355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » hpnutter » Загадай желание (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Загадай желание (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2019, 19:30

Текст книги "Загадай желание (ЛП)"


Автор книги: hpnutter



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Гарри застонал.

– Больно.

– Что болит? – быстро спросил Карлайл.

– Я будто горю… это конец… – задохнулся Гарри, дрожа. А потом внезапно все прекратилось. Он облегченно развалился на кровати, довольный, что боль прошла.

– Может быть его тело превращается в вампира, как сказала Ванора? – спросила Эсме, – Трансформация обычно болезненна.

Карлайл вздохнул, проверяя Гарри.

– Я не могу сказать. У меня не было опыта обращения звезд.

Эдвард держал Гарри за руку, в его глазах сияло беспокойство.

– Ты в порядке? – тихо спросил он.

Гарри вздохнул и кивнул.

– Да, теперь я в порядке, – ответил он, затаив дыхание, – Это было действительно странно.

– Уверен?

– Эдвард, расслабься, – успокоил его Гарри, отпуская его руку, чтобы погладить по щеке, – Наверное, как сказала Эсме, я медленно превращаюсь в вампира.

Но в его сердце было огромное количество сомнений, хотя он старался не показывать этого.

– Что, если это не так?

– Что еще это может быть? – возразил Гарри.

Эдвард вздохнул.

– Хорошо, – признал он, – но если тебе снова станет больно, ты дашь мне знать, ладно?

Гарри кивнул с легкой улыбкой.

– Могу я съесть еще кусочек торта? – спросил он.

Вампиры засмеялись, воспринимая это как признак того, что Гарри действительно чувствовал себя намного лучше. Все были немного напряжены, но в конце концов сделали вид, будто ничего не произошло. Прошли часы, они играли в глупые игры на дне рождения Эдварда, пока Гарри не зевнул и, в конце концов, не заснул.

Вампир заметил это и сразу же взял свою пару на руки, давая понять, что он собирается отнести Гарри в его – нет, в их – комнату. Он положил Гарри на диван (и подумал о том, чтобы надо бы купить кровать) и аккуратно погладил его волосы. Эдвард несколько секунд наблюдал, как Гарри спит, прежде чем выйти, убедившись, что все в порядке.

Неприятное чувство грызло его внутри; ему не нравилось, что Гарри страдает, а он чувствует себя таким беспомощным, потому что никто из них не знал, что происходит и как это исправить.

– Я волнуюсь за Гарри, – тихо сказал он.

Карлайл с грустью смотрел на него.

– Извини, я не могу помочь.

Эдвард покачал головой.

– В этом нет твоей вины. Нет точного руководства по болезням звезд и способам их лечения.

Эсме немедленно встала и обняла Эдварда.

– Я уверена, что все будет нормально, – успокоила она. Она посмотрела в его темные, почти черные глаза, – Тебе нужно поесть.

Эдвард вздохнул.

– Я не хочу оставлять его, – запротестовал он.

– Я останусь с ним, пока ты не вернешься, – улыбнулась Элис.

– Я тоже буду рядом, – громко сказал Эмметт, – Я уже поел, и хочу закончить свою игру.

Эдвард все еще не хотел уходить.

– Я не знаю…

Розали встала.

– Я пойду с тобой.

Эдвард посмотрел вверх еще раз, прежде чем кивнул.

– Мы постараемся вернуться до того, как он проснется, – произнес Карлайл.

Через несколько секунд Элис и Эмметт были единственными вампирами, оставшимися в доме. Они чутко прислушивались, боясь, услышать стоны боли из комнаты Гарри. Элис не слишком волновалась. Если что-нибудь случится, она узнает об этом заранее.

Гарри медленно моргнул, лениво оглядывая комнату. Его живот снова начал гореть, и он пытался отвлечься от этого. Он не хотел волновать Эдварда. Жжение начало распространяться, будто жидкая магма, растекающаяся по венам. Гарри начал дрожать, и крепко сжал простыни, изо всех сил пытаясь сдержать стоны боли. Он выгнулся, корчась и дергаясь. Это было похоже на проклятие Cruciatus, только хуже – намного хуже.

Поднявшись, Гарри с трудом подошел к столу Эдварда. Он опустился на стул, с его губ сорвался тихий всхлип. Он услышал шаги, поднимающиеся по лестнице, но не обращал на них внимания. Схватив ручку, он быстро написал записку. Его глаза наполнились влагой, и на бумагу упала слеза, размыв чернила. Как же больно.

Шмыгнув носом, он полез в ящик стола и вытащил маленькие синие цветы с желтой серединкой, которые получил в тот же день, когда Эдвард узнал, что он его пара. Гарри фыркнул, и еще один всхлип сорвался с губ.

– Гарри, ты в порядке?

Он проигнорировал стук Элис и вяло добрался до дивана, рухнув на него. На этот раз он не смог сдержать крик боли.

– Гарри, я ломаю дверь.

– Нет! – крикнул Гарри, отчаянно сжимая цветы, – Уходи!

– Гарри, Эмметт ушел за Эдвардом. Я ломаю дверь, – повторила Элис.

– Не надо!

Было слишком поздно. Дверь легко слетела с петель, и Элис подбежала к Гарри.

– Эдвард и Карлайл скоро будут здесь, – сказала она, ее глаза расширились от беспокойства.

Гарри прикусил губу, плача.

– Пожалуйста, скажи Эдварду… чтобы держался подальше, – выдохнул он, слезы текли по его лицу, – Пожалуйста… не дай ему… увидеть…

Нижняя губа Элис задрожала.

– С тобой все будет хорошо, – сказала она слабо.

Гарри попытался улыбнуться ей, получилось не очень хорошо.

– Мне очень жаль, – прошептал он. Огонь внутри охватил его сердце. Ему было трудно дышать, – Я люблю Эдварда… правда, я люблю… я бы хотел сказать ему… лично…

– Ты сможешь, – настаивала Элис, держа его за руку, – Ты сможешь!

– Прости, – повторил он тихо. Он услышал, как распахнулась входная дверь, и вздохнул в последний раз. Его хватка на незабудках ослабла, а глаза закрылись.

Элис смотрела с неверием.

Изумрудно-зеленый свет поглотил тело Гарри, прежде чем оно разлетелось по комнате звездной пылью.

========== Глава 13, Разбитое сердце ==========

«Желание быть с тобой – все равно, что пытаться прикоснуться к звезде. Ты знаешь, что никогда не достигнешь ее, но все равно продолжаешь пытаться…»

Агония.

Единственное слово, которое приблизилось к описанию того, что сейчас чувствовал Эдвард. Несмотря на свою нерешительность, он ушел со своей семьей, чтобы поохотиться. Он пытался игнорировать предчувствие и быстро закончить, чтобы вернуться к Гарри. Розали удалось заставить его слегка улыбнуться своей шуткой, когда Эмметт бросился к ним с серьезным выражением на обычно веселом лице. Эдвард замер, прежде чем начал задавать вопросы.

– Что случилось? – с тревогой потребовал он ответа, крошечные нити отчаяния вплетались в его сердце.

– Гарри, – сказал Эмметт, – Когда я ушел, он начал плакать…

Эдвард немедленно побежал к дому, надеясь, что у Гарри все в порядке. Когда он добрался, то услышал голоса Элис и Гарри.

– Прости, – сказал Гарри.

Не задумываясь, Эдвард пнул дверь и бросился вверх по лестнице.

А сейчас… сейчас он в шоке уставился на звездную пыль оседавшую на его диване. Семья вампиров подошла к нему сзади, и он услышал испуганный вздох. Эдвард продолжал смотреть на пыль, чувствуя невероятную боль. Джаспер отшатнулся от количества эмоций, исходящих не только от Эдварда, но и от всех остальных.

Вампир повернул голову в сторону Элис, и взял ее за плечи, тряхнув.

– Что случилось? – крикнул он, глядя в ее расширившиеся глаза.

Ее нижняя губа задрожала, и она покачала головой.

– Я обещала, – пыталась она сказать, но всхлипнула, – Мне очень жаль, Эдвард.

Он снова потряс ее.

– Что здесь произошло? – повторил он сердито, пытаясь прорваться мимо песни, которую она пела в своей голове, – Пожалуйста, Элис, мне нужно знать!

– Эдвард, остановись! – крикнула Розали, – Перестань трясти ее!

Эмметт подошел сзади и обнял Эдварда в медвежьей хватке, крепче сжимая, когда тот пнул его ногой, пытаясь вырваться на свободу.

– Пожалуйста, Элис, скажи мне! – умолял Эдвард, прося Элис понять. Его сердце мучительно сжалось, и он всхлипнул, – Пожалуйста, Элис…

Элис заплакала в плечо Розали, качая головой.

– Прости, – повторила она, – Я не видела, что это случится, Эдвард! Я не знала, пока не стало слишком поздно, ты должен мне поверить! Клянусь, я не знала!

– Скажи мне, что случилось, – настаивал Эдвард.

– Я не могу, – Элис колебалась, качая головой. Она вспомнила мольбу в глазах Гарри, вспомнила, как он просил ее не дать Эдварду увидеть.

– Просто скажи мне, что случилось! – отчаянно закричал Эдвард.

– Он попросил меня не делать этого! – закричала в ответ Элис, печально глядя на своего брата, – Он не хотел, чтобы ты видел, Эдвард!

Вампир выглядел ошеломленным, прежде чем выражение его лица стало жестким, и он ворвался в ее мысли. Она ахнула и схватилась за голову, зажмурив глаза. Джаспер рухнул на колени, свернувшись калачиком, когда эмоциональная боль и отчаяние обрушились на него, словно физические удары. Эдвард смотрел воспоминания Элис, но она продолжала прятать то, что он искал, за другими мыслями.

– Что, если бы на его месте был Джаспер? – зло крикнул Эдвард, – Что, если бы что-то случилось с твоей парой?

Рот Элис приоткрылся в шоке, и ее глаза расширились. Она посмотрела на Джаспера, лежащего на полу и страдающего от эмоциональной перегрузки. Не долго думая, она села рядом и положила его голову себе на колени, покачиваясь взад-вперед. Девушка посмотрела на Эдварда, прежде чем взглянуть на звездную пыль на диване, ее глаза извинялись.

Эдвард с ужасом наблюдал, как память Элис раскрывается. Он стоял совершенно неподвижно, и почувствовал, что Эмметт нерешительно отпускает его. Лицо Эдварда скривилось от боли, он всхлипнул, подойдя к расправленному дивану и сжал звездную пыль в руках, пропуская ее сквозь пальцы.

– Нет, – простонал он, уставившись на пыль с тоской и болью, – Нет, только не мой Гарри…

Эсме сделала шаг вперед, но нерешительно остановилась. Она хотела обнять Эдварда и снять его боль, но не могла. Ее сын только что потерял свою половинку, и ничто не заставит его чувствовать себя лучше.

Эдвард повернул голову к Карлайлу.

– Как это могло случиться? – прошептал он мучительно, глядя на отца широко раскрытыми глазами, прося объяснений, – Все было хорошо… все же было хорошо…

Карлайл колебался.

– Я не знаю, – тихо сказал он, – мне очень жаль, Эдвард.

Вампир снова посмотрел на пыль в своих руках. Его плечи начали дрожать, когда он плакал, а сердце наполнилось раскаянием, печалью и виной. Он не должен был оставлять Гарри; он должен был быть тем, кто держит его за руку и утешает. Эдвард плакал, но это не имело значения. Никакое количество слез не вернет ему Гарри. Он глубоко вздохнул и прошептал:

– Может кто-нибудь подать мне вазу?

Розали ушла и вернулась, в мгновение ока.

Эдвард взял вазу и плакал, собирая в нее пыль. Она блестела, оседая на дне. Гарри имел обыкновение блестеть, когда был взволнован или счастлив.

Эдвард заскулил, когда увидел кольцо своей пары на диване рядом с охапкой незабудок. Он держал кольцо в руках и осторожно гладил его, раз за разом читая надпись. Взглянув на незабудки, глаза Эдварда расширились.

– Ванора! – он зарычал, – Я иду к Ваноре.

Он встал и, прежде чем кто-либо смог его остановить, побежал к своей машине. Эдвард запрыгнул внутрь и завел ее, когда открылись пассажирские двери, и Эмметт с Розали скользнули внутрь.

– Я еду с тобой, – сказала Розали, – Двигайся.

Эдвард удивленно моргнул, прежде чем кивнуть головой и пересесть на пассажирское место.

– Почему? – прохрипел он.

Розали некоторое время не отвечала.

– Я люблю нашу семью, – внезапно заявила она, – И из-за этого я ненавижу посторонних. Глупые люди все портят. Они в восторге от нашей красоты, их привлекает все в нас из-за вампиризма, – ее голос стал охрипшим, и Эдвард был потрясен, осознав, что, она еле сдерживала слезы, – Но Гарри сделал тебя счастливым, Эдвард. Он пообещал помочь тебе найти твою пару, и когда сам оказался твоим соулмейтом, ты был в восторге. Твое лицо сияло каждый раз, когда ты смотрел на него – мы все видели, насколько ты стал счастливее. Гарри тоже был счастлив, и если его история была правдой то, пожалуй, это первый раз, когда он был по-настоящему счастлив. Вы оба созданы друг для друга.

– Роуз… – начал Эдвард.

Розали остановилась и повернулась, чтобы взглянуть на Эдварда, на ее лице ясно читалась боль.

– Я не представляю, через что ты проходишь. Если бы это был Эмметт, я не знаю, что бы я делала, – призналась Розали, ее лицо скривилось, – Ты – мой брат, и я позабочусь, чтобы ты получил ответы, которые ищешь.

Эдвард фыркнул, глядя в окно на светлеющее, почти утреннее небо. Звезды мерцали на нем, но ему было все равно. Он не хотел видеть эти звезды; была только одна звезда, которая поселилась в его сердце. Гарри был всем, чего он хотел, и даже больше. Гарри был его.

– Спасибо, Роуз, – прошептал он, все еще глядя на небо.

В машине царила тишина.

– Она не бессердечная, – подумал Эмметт, зная, что Эдвард услышит, – Она любит тебя и Гарри. Мы решим все, Эдвард. Мы поможем тебе.

Если они не смогут заставить Гарри появиться из звездной пыли, ничто не поможет ему, но он был признателен за попытку.

Когда они добрались до волшебного торгового квартала, Эдвард помчался к магазину Ваноры, Эмметт и Розали бежали позади него. Отчаяние, надежда и гнев затопили его, заставив бежать быстрее, чем когда-либо в жизни. Ванора говорила, что все будет хорошо, что все получится.

Но ничего не получалось. Гарри ушел, и дыра в сердце, которая, как он думал, зажила, вернулась. Его пара провела последние несколько минут, плача от боли, прося, чтобы его сестра не позволила Эдварду его увидеть. Этого не должно было случиться.

Вампир сжал кулаки, чувствуя вину. Он должен был укусить Гарри и обратить его таким способом.

Когда они достигли магазина Ваноры, Эдвард остановился в шоке.

– Куда он делся? – спросил Эдвард в шоке. Вывеска с хрустальным шаром Ваноры исчезла, будто ее и не было. Вампир повернулся к Розали и Эмметту, которые были одинаково потрясены.

– Что мне делать? – прошептал он, сломлено, – Я… он нужен мне, Роуз. С ним что-то случилось, а единственный, кто мог бы объяснить что происходит, исчез!

Розали обняла его, стараясь успокоить. Эмметт уставился на стену, прежде чем оглянуться назад, туда, где должен быть магазин. Он ничего не знал о волшебном мире, но магазины не должны были исчезать просто так… верно? Оглянувшись на своего брата, Эмметт не смог остановить гнев, нарастающий в груди. Почему Эдвард?

Краем глаза он заметил что-то, и обернулся, узнав женщину, подарившую Гарри незабудки.

Он шел к ней еще до того, как понял, что делает.

– Здравствуйте! – привлек он внимание.

Провидица улыбнулась ему.

– Не ожидала увидеть тебя снова, – сказала она, – Что я могу для тебя сделать?

– Вы! – ахнул Эдвард, тоже узнав женщину, – Вы дали Гарри те цветы…

Провидица кивнула.

– Все верно. Гарри Поттер всегда был особенным молодым человеком, – произнесла она.

– Ванора сказала, что все будет хорошо, – задохнулся Эдвард, – Разве то, что он превратился в пыль, хорошо?

– Даже живым, он всегда выделялся из толпы. Я подозреваю, что титул «Мальчика, который выжил и победил» помог стать ему звездой. Не могу сказать, что удивлена, – продолжила провидица, не обращая внимания на слова Эдварда, взяв незабудку из своей телеги и поднося ее к лицу.

– Разве ты не слышала моего брата? – Розали сердито зарычала, – Гарри пропал! Он взорвался звездной пылью!

– Когда он умер, мы, имеющие дар, знали о его трансформации, – провидица улыбнулась, прежде чем посмотреть Эдварду в глаза, – Ванора не лгала, когда говорила, что он переродится в вампира.

– То, что произошло, совершенно не похоже на то, как люди превращаются в вампиров! – запротестовал Эмметт, – Они не взрываются в пыль!

– Люди нет, – согласилась гадалка, – Но ты забыл, что Гарри Поттер был звездой.

Эдвард замер.

– Так… он превращается в вампира? – спросил он нерешительно, слишком напуганный, чтобы надеяться, что все произошедшее накануне было неудачной шуткой; своего рода «Попался!» от Судьбы.

Провидица обхватила его лицо ладонями и потянула к себе с удивительной скоростью и силой. Эдвард замер, глядя в ее гипнотически зеленые глаза. Они не были такими яркими, как у Гарри; не были особенными.

– Потеря партнера приносит невыносимые страдания, – тихо произнесла она, ее голос окрасился печалью, – Ты любишь его.

– Да, – прошептал Эдвард, его глаза расширились, – Да, люблю. Он был рожден для меня, а я создан для него.

Провидица улыбнулась, закрыв глаза.

– Гарри Поттер перерождается, – тихо сказала она ему, – Это могло произойти двумя способами. Из-за определенных обстоятельств ему нужно было возродиться более… взрывным путем.

Эдвард прикусил нижнюю губу.

– Ему было так больно, – тихо произнес он, – Ему было больно, и я ничего не мог сделать, чтобы помочь ему.

– Это было необходимо, – заверила его гадалка, – Тебе не было больно, когда ты превращался в вампира?

– Разве Гарри недостаточно пережил? Ему не нужно было испытывать боль! – Эдвард вырвался, глядя на провидицу.

– Так… Гарри превращается в одного из нас? – с надеждой спросил Эмметт.

Гадалка кивнула.

– Пока мы говорим, он становится вампиром. Однако процесс займет некоторое время, – предупредила она.

Эдвард кивнул, выражение его лица оставалось опустошенным.

– Как долго? – тихо спросил он.

Провидица пожала плечами.

– Вы слишком долго живете на одном месте, – напомнила она им, – Магглы начинают подозревать. Лучше переждать одну жизнь.

– Что вы имеете в виду? – спросила Розали с прищуренными глазами.

– Уезжайте, – прямо сказала гадалка. Она подняла руку, чтобы остановить протесты, – Уезжайте и верьте, что Гарри Поттер найдет к вам дорогу. Мы с Ванорой не лгали, когда говорили, что все получится. Уезжайте, Каллены.

– Я не могу, – закричал Эдвард, его глаза расширились в панике, – Что если Гарри…

– Я уже видела, что произойдет. Если вы не уедете сейчас, Гарри Поттер станет вампиром, которого будут преследовать, пока вас всех не обнаружат. Волшебный мир может быть очень настойчивым в желании раскрыть тайну, особенно с использованием магии. Не думаю, что вам нужно внимание Вольтури, – резко сказала провидица. Ее взгляд смягчился, когда Эдвард опустил голову.

– Гарри Поттер дал тебе связующее кольцо, верно?

Эдвард посмотрел на нее и кивнул, вытащив кольцо из кармана.

– «Навсегда мой, Эдвард», – тихо прочитал он, потирая кольцо подушечкой пальца.

– Связь колец – не стоит воспринимать легкомысленно, – так же тихо сказала провидица, – Созданная однажды и надетая, пара колец забирает небольшое количество вашей жизненной энергии. Она устанавливает связь между парой влюбленных и в конечном итоге позволит им чувствовать эмоции друг друга, даст понять, действительно ли они в безопасности. К сожалению, у ваших колец не было достаточно времени, чтобы установить связь должным образом. Но поскольку Гарри Поттер носил его до того, как начал превращение то, когда оно завершится, связь между вами все же установится. Сохрани это кольцо, Эдвард Каллен.

Вампир сунул его обратно в карман и торжественно кивнул.

– Итак… все, что мы можем сделать, это переехать? – подавлено спросил он.

Провидица кивнула.

– Все получится, – повторила она с улыбкой, – Уезжайте.

Эдвард моргнул, когда провидица исчезла с хлопком. Несколько секунд все молчали, прежде чем он схватил камень, лежащий на земле, и бросил его так сильно, как только мог. Его плечи дрожали, когда он опустился на колени, тяжело дыша.

– Я так долго был один, и Гарри это исправил, – прошептал он, – А теперь он исчез, и мне снова нужно ждать…

– Мы поможем пройти тебе через это, – пообещала Розали, обнимая Эдварда, – Ты не одинок. Мы поможем тебе, я обещаю…

Через несколько мгновений Эдвард взял себя в руки и встал.

– Поехали, – сказал он глухо.

Поездка домой заставила чувствовать себя плохо. Им нужно было уехать, и Гарри должен был найти их сам. Он закрыл глаза, но умоляющее лицо Гарри ярко вспыхнуло в его голове. Всхлипнув, он сжал руль крепче и глубоко вдохнул.

Как только они прибыли в дом, Эдвард побежал внутрь и нашел Элис. Она выглядела лучше, чем когда он ушел, но все еще хуже, чем обычно. Не задумываясь, он схватил ее и обнял.

– Это была не твоя вина, – прошептал он, – мне жаль.

Розали тихо объяснила, что они узнали, и прежде чем они обдумали произошедшее, все вещи в доме был упакованы в коробки. Все было готово к отъезду – кроме комнаты Эдварда. Он вошел в свою спальню и опустился на пол, обнаружив, что не может дотронуться до дивана. Он очень осторожно держал в руках вазу с звездной пылью Гарри, бессмысленно уставившись в нее. Незабудки покоились на его коленях вместе с помолвочным кольцом. Он нежно коснулся лепестков, задумавшись.

– Нужна помощь?

Эдвард поднял голову.

– Я чувствую себя опустошенным. Я знаю, что провидица сказала, что Гарри вернется, но я… – он замолчал, качая головой.

Эсме грустно улыбнулась.

– Ничто из этого не имеет значения. Твоя пара ушла; ты имеешь полное право расстраиваться, – тихо сказала она, – Идем, нам пора.

Эдвард кивнул и встал. Вместе они собрали оставшиеся вещи. Он отказался позволять кому-либо трогать вазу, незабудки и связующее кольцо. Когда все было собрано и готово к отъезду, Каллены встретились перед своим домом.

– Куда мы поедем? – тихо спросил Эдвард.

– Форкс, – тихо сказал Карлайл, – Мы возвращаемся в Форкс.

Эдвард кивнул и посмотрел на дом в последний раз. Он коснулся прохладного кольца в своем кармане. Здесь он встретил Гарри, здесь они делились сладкими поцелуями и обменивались историями своих жизней. Это было то место, где он нашел свою половинку и где они делили мучительно короткие, но сладкие моменты вместе.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Поехали.

Эдвард сел в свою машину и последовал за семьей, когда они уезжали из своего бывшего дома.

Он верил, Гарри найдет его.

========== Глава 14, Новая жизнь ==========

«Среди звезд и Луны я ищу тебя. Но не могу найти. Когда я смотрю на закат, думаю, куда ты ушел и где же ты сейчас?»

Ночь была любимым временем суток Эдварда. Он часто смотрел на звезды, задаваясь вопросом, был ли его Гарри там, наверху, все еще перерождающийся, или он уже возвращается на Землю. Прошло два года с момента взрыва звезды, и Эдвард становился все более подавленным с каждым днем. Он отчаянно повторял успокаивающие слова провидицы в своем разуме, а также заверения своей семьи. Это не очень помогало. Он ужасно скучал и нуждался в своей паре.

Вздохнув, Эдвард взял зажигалку и зажег фитили двум длинными белым свечам. Между ними стояла урна, которую он сделал на уроке керамики, в которой находилась звездная пыль. Он нарисовал на сосуде изумрудно-зеленые звезды, но они не могли превзойти красоту глаз Гарри. Это была маленькая дань его, в настоящее время, потерянной любви.

– Здесь уже весна, – сказал Эдвард импровизированному алтарю, – Я смогу посадить больше незабудок, когда достаточно потеплеет.

Эдвард обнаружил, что разговор со звездной пылью в урне помогает обуздать одиночество. Несмотря на отсутствие ответа, он все еще разговаривал с Гарри, и после этого ему становилось легче. Его семья старалась не подслушивать его монологи (звукоизоляция стен очень выручала), осознавая, насколько личным был ритуал. В каком-то смысле, было похоже на записи в дневнике. Эдвард нежно погладил связующее кольцо Гарри.

– Я очень скучаю по тебе, – тихо признался он, – Я знаю, что ты вернешься, но без тебя все не так. Забавно, хотя мне было одиноко и грустно до нашей встречи, эти чувства кажутся ничем теперь, когда я знаком с тобой, а тебя рядом нет.

Он молчал несколько минут.

– Сегодня я столкнулся с дочерью шерифа Свон. Она новенькая в городе, и завтра пойдет в школу. Ее зовут Изабелла, – Эдвард нахмурился, – Мне она не очень нравится. Она неуклюжа, и то, как она разговаривала со своим отцом, как-то неправильно.

Он пожал плечами, глядя на картину, которую закончил недавно, она все еще сохла.

– Ее кровь тоже неправильно пахнет. Сначала пахло очень хорошо, и я подумал, что она мой певец крови, но потом появился этот отвратительный запах мокрой псины, от которого меня начало тошнить.

Эдвард продолжал болтать о прошедшем дне, что стало его традицией, и закрепил чистый холст на мольберте, надев кольцо Гарри на цепочку, прежде чем надеть себе на шею. Портреты Гарри покрывали все стены. Они не могли сравниться с реальным человеком, но Эдварду нравилось их рисовать. Его любимым был тот, который он создал в память о первом свидании с Гарри на пляже, когда они лежали на песке, держась за руки и нежно целуясь. Их ноги переплетены, а они настолько поглощены друг другом, что даже не осознают, насколько красивым было небо, смесь изумруда и топаза.

– Еще одна странность, я не слышу ее мысли, – он остановился смотря на холст хмурым взглядом, – На самом деле это, скорее, благословение. Мне не нужно терять свое IQ каждый раз, слушая, как еще один человек беспрерывно гудит о том, кому кто нравится, и все в этом духе.

Эдвард посмотрел на урну с легкой улыбкой на губах.

– Семья все еще ждет твоего возвращения. Но ты должен признать, что оно затянулось. – Эдвард усмехнулся.

– Я так хочу, чтобы ты был рядом сейчас, но думаю, что подождать несколько лет – ничто по сравнению с целой жизнью, которую я провел в ожидании.

Он окунул кисть в черную краску и принялся рисовать своего Гарри.

– В последнее время связующее кольцо начало звенеть. Ты пытаешься найти меня? – с надеждой спросил он.

Тишина.

– Если тебе нужна помощь, мы в Вашингтоне, – кивнул он, – В маленьком городке под названием Форкс. Странно, конечно, но это наилучший вариант из возможных. Хотя ты уже знаешь. Я говорил об этом в течение последних двух лет. Но, на всякий случай, если тебе нужна помощь, я здесь.

Эдвард запутался в своих мазках.

– Мне действительно грустно, – тихо произнес он, – Я разговариваю с урной и рисую тебя каждую свободную минуту, – он вздохнул и опустил кисть, – Мне было тяжело разговаривать с тобой последние полторы недели. Странное чувство в глубине души, и я просто… Боже, я чувствую себя таким глупым…

Эдвард покачал головой и встал, направляясь к радио, которое Эмметт подарил ему в прошлом году. Он включил музыку, не желая больше разговаривать, но не в силах выдержать тишину. С тяжелым вздохом он взял кисть и снова принялся за работу. Музыка тихо звучала на фоне, и он погрузился в картину.

– Скажи мне, что мы принадлежим друг другу… – печально пел Эдвард. В его сердце было так пусто, но в то же время так тяжело.

Он напевал мелодию, легкая улыбка расцвела на его губах, когда он рисовал милую улыбку звезды. Когда Гарри смотрел на него с этой усмешкой, он не мог удержаться, чтобы его собственные губы не растянулись в ответ. Выражения лица и эмоции Гарри были заразительны, а также доставляли Эдварду эстетическое удовольствие. Он любил смотреть, как меняется настроение Гарри, и что он любил еще больше, так это то, как он принимал участие в изменении этого настроения. Он заставлял Гарри смеяться, делал его счастливым, заставлял краснеть. Эдвард понял, что не будет всегда один, ему просто нужно было дождаться Гарри.

Обидно, что он понял это слишком поздно.

Нахмурившись, Эдвард положил кисть и выключил музыку. Он вышел из своей комнаты и спустился вниз. У Карлайла был редкий выходной, а остальная часть его семьи была в гостиной, наслаждаясь временем вместе. Эдвард чувствовал себя эгоистом из-за желания проводить большую часть своего времени в комнате со своим темным облаком страданий.

С тех пор, как они вернулись в Форкс, его семья обращалась с ним, как с дорогим хрусталем. Они проявляли свои романтические отношения друг с другом наедине, когда выходили на охоту, а Эдвард оставался позади, или всякий раз, когда Эдвард отсутствовал. Он был благодарен, что они не хотели напоминать ему о том, что он потерял свою половинку (пусть и временно), но в то же время он был несколько раздражен. Он же не навсегда потерял Гарри, хотя дыра в его сердце не становилась от этого меньше. Гарри вернется к нему.

Эдвард надеялся, что скоро.

– Привет, Эдвард, – небрежно сказала Элис, – Добро пожаловать во внешний мир.

Он улыбнулся.

– Здорово вернуться, – тихо пробормотал он.

– Что-нибудь случилось? – обеспокоенно спросила Эсме, в ее глазах плескалось сочувствие.

– В последнее время она очень беспокоится о тебе, – подумал Джаспер, – Мы все беспокоимся.

Эдвард слегка поморщился.

– Я в порядке, – заверил он, – Просто не хочу больше сидеть в комнате.

– Я столкнулась с Беллой Свон, – Элис сменила тему, – Она кажется немного…

– Любопытной? – завершила за нее Розали, ее верхняя губа изогнулась в отвращении, – Она спрашивала о тебе, Эдвард.

Эдвард пожал плечами.

– Она чуть не столкнулась со мной и сумела уронить мои краски в магазине, – сказал он им, слегка нахмурившись, – Это почувствовал только я или она пахла как…

– Мокрая собака? Это почувствовал не только ты, – Розали закатила глаза и изящно откинула волосы назад, – Должно быть, она находилась в компании этих придурков из резервации.

– Шериф Свон и Билли Блэк хорошие друзья, – напомнил им Карлайл.

– Это не значит, что они должны загрязнять воздух зловонием волка, – прошипела Розали, сморщив нос.

– Она будет на твоем уроке рисования, Эдвард, – тихо сказала ему Элис.

– Отлично, именно то, что мне было нужно, – саркастично прокомментировал он.

Эмметт присвистнул.

– Извини, братан, – произнес он, – Но могло быть и хуже. С ней мог застрять Джаспер.

Джаспер посмотрел на высокого вампира кислым взглядом. Тот факт, что ему было труднее всего приспосабливаться к их образу жизни, не означал, что Эмметт может указывать на это в любой подходящий момент.

– У нас будет посетитель. Еще один вампир, – сообщила им Элис, ее глаза остекленели, – Он слышал о нас от клана Денали.

Эсме слегка нахмурилась.

– Почему они не сказали нам? – задалась она вопросом вслух.

Элис пожала плечами.

– Он не угроза. Может, они не видели в этом необходимости.

Они немного помолчали. Эдвард прочистил горло. Когда он привлек их внимание, то встал и начал ходить по комнате, прежде чем заговорить.

– Думаю, я должен извиниться перед вами, – начал он.

– Эдвард, – попытался остановить его Карлайл.

– Нет, пожалуйста, дай мне закончить, – когда они не стали его больше прерывать, он продолжил, – Я понял кое-что. С тех пор, как Гарри… с тех пор, как он начал свое перерождение, я был не лучшей компанией. Потеря Гарри, безусловно, одно из худших переживаний, что я когда-либо испытывал, и я сомневаюсь, что справлюсь, пока он не будет со мной снова. Но я не должен был просто отстраняться от вас, и мне очень жаль. Я знаю, что вы пытались помочь мне, но я не хотел ничего слышать.

Эсме вскочила со своего места и обняла его.

– Мы знаем, как тебе тяжело, Эдвард, – прошептала она успокаивающе, – Ты ни в чем не виноват. Было довольно тяжело просто взять и переехать обратно в Форкс. Делать это после потери партнера мучительно больно, мы понимаем. Ты не один, Эдвард. Гарри вернется, и мы поможем тебе пройти через это. Хорошо?

Эдвард улыбнулся и обнял ее в ответ.

– Да. Спасибо, – сказал он искренне.

Нежный момент был несколько испорчен, когда Эмметт закричал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю