355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hi0ktane » Марсианские тропы (СИ) » Текст книги (страница 3)
Марсианские тропы (СИ)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2019, 06:30

Текст книги "Марсианские тропы (СИ)"


Автор книги: Hi0ktane



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Ты по-английски понимаешь, можешь говорить? – спросила она.

– Немного, – кивнул Вацлав.

– Это хорошо, но, похоже, придётся научить тебя многим вещам, юный Мансер, – улыбнулась Габриэла.

– Мансер?

–Ты так же, как и я, техномант, остальные здесь – тоже.

– Техномант – это кто? – удивлённо спросил Вацлав. Габриэла щёлкнула пальцами, и вдруг вокруг её руки появились электрические молнии. Коллер аж сел на кровати, наблюдая за тем, как молнии без вреда для здоровья девушки обвивали её правую руку, словно это была иллюзия. Когда девушка позволила себе расслабиться, молнии исчезли.

– Как ты это делаешь?

– Это делают все техноманты, и ты тоже научишься, но тебе нужно от времени разряжать свои флюиды, а то перегоришь, – улыбнулась она. Вацлав всё ещё не понимал, о чём говорит Габриэла, и, как мог, пытался расспросить её обо всём происходящем вокруг. Габриэла засмущалась немного: она не знала, можно ли посвятить во все тайны техномантов и техномагии того, кто не до конца разбирается в этом. Как назло, её попросили задержаться ещё на один день в лабораториях Авроры, а заодно, раз уж у одного из потерпевших крушение, коим оказался Вацлав Коллер, обнаружились электрические флюиды, обучить его первичным азам техномагии. Понимая, что она останется тут на неопределённое количество времени, Габриэла отпустила свою подругу Амелию и всех остальных спутников, после чего вернулась к элитному бойцу техномантов в ожидании новых указаний. Получив наказ от начальства, она вновь вернулась в палату к Вацлаву и, утешающе положив свою руку на его, сказала:

– Что ж, если мне разрешили, то расскажу тебе о том, кто ты. Надеюсь для тебя, юный Мансер, это не будет шоком.

Вацлав кивнул и, поудобнее устроившись на кровати, стал её слушать.

– Прости, я забыла представиться. Меня зовут Габриэла Мансер, тот человек, который приходил к тебе вместе со мной, – это Искатель Скотт; он учёный и мой лучший друг.

– А меня зовут Вацлав Коллер, – запинаясь, представился Вацлав.

– Мне приятно, теперь ты будешь зваться Вацлав Мансер, – улыбнулась Габриэла.

– Как тебя, но ты не похожа на мою родственницу.

От этого Габриэла чуть не засмеялась и, сдерживая смех, сказала Вацлаву, что, поскольку он техномансер, то к нему теперь будут обращаться так. Мансер – не только определённый класс людей, но и уважительное обращение.

– Кто вы? Я ни разу не видел вас в Праге?! – удивленно спросил Вацлав.

– Прага? Так называется место, откуда ты прилетел?

– Да, это красивый город, как и сама Чешская республика, – начал объяснять Вацлав. Габриэла не знала, как выглядит эта Прага и Чешская республика, и не знала, как реагировать на слова Вацлава Мансера. Со слов отца она знала, только то, что на планете Земля есть континенты и страны.

– Прости, я не хотел тебя расстраивать. Как только встану на ноги, мы вместе полетим в Чехию, – видя удивление в глазах Габриэлы, сказал Вацлав.

– Чехия – это на планете Земля? Боюсь, Эдем, мы не скоро ее увидим.

Тут смущаться пришлось Вацлаву, уловив слова девушки, до него начало доходить то, что здесь что-то нечисто.

– Ты из Источника, куда нас везли? – оглядываясь по сторонам, спросил Вацлав.

– Тебе и другим повезло, что ты здесь, что это не Источник изобилия. Эти люди просто монстры. Пойдём, я кое-что тебе покажу.

Габриэла помогла Вацлаву встать с кровати и осторожно вывела из больничной палаты. Они оказались в круглом помещении, где в основном работали учёные Авроры. Увидев, что Габриэла Мансер пытается куда-то вывести ещё не до конца пришедшего пациента, они поинтересовались о том, куда она его ведёт, но девушка, успокоив их, заверила, что хочет отвести Вацлава в комнату отдыха и показать ему часть красной планеты.

– Так его Вацлавом зовут. И как тебе удалось это узнать? – поинтересовалась одна из учёных.

– Я знаю подход ко всем новичкам, – улыбнулась Габриэла. Отведя Вацлава в комнату отдыха и устроив его в уютном кресле, девушка открыла боковую панель, а затем панорамное окно.

– Это наш дом, – объявила она. Вацлав был зачарован видами красной планеты: несмотря на то, что за окном сейчас утро, в утреннем небе были видны звёзды и ореол какой-то планеты.

– Это что, планетарий? – спросил Вацлав.

– Что ты, – хихикнула Габриэла. – Это всего лишь планета Марс, а это – Меркурий.

– Марс! Я, наверное, сплю, – тихо произнёс Вацлав.

– Тебе не сказали, куда тебя и остальных везти собираются?

– Э-э, нет, сказали, что в лучшее место, – со смущением ответил Вацлав.

– А мы все думали, что лучшее место – Земля, – произнесла Габриэла.

– Поэтому ты назвала её Эдемом, как Райский сад?

Габриэла кивнула и, подсев к Вацлаву поближе, стала рассказывать про жизнь на красной планете и о том, как была потеряна связь с Землёй и немногочисленные поселенцы на красной планете потеряли связь с колыбелью человечества, и теперь главная задача техномантов – найти путь обратно. Вацлав не знал, что ответить Габриэле, так стремящейся попасть на Землю. Планету, которую тут называют Раем, давно разорили и разграбили, вдобавок там идёт непрекращающаяся война между аугментированными и так называемыми чистыми.

– Что-то не так? Я вижу, ты до сих пор не можешь понять, как тут оказался? – спросила Габриэла.

– Для меня всё в новинку, но я постараюсь привыкнуть к этому, – улыбнулся Вацлав.

***

Медицинские показания Вацлава были в норме, и его вместе с двумя аугами выписали из больницы, определили им место жительства в вольном городе Ноктис. Люди, как и сам Вацлав, были напуганы: им никто не объяснил, куда их везут. Выходить из герметичного лабораторного комплекса им не хотелось: они боялись, что как только выйдут, то задохнутся без воздуха, но техноманты Авроры объяснили им, что благодаря сыворотке они могут свободно дышать воздухом. Габриэла вместе с подругой Амелией усадили аугментированных и Вацлава в «Скиталец» и повезли в вольный город Ноктис. По дороге до нового дома, Вацлав всё выглядывал в узкое окно марсохода и пытался разглядеть всё, мимо чего проезжал «Скиталец». Глория только улыбаясь, наблюдая за здоровым любопытством своего нового ученика и, возможно, нового коллеги.

– Подруга, может, усадим твоего подопечного на место помощника водителя? – предложила Амелия.

– А можно в таких условиях? Всё же он не видел нашей фауны, испугается поди, – глядя на Вацлава, ответила Габлиэла.

– Да что тут может быть такого? Только песчаные скаты и дикие червеголовые страусы, а они безобидны для людей, – откликнулась Амелия.

– Вацлав Мансер, хотите увидеть красоту Марса? – обратилась к нему Габриэла.

Вацлав кивнул. Тогда Амелия разрешила сесть ему на место помощника водителя. Лобовое окно оказалось достаточно большим для того, чтобы Вацлав смог разглядеть всё, мимо чего проезжал марсоход. Возле гигантских скал бродили какие-то диковинные существа, напоминающие страусов, но вместо перьев у них на спине был роговой панцирь с наростами, а шея этих животных была лысая, как у стервятника, вдобавок были длинные хвосты, покрытые шипами.

– Что это? – обратился он к девушке-водителю. Амелия поняла, о чём спрашивает её юный Мансер, и, улыбнувшись, ответила:

– Дикие страусы.

– Моя подруга сказала, что это дикие страусы, – перевела Габриэла.

– Тут ещё и не такое можно увидеть, – улыбнулся Искатель Скотт. Вацлав придвинулся к окну, чтобы рассмотреть поближе диких страусов и марсианские скалы, испещренные железными трубами и металлическими лесам. Чтобы сократить путь до Ноктиса, Амелия срезала путь и поехала по менее опасным узким каньонам. Здесь практически не было никакой живности, кроме гигантских светящихся медуз, освещавших проходы в скалах.

– Это! Это, – Вацлав начал заикаться, засмотревшись на диковинку.

– Верно, юный Мансер, это медузы, – улыбнулся Искатель Скотт.

– Но как, ведь тут воды нет?!

– Воды нет, а они есть, а точнее, они есть там, где, возможно, есть вода, – сказала Габриэла.

– Но я вам советую, юный Мансер, не прикасаться к этим медузам, они ядовитые, – сказал Искатель Скотт.

– Вы их сюда завезли? – спросил Вацлав.

– Вряд ли их сюда завезли колонисты: кому нужны медузы, саранча и страусы? – чуть смеясь, сказал Скотт.

– Ну, насчёт страусов я бы поспорила: сливки из их яиц просто чудесны, они даже могут заменить воду, – вмешалась в разговор Амелия.

– Но это только если удастся приручить этих птиц, мадам Перевозчик.

– В Ноктисе их приручают, – добавила Габриэла.

– А ещё никто не стал бы брать с собой кротов и скатов, так что это истинные обитатели Марса, – ответил на вопрос Вацлава Искатель скотт.

Наконец марсоход «Скиталец» подъехал к подъёмной платформе в Ноктис, и, въехав на подъёмную платформу, Амелия вышла из машины и направилась к пульту управления. Дальше дело было за Габриэлой: она вместе с искателем Скоттом пошла договариваться с торговым принцем Дандоло о приёме в город одного нового техноманта и трёх простых людей. Дандоло был рад принять в город новоприбывших. Воды и еды было достаточно, чтобы прокормить новых поселенцев, а так как расположен город в скалах и достаточно далеко от Офира – никакие шпионы из соседнего города и подвластных ему колоний прийти в Ноктис не могут, а значит, люди могут жить здесь спокойно. Вацлав проследовал вслед за Габриэлой в свой новый дом, по дороге туда осматривая город, в котором он теперь будет жить. Ноктис оказался неким подобием восточного города, даже его люди, приветливые торговцы, были одеты по восточному.

– Вот мы и пришли, – сказала Габриэла.

– Постой, чем я здесь буду заниматься? Не сидеть же на месте, – пожаловался Вацлав.

– Ты техномант, и пока ты не знаешь, как пользоваться своими силами, я буду тебя учить. А пока располагайся и отдыхай, – улыбнулась девушка и вышла из дома. Дом был небольшим, но уютным, каменный пол был устелён разными коврами, кровать хоть и казалась жесткой, но постельное бельё на ней достаточно мягкое, а два окна в доме хорошо освещали его.

«Вот это да», – подумал Вацлав, растянувшись на кровати и думая о том, что его жизнь кардинально изменилась, и какая бы она не была на Марсе, скучать ему точно не придётся.

========== Время учеников ==========

Первый раз за всю жизнь Вацлав смог нормально поспать. Хоть и не у себя дома. Перелёт был долгим и мучительным, вдобавок «жёсткая посадка» и несколько дней, проведённых в больничной палате. Просыпаясь, Вацлав не мог понять, утро сейчас или ночь. Город Ноктис расположен в скалах долины Маринер, и они препятствуют попаданию солнечного света в город, правда, не только скалы: тень от Меркурия покрывает не только Линию Авроры, но и часть Ноктиса. Встав с кровати и приведя себя в порядок, Вацлав вышел из дома. Казалось, город и не засыпал вовсе: торговые лавки по-прежнему были открыты и жители всё также ходили по городу. Сидеть дома Вацлаву не хотелось, и он решил прогуляться по Ноктису. Похоже, люди здесь давно привыкли к чужеземцам, и поэтому на Коллера никто не обращал внимание.

– Вижу, ты уже привык к городу? – раздался знакомый голос за спиной Вацлава. Это была Габриэла, ей сегодня ничего делать не надо, поэтому она спокойно разгуливала по городу в компании молодого парня с панковской причёской и механическим протезом правой руки.

– Нужно время, чтобы привыкнуть ко всему этому, – улыбнулся Вацлав.

– Ты уже кушал? – спросила она.

Вацлав мотнул головой. Габриэла вместе со своим компаньоном повела Коллера ко столу, где продавали еду.

– Я видел, но не знаю, съедобно ли это или нет? – поморщился Вацлав.

– Вполне, – проговорил парень, стоящий рядом с девушкой.

– Тут вполне земная еда, – перевела слова своего компаньона Габриэла и что-то протянула продавцу, после чего он налил в жестяную миску что-то вроде похлёбки, а Габриэла в свою очередь протянула её Вацлаву.

– Ешь, тебе нужно набраться сил, юный Мансер, – улыбнулась она. Вацлав сначала понюхал эту похлёбку, затем пригубил. Поняв, что местная еда вполне пригодна для употребления в пищу, Коллер залпом осушил всю миску.

– Вкусно, что это?

– Овощная похлёбка, – ответила девушка.

– Овощи, но как это возможно на Марсе! – удивился Вацлав.

– Из-за происшествия, названного Смутой, многие плантации погибли, но жителям Ноктиса удалось не только сохранить некоторые культуры, но и вырастить новые. Также Габриэла объяснила Вацлаву, что если он хочет что-либо купить, то ему необходимо раздобыть несколько флаконов с сывороткой, которую можно выкачать из диких животных; но убийство животных ради сыворотки запрещено, поэтому сыворотку можно выкачать только у тех животных, которые нападают первыми.

– Я не собираюсь рисковать жизнью ради сыворотки, – развёл руками Вацлав.

– Тогда ты можешь обменять любую вещь здесь на еду или одежду, подойдёт любой металлический мусор или любая ткань, найденная тобой, – объяснила Габриэла.

– Габриэла Мансер, я хочу быть полезен приютившему меня обществу, что я могу сделать для вас?

– Всё, что посчитаешь нужным. Скажи, кем ты работал на Земле?

– Я инженер, до прибытия на Марс занимался изготовлением протезов и аугментаций, а также испытанием и приживлением их.

– Ты прямо как Искатель Скотт, он у нас специалист по технике, как и Перевозчик Амелия. Но та сила, которая протекает в твоём теле, не даст тебе сидеть на месте.

– Моя сила – это мои знания, – пояснил Вацлав.

– Не только. Ты же видел, что твои руки искрились: в твоём теле есть электрические флюиды, которые тебе придётся иногда разгружать, чтобы не было перегрузки, – объяснила Габриэла.

– А это опасно? Просто я не раз испытывал перегрузку.

– Видишь Эндрю, – кивнула девушка в сторону компаньона.

– Ты про парня с механическим протезом?

– Угу. Он потерял руку, пытаясь скрыть свои флюиды; просто произошла перегрузка, а когда он пытался разгрузить свои силы, то полностью утратил над ними контроль.

Вацлав прикусил губу, слушая рассказ Габриэлы про её компаньона Эндрю; ему совсем не хотелось терять в очередной раз свои конечности.

– И что я должен сделать? – спросил Вацлав.

– Тут есть небольшая арена, где молодые техноманты разгружают свою силу, и я сделаю из тебя настоящего техноманта.

Габриэла повела Вацлава к небольшой арене, которую создал Дандоло для того, чтобы там тренировались прибывшие в Ноктис техноманты. До того, как источник показал своё истинное лицо, техномантов в городе торговцев не было, поэтому арену для тренировки полулюдей-полубогов соорудили на спех, и посмотреть на то, как тренируются юные техноманты, приходит не только Дандоло, но и всё население Ноктиса. На арене уже тренировались двое молодых бойцов, их тренером был один из великих магистров – Мансер Мэлвин. Вацлав только диву давался, наблюдая, как из рук будущих Мансеров выходят молнии и электрические дуги. Неужели и он сможет точно так же управлять своими способностями? Пока Вацлав наблюдал за всем этим действом, Габриэла отошла о него и направилась к Мансеру Мэлвину.

– Полулюди-полубоги нас боятся и уважают, – улыбаясь, сказал Эндрю.

– Ты это мне? – спросил Вацлав, пытаясь понять, что хочет от него молодой техномант.

– Я не так… хорошо… говорю на английском, как Габриэла, но, да… я тебе… – попытался начать разговор Эндрю.

– Я тоже плохо знаю этот язык и с Габриэлой Мансер с трудом нашёл общий язык, – улыбнулся Вацлав.

– Не… бойся, ты привыкнешь к своим способностям, – улыбнулся в ответ Эндрю. Переговорив с магистром Мэлвином, Габриэла вернулась к ребятам и объявила, что Вацлав следующий на тренировку.

– А что, если у меня не получится? – спросил Вацлав.

– Этого не произойдёт, приятель, дай-ка я тебе покажу, – предложил Эндрю. Взяв в руки свой шест, молодой техномант запрыгнул на арену, после чего пригласил туда Вацлава. Коллер послушался его и тоже спрыгнул на арену.

– Только не сжарь его током, – выкрикнула Габриэла другу.

– Током! – удивился Коллер.

– Да, видишь тот камень? – кивнул Эндрю.

– Угу.

Эндрю сосредоточился на камне и, протянув свою механическую руку, пустил в камень молнию.

– Теперь ты, просто сосредоточься и протяни любую руку, моя сила сосредоточена в правой руке, но я развиваю и левую тоже.

Вацлав сосредоточился на камне, и сделал всё так, как велел Эндрю, но из его руки только искры появились.

– Ничего, тебя никто не гонит. Может, у тебя получится создать энергетический купол вокруг себя.

Тут в глазах Эндрю появились искры, и он, замахав шестом, создал энергетический купол вокруг себя, после чего предложил сделать то же самое Коллеру. Вацлав попробовал и это сделать, поначалу у него получилось создать электрический купол вокруг себя, но он утратил контроль на флюидами, и если бы в тренировку не вмешалась Габриэла, которая, выскочив на арену, протянула руку сквозь энергетический барьер Вацлава, вытащила его от туда, то он поджарил бы себя.

– Похоже, плохой из меня техномант, – признался Вацлав.

– У меня тоже с первого раза не получалось, но потом…

– Мои родители не были техномантами, как тогда из меня такое получилось.

– Мои тоже не были… но я оказался техномантом, – сказал Эндрю.

– Никто не знает, откуда в наших жилах течёт вместо крови электричество. Задолго до твоего прилёта на Марс, я думала, что такое только здесь бывает, что солнечная радиация как-то повлияла на определённое количество людей, но оказалось, что техноманты есть и на Земле, – протягивая руку Вацлаву, сказала Габриэла. Несмотря то, что он потерпел две неудачи в тренировках, Коллер попросил Габриэлу продолжить его тренировать, и она, вновь посоветовавшись с Мансером Мэлвином, согласилась. Раз уж у Вацлава не получается бесконтактно вырабатывать флюиды, то ему было предложено потренироваться с оружием. Эндрю протянул ему свой шест и показал, как передавать свои флюиды оружию. Вацлав кивнул и сосредоточил все силы на шесте, и тот сразу же заискрился.

– Невероятно! Удивился Вацлав.

– Вот видишь, а ты боялся, попробуй ударить шестом по той скале, – кивнул в сторону скалы Эндрю. Держа искрящийся в руках шест, Коллер подошёл к скале и со всей силой ударил по ней, оставив обугленный участок. Габриэла решила сама потренировать Вацлава, но тут ей замахала руками Ниша, и девушка пошла ко второй своей подруге.

– Габриэла Мансер, тебя вызывает Дандоло, – сказала Ниша подруге.

========== Работа в команде ==========

Рядом с великим магистром Мансером Мелвином стоял торговец, и только по его виду Габриэла поняла, что торговцам Ноктиса нужна её помощь. Как только она представилась Мансеру Мелвину, тот сразу перешёл к делу. Оказалось, этот запыхавшийся торговец пришёл из каравана, который следовал из Офира в Ноктис, и почти на подходе к городу увяз в песках, вдобавок он оказался атакован песчаными скатами.

– И вы хотите, чтобы я не только помогла вытащить караванную тележку из песков, но и отбиться от песчаных скатов? – спросила Габриэла.

– Вы всё верно поняли, Мансер Габриэла, и возьмите с собой новичка, – посоветовал Мансер Мэлвин.

– Вацлава? Но его флюиды пока не так сильно развиты! – развела руками Габриэла.

– Песчаные скаты не так опасны, пусть потренирует себя на них.

– Я поняла вас, Мансер Мэлвин, сейчас же выхожу, – с этими словами Габриэла покинула великого магистра Мэлвина и пошла к своей команде. Ниша, Амелия, Скотт, Фобос и Эндрю по-прежнему находились возле арены и смотрели, как Вацлав тренируется на камнях и деревьях. Честно признаться, у него прекрасно получалось владеть шестом и даже заряжать его своими флюидами. Теперь для того, чтобы взять его с собой в поход, нужно дать ему нормальную для жителей Марса одежду.

– Вацлав, можно тебя? – окликнула его Габриэла. Услышав голос Габриэлы, Коллер остановил свою тренировку и пошёл к девушке.

– Что хотел от тебя великий магистр? – спросила Ниша у подруги.

– Хочет, чтобы я вытащила торговцев из песчаной ловушки и взяла в дорогу Вацлава, – ответила Габриэла.

– Ты считаешь, что он готов к первому походу?

– Я так не считаю, – хмыкнула Габриэла, – так считает Мансер Мэлвин, и пока я не занимаю пост великого магистра, приходится выполнять его указания, – улыбнулась Габриэла.

– Звали, Габриэла Мансер? – спросил Вацлав, подойдя к девушке.

– Зови меня просто Габриэла. Когда меня называют Мансером, только и ждут каких-то действий от меня.

– Хорошо, Габриэла.

– Великий магистр хочет, чтобы я взяла тебя с собой в поход, чтобы освободить торговый караван, застрявший в песках, – пояснила девушка.

– Буду рад помочь, – согласился Вацлав.

– Для начала нужно тебе дать обмундирование техноманта, оно усилит твои флюиды.

– И где мне его взять?

– Я куплю его тебе, – улыбнулась Габриэла.

Когда Вацлав надел свою первую униформу, по его телу прошёлся приятный холодок, а затем дрожь; чтобы унять её, Вацлав сжал обе руки в кулаки, только после этого дрожь ушла.

– Что это было? – спросил он у Габриэлы.

– Твои флюиды перестраиваются, со мной тоже такое было, – вежливо ответила девушка. Вместе с Габриэлой и мутантом Фобосом Вацлав пошёл на своё первое задание, Габриэла по пути к выходу из Ноктиса ввела его в курс дела и сказала, что пока она и Фобос отбиваются от песчаных скатов, Вацлав должен помочь торговцам вытащить караван из песков.

– Я хорошо разбираюсь в технике, так что смогу помочь, – заверил Вацлав Габриэлу.

– Так ты у нас ещё и техник, это похвально, – улыбнулась девушка.

– Габриэла Мансер, – обратился к ней Фобос.

– Да.

– Известно, как далеко остановился караван?

– Торговец, который на своих двоих пришёл в город, сказал, что они застряли приблизительно между каньоном и долиной Маринер. Ездовых страусов команда решила не брать: в городе мало людей, которые дрессируют и продают этих птиц, к тому же нужно было проверить безопасные пути, ведущие из Ноктиса в долину Маринер, а если что-то там изменилось и возникли новые преграды, то их нужно устранить. Вацлав шёл вслед за Габриэлой, с опаской поглядывая на здоровенного мутанта, который на любой взгляд в его сторону отвечал улыбкой.

– Наш здоровяк знает много чего о людях и о людских языках. Если что-то хочешь спросить его, спрашивай, – разрядила обстановку Габриэла.

– Кто он? Он выглядит не так как все, – спросил Вацлав.

– Я мутант. Мы, мутанты, возникли в результате смуты, – протянул Фобос.

– Ты понимаешь мой язык?! – удивился Вацлав.

– Да, я много знаю языков, меня мама обучила, – при слове «мама» Фобос опустил голову, и Вацлав понял, что эта тема для здоровяка Фобоса – табу.

– А что за «Смута»?

– Время, когда мы потеряли связь с планетой Землёй и орбита красной планеты изменилась, – вздохнула Габриэла.

– Теперь ясно, почему на Марсе так жарко, обычно все планеты кроме Земли холодные, за исключением Меркурия.

По дороге к застрявшему каравану, Вацлав осматривал местности: несмотря на жару и некоторых животных, о которых упомянула Габриэла, на Марсе не так уж и плохо, кое-где виднелась редкая растительность, похожая на земную.

– Это растение похоже на алое, которое растёт на Земле, – заметил Вацлав.

– Так и есть, это оно. Большинство растений, привезённых с Земли, погибло в первые дни смуты, так же и с животными, и с некоторыми людьми, другие мутировали и приспособились к новой жизни. Вацлав так засмотрелся на все красоты Марса, что чуть ненароком задел сидящего в песке песчаного ската; животное тут же поднялось из песков и напало на Вацлава и команду, с которой он шёл.

– Ой, прости, я не хотел тебя тревожить, – отошёл назад Вацлав. Габриэла тут же пришла юному Мансеру Вацлаву на помощь, одним ударом электрического кулака сбила ската.

– Он жив? Я не хотел его обижать, – Спросил Вацлав.

– В отключке. На будущее: смотри под ноги, тут, помимо скатов, могут быть более опасные звери, – дала наказ Габриэла.

– Понял, – улыбнулся Вацлав.

Дорога была долгая, и уже начало темнеть, а темнота – не самое подходящее время для прогулок по долинам Марса. Начали выползать из песков марсианские кроты-убийцы. Вацлав ещё не совсем овладел своими флюидами, поэтому ему пришлось атаковать противника своим шестом, а вот его учитель, Габриэла, лихо запускала в нападающий на неё и её отряд животных электрические молнии; Фобос тоже был не промах: казалось, что этого гиганта ранить нельзя, он отбивался от кротов двуручной булавой.

– Я помогу, – решил Вацлав и присоединился к борьбе ребят. Передав свои Электрические флюиды боевому шесту, он со всей силы жахнул им крота, тот заревел так, что у Вацлава чуть не лопнули барабанные перепонки. Удары шеста Коллера только разозлили зверя, Вацлав подбежал и ударил ещё раз и ещё, но зверь не шелохнулся.

– Поберегись, – услышал он, и тут Фобос так махнул своей дубиной, что крот пошатнулся и упал на землю.

– Я пытался, честное слово, пытался, – стал признаваться Вацлав.

– Твоих флюидов хватает только на мелких животных, но помощь ценю, – улыбнулась Габриэла, добивая последнего крота. Ребята вновь продолжили путь и наконец нашли увязший в песках караван. Пока Габриэла и Фобос оглушали песчаных скатов, Вацлав тут же подбежал к застрявшим в песках тележкам и стал смотреть, как же их вытащить.

– Ты там поторопись, юный Мансер, нужно успеть до заката, а то и клещи могут повыскакивать, – окликнула Габриэла Вацлава.

– Делаю, что могу. Мне нужны инструменты, – откликнулся Вацлав. Отбившись от скатов, Габриэла достала кое-какие инструменты, прихваченные с собой, и протянула их Коллеру.

– Благодарю, – улыбнулся тот. Наконец Вацлаву удалось вытащить тележки каравана из песков, и когда вся команда пристроилась в одной из них, караван двинулся обратно в Ноктис, идя не напрямую, а через каньоны, где нет опасных животных.

========== Под чёрными сводами Офира ==========

Почти сразу же после выписки из больницы Адама командировали в военный корпус Офира, который возглавляла женщина-военный Элиза Мэйер. Виктор, видя, что память Адама до сих пор не восстановилась и он не знает, на каком языке говорят на Марсе, сразу смекнул, что из Дженсена получится превосходный солдат, который, не задавая вопросов, будет выполнять все его приказы, а чтобы солдат-техномант Адам Дженсен не пытался вспомнить, как он тут оказался, его лучше загрузить работой.

– При всём моём уважении к вам, Виктор, – начала Элиза, осматривая Адама с ног до головы, – вам не кажется, что давать мне во служение солдата, не помнящего, кто он, немного не разумно?

Виктор взял Элизу за руку и отвёл её в сторону.

– Из человека, потерявшего память, получится послушный и самый лучший солдат, который прекрасно послужит Источнику, – улыбаясь, сказал Виктор. От кривой улыбки Виктора Элизе стало не по себе, как будто каменная статуя, потрёпанная временем, улыбнулась.

– Ладно, – скривила лицо Элиза, – я сделаю из него солдата.

– Вот и договорились, – улыбнулся Виктор и, передав Адама в руки Элизы, ушёл.

Если люди, живущие на Марсе, не понимали языка, на котором говорит Адам, то Адам благодаря речевому анализатору прекрасно понимал, что от него хотят. Элиза Мэйер для того, чтобы проверить, на что способен новый солдат, отдала его во служение Оружейнику Питу. Тот от Адама ничего сверхъестественного не требовал, ему нужно было, чтобы Адам отправился в шахты и перебил в них грозовую саранчу.

«Саранчу! Они что, сами не могут убить насекомых», – удивился Адам, но наказ понял. Перед тем, как отправиться на своё первое задание, Пит вручил ему пистолет со вставленным в него шприцом.

– Можешь выкачать сыворотку из насекомых, её мало, но она жизненно необходима для граждан Марса, к тому же это валюта, которой расплачиваются на этой планете.

Адам кивнул и отправился к шахтам. Он только недавно на Марсе, а его уже отдали во служение военным, которые требуют от него, чтобы он перебил каких-то насекомых в шахтах. Военным, охраняющим вход в шахту, уже доложили про новобранца, и поэтому они легко пропустили Адама, бросив пару фраз в его сторону. Адам никак не отреагировал, а спокойно открыл дверь, ведущую в шахты, и спустился вниз.

Вся шахта состояла из каменных и железных сводов, которые прекрасно дополняли друг друга, судя по железным конструкциям и трубам, которыми была испещрена шахта, их проложили совсем недавно, и они не успели покрыться ржавчиной. Пока никаких насекомых в шахте Адам не обнаружил. Похоже, Оружейник Пит и остальные просто захотели проверить его на прочность. Но как только Адам завернул за очередной угол шахты, то чуть не опешил: возле одной из стен кружили какие-то непонятные существа, у них были зубастые рты, из которых торчало что-то похожее на светящиеся цветы. На всякий случай приготовив пушку Тесла, Адам подошёл поближе, чтобы рассмотреть этих существ, но тут случайно задел ногой мелкий камушек, чем и выдал себя. Странные существа заметили неприятеля и, не отходя от стены, стали пускать в Дженсена молнии. Адам попытался отскочить, но тут же получил слабый разряд электричества в неаугментированную часть тела.

– Ах вы так, ну ладно, – развернувшись, он пустил электрический заряд из Теслы в насекомых. Это была плохая идея: громовая саранча начала ходить по кругу, все особи в стаи вырабатывали электричество, которым они периодически пускали в Адама.

– Ну ладно, – поменяв теслу на нанолезвие, Адам, как на адреналине, не обращая внимания на электрические заряды, исходящие от насекомых, вплотную приблизился к саранче и начал махать нанолезвиями. Последнее насекомое, которое попыталось убежать, он добил зарядом из Теслы.

– Ух, наверное, это и есть громовая саранча, – выдохнул Адам. – Теперь ясно, почему солдаты её боятся и почему туда отправили меня.

Обойдя тела насекомых, Адам как мог собрал выкачал из тел насекомых сыворотку, после чего взял тело одного из них и вернулся к Оружейнику Питу.

– Ты неважно выглядишь, ступай-ка в медпункт, – посоветовал Пит.

Дженсен послушно пошёл в медпункт, где его ждали те же врачи, которых он увидел, когда очнулся. Что сказать врачам, он не знал, но они, похоже, поняли, что его слегка поджарила громовая саранча, и стали обрабатывать раны Адаму. Нужно было как-то адаптироваться в обществе Марса, поэтому сразу после обработки своих ран Дженсен решил прогуляться по Офиру, вдруг тут продают специальные разговорники для общения марсиан с землянами. На рынках Офира в основном продавали еду и разную одежду, и только у одного из продавцов он нашёл книги.

– Добрый вечер сэр, – поздоровался продавец. – Что хотите купить?

Адам ничего не ответил, он продолжал осматривать книги.

– Вы что, с Земли свалились? Похоже, в Эдеме всё ещё есть люди, – пошутил продавец. Услышав это, Адам скривил кончики губ, показывая, что он не понимает шутку.

– Хотите разговаривать на нашем языке? Тогда вот, – сказал продавец и указал на нужную Дженсену книгу. Адам было потянул к книге руку.

– Стоимость – одна сыворотка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю