355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Helga041984 » Спаситель (СИ) » Текст книги (страница 5)
Спаситель (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2021, 19:30

Текст книги "Спаситель (СИ)"


Автор книги: Helga041984



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Хочется тебе верить, хотя, я боюсь, дисциплина на твоих парах будет не на высоте.

– Он ещё и язвит, посмотри на него! – возмутился Блэк.

– Просто до сих пор не могу поверить. У нас давно ничего не менялось к лучшему, Сириус, и я привык ждать одних плохих вестей.

Сириус потрепал его по плечу.

– Ничего, парень, жизнь наладится.

Он собирался обнять его – Гарри поддался, поймав себя на мысли, что это стоит усилий; слишком привык трактовать любые прикосновения как болезненные. Учитывая, что последние месяцы до него дотрагивался лишь Снейп, не скрывающий своего к нему отвращения, а до этого – Дадли, целенаправленно избивавший, удивительного было мало. Он дёрнулся было, но затих, приказав себе успокоиться, и прерывисто выдохнул. Стало немного теплее, хотя он всё ещё был на нервах, что явно огорчало крёстного: Сириус ушел, сказав, что не будет беспокоить – но тут же подмигнул, напоминая, что до учебного года осталось совсем немного.

– Да уж, – согласился Гарри. У него это напоминание энтузиазма не вызывало.

– Похоже, я совсем забыл, как сам был подростком. Конечно, я тоже не рвался в Хогвартс после летнего отдыха, хотя временами мать успевала так утомить меня своими придирками и попытками удерживать строгую дисциплину, что я возвращался в школу как на праздник.

“Видишь, даже у крёстного не всё было гладко”, – сказал себе Гарри, но и теперь не стало легче. Он кивнул.

Сириус наконец ушёл, а Гарри, послонявшись по комнате некоторое время по комнате, решил собрать вещи в школу. Чемодан был тут – валялся за кроватью. Вспомнилось, как его принёс Долохов, и снова удивило то, что о нём позаботился даже не просто человек – а Пожиратель смерти. Долохов счел необходимым забрать его вещи, когда сам Гарри был не в состоянии. Учебники он планировал почитать в оставшиеся дни – их стоило сложить в багаж в самый последний момент. Он порылся в вещах, снова с неловкостью обнаружив, что почти вся одежда – новая и куплена недавно, уже не обноски Дадли, а подходящая ему по размеру и чистая, самая простая, но тот, кто её выбирал, озаботился хотя бы спросить у продавца, что подойдет шестнадцатилетнему мальчику вне занятий. Лежала прошлогодняя форма – из неё он не вырос, разве что рукава обтрепались, но как справляться с этим, он помнил. В комнату постучали – в этот раз, к огромному удивлению, вошла Нарцисса. Первый брошенный на него взгляд был опасливым, но потом она нашла в себе силы улыбнуться (улыбка ей шла, в отличие от обычной надменной гримасы).

– Мы с Драко собираемся в Косой переулок – заказать мантию. Может быть, тебе тоже что-нибудь нужно, и ты мог бы слетать с нами… или, если не хочешь никуда показываться, мы можем купить для тебя что-нибудь.

– Спасибо, мэм, – отказался Гарри. – У меня есть доступ к счету. Но мне ничего не нужно.

– И новые перья у тебя есть? И чернила? И бумага для сочинений? – казалось, она искренне удивилась.

Вот про это он и в самом деле забыл.

– Наверное, всё же придётся согласиться, – ответил он. Конечно, если его увидят вместе с Малфоями… Правда, поразмыслив, Гарри понял, что ему совершенно всё равно.

Остаток последних дней он провёл, зачитываясь обнаруженными в библиотеке у Малфоев книгами и пролистывая оставшиеся учебники. История магии казалась едва ли не самой скучной после арифмантики и нумерологии. “Не представляю, как крёстный сделает этот унылый набор из дат сражений и названий местностей интереснее”, – подумал он. Но у Блэка хотя бы оставалось обаяние вечного мальчишки, а сам Гарри чувствовал себя опустошённым как никогда. Наверное, подойди к нему Рон с Гермионой прямо сейчас – он бы и выдавить ничего не смог.

Почти так и вышло. В обычное время накануне начала занятий они встретились на вокзале. Гарри не ставил себе целью их отыскать. Собственно, он едва нашёл в себе силы как следует собраться, ничего не забыв; сперва его отыскала Гермиона, тут же начавшая взахлёб рассказывать о летнем путешествии куда-то в тропики, а потом о том, каким возмутительно лёгким показался ей курс маггловедения. Подошёл и Рон – Гарри вяло пожал его руку и тоже кивнул.

– Что-то ты сам не свой. Дядя с тёткой утомили?

Гарри понял, что ни о чем из случившегося рассказывать не хочет и не собирается, а потому кивнул. На его счастье, Рон только протянул: “Понятно”, – и немедля принялся расписывать, как навещал этим летом старшего брата, Билла, которой в этот раз укрощал норвежского шипохвостого лесного дракона. Суета немного отвлекла его; затем сели в купе.

– Гарри! Ты вообще меня слышишь?

– М?

Он понял, что и впрямь привык погружаться в свои мысли – да ещё так глубоко, что едва расслышал, как к нему обращаются.

– Ну расскажи же хоть что-нибудь!

– Рассказать, как Дадли съел одиннадцать пачек буррито, а потом у него начался понос?

– Да нет же! – Гермиона обиженно наморщила нос.

– Отстань от него, Герми. Лучше скажи, ты тоже слышал, что Дамблдор исчез после сражения с Волдемортом? Якобы на часовой башне видели вспышки. Герми об этом рассказали домовики – точнее, Добби, если быть точным.

Здесь скрываться смысла не было – и он согласился.

– Да, я слышал, что он погиб.

– Что тогда будет?

Здесь Гарри ждал сложный выбор: он-то знал, что скоро они приедут, и в этот раз вместо Дамблдора учащихся поприветствует Тёмный Лорд, но и вызывать шквал возмущения и вопросов в свой адрес не хотел. Остаток пути ему хотелось слушать привычные дружеские шутки, споры и препирательства, а не череду допросов.

– Не знаю, – и он пожал плечами.

– Отец говорил, что в Министерстве всем заправляют Пожиратели смерти. Надеюсь, школа выстоит, хотя и туда наверняка направили этих подонков. И если директора больше и в самом деле нет, то МакГонагалл объяснит им, что к чему.

Гарри грустно улыбнулся. Он понимал, что ничего уже не вернуть, и основная битва со злом проиграна без единой капли крови – по крайней мере, его личная битва – но и сил признаться у него не было. Как он скажет, скольку успел передумать за это время? Как объяснит, что устал сражаться? Нет, хуже, что сражаться не видит смысла?

Рон покосился на него, точно что-то подозревая.

– И ещё… Слушай, Добби говорил, будто ему сказала Винки, которая служит Малфоям, что последний месяц ты жил у них.

– Я, конечно, сразу сказала “Что за чушь!” – с чего тебе вдруг гостить у них? Может, это был другой Поттер, твой родственник по отцовской линии?

Гарри улыбнулся ещё тоскливее. Значит, не выйдет сохранить секрет. Он набрался сил и выдохнул:

– Нет, Герми. Это был я.

– Серьёзно? – Рон явно не мог поверить своим ушам и до последнего оставался в уверенности, что его друг просто шутит.

– Ты нас разыгрываешь?

– Да он издевается! Посмотри только на него!

Что он мог ответить? “Просто не спрашивайте ничего”? Но ответы так или иначе были бы заданы, а молчание – истолковано против него.

– Они тебя пригласили? Послушай, ты что, хотел отыскать у них Темного Лорда, чтобы сразиться с ним?

– Нет, Герми.

– Но ведь там притон Пожирателей смерти – это всем известно. Ты не понимал, что выдаёшь себя?

– Как видишь, меня никто не тронул, – огрызнулся Гарри, теряя всякое терпение.

– Что-то тут нечисто, но, думаю, со временем мы узнаем правду, – ответил Рон, поняв, что дальше расспрашивать бесполезно – и Гермиона с ним согласилась. Остаток пути – к счастью, недолгий – прошёл в гнетущей тишине.

А по прибытии их встретил целый отряд из людей в тёмных балахонах и светлых масках – и неизменный Хагрид, который недружелюбно косился на новых сопровождающих. Но ни всерьез испугаться, ни возмутиться никто не успел: багаж быстро отправили в школу, а учеников рассадили по призрачным повозкам, и меньше чем через полчаса они уже поднимались в обеденный зал под их присмотром.

– По крайней мере, учителя всё те же, – пробормотал Рон, наклонившись к ним. – Как думаешь, что нас ждёт?

– Не могу поверить, что вместо директора теперь будет Снейп, – даже в голосе Гермионы прорывалось отвращение. Впрочем, Гарри был с ней солидарен в этом.

Но её страх не оправдался. Вместо этого зал тихо ахнул, когда за кафедру прошёл сам Тёмный Лорд. Послышались отдельные крики возмущения, но быстро утихли; потасовки не получилось. Волдеморт начал говорить что-то. Полилась его речь, настораживающая всех, негромкая, вкрадчивая, но исполненная уверенности. Гарри не вслушивался ни во что, кроме его шипящих интонаций – он вообще чувствовал себя довольно усталым. Его эти слова, в отличие от остальных, едва не убаюкали. Он понял, что привык к его тембру голоса, потому что уже часто его слышал.

– … останется по-прежнему. Будут проведены расследования в отношении магглорожденных, однако остальным нечего бояться. Дементоры больше не будут охранять вас, и прогулки могут осуществляться спокойно. Учителя остаются прежними, за исключением курса Защиты от Тёмных Сил: его буду вести я.

На этих словах у многих вырвался нервный смешок.

– Кроме того, вместо профессора Биннса курс истории магии отныне будет вести профессор Сириус Блэк.

Эта новость, по крайней мере, столом Гриффиндора была встречена с настоящим энтузиазмом. Многие смотрели недоверчиво, и подавляющее большинство просто не могло понять, что сподвигло Темного Лорда назначить новым профессором одного из своих, кажется, врагов?

– Ох Мерлин, это же в самом деле Блэк! Твой крёстный! Гарри, и ты молчал? Ты что, сам не знал? – слышалось со всех сторон.

– Нет, я знал, но… – он нехотя оправдывался.

– И как это я сама его не заметила! Наверное, потому что он сидел прямо за Темным Лордом – его не было видно, пока не встал. Но, Гарри, мне казалось, что академическая подготовка твоего крёстного оставляет желать лучшего…

– Брось, Герми. Знаешь, сколько крутых штук он может рассказать?

– Да, но учебный материал требует подготовки.

– А, брось ты, – отмахнулся Рон.

Всё трое снова обернулись в учительскому столу и к кафедре, но речь уже подходила к концу, и Волдеморт, объявив, что больше не будет мучить никого своей официальной речью, взмахнул рукой, после чего зажглись свечи и на столах появился ужин.

Атмосфера, которая обещала стать гнетущей и мрачной, была немного разряжена – и все с аппетитом принялись за еду. Слышались перешептывания, постепенно переросшие в гомон и смех. Хотя большинство учеников сошлось на том, что самое серьезное еще впереди, и многие бросали на Гарри полные надежды взгляды: уж он должен был подсказать, как вести себя тогда, когда зло, казалось, победило. Ему от них хотелось провалиться сквозь землю, и он, кое-как поковыряв курицу у себя в тарелке, быстро поднялся и отправился прочь, проронив, что разболелась голова.

Но стоя на пороге гостиной Гриффиндора, он понял, что это стало ошибкой. За ним вслед поднялись почти все, решив, что это был знак с его стороны – или намёк на то, что всем стоит собраться. В гостиной его окружили кольцом, не давая даже подняться и уйти, чтобы лечь спать.

– Серьезно? Волдеморт читает речь с места Дамблдора, а ты делаешь вид, будто так и надо? Ты ничего не хочешь сказать по этому поводу?

– Заткнись, Симус. Поттер наверняка лучше нас придумал, как будет с ним бороться. Ну же, Гарри, не тяни, объясни свой план!

– Я не… Я скорблю по директору не меньше вашего.

– Хочешь сказать, он уже не жив? Мы до последнего надеялись, что Волдеморт просто избавился от него, запрятав в Азкабан или куда подальше, или Дамблдор скрылся сам, чтобы выждать время, а затем вернуться… Мы думали, он ищет орудие против него, способ расправиться с Тёмным Лордом.

Гарри с грустью отрицал из предположения.

– Вы видели, что у него в руках палочка директора. Её можно получить, лишь убив прежнего владельца. Иначе она не будет слушаться. А она его слушается. Это я уже понял.

У многих разочарованно вытянулись лица, но Гарри понимал, что однокурсники не теряют надежды и будут ждать действий от него – а он ничего не мог предложить. Ему хотелось провалиться на месте. Просто исчезнуть. Но, слыша молчание, некоторые начали сами выдвигать план действий. Гарри не вмешивался, пока они не скатывались в откровенный абсурд.

– Нет же, Рон. Вредить по-мелкому? Это только их разозлит.

– Но тогда мы будем, может быть, хотя бы тренироваться сами? Как в прошлый год, когда место директора заняла Амбридж?

– Ну, использовать выручай-комнату нам и впрямь никто не запрещает, – согласился он, подумав устало, что от пары лишних тренировок по обезоруживанию и умению побеждать на магической дуэли вреда не будет.

– Что с тобой, Гарри? Ты как будто сдался! – обвиняюще произнесла Гермиона. – Ты… Словно хочешь нас убедить в том, что бороться поздно!

Что ж, она была проницательней других и верно угадала его настроение, хоть и не знала, чем оно было вызвано.

– Да! – с жаром поддержал её Рон. – Что, если мою девушку завтра прогонят из школы? Она же магглорожденная! А тебе словно бы наплевать.

– Гермиона, ты мой хороший друг, и я сделаю всё, чтобы этого не случилось, – пообещал Гарри. Тут он мог обещать смело, поскольку его не покидала уверенность: Волдеморт, если потребуется, выслушает его. И поймет.

– Хорошо тебе обещать. Но пока что я что-то не вижу, чтобы ты рвался в бой.

– Простите меня все. Я и правда безумно устал. Прошу вас… – Гарри умоляюще обвел глазами круг обступивших его сокурсников, и те невольно расступились, дав ему выйти.

Но едва он добрался до спальни мальчиков, и, скинув ботинки, рухнул на постель, укрывшись с головой, следом вошел Рон.

– Может, мне хотя бы расскажешь, что с тобой случилось? Нет?

Гарри молчал.

– Как хочешь, – буркнул он.

На этом наконец наступила блаженная тишина.

На другое утро он нарочно встал раньше остальных и, пробравшись между постелей спящих, умылся и спустился к завтраку. Но запихнуть в себя хотя бы один бутерброд у него не вышло – уже на входе его перехватил Снейп.

– Где вы шляетесь, Поттер, гиппогриф вас дери? Если не хотите, чтобы осмотры в больничном крыле проходили при всех – будьте добры появляться там раньше.

Гарри попытался вырвать руку из его крепкой хватки – не вышло.

– Пустите. Я уже не нуждаюсь в них, и у меня всё зажило.

– В самом деле? – иронично переспросил Снейп, бросив красноречивый взгляд ему на промежность. Гарри попытался посмотреть вниз вслед за ним.

– Что?

Вместо ответа Снейп подвёл его к зеркалу, грубо развернув к нему спиной и заставив расставить ноги. На светлых джинсах виднелось небольшое темное пятнышко – правда, низко. Оставалось верить, что вчера его никто не заметил.

– А это что?

– Может, ударился, когда пробовал пролететь на своей новой метле.

– Метле? Поттер, какой квиддич после вашей… травмы?

Снейп огляделся. В этот раз он рявкнул так громко, что даже немногие вставшие рано ученики невольно обернулись в их сторону. Гарри поморщился от боли, пусть и не физической.

– Идёмте в больничное крыло. Немедленно.

И он позволил Снейпу увести себя следом.

========== Часть 7 ==========

Оставалось надеяться, что осмотр будет хотя бы без участия мадам Помфри, но та была здесь и немедля начала хлопотать. С её стороны не было лишних вопросов, но Гарри слышал, как она сдержанно ахнула и грустно поджала губы, услышав пару коротких фраз от Снейпа.

– Прошу вас, никаких полётов на метле. От тренировок на месяц или больше придётся отказаться.

Несмотря на утро, возле столика мадам Помфри уже стояла пара девочек, просивших у неё какие-то зелье; они тоже проводили Гарри любопытными взглядами. Снейп увел его. Гарри раздели и уложили на кушетку за ширмой. Внутренней стороны бедра коснулась ладонь в перчатке, снова почувствовалось, как вокруг ануса растирают пахучую мазь, иногда с силой проталкивая два пальца внутрь – мышцы вполне подчинялись, проникновение вызывало неприятное распирающее ощущение, и Гарри рефлекторно выталкивал их. Снейп раздраженно хлестнул его снятой перчаткой по бедру.

– Со мной уже совершенно ни к чему изображать невинность, Поттер.

Мадам Помфри кинула на профессора возмущенный взгляд, но он не ответил ей.

– Почему вы вообще до сих пор осматриваете меня? Разве лорд не говорил вам, чтобы вы не смели… – вскинулся было Гарри возмущенно, но почти сразу вспомнил, что он давно уже не в Мэноре, и замолк.

Снейп явно понял причину его замешательства и зло улыбнулся.

– Да-да, Поттер. Продолжайте. Я вас внимательнейшим образом выслушаю, – и он навис над ним, скрестив руки на груди.

«Не молчи, не дай ему понять, что сломлен и унижен», – просил себя Гарри. И он продолжил:

– Почему ваши попытки вылечить меня вообще тянутся так долго? Вы не напрасно вообразили себя колдомедиком?

«Почему после ваших осмотров я чувствую себя облитым грязью, почему я остаюсь наедине с собой с чувством омерзения и ненависти к себе же?» – мысленно выкрикнул он. Вполне возможно, что Снейп в этот момент занимался легилеменцией или верно угадал его мысли, поскольку, приподняв бровь, заметил:

– Я делаю что могу, и извинения у вас просить не намерен. Проблемы эти исключительно ваши, Поттер. Не мои. Вашу феноменальную наглость, глупость, ограниченность, вседозволенность и одновременно трусость жалкого звереныша… я терплю и так слишком долго.

– Профессор! – раздражённо оборвала его мадам Помфри.

Снейп не стал выслушивать гневную отповедь, а быстро вышел.

Гарри уткнулся лицом в белую постель: она пахла слегка какой-то целебной травкой… или этот запах остался от мази? Хотелось реветь, но здесь и при всех – не стоило, и он из последних сил сдерживался. Наверняка сейчас он встанет с лицом красным от стыда, ладно, хоть не зареванным… Вдруг сзади почувствовалось слабое и прохладное завихрение воздуха кто-то быстро прошел за ширму. Снейп вернулся? Гарри не стал оборачиваться: смотреть ему в лицо было неприятно. Но он вполне успел увидеть край длинной черной мантии и решить этот вопрос.

Но зрение его обмануло.

– Что здесь происходит? – раздался другой голос. Мягкий. Вкрадчивый. Тот, что последнее время ассоциировался лишь со спокойствием.

Волдеморт.

«Что сейчас начнется, если он публично начнет жалеть меня? Или защищать?»

Эта мысль здорово подхлестнула Гарри. Он вскочил быстрее, чем когда-либо, и принялся торопливо застегивать джинсы и оправлять рубашку.

– Я задал вопрос.

– Всё прекрасно! – выкрикнул Гарри, быстро удаляясь.

«Почему я бегу от него?» – ответа на этот вопрос он не знал, как и того, почему вдруг так застеснялся, едва поймал на себе взгляд Волдеморта. Можно было сколько угодно говорить себе, что он устал, что боится его, что привык бояться, но это не было правдой.

Волдеморт если и проследил за ним несколько удивленно, то догонять не стал. Ему хватило и того, что он успел заметить. Во-первых, неприятно ужаснуло его то, насколько Гарри до сих пор оставался худым; больше того, он не особо вырос и, как темный лорд успел накануне заметить, явно становился ниже своих сверстников.

«Тот рыжий выше его чуть не на голову», – подумал он.

«Неважно», – ответил он себе.

Но это было важно, поскольку тронуло его. Здесь можно было успокоить себя тем, что мальчик наконец в родных стенах, где все привычное и родное, и он скоро наверстает упущенное, но всё же.

***

Следующий осмотр был ещё унизительнее. Снейп будто бы с цепи сорвался, почуяв отчаянную покорность своей жертвы. Гарри пытался уползти от пальцев, но тяжёлая рука прижала его крестец.

– Не рыпайтесь, Поттер, то что вы не умеете выбирать партнёров без того, чтобы они вас не покалечили – целиком и полностью ваша вина.

– Прекратите, – со слезами в голосе взмолился Гарри.

– Вы сами виноваты, так что терпите.

Гарри замер как крольчонок, в голове мутилось и мелькнула малодушная мысль удавиться вечером, чтобы не испытывать такого позора.

Снейп закончил и брезгливо вытирая руки бросил:

– Не всё в этой жизни происходит так, как хочет этого ваше избалованное величество.

Гарри не везло всю жизнь, не повезло как он думал и сейчас. От входа послышался сдавленный вздох – это Сириус Блэк, шедший навестить крестника, услышал достаточно, чтобы понять, что Снейп живёт только обидами прошлых лет. И будто бы этого мало, послышались лёгкие шаги, и Гарри узнал Волдеморта. Тот успел схватить сорвавшегося в бой Блэка.

– Я убью его! Убью!

– Что здесь происходит? – в голосе Риддла был медовый яд.

– Повелитель, – Снейп поморщился, – мальчишка капризничает и…

– Лжец, – взревел Блэк и попытался напасть. Ничего не получилось. – Я вызываю тебя! Завтра при всех в большом зале! И…

Ментальный шторм ворвался в сознание Сириуса, Лорд пришёл в ярость, чего не случалось с ним давно, а затем голос его зазвучал как сталь.

– Не ты, и не завтра!

Гарри вздрогнул и посмотрел на Волдеморта. От него шла волна ярости и мощи, а ещё чего-то спокойного. – Прямо сейчас, и по старшинству родов первым буду я, но конечно, всё, что останется, я уступлю роду Блэк.

Гарри снова задрожал.

– Идите к крестнику, он в вас нуждается, – произнес Волдеморт. Но мысленно к Блэку прилетел другой приказ: – Не спускать с него глаз. Включая туалет и ванную, он на грани самоубийства.

Снейп смотрел с кривой улыбкой, будто считал произошедшее мелочью, глупой шуткой, из-за которой на него отчего-то все разозлились. Блэк помог Гарри одеться и, желая покинуть место побыстрее, подхватил Гарри на руки, некоторое время уходя прочь быстрыми шагами. Слабые попытки освободиться он легко пресекал.

– Со мной все хорошо, крестный. Правда. Да отпусти же!

Сириус спустил его с рук только в гостиной Гриффиндора, куда портрет полной дамы пустил его с жеманной улыбкой, произнеся: “Только для вас сделаю исключение, мистер Блэк”. Сириус подмигнул портрету и скоро поднялся с Гарри в спальню мальчиков, которая по причине дневного времени пустовала.

– У меня занятия, – слабо возразил Гарри.

– Думаю, профессор Диппет тебя простит, – сказал он. – Просто посидим вместе, а? А то я занялся этими уточками, подготовкой материала для лекций и совсем погряз во всем этом – вместо того чтобы быть с тобой.

– Я всё-таки должен идти, – Гарри спустил ноги с кровати. – Сириус, прости. Я не стану причинять себе вред. Правда.

“Хоть и ненавижу себя и свое тело”, – не договорил он. Но Гарри и впрямь не хотелось расстраивать крестного или подводить. Блэк, впрочем, и без того прекрасно догадывался о чувствах Поттера.

– Ублюдок, Гарри, просто он – ублюдок. Не ищи причины его ненависти в себе. Он злобствует на весь мир, сколько я его помню. Срывает злость на тебе. Но я избавлю тебя – и весь мир – от него, обещаю.

Сириус зло стиснул кулаки, и в честность его обещаний можно было верить.

– Если лорд не сделает это раньше, – Гарри с трудом нашел силы выдавить улыбку.

Сириус только головой покачал: мальчик казался ему на редкость измученным, и теперь он и себя корил за невнимательность. А Гарри по-своему истолковал его покачивание головой.

– Думаешь, он его не убьёт?

– Если он не станет, я придушу Нюниуса своими руками. Он издевался над тобой давно? И ты ничего не говорил?

Гарри пожал плечами.

– Он всегда такой.

– Нет, не думай, я не виню, в этом сложно признаться. Мы напрасно верили ему. Хорошо, темный лорд, но как я-то тебя не защитил!

Это был выкрик отчаяния, громкий и довольно бессмысленный, но он по крайней мере вывел Гарри из прострации.

– Мне правда на занятия надо. У меня за половину заданий “Выше ожидаемого”, но за остальные – просто “Тролль”. Знаешь, будто я сам не помню временами, что пишу.

Он снова рассмеялся и даже сделал усилие над собой, чтобы дружески отнять Сириуса; тот тепло приветствовал его намерение и провел по спине несколько раз, снимая часть холода, что сковал Гарри.

– Точно все хорошо, сохатик?

Ему пришлось ещё раз кивнуть, прежде чем он, натянув мантию и захватив перо с бумагой и учебник, спустился вниз.

Странно: раньше он обожал эти коридоры, диковинные портреты, старые лестницы, да и всю атмосферу замка, а теперь все казалось постылым и холодным. И причина, что обидно, была не в самих стенах школы, не в том, что теперь всюду висели черные знамёна с меткой лорда – морсмордре, змеёй и черепом – а в том, что изменился он сам. Всюду плохо, когда самого выворачивает от тошноты к себе. Мысли его скоро перенеслись прочь от очередных скучных занятий по арифмантике к месту, где ему было бы хорошо и никогда не было бы больно. Где его окружило бы тепло и блаженное небытие. Он подошёл к галерее: с готической арки открывался захватывающий вид вдаль, но Гарри смотрел не на леса и горы, а вниз, строго вниз, на отвесную высоту стены. Засвистел ветер в ушах, стоило высунуться посильнее. Нет, к боли он стал почти равнодушен, тем более, что эта финальная боль все бы прекратила, и там, внизу, на скалах, все кончилось бы, но стремительное падение не было тем ощущением, которого он искал. “Просто избавь мир от себя, ничтожного и бесполезного” , – звучал в голове безапелляционный приказ, и Гарри не мог сказать, кому он принадлежит, Снейпу или его собственной совести. Любые слабые возражения он отмел, хотя они и звучали здраво. Голос их был робок: “Завоюй внимание Темного Лорда, найди влияние на него, избавь друзей от гибели, убеди пощадить невиновных, действуй не открыто, а исподволь”, – но Гарри слишком устал на сегодня, чтобы слушать их старательно и внимать. Его медленные шаги вдоль серого коридора продолжились; он тащился на занятия нехотя, несмотря не то, что они начались уже четверть часа назад. Даже обычный страх опоздания не подгонял его: настолько обессилен он был. Мимо по сторонам встречались двери. Одну из них, в самом углу, он знал, и это была ванная, редко используемая, но огромная и похожая на ту, что когда-то привела его в подземелье Слизерина. Мысли о теплой воде его порадовали, и он, подумав, что согреться было бы неплохо, зашёл внутрь. С собой не было ни сменного белья, ни полотенец, но тут же на ум пришло, что все это неважно. Он просто сделает то, что хочет.

Приятно шумела теплая вода, которая натекала в большую ванну. Стоило погрузиться, как навалилась сонливость и безразличие. Между бедер после грубого осмотра все до сих пор болело, но вода скрашивала и эту боль. Он прикрыл глаза. Надо было не дать пропасть своей решимости. Рука коснулась палочки.

– Сектумсемпра.

Заклятие отскочило, но краем полоснул по запястью, и с него сорвались первые почти черные капли крови. Скоро она потекла быстрей, и Гарри, опустив руку в воду и слабея, прикрыл глаза. Сильно хотелось спать.

Вся беда заключалась в том, что он не кричал и не звал на помощь в этот миг, а ощущал себя вполне уверенно и даже спокойно. И если к Снейпу Волдеморт ворвался, потому что почти физически ощутил отвращение мальчика и его зов о помощи, то сейчас Поттеру помешала исключительно неудача в виде Грегори Гойла, который, измазавшись в перегное на занятиях у профессора Спраут, как раз искал место, где бы почистить мантию и вымыть ботинки. Само собой, этим вполне можно было заняться и в предваряющем ванную помещении, где стояли в ряд рукомойники, но заметив, что там, где стоит ванна, кто-то есть, он заглянул туда со смутной надеждой на то, что там будет плескаться какая-нибудь хорошенькая сокурсница. Однако его ждало разочарование, а потом – испуг. Гарри он узнал сразу, хоть тот был и без очков.

– Эй, “избранный”, этой ванной обычно не пользуются… Ты что, спишь?

Гойл приблизился и увидел непривычный цвет воды, а потом бегом бросился прочь невзирая на то, что ботинки так и оставляли на полу грязные следы. Декана Снейпа, к которому он хотел обратиться, нигде не было, равно как и прочих наставников, и он едва отыскал их в большом зале: там явно творилось нечто из ряда вон, судя по собравшимся в круг преподавателям и студентам. Он с недоумением дёрнул за рукав одного знакомого: “Дуэль”, – объяснил он. Грег успел мимолетом пожалеть, что не посмотрел на бой, который кончился, зато успел, открыв рот, увидеть упавшего на пол декана и покидавшего помост Волдеморта, потом сделал неуверенный шаг к нему.

– Профессор…

– Не думаю, что он готов тебя выслушать и уж тем более – ответить, – оборвал его Волдеморт и, развернувшись, крикнул кому-то: – Колдомедика! Позовите мадам Помфри!

Раздался протестующий возглас Снейпа, который кое-как привстал с пола, опираясь на локти, с другой стороны послышалось злое рычание Блэка, которого удерживали двое других магов, а Гойл так и стоял с разинутым ртом, заступив дорогу темному лорду.

– Ну, чего тебе?

Парень поспешно отступил и опустил взгляд под пронзительным взором.

– Там это… Поттер… – выдавил он. И шепотом добавил: – Ему плохо.

Волдеморт посмотрел на него несколько страдальчески, отчего тот совсем смутился, решив вдруг, что убить Поттера в ванной было хитрым планом, и добавил:

– Простите, сэр, если сказал лишнее.

– Все нормально, – процедил темный лорд до крайности зло, и Грегу Гойлу потребовалось время понять, что злость эта относится не к нему.

Гарри очнулся в месте достаточно темном, но не черном, скорее, просто отделанном в мрачных тонах, насколько он мог судить своим не самым острым зрением. Темнота, охватывающая его, была мягкой и расслабляющей. Он захотел повернуться на другой бок и сжаться, как привык – не вышло. Поэтому он, поерзав, снова провалился в дремоту и валялся так довольно долго. На следующий раз солнце светило ярко, а зрение стало чётче, и он точно видел оконный проем вдали, и драпировки на балдахине постели, и колонны в ряд по двое вдоль стены, и змеек из камня, что вились по ним: ему смутно казалось, что он все же в Хогвартсе, но где конкретно – понять не мог. Он поозирался, хотел встать и обнаружил, что привязан к постели магическими силками, которые сильнее всего походили на подвижные лианы или гибкие черные веревки, которые растягивались, но не отпускали и не позволили встать – лишь сесть. Позвав на помощь хоть кого-нибудь, он не услышал в ответ ничего, вновь забрался под одеяло и, пользуясь тишиной и спокойствием места, поспал ещё, пока возле постели не заменил домовик с подносом.

– Гарри Поттер, сэр, поправляйтесь. Добби очень жаль, что не смог помочь вам…

– Брось, Добби. Все это лишь моя собственная слабость и моя вина. Скажи лучше, что за место? Где я? – спросил Гарри, отпивая какао из теплой кружки. Рука сама тянулась к остальной снеди.

– Вы в кабинете директора, который сейчас стал принадлежать лорду Волдеморту. Точнее, в его покоях. Он сказал, вы больны и он никому больше не может доверить присмотр за вами во всем чертовом замке. Так и сказал, сэр.

Гарри нагнулся к домовика и тихо прошептал:

– Ты меня можешь освободить?

– О, я буду рад вам помочь, сэр! Это всегда честь, и пусть темный лорд строго-настрого запретил помогать или освобождать вас, я вытерплю от него любое наказание, лишь бы вы, сэр…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю