355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Happy demon » L.I.A.R. (СИ) » Текст книги (страница 1)
L.I.A.R. (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июля 2021, 18:31

Текст книги "L.I.A.R. (СИ)"


Автор книги: Happy demon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Часть 1 ==========

Атмосфера чем-то напоминала фильм «Обитель зла», который я смотрела совсем недавно с подругой. Огромные, показательно-стирильные лаборатории, слепящий белый свет, неприятно режущий глаза, а так же множество сотрудников, снующих по длинным коридорам и одетых в белые халаты с эмблемами «MiltonCorp». В таком окружении было изрядно не по себе, руки нервно теребили тонкую черную папку, которую я прижимала к груди, однако, одновременно с этим, я была слишком взбудоражена и счастлива, чтобы обращать внимание на внешние раздражители.

Потратить почти половину своей жизни на учебу, убить кучу нервных клеток при прохождении отбора, не досыпать ночами и четыре года жить в постоянном стрессе, но оно того стоило. Я сделала это, я получила работу своей мечты, получила место в крупнейшей корпорации, занимающейся новейшими разработками в области инженерии, медицины и технологий, а это чего-то да стоило. И пусть я была лишь простым лаборантом, прикрепленным к старшему ученому одной из лабораторий, но ничто не мешало мне через несколько лет так же возглавить научный корпус. Амбиций мне хватало, как и терпения, и отступать я была не намерена.

– Система безопасности здесь на высоте, – привлек мое внимание негромкий голос миссис Паркер, которая была моим непосредственным начальником и в данный момент проводила вводный инструктаж.

В ответ на ее фразу я лишь кривовато усмехнулась. О, да, о мерах безопасности в этих лабораториях я уже успела узнать. Отпечатки пальцев, ладоней, сетчатки глаза, даже ступней, не говоря уже о множестве образцов, включающих в себя так же, наравне с остальными, и образец крови. Перед моим вступлением в должность ребята из службы безопасности прошерстили всю мою биографию, родственников до пятого колена и друзей, а так же друзей друзей и их знакомых, чтобы уж наверняка. Бюрократическая волокита и проверки заняли около полугода, и под конец мне не раз хотелось отказаться от всего этого дурдома.

– Во время работы над проектом сотрудники живут в изолированном поселении корпорации, связь с внешним миром полностью исключена во избежание утечки информации, – продолжала женщина, убедившись, что я ее внимательно слушаю. – Надеюсь, ты решила все свои дела и проблемы дома, потому что в ближайшие полгода за границы территории попасть не сможешь.

– Об этом меня уже просветили, – вздохнула я, припомнив одутловатое лицо изрядно доставшего меня сержанта, вкрадчиво советующего забыть обо всем, кроме работы.

– Тогда хорошо, – миссис Паркер позволила себе улыбнуться, чем изрядно меня порадовала. Кажется, это был первый человек здесь, не напоминающий безэмоционального робота, и именно этим женщина мне и понравилась. Я почему-то решила, что, даже не смотря на приличную разницу в возрасте, мы все равно подружимся. – Если станет совсем уж плохо в изоляции, на территории особняка есть хороший штатный психотерапевт.

О том, что он мне понадобится, я даже не сомневалась. Попробуй не сойти с ума, когда миниатюрный городок, находящийся у черта на рогах, наполнен исключительно твоими коллегами, а вся территория ограждена высоченным забором под напряжением. Тут уж впору почувствовать себя заключенным в какой-то колонии, а не сотрудником влиятельной корпорации.

– Ты не беспокойся, – внезапно моя начальница заговорила мягче, положив руку мне на плечо, и я почувствовала исходящую от нее волну тепла, заставившую улыбнуться ей в ответ. – Время пролетит быстро, а ты очень скоро привыкнешь. Все привыкают, тут уж ничего не поделать. Зато оплата за твою работу с лихвой компенсирует любые неудобства. Да и жить тут не так уж плохо. Пойдем, я покажу тебе твой дом. Кажется, вещи уже должны были доставить.

Не став спорить с женщиной, я лишь кивнула и, последний раз окинув взглядом небольшую чистенькую лабораторию, направилась вслед за новой знакомой, то и дело бросая любопытствующие взгляды по сторонам и невольно подмечая количество охраны. По двое человек у каждой двери, возле лифтов и лестниц, несколько человек, патрулирующих коридоры посменно, а еще – камеры с круговым обзором через каждый метр. Мимо такого вряд ли мышь способна проскочить, не говоря уже о человеке, что еще раз натолкнуло меня на мысль о том, что к безопасности здесь относятся серьезно.

Мы выбрались из лабораторий, пройдя через шесть охранно-пропускных пунктов, поднялись в лифте на поверхность, выйдя из административного здания, находящегося почти в самом центре поселения, и я невольно вздохнула полной грудью, втягивая в себя сладкий свежий воздух, не наполненный примесями специфических запахов лаборатории. Передернула плечами, неожиданно осознав, что в подземных помещениях успела замерзнуть, а затем огляделась, рассматривая маленькие одноэтажные домики, больше похожие на кукольные. Территория вокруг больше напоминала небольшой среднестатистический городок, а не изолированное поселение, однако стоило бросить взгляд на горизонт, скрытый высокой сеткой, как в груди начинало неприятно ныть.

Я невольно задумалась о том, действительно ли оно мне нужно, однако извечное ослиное упрямство подстегнуло гонор, и я отмахнулась от слабовольных мыслей, мечтая о том, как стану общепризнанным знаменитым ученым и буду зарабатывать миллионы за свои разработки. Призрачные нолики в сумме заработной платы грели душу, и я почувствовала, как настроение стремительно поднимается.

– Ты будешь жить по соседству со мной, место неплохое, да и нам будет так удобнее работать, – просветила меня миссис Паркер, направляясь вдоль пустынной улочки, по которой изредка проходили сотрудники корпорации и отряды охранной службы. – Если что-то понадобится, можешь обращаться ко мне, мы с мужем поможем, чем сможем. Он тоже работает на «MiltonCorp», занимается реализацией результатов наших расследований во внешнем мире через главный офис корпорации. Семейный бизнес, – женщина весело фыркнула, покачав головой. – Мы ведь уже… лет тридцать в этом деле, представляешь? Впору называть себя ветеранами.

Я мягко улыбнулась, и в то же мгновение мое внимание привлекло двое людей, вышедших на крыльцо одного из домов. Возможно, я бы и не обратила на них внимания, однако именно возле этого дома и остановилась миссис Паркер, наблюдая за приближающейся к нам парой.

Стройная симпатичная блондинка с короткой стрижкой и широкой улыбкой что-то увлеченно щебетала высокому темноволосому мужчине лет тридцати, одетому в черный строгий костюм и белоснежную рубашку. Едва хмурясь на солнце, он коротко кивал в ответ на непрекращающуюся болтовню девушки, больше сосредоточенный на своем смартфоне, а темные волосы средней длины упали на высокий лоб, придавая серьезному образу некой шаловливой привлекательности. Я поймала себя на том, что несколько мгновений рассматриваю мужчину с возрастающим интересом.

– Бен, как хорошо, что я тебя встретила! – воскликнула миссис Паркер, привлекая внимание колоритной парочки, а затем обернулась ко мне. – Дэни, это мой сын Бен и Лиза, его невеста, – представила их женщина. Интерес к брюнету стремительно сошел на «нет». Если он уже занят, то и ловить мне здесь явно нечего. – Бен, дорогой, это Дэни Уильямс, моя новая помощница.

– Очень приятно, – равнодушно отозвался мужчина. Голос оказался под стать ему, бархатистый, мягкий, с едва заметными рычащими нотками, от которых по телу пробежалась едва заметная дрожь. Я украдкой выдохнула, после чего приветливо улыбнулась, тут же, на всякий случай, переведя взгляд на блондинку, которая выглядела куда дружелюбней.

– Надеюсь, тебе здесь понравится, – искренне произнесла она, улыбаясь так широко и белозубо, как в рекламе зубной пасты.

Слишком идеальная фигура, слишком элегантный вид, слишком выразительные глаза, слишком яркие алые губы, изгибающиеся в улыбке. По всем параметрам она была слишком, и я некстати вспомнила, что после длительного переезда не успела привести себя в порядок, и что темные волосы наверняка растрепались, и что на моем лице нет макияжа, и одежда точно измялась, и улыбка у меня не такая красивая, и глаза не такие большие, и нос не такой прямой.

Настроение, еще недавно поднявшееся наверх, медленно, но уверенно поползло вниз.

– Спасибо, – невнятно пробормотала я, искренне желая поскорее убраться отсюда, окопаться в своем новом доме и залезть под холодный душ. Футболка, от жары прилипшая к спине, неожиданно начала обжигать кожу.

– Бен работает начальником службы безопасности, это его люди тут следят за порядком, – похвасталась миссис Паркер, глядя на сына с нескрываемой гордостью. Тот, в свою очередь, сдержано кивнул, после чего вновь заговорил.

– Мне нужно разобраться с одним делом, но к ужину постараюсь вернуться, – все тем же невероятным, но равнодушным голосом произнес он, поспешив откланяться. – Мисс Уильямс, – вскользь удостоив меня взглядом, мужчина направился к административному зданию, откуда мы вышли, не отвлекаясь от своего телефона.

– Еще увидимся, Дэни, – радостно прощебетала Лиза, подмигнув мне и последовав за женихом. Я искренне понадеялась, что моя ответная улыбка не напоминала злой оскал.

– Миссис Паркер, вы извините, но я бы хотела отдохнуть после долгой дороги, – произнесла я, прежде чем дружелюбная женщина не повела меня знакомиться еще с кем-то.

– Конечно-конечно, я все понимаю, – закивала она, подхватив меня под локоть и ведя за собой к соседнему дому, оказавшемуся моим.

Первое впечатление о кукольности сооружений не было обманчивым, крошечная гостиная, такая же крошечная кухня и спальня едва умещались в маленьком домике, и даже после ухода миссис Паркер, убедившейся, что мне пока ничего не нужно, здесь не стало просторней. Осмотрев помещения, выглянув в окошко на пустынную улицу и покачав головой, я направилась в душ, успев захватить из доставленного кем-то чемодана свои вещи, чтобы переодеться.

Впечатление от новой работы и нового места жительства пока что было двояким, и я невольно подумала о том, что короткими и легкими эти полгода явно не будут…

***

– Дэни, у центрифуги настройки сбились, отрегулируй, пожалуйста, – громкий голос миссис Паркер отвлек меня, заставив коротко вздрогнуть от неожиданности.

– Сейчас, – крикнула я в ответ, отодвинув в сторону микроскоп и устало потерев слезящиеся от напряжения и усталости глаза. Рядом на столе лежал целый ворох бумаг, исписанных мелким почерком, от множества формул троилось в глазах, однако до обеденного перерыва оставалось еще сорок минут, и я надеялась, что продержусь это время. В конце концов, за три месяца, которые я здесь успела проработать, привыкнуть пришлось к почти ненормированному рабочему графику.

Миссис Паркер оказалась права, к жизни в «зоне», как я для себя называла это место, я приспособилась очень даже быстро, тем более, что работа отнимала почти все свободное время, и скучать было попросту некогда. Я приходила в лабораторию почти с рассветом, уходила с закатом, однако совершенно неожиданно такое положение дел мне необыкновенно нравилось. Чтобы доказать свою полезность и старательность, я из кожи вон лезла, зарабатывая расположение коллег, очень скоро со мной начали считаться, и я даже получила номинальную должность старшего лаборанта. Особых изменений в моих полномочиях не произошло, однако теперь я получила шефство над целым одним сотрудником.

Питер был смышленым малым, отчаянно лопоухим и невероятно рыжим, и от этого казался еще более милым. Вытянутый и худощавый, в своем белом халате он выглядел нелепо, однако чувствовал себя донельзя важным, и я лишь улыбалась каждый раз, когда видела его рядом. Мы быстро подружились, так как были одного возраста и примерно одинаковых взглядов на жизнь, и я была приятно удивлена тем, что даже в таком окружении смогла завести себе друга. Питер же, не видя во мне начальника, мог позволить себе небольшую халтуру, прекрасно зная, что мы друг друга обязательно выручим, и еще по вечерам запросто заваливался в гости, устраиваясь на моем маленьком диванчике и составляя компанию при просмотре фильма, когда выпадал свободный часок после работы.

– Я отсканировала документы по образцу номер двадцать семь, их нужно будет отправить мистеру Волтеру, – уведомила я миссис Паркер, разбираясь с центрифугой, которая иногда барахлила, но которую моя начальница отказывалась заменять по собственным соображениям, удивляя всю лабораторию.

– Оставь, я сейчас пойду к нему, захвачу бумаги, – отмахнулась женщина, заканчивая работу с экспериментальными образцами. Над чем работали ученые, я знала весьма смутно и лишь в общих чертах, однако в дебри не лезла, прекрасно понимая, что не в этом заключается моя работа. – Кстати говоря, сегодня на ужин лазанья, ты придешь?

– Конечно, куда же я денусь от лазаньи, – весело фыркнула я, получив в ответ мягкую улыбку.

Кейти Паркер была доброй и открытой женщиной, что при ее работе весьма странно, и даже не смотря на то, что она была моей непосредственной начальницей, ученая решила позаботиться обо мне совсем не как о сотруднице. Она искренне пыталась сделать так, чтобы мне было как можно комфортней на новом месте обитания, и если поначалу я часто бывала в ее доме, работая с документами, чтобы не бегать по нескольку раз туда-сюда, то очень скоро работа переросла просто в дружеские разговоры, почти семейные посиделки и ужины с семьей Паркеров.

Мистер Паркер оказался приятным в общении седовласым мужчиной, обожающим строгие костюмы, терпкий блюз и красное вино. Ко мне он относился тепло, но сдержано, говорил мало и по большей мере молчал, предпочитая общению с людьми чтение газет, и наблюдая за его вежливой отстраненностью и манерами английского аристократа, я пыталась представить, каким он был много лет назад, когда его густые волосы еще не тронула седина, а на лице не прибавилось морщин. Почему-то мне казалось, что он был очень даже красивым солидным мужчиной, не растеряв своего обаяния даже с возрастом.

Придя к такому выводу, я ни на миг не сомневалась в том, в кого пошел Бен своей стройной подтянутой фигурой, густыми черными волосами и невероятно выразительными глазами. Другое дело, что в отличии от того же мистера Паркера брюнет был холоден и мрачен, на окружающих не обращал никакого внимания, и даже во время ужина словно бы делал своим присутствием невероятную услугу как членам своей семьи, так и мне.

Глядя на него, я испытывала двоякие чувства, что-то среднее между интересом и раздражением. Люди с подобным отношением меня злили, чужое высокомерие неприятно задевало собственную гордость, и иногда бывали такие моменты, когда мне хотелось то ли заорать, то ли ударить Бена, чтобы он хоть на мгновение обратил на меня внимание. Впрочем, что-то мне подсказывало, что и это не произведет на него впечатления.

Наверняка, он лишь изогнет смольную бровь, чуть приподнимает подбородок, глядя на меня своими необыкновенно внимательными карими глазами, и я самостоятельно съем себя с потрохами от стыда.

Другое дело, что полной его противоположностью была Лиза, во всем идеальная и прекрасная Лиза, от одной улыбки которой у меня сводило зубы. Она относилась ко мне невероятно приветливо, дом всегда был наполнен ее радостным щебетом, а сама девушка напоминала солнце, от света которого хотелось укрыться. Я не понимала, почему же блондинка вызывает у меня такое сильное раздражение, я не знала, от чего каждый раз в душе зреет невыносимое желание просто придушить ее ко всем чертям, а в сознании возникал невольный вопрос, не болят ли у нее щеки от постоянно широкой улыбки, которая мне казалась отчаянно наигранной.

Девушка была похожа на маленькую райскую птичку, привлекала внимание тем, что ее всегда было много, и выслушивая ее увлеченный заливистый щебет на ужине, я искренне радовалась тому, что к лабораториям у блондинки доступа не было, и работала она в административном здании, поэтому кроме дома Паркеров мы почти нигде не пересекались.

– Так, я на этом закончила, – голос моей начальницы отвлек меня от размышлений. – Нужно будет подготовить реактивы к следующему этапу, мы займемся им после обеденного перерыва. На столе инструкции, справишься?

– Еще бы, – кивнула я, после чего усмехнулась. – Если встретите Питера, передайте ему, что я его жду.

– Отправлю к тебе как можно скорее, – согласилась миссис Паркер, а затем покинула лабораторию, повесив свой халат на вешалку. Я осталась одна, однако мало обратила на это внимание, занятая привычными делами по подготовке к новой стадии проекта.

Кто бы что ни говорил, а работать в лаборатории мне нравилось, нравилось чувствовать себя полезной, чувствовать себя частью чего-то большего, и именно поэтому свои обязанности я выполняла на совесть. Миссис Паркер была моей работой довольна, остальные коллеги так же не имели нареканий, и я жутко гордилась собой каждый раз, когда мне поручали все более серьезные и ответственные задания. Например, такие, как сейчас – подготовить реактивы согласно инструкций, чтобы старшие ученые могли сразу приступить к своей работе над проектом. Дело было кропотливым, требующим изрядной доли внимательности и осторожности, потому что я прекрасно знала, что любая ошибка может привести к неожиданным и, по больше мере, негативным последствиям.

– Дэни, я здесь! – дверь лаборатории с тихим шипением открылась, и в помещение, попутно натягивая на плечи изрядно помятый халат, влетел Питер, выглядящий еще более взъерошенным, чем обычно. Огненные волосы были встопорщены, воротник рубашки фривольно распахнут, а губы расплывались в довольной улыбке. – Миссис Паркер сказала, что я могу помочь тебе с реактивами.

– Потому что только так можно было завлечь тебя в лабораторию, – хмыкнула я, отвесив парню легкий подзатыльник. В силу разницы в росте мой удар пришелся в шею, и особого вреда подчиненному не принес, однако удовлетворение я получила. – На том столе пять пробирок, заполни согласно инструкции, я проверю.

– Я не ребенок, – возмутился Питер, когда я вручила ему лист бумаги и подтолкнула к одному из столов, однако в его глазах горело предвкушение – до этого с реактивами ему работать еще не приходилось, и сейчас было видно, что у него буквально руки чешутся, чтобы приступить к работе.

Несколько минут в помещении стояла тишина, прерываемая лишь негромким бормотанием Питера, высунувшего от усердия язык и внимательно вычитывающего инструкцию, я работала с основными реагентами и реактивами, чуть хмурясь и даже не отвлекаясь на часы, на которые еще несколько минут назад поглядывала почти ежесекундно. Работа увлекла слишком сильно, и об обеде я совсем позабыла, то роясь в шкафчиках в поисках нужных веществ, то аккуратно подписывая небольшие наклейки, которые крепились на пробирки – миссис Паркер любила, чтобы во всем царил порядок, а мой внутренний перфекционист не позволял сделать работу недобросовестно.

– Странно, – задумчиво проговорил Питер, взяв в руки одну закупоренную пробирку и внимательно ее осматривая.

– Что там? – увлеченная своим занятием, я бросила быстрый взгляд на парня, продемонстрировавшего мне свою находку.

– Разве соляная не должна быть желтоватой? – во взгляде юноши было сомнение, с которым он смотрел сквозь прозрачные стенки на такую же абсолютно прозрачную жидкость. В ответ я лишь пожала плечами.

– Может, ее уже очистили. В конце концов, для растворителя примеси не нужны, сам понимаешь.

– Да, конечно, – все так же задумчиво кивнул Питер, а после резким движением откупорил пробирку, собираясь смешать реактивы согласно инструкции.

По лаборатории поплыл резкий неприятный запах, заставивший меня задергать носом и невольно задержать дыхание. Взгляд метнулся к вполне привычно дымящейся пробирке, с которой мой подопечный склонился над столом, в груди шевельнулся странный червячок сомнения, а сердце странно сжалось в предчувствии беды. Что-то было не так, я ясно это понимала, только вот не могла понять, что же именно. Лист бумаги в руках чуть задрожал, я сосредоточила свое внимание на действиях Питера, отсчитывающего нужное количество кислоты и закусившего губу.

Бесцветная жидкость смешалась, легко задымилась, а после неожиданно забурлила. Рыжеволосый внезапно дернул рукой, словно бы обжигаясь, а после выпустил чертову пробирку из рук, сделав рефлекторный шаг назад и прижимая руку к груди. С возрастающим ужасом, как-то отстраненно я наблюдала за тем, как дымящая и бурлящая жидкость выплескивается в полете, в голове словно что-то щелкнуло, становясь на место, и я, не помня себя от страха, громко завопила:

– Ложись!

Сильное тело сбило меня с ног, сшибая на пол, громко забренчал металлический стул, отлетев в стену от удара, а я изо всех сил зажмурила глаза, чувствуя тяжесть чужого тела на груди и горячее дыхание, обжигающее макушку. Громкий звон битого стекла, ударивший по ушам, замершее на мгновение время и теплая волна, пробежавшаяся по коже.

Спустя мгновение в лаборатории прогремел взрыв…

***

Комнатка была небольшой, холодной и мрачной, без окон, зато с огромным, в полстены, зеркалом, в котором отображалась моя бледная перепуганная физиономия в обрамлении спутанных взъерошенных волос. На лбу набухала красным глубокая ссадина, руки были покрыты мелкими царапинами и точечными маленькими ожогами, однако это волновало меня куда меньше, чем сложившаяся ситуация и необыкновенно хмурый Бен Паркер, сидящий за столом напротив меня.

Он, как всегда, был холоден, невозмутим и так же мрачен, как окружающая атмосфера. Взгляд быстро пробегался по отчету, составленному парнями из службы безопасности сразу после всего произошедшего в лаборатории, и, кажется, настроение его стремительно падало вниз. Впрочем, на лице мужчины это совсем никак не отображалось, больше он напоминал гранитную статую, нежели живого человека, и от его молчаливого присутствия внутри все сжималось. Отчаянно хотелось оказаться подальше отсюда, дома, под одеялом, сунув голову под подушку и прячась от всего мира. Только вот кто бы позволил, учитывая тот факт, что этот деспот даже не дал врачам оказать мне медицинскую помощь.

– Скажу честно, я не особо хорош в органической химии, поэтому давай ты сразу скажешь, какой реактив подмешала для того, чтобы случился взрыв, – наконец, произнес Бен, отложив лист бумаги и внимательно уставившись на меня. Подпер сцепленными в замок руками подбородок, чуть сузив глаза, и поджал губы, выглядя еще более внушительно. Я невольно сглотнула, вцепившись пальцами в чуть опаленный подол своей юбки и нервно переминая темную ткань

– Я ни в чем не виновата, – пробормотала я, кажется, уже раз десятый за все это время. С тех самых пор, как охранники, ворвавшиеся в развороченную взрывом комнату, нашли нас с Питером под металлическим перевернутым столом, который и спас нас от ударной волны.

Опомниться нам не позволили, и порадоваться тому, что осталась в живых, я тоже не успела. Большие шкафоподобные молодчики, вооруженные под завязку, подхватили сначала Питера, потом меня под руки и развели по разным комнатам, в одной из которых я сидела последний час, сходя с ума от нервов, страха и неопределенности. Впрочем, в одиночестве было куда спокойней, потому что как только на пороге появилась высокая статная фигура Паркера, я поняла, что в покое меня не оставят. Как оказалось совсем скоро – я была права.

– Посмотри на ситуацию с моей стороны, – в голосе ни намека на раздражение или какую-либо другую эмоцию, лишь предупредительная отстраненность и привычная холодность. – Работает себе лаборатория, как часы, столько лет подряд, и никогда не было никаких сбоев серьезней перепада электроэнергии. Во время работы над важным проектом появляется новенькая лаборантка, и спустя некоторое время в лаборатории происходит взрыв, едва не убивший двоих сотрудников и уничтоживший важные эксперименты. Что бы ты подумала на моем месте?

– Я тоже была там! – рыкнула я, чувствуя, как расшатанная за последние полтора часа нервная система дает сбой. – Я тоже едва не умерла! Считаешь, что я способна на подобную глупость?!

– Я не считаю, я почти уверен, и поэтому мне очень интересно, что же ты подмешала в пробирку, чтобы разнести лабораторию. Я мог бы заставить тебя говорить, но не в моих принципах обижать или принуждать к чему-то прекрасных представительниц женского пола. Будь хорошей девочкой, Дэни, скажи мне всю правду.

От его спокойного вкрадчивого голоса в голове все путалось, и я не знала, чего мне хочется больше – громко зарыдать, чтобы снять нервное напряжение, сковавшее мое тело или же наорать на Бена, чтобы он прекратил смотреть на меня столь испытывающе, словно бы с пониманием. Я видела, что он не верит мне, видела, что ему все равно, что бы я не сказала в свое оправдание, и от этого становилось еще хуже. Мне не хотелось с ним говорить, в ушах все еще грохотал взрыв, обжигающий тело невыносимым жаром, и мне казалось, будто бы я вновь нахожусь в самом его эпицентре. А от того, что брюнет не хотел мне верить, страх совсем не утихал.

– Я. Этого. Не делала, – дрожащим голосом произнесла я, положив ладони на столешницу и подавшись вперед. Бен смотрел прямо мне в глаза, почти не мигая, словно королевская кобра перед кроликом, и я чувствовала, как першит в горле от едва сдерживаемых слез. – В этом чертовом взрыве едва не погибла я, едва не погиб Питер, и уж поверь, я не столь безумна, чтобы рисковать жизнями, тем более, если одна из них моя. А если уж на то пошло, – я почти кричала, не замечая того, что вскочила на ноги, упираясь руками в стол и чувствуя, как катятся по щекам горячие слезы обиды и злости, – я не могла подменить реактивы по той простой причине, что не знала, что будет использовать твоя мать для работы над проектом. Я получила ее инструкции за полчаса до взрыва, за двадцать пять минут в лаборатории появился Питер, и с кислотами работал он, не я. Если хочешь считать меня виноватой, то ты идиот!

Бен едва изогнул бровь, позволив единственной эмоции проявиться на своем лице, а я невольно сделала шаг назад, чувствуя, что задыхаюсь. Паркер молчал, сверля меня пронзительным взглядом, руки дрожали, а сердце захлебывалось паникой, и взять тело под контроль я уже не могла. Резко отвернулась от мужчины, сидящего напротив, и, подойдя к стене, прислонилась к ней лбом, чувствуя, как неприятно саднит рассеченный лоб. Я не могла понять, за что мне все это, не могла понять, перед кем так облажалась, а еще не могла понять, почему рядом находится именно он.

Ненавистный, холодный, словно бесчувственный кусок гранита, мужчина с внимательными карими глазами, под взглядом которых я не могла ни думать, ни чувствовать что-то еще помимо страха и растерянности. По плечам словно бы пробежался холодок, и я обхватила себя руками в тщетной попытке согреться, только сейчас сообразив, что все это время меня колотила сильная дрожь. Губы беззвучно шевелились, и я то и дело вытирала бегущие слезы, оставляющие на щеках влажные дорожки.

Звонкую тишину комнаты разорвала негромкая мелодия мобильного. Не отводя от меня все того же испытывающего взгляда, Бен откинулся на спинку стула и ответил на звонок, бросив короткое «Да». Он молчал, выслушивая своего собеседника, и лишь еще больше хмурился, уже не пряча своего раздражения. Шумно вздохнул, постучав пальцами по столешнице, потом что-то невнятно пробормотав себе под нос, отключился, резким движением поднявшись со стула. Я невольно вздрогнула, вжавшись в свой угол, куда забилась до этого, и наблюдая за тем, как мужчина берет в руки свои бумаги и обходит стол, приближаясь ко мне.

Замер в паре шагов, нависая всем своим немаленьким ростом, и я почувствовала себя загнанным в угол зверьком. Открыла рот, чтобы произнести хоть слово, но тут же поджала губы, не видя в этом никакого смысла. Бен ведь все равно мне не поверит, какой смысл оправдываться, если для себя глава службы безопасности уже все решил.

– Твоя начальница подтвердила твои слова, она сказала, что ты не могла знать о плане проекта, и уж точно не знала, какие реактивы понадобятся, пока не получила инструкцию, – мужчина говорил выверено, однако на мгновение мне почудились нотки то ли облегчения, то ли досады, я не могла понять, чего именно, да и не хотелось об этом думать. В конце концов, его слова дарили мне надежду на то, что на меня не спустят всех собак, и в сердце словно застучало быстрее.

– Я же говорила, – едва слышно прошептала я, тщательно пряча глаза. Вместо страха невольно накатила жуткая усталость, вернулась боль в ссадинах и ожогах, и единственное, чего мне хотелось, это принять душ. Ледяной душ.

– Пока будет идти расследование, я отстраняю тебя от работы в лаборатории, – продолжил Бен все так же равнодушно. – Скорее всего, тебя переведут в канцелярию. Возможно, хоть там тебе не будут угрожать взрывы.

– Еще скажи, что беспокоишься обо мне, – огрызнулась я, а в следующее мгновение судорожно вздохнула, увидев, как в глазах стоящего рядом мужчины всего лишь за секунду проскользнуло больше эмоций, чем за все время вашего знакомства.

Злость, раздражение, тревога и какая-то странная, иррациональная горечь, от которой стало больно мне. Я невольно сделала шаг назад, словно бы пытаясь оказаться подальше от Бена, но он внезапно качнулся ко мне, упираясь ладонью в стену над моей головой и глядя мне прямо в глаза. Испытывающе, внимательно, не позволяя отстраниться или же отвернуться. И я, словно загипнотизированная, смотрела на него, так и не сумев понять, что же произошло.

Черные волосы от резкого движения растрепались, упав на лоб смольными прядями, на шее, виднеющейся в вороте белоснежной рубашки, быстро-быстро билась тоненькая жилка, а горячее дыхание буквально обжигало, заставляя чувствовать себя неуютно. Бен был близко, непозволительно близко, от него веяло все тем же ледяным холодом, который я привыкла чувствовать, но было в этом что-то еще, только вот я не знала, что именно, а мысли путались в сознании, словно испуганный рой.

Все закончилось так же быстро, как и началось, Паркер так же резко отстранился, шумно выдохнув и запрокинув голову назад. На мгновение прикрыл глаза, справляясь с эмоциями, и когда вновь посмотрел на меня, то я различила лишь знакомую холодную отстраненность, от которой по телу прокатилась дрожь. Он вновь стал самим собой, таким Беном, каким я его знала, а смятение в груди заставило нахмуриться в тщетных попытках осознать, что только что произошло.

Щеки все еще горели, словно в лихорадке, тело буквально колотила крупная дрожь, и я невольно облизала пересохшие губы, осознав, что все это время, пока он был рядом с мной, я почти не дышала. Сделала короткий неуверенный вздох, пропуская в легкие новую порцию воздуха, а потом, словно пытаясь защититься, обхватила себя руками, переступив с ноги на ногу и отчаянно хмурясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю