355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » irkina » Месть бывает разной (СИ) » Текст книги (страница 8)
Месть бывает разной (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2018, 19:00

Текст книги "Месть бывает разной (СИ)"


Автор книги: irkina



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)

Растерянный и одновременно разозленный Кот тихо сидел в уголке и старался не вмешиваться в разговор. Он не думал, что все настолько плохо. Захотелось немедленно найти этого Брюлье, ворваться к нему в кабинет и разгромить там все, попутно толкнув речь о том, как нехорошо обижать друзей героев. Вот только Адриан прекрасно понимал, что этим сделает только хуже. Маринетт оказалась права, Кот Нуар в данной ситуации не может помочь абсолютно ничем. И это дико бесило! — Что мне делать, м-мама? Я… я не хочу говорить на суде все эти вещи. Жозе в жизни ничем таким не занимался, да и его друзья тоже. Ну да, они иногда задирают младших, а однажды устроили погром в столовой. Но… но это все просто баловство, — всхлипывала Маринетт, с ненавистью глядя на ту самую папку. — Как я могу рассказать такие ужасные вещи? У нас же приличный коллеж, ты сама всегда так говорила. А тут… тут написано про наркотики и драки… да кто вообще мне поверит?! Меня после такого просто возненавидят! А если я все это не скажу, то у вас будут неприятности! Месье Брюлье страшный человек, мамочка. Он вполне способен сделать все, о чем говорил! Что мы будем делать, если он на самом деле захочет посадить папу в тюрьму?! Я не хочу, чтобы так бы-ы-ыло! — Ох, солнышко мое, ну не плачь. Бедная моя девочка. Я ведь сразу знала, что не стоило соглашаться на предложение мэра. Не знаю, насколько он на самом деле в курсе действий своего помощника, но мы этого так не оставим! — успокаивала Сабин, обняв дочь. — Но что мы сделаем, мама? Я и так жалею, что все рассказала. Если этот амбал внизу узнает, то… — Поверь мне, родная. У нас тоже есть парочка очень полезных знакомств в высших кругах, — хитро улыбнулась мадам. — На самом деле не так уж просто открыть свой бизнес в центре Парижа и поддерживать его на плаву без посторонней помощи. И дело тут совсем не в том, что мэр города обожает наши пирожные. Я найду способ передать эту информацию твоему отцу, чтобы наш «охранник» не узнал об этом, а ты прекращай переживать. Не скажу, что это будет легко, но мы еще повоюем! — Так держать, мадам! — похвалил боевой настрой Кот, радуясь, что все оказалось не так плохо. — В свою очередь я постараюсь почаще патрулировать ваш район и немного понаблюдаю за коварным месье Брюлье. Возможно, узнаю что-то интересное. — Спасибо за заботу, Кот Нуар. Но постарайтесь быть осторожнее. Помощник мэра довольно влиятельный человек, и может с легкостью испортить вам жизнь, — посоветовала Сабин. — Ага. Парочка газетных статей, и ты уже не герой, а самый разыскиваемый в городе преступник. Как тогда было с двойником, — напомнила Маринетт. — Как ты успел заметить, люди достаточно быстро начинают верить тому, что говорят по телевизору. В этом я успела убедиться. — Не беспокойтесь, дамы. Коты — чрезвычайно осторожные животные. Я попробую поговорить с ЛедиБаг и мы вместе подумаем, как решить эту проблему. А тебе, Принцесса, лучше на самом деле поменьше переживать, — подмигнул Нуар. — Мне бы не хотелось драться с тобой, если из-за своих слез ты превратишься в злодейку. Наш чокнутый энтомолог любит таких людей. А теперь разрешите откланяться. Маринетт хихикнула, услышав новое прозвище Бражника, но улыбка быстро сползла с лица. — Мама, а что мне делать с показаниями? Суд уже послезавтра! Что будет, если ваши знакомые не смогут помочь? — Милая, я очень рада, что у меня выросла такая честная и готовая защищать справедливость дочь. Что бы ни случилось, знай, мы с папой всегда тебя поддержим. И не позволим уничтожить дело всей нашей жизни какому-то зажравшемуся политику! Говори то, что подсказывает тебе сердце. А с остальным мы справимся! В крайнем случае, позвоню твоему дяде. Как-то в детстве он мне рассказывал, что наша семья на самом деле имеет отношение к древнему китайскому клану. И некоторые его члены до сих пор чтут старые традиции и готовы по первому зову явиться на защиту семьи. Как думаешь, этот жалкий чиновник справится с настоящей китайской мафией? Осталось только вспомнить, куда я дела свой меч. То ли под кроватью лежит, то ли в кладовке, — очень натурально задумалась Сабин, но в глазах читались смешинки. — А точно! Им же твой папа обычно капусту рубит. Как раз его размерчик! — Ма-а-ам! — рассмеялась Маринетт, на секунду представив родителей и дядю в компании пары десятков ниндзя с мечами наперевес. Только папа почему-то представился в своем любимом фартуке в горошек и со скалкой. — Вот так и продолжай улыбаться. И ничего не бойся, мы обязательно со всем справимся. Ты же мне веришь? — Конечно, мамочка. Спасибо, — улыбнулась Маринетт и обняла маму. — Прости, что хотела все скрыть. Я просто очень за вас переживала. — Ну, вот и отлично. Пусть наши соглядатаи ходят кругами хоть до посинения, но из пекарни мы их выгоним. Ты сможешь сегодня переночевать у Альи? Нам с твоим отцом давно следовало навестить одного старого друга. — Без проблем, мам. А это не опасно? — Сомневаюсь, что до суда эти люди решатся на что-то. Просто постарайся сделать так, чтобы этот человек заметил, как ты берешь эту папку с собой. Остальное обсудим завтра. Собирайся. — Хорошо, я скоро буду, — заверила Маринетт, которой данное предложение было только на руку. Страх ушел на второй план, уступив место жажде действий. Неизвестно, что там у родителей за влиятельные друзья, но разговор с мамой помог понять, что сдаваться точно не стоит. Кажется, наступил тот случай, когда Маринетт поможет там, где бессильна ЛедиБаг. Вызов принят! *— вдохновивший арт: https:/vk.com/photo-120144218_456239468 ========== Глава 9 ========== Комментарий к Глава 9 Коварный муз бил Автора лирой по голове до тех пор, пока она не согласилась дописать пришедшую в голову главу. Так что Автор честно до трех часов ночи писала все это, так как днем времени точно не будет. Надеюсь, что получилось адекватно. Ошибки в ПБ, ибо глаза уже закрывались. ~проверено бетой~ Полинчик) Высылаю твоему Музу мягкую накладку на его лиру. Благо, ехать не далеко. И ругаюсь, ночью надо спать ("кто бы говорил" уже слышу в ответ). В силу обстоятельств не могу теперь ночи напролёт проводить в инете. Скучаю по тем временам. Но нам, тем не менее, нужен выспавшийся автор. Чтоб творилось ему плодотворнее. Слипающиеся глаза - не лучший помощник... Маринетт демонстративно громко договорилась с Альей о том, что она ночует у нее, при этом даже не набирая номер подруги. Не менее демонстративно помахала перед родителями папкой, информируя о том, что ей надо кое-что выучить к завтрашнему уроку, и ушла из пекарни. Человек, сидевший на скамейке, проводил ее внимательным взглядом и быстро отправил кому-то сообщение с телефона. Это доказало, что следить за ней будут везде. Пришлось на самом деле звонить Алье и напрашиваться на ночевку. Уже зайдя в подъезд, Маринетт быстро добралась до чердака, спрятала вещи и призвала Тикки. Алье она написала, что немного задержится, и просила прикрыть перед родителями, если что. Отмазку можно будет придумать и позже. ЛедиБаг наслаждалась видом вечернего Парижа, попутно высматривая напарника. Следовало убедить его не показываться у пекарни какое-то время, чтобы случайно не испортить план родителей. Коту она решила сказать, что сама присмотрит за Маринетт, а ему следует взять на себя патрулирование ее территории. Не факт, что послушается, но хоть какой-то шанс. Проблуждав по округе около часа, ЛедиБаг так никого и не встретила. Возвращаясь к дому Альи, она услышала крик о помощи и спрыгнула вниз. Оказалось, что какой-то парень выхватил у женщины сумочку и теперь быстро удалялся в сторону бокового проулка. Разминка показалась не лишней, и героиня в два прыжка догнала неудачливого воришку, вернув украденное. Выслушав слова благодарности, ЛедиБаг сдала парня на руки полиции и уже собиралась возобновить свой путь, когда заметила в конце улицы знакомую черную машину. А за ней, что самое главное, притаившегося Кота. И судя по его решительному лицу, тот задумал что-то чертовски геройское. И в его случае это чаще всего означало чертовски глупое! Вспыхнувший на ладони Катаклизм подтвердил данную догадку, вынудив Маринетт броситься наперерез. *** Покинув пекарню, Адриан еще какое-то время просидел на соседней крыше, обдумывая услышанное. Проблемы Маринетт оказались намного серьезнее, чем он думал. Хорошо, что у нее такие замечательные родители, они наверняка придумают, как с этим разобраться. А ему остается только наблюдать и оказывать молчаливую поддержку. Адриан тут точно не помощник, а вот Кот Нуар еще попробует что-то сделать. Однажды ему довелось встречаться с Аланом Брюлье, так что в лицо он его узнает. Вопрос в том, где искать этого человека. Пожалуй, стоило начать с мэрии, так что Кот бодро двинулся в нужную сторону. На стоянке было несколько десятков машин, и понять, которая принадлежит помощнику мэра, казалось нереальным. Немного покрутив головой, Адриан вспомнил один фильм с похожей ситуацией. Он незаметно пробрался к будке охранника, заметил на стене наклейку с номерами телефонов и набрал номер этой самой будки. Ответившему охраннику он шепотом сообщил, что видел, как какие-то хулиганы царапают машину месье Брюлье и назвался анонимным доброжелателем. Выскочивший мужчина бодренько побежал в дальний конец стоянки, где внимательно осмотрел один из автомобилей, чертыхнулся и пошел назад. Похвалив свою смекалку и везение, Кот принялся ждать. Если бы машины здесь не оказалось, то весь план со слежкой мог провалиться. Следующие сорок минут показались Нуару вечностью. Это по телевизору кажется, что слежка — очень интересное занятие. Для деятельного и непоседливого Кота она была похожа на пытку. Он четырежды пересчитал все находящиеся на стоянке машины, заполнил стащенный у охранника лист с неразгаданным кроссвордом, на другой его стороне написал очередное стихотворение для своей Леди, выучил заданные на завтра параграфы по истории, найдя учебник в интернете, и в очередной раз попытался придумать, как пригласить ЛедиБаг на свидание, чтобы она не отказала. Минут через сорок к машине подошел водитель и подогнал ее к центральному входу, где уже ждал помощник мэра, правда Адриан чуть не пропустил это событие, замечтавшись об идеальном свидании со своей Леди. Когда автомобиль проезжал мимо будки охраны, то Кот аккуратно запрыгнул на крышу и пригнулся, прислушиваясь к происходящему внутри. Сквозь приоткрытый люк было слышно, как месье Брюлье с кем-то разговаривает по телефону, и эти разговоры Нуару очень не понравились. Вначале помощник мэра явно вел деловую беседу, обсуждая какие-то контракты на обустройство ботанического сада и озеленение центральной части города, а вот следующий звонок показал, что Маринетт говорила чистую правду. Брюлье отчитывался перед кем-то за то, что девчонка сделает все, что нужно. И говорил он явно не с мэром. После мужчина наоборот требовал отчет уже у своих шестерок и те сказали, что девчонка жутко напугана и побежала к подружке, прихватив нужные бумаги. Родители вели себя как обычно и явно обрадовались, что скандальный ребенок ушел. Мамаша долго наводила марафет и потащила мужа в гости к давней подруге, которую не видела сто лет. Судя по лицу папаши, тот бы эту подругу еще столько же не видел. Брюлье приказал наблюдателям не покидать пост, позвонил еще кому-то, узнал о том, что Маринетт на самом деле засела у подруги, и только после этого позволил себе похвалить себя же. Все шло строго по плану. Сидевший на крыше Кот еле удержал себя от желания ворваться в машину и высказать этой сволочи все, что он о нем думает. Этот человек показался ему хуже любого злодея, с которыми приходилось сражаться. Те, по крайней мере, открыто объявляли о своих планах, даже когда собирались использовать заложников. Машина начала тормозить, и Нуар перепрыгнул на крышу небольшой пристройки, чтобы его не заметили. Пассажир и его водитель вошли в здание, а Кот остался снаружи. Кажется, месье Брюлье приехал сюда решать вопрос по поводу того самого озеленения, так что не было смысла пытаться следить за ним внутри. А вот остаться снаружи и сделать хоть что-то для того, чтобы проучить наглеца, показалось отличной идеей. Вначале Кот хотел просто поцарапать машину и проколоть колеса, но это показалось ребячеством. Да и людей вокруг было слишком много. Но злость требовала выхода, и Адриан придумал, куда ее направить. Мстить надо было по полной, но при этом так, чтобы это не отразилось на Маринетт. Так что превращение дорогущего автомобиля в кучку ржавого железа показалось вполне здравой идеей. — Катаклизм! — злорадно изрек Нуар, любуясь черными искорками. — Будем считать это штрафом за неправильную парковку. — Кот, ты с ума сошел?! — практически прошипела ЛедиБаг, остановив его ладонь буквально в сантиметре от капота. — Что ты творишь? — Моя Леди? Э-это не то, что ты думаешь! — Что здесь происходит? — вылетел на крыльцо разъяренный водитель, а чуть позади стоял настороженный Брюлье. — Немедленно отойдите от машины! — О, месье, вы как раз вовремя! Это ваша машина? У нас есть информация, что в ней скрывается злодей, — выпалила ЛедиБаг, чтобы хоть как-то оправдать действия напарника. — Да, месье. Его имя Правдоруб, — подключился Нуар, в упор глядя на помощника мэра. — Он заставляет людей говорить правду одним прикосновением руки. Не могли бы вы немного помочь нам в его поимке? Вам просто нужно сесть в машину и позволить ему дотронуться до вас, а мы в это время его обезвредим. Я уверен, что такому человеку, как вы, абсолютно нечего скрывать! — Прошу прощения, но у меня много других дел. Максимилиан, предоставь нашим… героям, — презрительно выплюнул последнее слово Брюлье, — возможность осмотреть автомобиль. И проследи, чтобы они случайно ничего там не испортили. — Да, месье, — кивнул водитель и разблокировал двери, предусмотрительно сделав пару шагов назад. — Благодарим за сотрудничество, — ответила Маринетт, стараясь не смотреть на помощника мэра, взгляд которого грозил испепелить всех на месте. ЛедиБаг демонстративно осмотрела салон, заглянула под днище и даже попросила открыть багажник, когда Кот неожиданно крикнул «вон он, моя Леди!» и помчался куда-то вперед. Напарница сценарий поняла и бросилась следом, напоследок посоветовав водителю побыстрее уехать. — Я жду объяснений, Кот! — потребовала ЛедиБаг, когда они спрятались в одном из переулков неподалеку. — Ну-у… я… — Да, мне вот тоже интересно, с каких это пор герои Парижа промышляют порчей чужого имущества? — с легкой иронией поинтересовался смутно знакомый мужской голос. ЛедиБаг молниеносно выхватила йо-йо и обернулась, а Нуар поднял руку, на которой все еще переливались темные искорки катаклизма. — Спокойнее, не стоит так нервничать, молодые люди, — на свет вышел высокий мужчина в светлом плаще и темном деловом костюме*. Присмотревшись, герои узнали в нем Армана Савьяна. — Могу я узнать, чем вам не угодил месье Брюлье? И не надо мне рассказывать сказки про злодея. Как вы там сказали, Правдоруб? Неплохая задумка, но вот в чем беда, месье Кот. Я следил за вами с той самой минуты, как вы оказались на стоянке около мэрии. И не заметил возле машины абсолютно никаких злодеев. Так могу я поинтересоваться, с какой целью вы преследуете господина помощника мэра? — Преследует? Кот, ты в своем уме?! — разозлилась ЛедиБаг, поняв, что напарник явно не собирался ограничиваться наблюдением с дальних дистанций. — Прошу прощения, месье, но это дело касается только меня и моей Леди, — вздернул подбородок Нуар и собрался скрестить руки на груди, но эта самая Леди резко дернула его за локоть и заставила опереться ладонью о мусорный бак. Бак, который через секунду превратился в кучку песка. — Кот, ты последние мозги растерял?! — слегка истерично спросила Маринетт, готовая лично прибить напарника за его безалаберность. Как? Как можно было забыть про активированный катаклизм?! — У меня все было под контролем! — уверенно заявил Нуар, но по глазам было видно, что он понял, чем все могло закончиться. — Тебя ведь просили не лезть в это дело, разве нет? Я сама справлюсь с… с патрулем у пекарни, а ты пока возьми на себя мой район, понял? — ЛедиБаг еле успела исправить собственную оговорку. — У Маринетт и без тебя проблем хватает! — Моя Леди, ты в курсе про шантаж? — Да, и именно поэтому тебя просили не лезть! Твое вмешательство только все испортит! — Не могу не согласиться с мадемуазель, — напомнил о своем присутствии Савьян. — О каком шантаже идет речь? Я правильно понял, что вы имели в виду мадемуазель Дюпен-Чен? — Кот, иди проверь пока крышу, — практически приказала ЛедиБаг, услышав писк кольца. — Я тебя потом догоню. — Н-но моя Леди… — Живо наверх! — от этого рыка вздрогнул даже детектив, и Адриану даже показалось, что в его взгляде мелькнула жалость. — Хорошо, ЛедиБаг. Но имей в виду, что я буду рядом, — вынужденно согласился Нуар, раздвигая шест. — Надеюсь, что теперь я могу узнать, чем же так провинился месье Брюлье? Поверьте, ЛедиБаг, эти сведения могут помочь в моем расследовании.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю