шли по темному ледяному коридору, скупо освещаемому их фонарями. Периодически он то увеличивался, что они могли идти сразу втроем, то сужался так, что приходилось идти по одному. Через несколько часов проход неожиданно сильно расширился, и они вышли на развилку.


  – Стоп, – объявил Дэвид, – ну и куда пойдем?


  Прямо перед ним коридор разделялся на два совершенно одинаковых каменных рукава. Льда тут уже было мало и стены были уже из горных пород.


  – Да все равно, главное не заблудиться, чтобы можно было вернуться если что.


  – Ну, давайте бросим монетку! У тебя есть Марк?


  Марк вытащил из кармана комбинезона монетку и подбросил ее.


  – Если будет орел, – идем на право. Чего там у нас?


  – Так, кончайте дурачиться и лучше подоите сюда, – позвал их Дэвид, рассматривая что-то на стене левого коридора.


  – Что там у тебя?


  Когда они подошли поближе, Дэвид показал на едва заметную белую стрелку на стене.


  – Это, похоже, нарисовали мелом и довольно давно, стрелка совсем стерлась.


  – Ну, так это же значит, что тут раньше бывали люди! – обрадовался Крис.


  – Они вполне могли заходить с той стороны зала, куда мы попали. И как ты помнишь, этого коридора больше нет.


  – Стрелка, а это точно она, вполне четко указывает на левый коридор.


  – Вот тока знать бы, на что она указывает.


  – Как на что? – удивился Марк. – На выход конечно!


  – Тот кто рисовал ее с таким же успехом мог так просто отмечать свой путь.


  – Ну да, ты прав Дэйв. Но все-таки предлагаю идти по стрелке. Это хоть какой-то ориентир.


  – Согласен, пошли, – кивнул Дэвид и они повернули налево.


  Они вновь шли по ледяному коридору. Уже спустя несколько минут после развилки каменная часть туннеля кончилась и опять началась вечная мерзлота. Но этот коридор сильно отличался от предыдущих. Стены тут были более гладкие и прозрачные, а ледяных осколков встречалось меньше. Под светом фонарей стены светились и отражали свет во все стороны придавая окружающему какой-то сказочный и не реальный вид.


  – Красиво, – отметил Марк.


  – Ага и жутко, – отозвался Крис.


  – А почему?


  – Что ты слышишь?


  – Хм, ничего.


  – Ну, вот и я об этом. Совершенная красота в абсолютной темноте и безмолвии.


  И тут раздался оглушительный в такой тишине апчхи.


  – Простите ребята, что все вам испортил, – улыбнулся Дэвид.


  Все засмеялись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю