355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хеллфайр » На борту "Скарборо" (СИ) » Текст книги (страница 3)
На борту "Скарборо" (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июня 2018, 15:30

Текст книги "На борту "Скарборо" (СИ)"


Автор книги: Хеллфайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Военный корабль? Охотник на пиратов? Капер?

– Торговый галеон! А то и вовсе – пассажирский.

Зеро тупо посмотрел на зебру и кашлянул.

– Ты уверен? Точно?

– Всего восемь пушек с каждого борта, и две пушки на корме. Для военного галеона не хватает вооружения, а на палубе слишком мало пони.

– Курс?

– Кажется, он собирается пройти с севера Треугольника с тем, чтобы взять курс на Мэйн.

Зеро быстро подошёл к шкафу и вытащил бутылку настойки. Зубами вытащив пробку, зебра положил её на стол и одним махом отпил треть настоя.

– Наперехват! – отрывисто рявкнул он.

Ещё полминуты майор Зеро потратил на то, чтобы повесить на бок длинную саблю, нацепить на шею пёстрый шарф, в ловко завязанную петлю которого капитан-зебра всунул пистолет, и выбежать на палубу. «Залахари» на всех парусах двинулся на север – туда, где двигался отчётливо виденный кораблик с флагами Эквестрии на мачтах. Видимо, это и вправду были переселенцы, которые отправились на Мэйн, предпочитая достаток и приключения счастью и беззаботности. Зеро ничуть не интересовали их желания – он лишь внимательно наблюдал за кораблём, пытаясь предугадать его дальнейшие действия. Вскоре он заметил, что по палубе галеона забегали разноцветные пятна – это пони из команды эквестринцев прибавляли парусов.

– Орудия к бою, – приказал Зеро, принимая от подошедшей к нему зебры острый клинок . – Держись ему в кильватер и готовь мушкетёров!

План Зеро был прост до такой степени, что называть его «планом» было как-то неудобно. Так как вооружение у них схоже по количеству, а калибр у галеона может быть и побольше, нет смысла рисковать, ввязываясь в бой борт о борт. Однако, «Залахари» всё же более быстрый и маневренный корабль, чем эквестринский. Зеро рассчитывал бортовым залпом подавить хотя бы одно из кормовых орудий галеона, затем приблизиться к нему, выстрелами из мушкетов уничтожив пегасов. Оставшись с беззащитной кормой, галеон вынужден будет поднять белый флаг и сдаться на милость победителя.

Тем временем капитан галеона «Белая лань» Грин Арклиф с всё возрастающим беспокойством наблюдал за приближением брига. Зебринский стяг на его мачте красноречиво передал этому видавшему виды единорогу всю нужную информацию. С кривой ухмылкой на морде Грин приказал кобылкам и жеребятам из переселенцев немедленно спуститься в трюм. Жеребцам офицеры Грина раздавали оружие, но многие из кобыл тоже предпочли остаться на палубе и брали в зубы, в копыта и магией алебарды, шпаги и просто ядра, которыми в случае чего могли бы дать по морде насильникам, грабителям и убийцам. Матросы «Лани» срочно вооружались огнестрельным оружием и вешали на бока клинки, канониры прочищали орудия и заряжали их. Такая согласованность порадовала бы любого капитана, но на морде Грина не пробежало и лёгкой улыбки: он осознавал, насколько малы их шансы в битве с пиратом. И он сделал то, что ещё оставалось сделать.

– Право на борт! – воскликнул он. – Идём в атаку! Это наш единственный шанс!

Положив копыта на фальшборт, жеребец внимательно наблюдал за тем, как пират отреагирует на его манёвр. Увиденное его не удивило: бриг шёл на сближение, не меняя курса. В военном искусстве Грин опробовал себя, служа под командованием пегаски по имени Эвилхорн, и знал, что пират собирается атаковать его галеон, развернувшись бортом и дав залп прямо в нос, поскольку маневренность корабля и сильный ветер поможет ему проделать этот трюк. Грин мог помешать ему одним способом – дождаться момента и повернуть штурвал в тот самый момент, когда пират начнёт разворачивать свой корабль. Тогда бортовой залп из пушек галеона вполне может отправить пирата на дно, а бортовой залп пирата в свою очередь навряд ли нанесёт им сильные повреждения: позиция для выстрела будет неудачной. Однако Грин не учёл того, что Зеро сам учтёт такой вариант боя.

Бриг на всех парусах шёл вперёд. Грин почувствовал странный жар, видя, как зебринское отродье даже не думает делать разворот с целью изрешетить нос галеона. Выводы из этого Грин сделал слишком поздно. И в тот момент, когда он понял, что Зеро вовсе и не собирается делать поворот, бриг внезапно повернулся бушпритом к «Белой лани» и врезался в неё. От удара оба корабля стало разворачивать, но прежде чем Грин успел этим воспользоваться, с борта брига полетели абордажные крючья и кошки, затем глухо стукнул абордажный мостик, цепляясь за палубу, и тут же воздух наполнился проклятиями и воплями зебр. Их абордажная команда проворно вскарабкалась на палубу галеона, и не утруждая себя использовать огнестрельное оружие, принялась рубить налево и направо. Грин всё понял и спрыгнул на трап. Он умел признавать поражение.

– Стойте! Остановитесь! Мы сдаёмся! – завопил жеребец в надежде спасти жизни своих пони. Стыдно признаться, но я бы на его месте отдал бы точно такое же указание…

К счастью, пони расслышали приказ своего капитана. Зебры даже не успели никого убить, лишь двое жеребцов и лежали оглушёнными, а одна кобыла потеряла сознание от того, что пиратская сабля наполовину отрубила ей копыто. Её тут же унесли на корму, а сам Грин растолкал упавших духом пони и вышел вперёд – приветствовать капитана пиратского брига.

Зеро ступил на палубу галеона со злорадной ухмылкой. Его сопровождали двое крепких жеребцов с заряженными пистолетами, удерживаемые ими за D-образную зубоятку.

– Я вижу, вы поумнели после того, как мои ребята показали вам, на что способны зебры, – самодовольно заметил он. – Но ваша попытка атаковать нас безнаказанной не останется.

– Я всё понимаю, сэр, – бросил Грин. – Мы сожалеем, что помешали вам без труда захватить наш корабль.

– Поменьше яда в голосе, капитан, иначе мне придётся заговорить с вами в другом тоне.

Грин уже хотел достойно ответить этому мерзавцы, но вдруг над палубой корабля раздался крик ужаса, а затем зебры с хохотом вытащили из трюма молоденькую пегаску, совсем ещё жеребёнка. Вышедшая за ней земнопони испуганно смотрела в толпу матросов, в которой замер на месте крепкий пегас.

– Доченька… – прошептал тот.

– О, а что это у нас? – оскалился Зеро. – Никак рабы?

– Это семьи колонистов, едущих в Южное море, – ответил ему Грин. – Они были спущены в трюм с целью уберечь их от ваших пушек и матросов.

– Не-не-не, постой. В трюме обычно сидят рабы. Тут я не вижу ни одного жеребца, одни кобылы и жеребятки, а именно они и составляют основной поток в Седельскую Арабию. Хм, а раз они рабы – то значит, все принадлежат мне.

– Да как ты смеешь! – завопил из толпы матросов какой-то единорог.

– Всё по-честному, – бросил в его сторону зебра. – Если эти пони не рабы, а члены ваших семей, то мне придётся… Ну, отправить их за борт с перерезанными глотками, ведь зачем мне столько свободных пони? Они займут место и уменьшат мои припасы! А если это рабы, то я спокойно довезу их до Зебринского Материка и продам! Но я сказал вам, – он повысил голос, перекрывая ропот. – …Что я честный! Поэтому вы можете оформить договор, по которому вашу семью не разлучая отправят на плантацию. Или вы можете выкупить у меня жизни своих жён, сестёр и детей! Ну же, не стесняйтесь! Ой, я забыл… У вас же ничего нет, потому что все ваши деньги и так уже мои!

Он рассмеялся и в этот момент не выдержавший пегас кинулся на него. Выстрел раздался над палубой и пони упал с простреленной головой. Грин и его команда остались стоять на местах, но гражданские пони отшатнулись, а жеребята заплакали. Благодушие с морды Зеро как ветром сдуло.

– Где семья этого придурка?! – завопил он. – Прирежьте их, невзирая на пол, возраст и красоту! А вы запомните – так будет с каждым, кто вздумает со мной играть! Подписывайте договор и марш на мой корабль, а не хотите – так прощайтесь с родными! Может, когда-нибудь вы сможете их выкупить, но клянусь вам своим хвостом, что к этому времени…

Он не закончил, потому что в этот момент дикий вопль разнёсся над галеоном и бригом:

– Корабль! Военный! Идёт к нам!

– Флаг?! – вне себя от ярости завопил Зеро. Он лихорадочно обдумывал, что делать – гнать всех пленных пони на свой корабль, спасаться бегством, потопив при этом «Лань», или же попробовать вступить в противоборство с врагом, предварительно снеся мачты «Лани», а после победы вернуться и спокойно перевести пони на борт «Залахари». Последний вариант казался наиболее опасным, но одновременно и самым верным, так что Зеро заколебался. Может, поэтому он не сразу понял смысл слов зебры-наблюдателя.

– А флага нет, капитан! – крикнула она, приложилась к подзоной трубе ещё раз и радостно завопила. – Флага нет! Флага нет!!!

Грин сглотнул, до него смысл выкриков дошёл быстро. Если судно идёт без флага, то это означает, что оно пиратское. А если оно пиратское… Значит, пони Эквестрии попали из огня да в полымя…

*

– Зебринские пираты взяли на абордаж судно Эквестрии, – доложил Ричард, глядя через подзорную трубу на безрадостную картину. – Дело плохо, кэп.

– Это с какой стороны посмотреть, – хмыкнул Леон Д’Амбруаз. – С одной стороны, у них теперь есть заложники. С другой стороны – они стоят на месте, скованные с тем галеоном, а нас совсем не знают. Значит, у нас появился шанс незаметно подобраться к ним на расстояние абордажа.

– Но пони, сэр! Да и не дадут нам зебры приблизиться на расстояние для абордажа! Они попросят выслать шлюпку, а если мы приблизимся на «Скарборо», то сразу поймут наши намерения и удерут, предварительно взорвав этот галеон. Не думаю, что нашим планам поспособствует гибель стольких пони!

Леон задумался, но вскоре его морда засияла. Он поискал глазами матроса и увидел молодого земного пони, бегущего зачем-то на корму.

– Они захотят шлюпку – значит, они её получат, – тихо произнёс Леон и уже громче обратился к пони. – Эй, ты! Разыщи мне грифонов и Д’Блейна, немедленно! Что встал, приказ не ясен?

Пони тут же побежал на нос и Леон с удовлетворением отметил, что он быстро нашёл Дего, крутившегося между мачт. Коротко поговорив, они разделились, а через четверть минуты грифоны и пегас уже перебежали на квартердек. Леон немедленно спустился к ним.

– Слушайте внимательно! План опасный, но нужно на него пойти, чтобы спасти эквестринских пони! – торопливо заговорил он. – Сейчас вы возьмёте шлюпку и…

Дего, поначалу отнёсшийся к плану скептически… Остался при своём мнении даже тогда, когда капитан кончил изъясняться.

– Самоубийство, – твёрдо сказал он. – Совершенно безумная идея, которая закончиться для нас всех смертью. Отличный план, мой капитан.

– Я знаю, – самодовольно усмехнулся Леон. – Но только вы сможете его выполнить. У вас, – он повернулся к грифонам. – Высокая стартовая скорость, вы взлетаете быстрее пегасов, а ты, Дего, лучший летун из всех, кого я знаю.

– Всё равно – самоубийство.

– Может, мне полезть с вами?

– Да вот ещё! Чтобы вся слава досталась тебе? Не дождёшься! Давайте-ка, клювы, сделаем это! Я не прощу себе, если капитан опять будет нежиться на лаврах! Но когда вернёмся – с тебя двухдневный отпуск, Д’Амбруаз!

– Понял и учту, – кивнул Леон.

– Внимание, зебры подают сигналы! – крикнул Тайнхуф. – Они… Приказывают лечь в дрейф… И спустить шлюпку!

– За дело, – приказал Леон. – Удачи вам, ребята.

Дего лишь ухмыльнулся в ответ, отдал честь, повернулся и побежал на шкафут. Остановившись возле грот-мачты, он вытащил из её специально обустроенных козел короткоствольное ружьё и перекинул его одному из грифонов. Сам Дего вооружился абордажной саблей и пистолетом.

– Эх, на что только не пойдёшь ради денег, – вздохнул он и обернулся к Леону. – Эй, кэп! Мне нужна ещё одна вещь!

– И какая же? – удивился Леон.

– Твоя шляпа, капитан! – ответил пегас и пригладил свою белую гриву. – Какой же я буду джентльпони без шляпы?

– Я думал, ты ругаешься… Стоп! Моя шляпа? Ты с ума сошёл?

– Да! Мне нужна шляпа!

Пони вздохнул.

– Эх, чего только не сделаешь ради сестры, – проговорил он и снял шляпу. – Не вздумай потерять! Уши оторву!

Подхваченная магией жеребца шляпа перелетела к Дего и тот тут же напялил её на себя.

– Вот и ладненько! А теперь – за дело! – воскликнул он. – К бою, господа! Сейчас зебры получат от нас такой привет, который войдёт в анналы военной истории!

Под скрип блоков, шлюпку опустили на воду. Леон уселся на носу, грифоны взялись за вёсла – и маленькое судёнышко не спеша поплыло к «Залахари». «Скарборо» же лёг в дрейф, но с таким расчётом, чтобы немного сноситься течением в сторону, благодаря чему корабль медленно разворачивался к зебрам бортом. Если вид Дего удивил зебр, ведь пони везде похожи, то название «Скарборо» объяснило им, что пегас, восседавший в шлюпке, скорее всего уроженец Си Эмпайр, Пятой Республики или и вовсе Эспаньолы, так что угрозы от него исходить не может. А поняв это, половина из оставшихся на «Залахари» зебр сгрудилась на борту своего судна и приветливо размахивала пегасу. Помощник Зеро, зебра-кобыла по имени Загара, с трудом пробралась сквозь эту толпу и встала на задние ноги, наблюдая за приближением лодчонки.

– Эй, в лодке! Кто вы такие? – крикнула она, когда шлюпка подошла поближе. Дего тоже поднялся на задние ноги и расправил крылья, при этом чуть наклонившись вперёд.

– Моё имя – Дего Д’Блейн, я капитан военного корабля Пятой Республики «Скарборо»! – размеренно выкрикнул тот. – Вы захватили этих пони?

– Именно так!

– Я хочу купить их у вас! Мы как раз хотели купить у Арабии несколько десятков рабов для наших плантаций сахарного тростника, но раз уж такая встреча…

– Прошу – наш правый борт в вашем распоряжении! – хохотнула Загара. – Я пока позову капитана.

Она побежала на палубу «Лани» и, скажу я вам, именно это спасло ей жизнь. Потому что пока Дего стоял, расправив крылья, один из грифонов поджёг короткий фитиль бочонка с порохом, спрятанного в носу шлюпки. Другой грифон стал тихо считать.

– Я рад встрече с врагами Эквестрии! – продолжал кричать Дего. – Клянусь своей шляпой, мне до смерти надоели эти эквестринские пони с их проклятыми амбициями! Они захватили половину Южного моря и думают, что теперь стали его хозяевами! Но клянусь вам хвостом и гривой – они ошибаются!

Он продолжал нести чушь, внимательно наблюдая за реакцией группы пони и зебр на палубе «Лани». Грин стоял, стараясь не смотреть на пегаса, на морде Зеро установилась лёгкая ухмылка, а Загара явно радовалась возможности обменять пони на деньги: всё-таки везти такое количество пленников было бы проблематично, а так Дего возьмёт к себе хоть часть из них. Однако шире их всех улыбался сам Дего, потому что тут за его спиной раздалось тихое «Двадцать девять… Тридцать. Всё». На этом слове лодка уже приблизилась вплотную к борту «Залахари» и зебры приготовились помогать её экипажу подниматься на борт: правила приличия требовали, чтобы и крылатые создания поднимались на борт чужого судна при помощи копыт, ведь в конце концов, никто из единорогов не переносится на другое судно со своего при помощи магии телепортации. Именно на это и рассчитывал Леон, отправляя брандер.

– Ах да, я забыл, – ухмыльнулся Дего, смотря прямо в глаза полосатым. – Я случайно перепутал в своей речи слова «пони» и «зебры». Бывает, знаете ли… Вверх!

Тройка крылатых тут же взвились в небеса и прежде чем зебры успели понять, что происходит, пони и грифоны разлетелись в разные стороны. А затем раздался сильный взрыв и во все стороны полетели обломки лодки и куски борта «Залахари». Стоны, крики боли и ярости смешались воедино, но тут же потонули в залпах пушек «Скарборо». Ядра ударили «Залахари» в нос, затем ещё одно оставило в борту огромную дыру. Фангорн стрелял из орудий лично и низкая частота стрельбы компенсировалась точностью попаданий. Зеро совсем не ожидал такого и замер, не подавая никакой команды. В этот момент всё решала быстрота – и Леон ею воспользовался. Вспышка магии на миг ослепила и зебр, и пони. А когда Зеро открыл глаза, перед ним стоял самый странный единорог, какого он только видел. Высокий, тощий, но при этом явно мускулистый, с хорошей шерстью и гривой, внешне он напоминал скорее не пони, а низкорослого арабийского жеребца. На не лишённой приятности морде насмешливо сверкали изумрудно-зелёные глаза. Одет он был в чёрный камзол и чёрный плащ, а Дего почтительно передал жеребцу шляпу, который он тут же и надел. При этом его магия продолжала удерживать сверкающую шпагу с серебристой копытоятью.

– Кто ты, пони?! – рявкнул Зеро.

Единорог криво усмехнулся и приподнял шляпу.

– Леон Д’Амбруаз, капитан фрегата «Скарборо» военно-морских сил Эквестрии! – он перехватил шпагу в правое переднее копыто, при этом поднявшись на задние ноги. Теперь он возвышался над зеброй и нужно сказать, это произвело на Зеро впечатление. – К вашим услугам!

– Вы… Капитан?! А как же Д’Блейн?!

– Увы, нам пришлось пойти на маленькую хитрость, чтобы избежать проблем с захваченными вами пони, – Леон кивнул на колонистов. – Я подослал к вам своего такелажника, месье Д’Блейна, чтобы он подорвал ваш прекрасный кораблик и дал нам возможность взять вас на абордаж. Теперь, когда вам некуда бежать, вы должны сдать мне вашу шпагу.

К этому времени «Залахари» медленно шёл ко дну – Тайнхуф решил не добивать зебр и Фангорн отложил фитиль, позволяя вымоченным полосатым спустить шлюпки или просто спрыгнуть за борт. Судя по множественным повреждениям, спасти корабль было уже невозможно, но зато зебры получили возможность подготовить раненных и уцелевших к безопасному спуску. Убитых, к слову, было совсем немного – Фангорн стрелял с ювелирной точностью, сея панику, а не смерть. Но ни благородство пони, ни критическая для него ситуация не могли повлиять на Зеро. Он видел, что «Скарборо» приближается, и уже через несколько секунд на палубе «Лани» начнут появляться единороги, а с небес устремятся пегасы. Он видел, что возможные пленники за его крупом уже готовятся схватиться за оружие, и он прекрасно понимал, что его команда сейчас не будет драться за него, потому что они предпочтут тюрьму смерти. И всё же все эти обстоятельства не оставили в голове у Зеро ничего, кроме ярости.

– Ты говоришь, что у меня нет вариантов, раз мой корабль потоплен?! – вскричал капитан зебр и копытом выхватил из ножен чудовищного вида палаш с сбалансированной копытоятью и страшным зазубренным клинком. – Ты прав, но я знаю и то, что ты обгонишь мой корабль по пути ко дну!

Вот что делает ярость! Заглушает голос разума, совести и чувства самосохранения. Он оттолкнул Загару и шагнул к единорогу.

– Так вы не желаете сдаваться? – почти обрадованно воскликнул Леон в ответ. – Превосходно, поскольку верёвочный галстук был бы для вас слишком высокой наградой! Храбрец, напавший на колонистов! Победитель жеребят! Ну же, полосатая тварь, начинай! Или ты боишься настоящего жеребца?

Он умолк, потому что со страшным рычанием пиратский капитан кинулся к нему.

Весь расчёт Зеро строился на том, что этот щеголь, возомнивший себя настоящим борцом с пиратами, будет драться с ним, не выходя за рамки обычного «джентльпоньского» стиля. Зебра же собирался драться зло и жёстко, не дав противнику никакого шанса на жизнь. Смерть Леона никак бы не помогла Зеро избежать пленения, но зато она ясно бы показала, что даже потерпевший поражение пиратский атаман может ещё показать, чего он стоит на самом деле. Однако, к большому удивлению Зеро, «щеголь», отразив пару ударов, внезапно перешёл в наступление. Стоя на задних ногах, он умело парировал удары зебры и даже не двигался с места, лишь работал передними ногами и телом. В драку никто не вмешивался и это дало поначалу воодушевило Зеро, получившего место для манёвра, однако при попытке напасть на наглого единорога сбоку Зеро внезапно ощутил острую боль в правом ухе, а какая-то кобыла-колонистка за его крупом испуганно завизжала, потому что секунду назад шпага со свистом отсекла Зеро кончик уха. Пока зебра ошеломлённо моргал, Леон сам перешёл в атаку. Его шпага замелькала с невообразимой скоростью и зебре пришлось перехватить палаш в рот, чтобы было удобнее отбиваться. В результате он слишком сильно сжал не предназначенную для удержания во рту копытоять и при очередном ударе Леона лишился нескольких зубов. Кровавая слюна стекала по его нижней челюсти, когда зебра снова кинулся в атаку, доведённый до безумства болью и злобой.

Леон успел блокировать удар, но зебра нёсся с такой скоростью, что опрокинул жеребца на спину. Они покатились по палубе и тут же отпрыгнули друг от друга – Леон с ухмылкой поправлял шляпу, придерживая шпагу магией, обливавшейся кровью Зеро выплюнул палаш и тяжело дышал, едва стоя на ногах.

– Сдавались бы, капитан! – выкрикнул Леон. – Клянусь, вы не получите большего, чем заслужили!

– Сдаётся мне, месье, вы слишком самонадеянны! – со свистом завопил Зеро. Потеря нескольких зубов сказалась на речи. – Я с вас сейчас спесь собью!

Он вновь бросился в атаку, и его удар был стремительный, сильный и точный. Леон успел отступить, но остриё палаша скользнуло по его груди, оставив длинную красную полосу. Единорог упал на все четыре копыта и отвёл шпагу назад, держа её теперь над собой. Улыбка, тем не менее, с его морды не сошла.

– Уже лучше, капитан, – сказал пони, и Загара даже ахнула, потому что в голосе Леона оставалась всё та же неугасимая весёлость. – Может, вы всё же сдадитесь? Мне будет жаль убивать столь умелого противника.

– Мне тоже! Защищайтесь!

На мой взгляд, Зеро неверно расценил слова Леона, приняв их за проявление слабости. Леон же и вправду собирался оставить капитану жизнь, но полосатый сам решил свою судьбу, вновь ринувшись в бой. Они скрестили клинки и вновь отпрыгнули друг от друга, чтобы развернуться и дать оружию снова сойтись в боевом поцелуе. Зеро дрался уже не так умело, но и перешедший к магии Леон заметно медленней отвечал на его приёмы и многочисленные зрители, наблюдавшие за их дуэлью, никак не могли определить победителя. В один из моментов Зеро попробовал пойти на нечестный приём и ударить Леона копытами, когда тот отступил после очередной яростной атаки зебры, но жеребец ловко пригнулся и в свою очередь сам поразил врага в бок. Озверевший Зеро развернулся, его клинок со свистом разрезал воздух и глубоко резанул левую переднюю ногу Леона, из-за чего жеребец был вынужден снова отступить. Восторжествовав, Зеро кинулся на него с твёрдым намерением покончить с наглым пони. Подведя шпагу почти к самой морде, Леон в свою очередь резко шагнул вперёд и влево, магией выставив оружие клинком вперёд. Зеро даже не успел затормозить – его палаш пронёсся в дюйме от бока Леона, пока сам зебра нанизывался на шпагу, словно бабочка на булавку. Высококачественная сталь, закалённая в огне дракона, выдержала – Леон выдернул оружие и тело полосатого негодяя повалилось к его копытам.

– Думаю, теперь победитель ясен! – громко сказал Леон, обернувшись к зебрам. – У кого-нибудь есть возражения?

– Только вопрос! – вышла вперёд Загара. – Что с нами будет?

– Думаю, это должны решить пони Эквестрии, – ответил Дего.

– Единственное, что я могу сказать – вам навряд ли грозит что-то пострашнее нескольких месяцев тюрьмы, – выговорил Леон, морщась от боли в раненной ноге. – Скорее всего, вас обменяют на пленных пони.

Услышав такое заверение, полосатые молча стали бросать оружие, а вот эквестринские пони разразились громкими воплями и радостным стуком копыт. Леон повелительно взмахнул шпагой, подозвав к себе Грина, и всунул оружие в ножны.

– Позаботьтесь о том, чтобы разъединить членов зебринской команды, – сказал он. – Часть спустите в свой трюм, а часть пусть остаются в лодках, мы их возьмём на буксир. И вот эту, – он указал на Загару. – От других отделите. Будет лучше, если вы вообще дадите ей отдельную каюту.

– Конечно, это верное решение, – кивнул Грин. Затем он внимательно посмотрел на ногу Леона и помрачнел. – Вас нужно перевязать, капитан Д’Амбруаз. Пройдите за мной.

– Не думаю, что в этом есть…

– Рэдхарт!

Леон не успел ничего сказать – из толпы пони вдруг выбежала молодая белоснежная кобылка с розовой гривой. Земнопони, но кьютимарка медицинская. Странно, а он-то думал, что в Эквестрии все врачи – единороги… Он подал ей ногу и Рэдхарт немедленно принялась осматривать рану.

– Ничего серьёзного, – заметила она. – Но вам требуется помощь.

– Я предпочту принять её на своём корабле, – отрезал единорог.

*

Когда шлюпка причалила к борту «Скарборо», Леон молча посмотрел на Дего и тот отошёл от раненного капитана, позволяя ему подняться на борт самому. Это было важно с точки зрения уважения, но пока Леон карабкался на борт, пораненная нога несколько раз соскользнула и единорог едва не упал обратно в лодку. Тем не менее, на палубу Скарборо он ступил с вымученной, но всё же широкой улыбкой – взлохмаченный, взмыленный, окровавленный и уверенный в победе. Команда смотрела на него так, как и должна – с уважением и трепетом, но это длилось недолго, потому что тут из рядов матросов выскочила голубая земная пони, и кинулась к Леону.

– Сэр, вы ранены! – воскликнула она.

Леон скользнул удивлённым взглядом по её гриве и хвосту, имевшим синий цвет, по великоватому жилету и штанах, и улыбка сползла с его морды, уступив место удивлению. Оно тоже продержалось недолго, сменяясь злобой.

– Вы?! – спросил он высоким тоном. – Как вы оказались на моём корабле?

Пони остановилась, с ужасом смотря на пропитавшуюся кровью повязку на ноге жеребца.

– Вы спасли меня, сэр, и я никогда этого не забуду. Эти грифоны… Они могли сделать со мной что угодно, а только вы заступились за меня!

– Леон, кто это? – удивился Дего, становясь рядом с капитаном.

– Всего лишь какая-то сумасшедшая! – взревел Леон гораздо громче и жёстче, чем требовала ситуация. – Ты что, не понимаешь, куда ты попала?! Дура! Фангорн, убери её с моих глаз! Хоть в свою каюту! И если увижу её на палубе – пристрелю обоих!

Пёс подскочил к пони настолько быстро, что та даже не успела заплакать, хотя её глаза и заблестели. А Леон развернулся тем временем к Тайнхуфу.

– Мы договорились с капитаном Грином, что всех зебр, кого они не посадят в трюм, оставят в шлюпках, и мы возьмём на буксир. Нам повезло – Грин ведёт свой галеон к Порт-о-Соул, и наш путь лежит туда же, так что пока мы будем их сопровождать. Ричард, рассчитайте наш курс и скорость. А я пока переоденусь и… Почищу шпагу.

Его офицеры послушно кивнули и экипаж понял, что ничего неординарного не произошло. Пони тут же кинулись заниматься различными делами, а сам Леон пошёл на корму, в свою каюту. Дего отправился за ним, но Леон одним взглядом заставил его отойти.

Оказавшись на корме, Леон не стал проходить в свою каюту, а спустился по трапу вниз и остановился возле дверей в каюту Фангорна. Приложив ухо к ней, Леон услышал тихий голос своего канонира и приглушённые рыдания. Вздохнув, Леон поправил шляпу и осторожно приоткрыл дверь. Увидев его, пёс встал с постели, на которой лежала синяя земнопони, уткнувшая мордочку в подушку.

– Ты её сильно зацепил, – прошептал пёс, проходя мимо капитана.

– Нужно было, – вздохнул Леон. – Давай, оставь нас наедине.

Когда пёс вышел из каюты, Леон подошёл к его кровати и присел рядом с кобылку. Подняв копыто, жеребец погладил её ногу и это прикосновение заставило пони прекратить всхлипывать и посмотреть на него.

– Я прошу у вас прощения за те слова, что вы услышали от меня на верхней палубе, – негромко сказал Леон.

– Вы ранены, а на больных не обижаются.

– Я не просто ранен, я ещё и сильно разозлён. Вы пробрались на мой корабль, скрывались от меня, а теперь ещё и решили выставить на посмешище для всей команды!

Выражение на мордочке пони нельзя было передать, это была какая-то дикая смесь чувств, среди которых особо выделялось негодование.

– Ах, значит так…

– Именно, – оборвал её Леон. – Вы представляете, какие слухи ходят сейчас по кораблю? Капитан берёт с собой в плавание наложниц! У капитана есть собственная кобыла! Спасённая пони отдаётся спасителю в его каюте.

Кобылка нахмурилась.

– Капитан Д’Амбруаз, если бы не ваши раны, я бы вас ударила.

– Раны? – искренне удивился Леон, приподняв разбухшую ногу, повязка на которой была насквозь пропитана кровью. – Царапина. Даже почти не мешает ходить.

На этот раз на мордашке пони появился испуг.

– Вам нужно найти врача и сменить повязку!

– Это я могу сделать и сам, благо я всё же единорог. Но давайте пока разберёмся с вами. Кстати, как вас зовут? Судя по вашим словам и акценту, вы – пони из Си Эмпайр.

– Виктория, – чуть застенчиво произнесла кобылка.

– Какой чейнджлинг занёс вас на мой корабль?

– Но… Вы спасли меня! Я же уже сказала вам! Если бы не вы…

– Я это понимаю, но и вы поймите меня. Мне нельзя терять престиж в глазах команды, а он будет потерян, если пойдут всяческие перешёптывания насчёт нас с вами – пусть даже в них не будет и частицы правды! Сейчас мы везём пленных зебр в Порт-о-Соул. Я прошу вас до этого времени не встречаться со мной нигде, кроме верхней палубы. Потом мы решим, что делать дальше. Хорошо, Виктория?

Кобылка молча кивнула.

– Но позвольте всё же помочь вам с перевязкой.

– В этом нет нужды, – покачал головой жеребец. – Лучше найдите пока Ричарда и передайте ему вот эти слова. Только не вздумайте говорить их кому-нибудь ещё!

– Ричард – это рыжий пёс?

– Да.

Леон что-то зашептал пони. Та слушала внимательно, затем с серьёзным видом опять кивнула и поднялась. На прощание она внезапно наклонилась к Леону и поцеловала его в щёку, после чего быстро выбежала из каюты. Выждав ещё несколько секунд, Леон осторожно открыл дверь и вылез из каюты. Поднявшись наверх, жеребец столкнулся нос к носу с Тайнхуфом.

– Зебры на буксире, – доложил он. – Идём в Порт-о-Соул со скоростью трёх узлов.

– Главное, что идём, – ответил Леон. – Я пока буду у себя в каюте, а ты смотри за зебрами. Если кто попробует сбежать – не препятствовать, если только не рванут все скопом.

– Почему?

– Пусть расскажут о нас, – ответил Леон. – Если уйдёт одна шлюпка – не препятствовать. Если две… Воспрепятствуйте. Только постарайтесь обойтись без лишних жертв.

– Я это учту, капитан. Вам помочь с перевязкой?

– Занимайтесь кораблём. Чем быстрее мы придём в Порт-о-Соул, тем лучше. Мне бы не хотелось снова сражаться на дуэли с какой-нибудь наглой зеброй!

Развернувшись, жеребец пошёл в свою каюту. Оказавшись внутри, он, сжав зубы, магией размотал повязку и выкинул её в иллюминатор, а сам достал из небольшого сундука плоскую коробку. В ней лежала бутылка с фиолетовой жидкостью, которую Леон не замедлил вылить на свою рану. После этого жеребец с исказившейся от морды болью завалился на кровать и едва успел прижаться к подушке, потому что больше не имел сил удерживать рвущийся наружу крик. К счастью, подушка заглушила вопли Леона и спустя минуту жеребец смог подняться с кровати. Теперь он вытащил упаковку бинтов, разорвал её зубами и стал осторожно обматывать раненную ногу. Вдруг он замер, напряжённо прислушиваясь. Судя по всему, «Скарборо» пошёл на полной скорости, а значит, скоро они уже прибудут в Порт-о-Соул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache