355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Han Lis. » Зеркальная Алиса. Чешир (СИ) » Текст книги (страница 2)
Зеркальная Алиса. Чешир (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2020, 17:25

Текст книги "Зеркальная Алиса. Чешир (СИ)"


Автор книги: Han Lis.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Но…

– Никаких «Но»! Королева устала и изволит отдыхать, – огрызнулась я, раздраженно отпивая чай. Королева я тут или хрен собачий? Что это за правление, когда монарх даже порефлексировать не может, когда захочет?

– Ваше Величество, что-то случилось? – Взволнованный мужской голос настолько внезапно раздался позади меня, что половина чая оказалась на платье.

– Квентин, какого… – В сердцах начала я и, подобрав синоним, процедила сквозь зубы. – Королевского величества ты тут делаешь?

– Я прибыл, чтобы сопровождать Вас на банкет, моя Королева, – уже сменивший наряд Квентин прямо-таки светился любезностью и желанием осчастливить мою скромную персону.

– Мне обязательно туда идти? – Уныло вздохнула я, безуспешно пытаясь стереть пятно с платья. Если Теофилас увидит это, самолично придушит, к бабке не ходи. Судя по его трепетному взору, он на это платье минимум пять лет молился. Внезапная тишина со стороны Квентина немного напрягла, хотя вроде вопрос я задала явно не из области ядерной физики.

– Вы почетный гость, Ваше величество, – наконец, выдавил он, застыв, как сурикат, и смотря на меня взглядом, в котором читалась вся скорбь еврейского народа. – Может быть, дело в том, что вы не хотите быть рядом со мной, миледи?

– Нет, я просто, правда, устала… – Под моим унылым взглядом Квентин опустился на одно колено, смотря столь раздражающим восхищенным взором.

– Я понимаю, Вы перенервничали из-за коронации, но Вы должны показать себя, как королеву, миледи, – тихо промолвил он, и едва я набрала в грудь побольше воздуха, дабы объяснить, кто тут кому что должен, как в дверь постучали. Метнувшаяся открывать горничная, слегка опешив, доложила, что прибыл Его Высокопреосвященство.

– Что? – Квентин подорвался с такой скоростью, будто это Преосвященство его за жопу укусило, а я стала вспоминать, кто же это такой. В связи с сильным стрессом и переизбытком информации в голове образовалась каша из имен и образов.

– Герцог у нас внушительный, да? – В комнату вошел довольно скалящийся Чешир и положил руку на плечо Квентина, небрежно барабаня пальцами по его эполетам. Квентин смутился, я пыталась не заржать. Герцог был если не два метра, то ненамного ниже, мускулистый и подтянутый. Чешир же рядом с ним казался еще меньше и младше со своими метр семьдесят. При этом выглядело так, будто это Чешир заботится о герцоге.

– Вижу, ты немного успокоилась и готова к небольшому разговору, – чуть сжав плечо Квентина, улыбнулось нахальное Высокопреосвященство. – Прошу оставить нас наедине.

Немного помедлив, герцог кивнул и вышел, за ним потянулись и остальные горничные и служанки. Я молча наблюдала за процессией, размышляя, что, кажется, мне выпал шанс не идти на банкет. Чешир не выглядел фанатом церемониала, поэтому едва за последней горничной закрылась дверь, я плюхнулась на стул и, стащив корону, начала яростно чесать голову. От этой прически по голове будто тараканы ползали. Посмеиваясь от столь неподобающего зрелища, наглое Высокопреосвященство развернуло стул и, сев на него верхом, уставилось на меня своими хитрющими глазами, умильно устроив мордочку на спинке.

– Итак, королева… – Улыбаясь, начал он, но я поспешила его перебить, пытаясь присобачить корону на положенное место.

– Я не королева, и ты это знаешь.

– На твоей голове корона, а значит ты королева, – парировал он, ухмыляясь. Я нахмурилась, скрестив руки на груди. В голове закралось подозрение, которое я поспешила озвучить.

– Хм, я не королева, но все меня ею считают. Значит, я похожа на нее внешне?

– В яблочко, умница, – похвалил меня Чешир, усмехаясь и заинтересованно склонив голову набок.

– Ты же знаешь, что я не настоящая, отпустите меня домой! – Возможно, я, правда, на эмоциях слегка повысила голос, но всё же я не ожидала, что мгновенно посерьезневший Чешир рванется вперед, заткнув мой рот ладонью.

– Хорошо, предположим, тебя никто не будет удерживать, и что ты будешь делать дальше? – Фиолетовые глаза прищурились, изучающе рассматривая меня. Чешир понизил голос до вкрадчивого, но очень зловещего шепота. – Может, у тебя есть деньги? Знание, куда идти? Влиятельные друзья? Куда ты пойдешь в этом платье, в котором по дворцу-то ползаешь с трудом? Тем более… Ты уверена, что широкая общественность не попробует убить тебя за обман?.. Ай!

Ошарашенный Чешир тряс рукой, рассматривая следы от моих зубов, а я размышляла над сказанным. Как ни крути по всем пунктам этот наглый мальчишка был прав. Даже если меня отпустят, я ничего не знаю об этом мире, и время пребывания вне замка, скорее всего, будет измеряться минутами.

– Ладно, что ты предлагаешь? Чтобы я притворялась той, кем не являюсь? А если это вскроется? Или вернется настоящая королева? Что-то мне подсказывает, что она будет не в восторге от того, что какая-то самозванка сидела на её стуле и ела из её миски.

– Ты меня укусила! – Поднеся руку поближе к глазам, Чешир не верящим взглядом изучал оскверненную конечность. Я закатила глаза.

– Неженка. Ну, перевяжи и скажи, что это было боевое ранение. Нечего совать руки, куда не следует, – отмахнулась я и, вновь нахмурившись, пристально уставилась на всемогущее, но такое нелепое Высокопреосвященство. – Давай по теме.

– Ладно, давай договоримся так, – оторвавшись от созерцания собственной ладони, Высокопреосвященство, наконец-то, соизволило обратить на меня внимание. – Ты изображаешь королеву. Помогаешь победить Алису. Не спорь, я уверен, ты сможешь, – предупредил он мои возражения. – Взамен я помогаю тебе вернуться в твой мир. Как ты понимаешь, мне тоже не улыбается до конца дней с тобой нянчиться и выслушивать нытьё, как ты хочешь домой. По рукам?

Он протянул было руку, но, зацепившись взглядом за уже едва заметные следы моих зубов, поспешно отдернул её. Я задумчиво кивнула, понимая, что альтернатив у меня не так уж и много.

– Вот и славно, – одарив меня усмешкой, Чешир поднялся и хлопнул в ладоши. – А теперь на банкет!

– Может, не надо? – Подняла я на него максимально жалобный взгляд, в ответ на который он лишь рассмеялся.

– Ты же королева, привыкай. И кстати… Постарайся, чтоб больше никто об этом не узнал, у нас обоих будут большие проблемы, – сказав это, он толкнул дверь, и улыбка у него стала более натянутая. – О, смотрю твой ответственный за гардероб уже здесь, так что оставлю вас наедине.

– Ваше Величество, – лицо Теофиласа выражало умиротворенное почтение буквально до того момента, как он увидел треклятое пятно на обожаемом им платье. После этого он распахнул свой изящный ротик и стал похож на выброшенную на берег рыбку.

– Да, полагаю, мне стоит как можно скорее сменить наряд, – я, соорудив как можно более обворожительную улыбку, подала руку Теофиласу, взглядом провожая подрагивающие от беззвучного смеха плечи удаляющегося Чешира.

Видимо, оскорбленный моим пренебрежительным отношением к его шедевру дизайнерского искусства, в этот раз Теофилас командовал моим переодеванием в гробовом молчании и лапок уже не целовал. Он, вообще, казался каким-то пристукнутым и задумчивым. Когда он позвонил в колокольчик, давая знак, что закончил, в комнату вошел Квентин. Я мысленно застонала. Из четырех персонажей, с которыми мне приходилось тут сталкиваться, эти двое были самыми малоприятными.

– Счастлив видеть Вас, миледи, – почтительно поклонился герцог, подавая мне руку. – Я пожертвую жизнью ради Вашей безопасности, так что наслаждайтесь банкетом, и ничего не бойтесь.

Изобразив кривую улыбку, я послушно подала ему руку. Этот парень как всегда излишне серьёзен, и по возможности я бы его обходила дальней дорогой. Но сейчас у меня не было выбора, поэтому мы неспешно прошествовали в банкетный зал.

***

– Всё в порядке? – Обеспокоенно уточнила я, когда Квентин вывел меня из зала незадолго до подачи десерта. Не скажу, что мне из-за стресса вообще хотелось есть, но чтобы обожающий правила приличия герцог самолично вывел меня до окончания банкета? Подозрительно.

– Да, но… Ваше Величество выглядит уставшей, я решил, что Вам лучше прилечь, – от его заботливой улыбки мне стало не по себе. Может, не такой уж он и плохой мужик, в конце концов, все мы не без пули в голове. А я его нагло обманываю, пользуясь добротой и получая заботу предназначенную совершенно другой девушке. – Я попросил графа Генри проводить Вас в Вашу комнату.

От упоминания знакомого имени меня слегка передернуло, а в душе начали подниматься не самые миротворческие чувства. Сдав меня с рук на руки, Квентин откланялся, оставив нас практически наедине (пару служанок с накрытыми салфетками подносами неотступно скользили за нами). Шествие начинало напоминать похоронную процессию. Впереди шел, а точнее неохотно плелся, понурый и оттого еще более несчастный Генри. За ним, пошатываясь на высоченных каблуках и всё еще обиженная на него, брела я. Замыкали процессию невозмутимые служанки. На подносе что-то задребезжало, и возросшее любопытство вынудило меня прервать гнетущее молчание.

– Что это? – Буркнула я, мрачно смотря на сопровождающего. Без слов граф сорвал салфетку с одного из подносов, явив мне различные пироженки в форме сердечек и розочек. – Это для меня?

– Да, повара приготовили это специально к Вашему торжеству, – неохотно пояснил Генри, всё еще избегая моего взгляда.

– Как мило… – Растерянно пробормотала я, не зная, как реагировать, но заметив скользнувшую по губам Генри улыбку, слегка расслабилась и всё-таки встретилась с ним глазами. Может, я зря так остро отреагировала на произошедшее, и он, правда, не мог ничего поделать?

– Ким, я. – Начал было он, но его прервал внезапно загудевший колокол. Генри нахмурился и схватился за меч, служанки испуганно прижались друг к дружке, как нахохлившиеся воробьи на морозе.

– Алиса! Алиса нападает! – Разносились перекрикивания солдат по коридору. Судя по всему, это не сулило ничего хорошего.

– Ваше Величество, идемте, – на лице Генри не осталось и следа улыбки, а мне в который раз за день пришлось подчиниться обстоятельствам.

***

– Скорее в Молитвенную башню, – поторопил меня один из троих солдат, коих заботливый граф обязал охранять мою драгоценную жизнь и приказал отвести в вышеупомянутую башню. Тщательно подобранный Теофиласом наряд явно не был предназначен для спринтерских состязаний, но солдаты почему-то были в священной уверенности, что если мне кричать «быстрее», то я и правда ускорюсь. Как будто это от меня зависит.

– Сюда! – Добежав до коридора, в конце которого располагалась белая дверь, украшенная резьбой из цветов, солдаты застопорились, пропуская меня вперед. Едва набрав относительно приличную скорость, я ожидала легкого удара, но явно не того, что подлая дверь настежь распахнется. Рухнув на пол со своих чудесных, но совершенно бесполезных шпилек, я села, яростно отплевываясь от локонов, выбившихся из прически во время бега, и мрачно уставилась на застывших солдат в ожидании дружного гогота. На удивление, никто даже не улыбнулся, а один вроде даже порывался подойти и помочь, но отчего-то передумал.

– Ваше Величество, дальше могут пройти только представители королевской крови. Здесь вы будете в безопасности, Граф Генри и герцог Квентин защитят Вас, – поклонившись, они захлопнули за мной дверь, оставив озираться в неуютном полумраке башни.

– Хэй, где здесь выключатель?! – В сердцах заорала я, не надеясь на видимый эффект, посему немного струхнув, когда в ответ на этот крик души загорелся свет. – Есть тут кто?

Несмотря на всю комичность заданного вопроса, я о нем не жалела, ибо в моем примитивном мозгу конструкция «человек – свет – включить» до сих пор оставалась незыблемой. Про датчики движения я еще слышала, а вот в голосовую активацию верилось мало. Всё в башне, казалось, подозрительно знакомым, однако при попытке восстановить в памяти более полную картину обрывки воспоминаний ускользали, как проворные рыбки при попытке поймать их руками. В холле раздалось какое-то шуршание.

С одной стороны, вспоминая вереницу просмотренных фильмов ужасов, желание идти узнавать, кто там, пропадало напрочь. С другой стороны, неизвестность пугала еще больше, а занимаемая мной стратегическая точка не предоставляла возможностей для гипотетического маневра. Не найдя под рукой ничего, хотя бы отдаленно напоминающего оружие, я вынужденно вооружилась собственными туфлями с убийственно длинными шпильками и осторожно заглянула в холл.

– Ты… – Выдохнула я, увидев умывающегося кота, как две капли воды похожего на терроризирующую меня еще в том мире тварь. – Кис-кис-кис…

Стараясь не делать резких движений, я начала плавно подбираться к виновнику всех моих проблем. Каждое последующее «кис» звучало все более кровожадно. Кот смотрел на меня с укоризной, но стыдно мне не было. Теофиласу отдам, пусть мне воротник сошьет, будет хоть какая-то моральная компенсация за причиненные неудобства.

– Мяу! – До сих пор обманчиво-беззащитно сидящий комок меха в последний момент рванулся и, выслушивая несущиеся вслед проклятья, припустил в сторону одной из комнат. Выпутавшись из юбки и костеря всю его кошачью родню вплоть до десятого колена, я, прихрамывая, рванулась в сторону двери, за которой скрылась мохнатая зараза. Неслабо впилившись в косяк плечом, что явно не добавило мне позитивного настроя, я ввалилась в комнату. Кота видно не было, зато на подоконнике, изогнув губы в привычной ухмылке восседал Чешир.

– Кота не видел?! – Рявкнула я, сжимая в руках свое грозное оружие и приступая к поискам. Убедившись в их тщетности и немного устыдившись собственного поведения, я крайне неохотно влезла обратно в туфли и перевела взгляд на беспечно скалящееся Высокопреосвященство. – Что ты тут делаешь?

– О, меня, наконец, соизволили заметить, – язвительно протянул он, явно любуясь моим потрепанным и крайне пыльным видом. – Я пришел за тобой.

– За мной? Зачем? – Я прислушалась к раздающимся за спиной Чешира звукам сражения и ни малейшего желания выходить туда не ощутила.

– Слышишь? – Едва заметно качнул он головой в сторону окна и внезапно посерьезнел. – Им не победить. Во власти Алисы бесчисленное множество варпов, стирающих всё на своем пути, которые множатся до бесконечности. Существует только один человек, способный справиться с Алисой.

– Так позовите его, – нахмурилась я, догадываясь к чему он клонит, но всё ещё надеясь сойти за дурочку.

– Ну, боюсь она скажет, что занята, устала или что ничего не знает о сражениях… – Начал перечислять он, многозначительно на меня смотря и ухмыляясь.

– О, тогда я искренне желаю тебе удачи в этих нелегких переговорах, – растянула я губы в вежливой улыбке, не особо стараясь скрыть проступающее ехидство, а Чешир же наоборот стал пугающе серьезным.

– Этот человек – ты. Только королева может сразиться с Алисой и победить. Если будешь продолжать убегать, то все в этом королевстве будут стерты варпами. Включая тебя.

Луна зависла за его спиной, приняв вид зловещей улыбки. Я тоскливо смотрела за спину замолчавшего Чешира и размышляла. Варпы… Это те недружелюбные тени, наверное. Заявление о том, что я могу стать спасителем этого мира, явственно несло абсурдом, но… Я вспомнила свою первую встречу с варпом в этом мире. А точнее, тот момент, когда думала, что умру, так ничего и не сделав. Прожив унылую скучную жизнь ни разу не рискнувшей студентки, которая всегда старалась оставаться в зоне комфорта.

– Ты забыл? – Невесело усмехнулась я, неловко отводя взгляд. – Я не настоящая королева. Поэтому я не смогу этого сделать.

– Если вопрос только в этом, то не волнуйся, – по-мальчишески оскалившись, Чешир поднялся и протянул мне руку. – Ну же, королева, держи руку. Вспомни о нашем договоре.

– Если я выживу, то напомни мне надрать тебе уши, мелкий манипулятор, – в сердцах бросила я, решительно схватив его за руку.

– Так-то лучше, – раздался над ухом насмешливый бархатистый голос, и неожиданно крепкие руки обхватили меня. На мгновение перед глазами всё стало размытым, после чего я осознала, что парю в воздухе.

========== Часть 2. ==========

Обзор с занятой нами точки был великолепный, а вот раскинувшаяся повсеместно баталия более чем удручала. Не было ни тел, ни раненых, что было бы вполне естественно для столь ожесточенной битвы.

– Первый отряд, оставаться на месте! Второй отряд, заходите справа! Третий отряд, эвакуировать мирных жителей! – Доносились до моего слуха зычные приказы Квентина, безошибочно угадываемого в толпе. Прирожденный полководец явно чувствовал себя уверенно и ни секунды не колебался, принимая решения.

– Второй отряд, отвлечь их! – А это уже явно голос Генри, восседающего на своем пушистом монстре и оттуда отдававшего распоряжения своему Ордену Рыцарей. Как и герцог, он не оставался в стороне от военных действий, тоже находясь всегда в гуще событий.

Приглядевшись, я заметила, что не только солдаты и рыцари, а и мирные жители, вооружившись вилами, пытаются оказать сопротивление множеству взбунтовавшихся теней. Вот только выходило это у них в разы хуже, чем у Рыцарей. Солдаты тоже не особо преуспевали в битве по одной простой причине. Любой, кого касался варп, просто… Исчезал. Не было ни визуальных, ни звуковых эффектов, просто был человек и вдруг пропадал.

– Это и есть сила Алисы, – прошептал Чешир, будто прочитав мои мысли. – В конце концов, мы все так исчезнем. Варпы могут появляться бесконечно из любой тени.

Солдаты Квентина были вынуждены постепенно отступать, оттесняемые растущей армией теней. Чешир протянул руку вверх, и из ниоткуда появился ключ, размером с меня.

– Это ключ королевы. Используй его, чтобы запечатать Алису.

– Но как? – Я в шоке уставилась на парящий рядом с нами ключ и неуверенно протянула к нему руку.

– Используй заклинание, – беззаботно ухмыльнулся Чешир. Ухватившись за ключ, я возмущенно обернулась, ища издевку в фиолетовых глазах. – Ну, всё, пора!

И этот гад, подмигнув мне на прощание, просто-напросто разжал руки. Видимо, законы гравитации в этом мире были крайне избирательными, потому что слегка светящийся, как работник фосфорного завода, Чешир остался в воздухе, а мое неблагозвучно ругающееся тело, вцепившееся в ключ, стремительно отправилось в свободное падение. На удивление, никакого удара не произошло. Незадолго до того, как стать незамысловатой кучкой перемешанных органов на траве, падение замедлилось, и я благополучно приземлилась, в который раз благодаря богов за скудное в последние сутки питание.

– Королева, смотри, – но я уже и без его подсказок поняла, что дело дрянь. Из разразившегося неподалеку огня выползали бесчисленные тени, а в центре был человек, одетый точно так же, как и Алиса на картинках в книге, но…

– Какая радость, что ты нашлась, ко-ро-ле-ва, – противным голосом протянул мужик в платье, отчего у меня возникло спонтанное желание помыться, настолько приторно-слащавым был этот бас. Мои нервы сдали.

– Чешир, твою мать, какого хрена?! – Заорала я, задрав голову и мечтая свернуть шею этому засранцу, выпустившему меня на битву с сумасшедшим трансвеститом. – Я тебя урою!

– Ваше величество! – Позвал меня ошарашенный столь экспрессивной речью Квентин, и я, сплюнув, отвлеклась от обкладывания руганью весело заливающегося смехом Чешира. Потом с ним разберусь, отольются кошке мышкины слёзки.

– Что вы здесь делаете?! – Это уже Генри, наперегонки с герцогом отделивший мою венценосную особу от Алисы. – Мы думали, что вы в Молитвенной башне!

– Ну, а я привел её сюда, – всё еще похрюкивая от смеха, простонал Чешир, немного снижаясь, но благоразумно держась от меня подальше. Мне оставалось лишь обессиленно скрипеть зубами от злости.

– Мы защитим Её Величество, – едва ли не хором объявили Квентин с Генри, после чего первый совершив невероятный рывок с оглушительным звоном скрестил мечи со злодеем-извращенцем, а второй в сопровождении трёх линий солдат встал впереди меня.

Воодушевляемые криками «Королева с нами!», рыцари с новой силой ринулись атаковать врагов, но, судя по тенденции, это был неравный бой. Плюнув на переполняющую меня злость, я нашла глазами Чешира.

– Что мне делать-то?! – Едва я проорала это, как ключ в моих руках начал уменьшаться и трансформироваться в волшебную палочку. От всех этих чудес, больше напоминающих прогрессирующую шизофрению, мне захотелось взвыть.

– Ты на самом деле веришь мне? – Раздался в голове насмешливый, но отчего-то невероятно успокаивающий голос. Я медленно кивнула, чувствуя, как по телу разливается неведомая сила. «Боги, хоть бы эта хрень сработала. Спаси их!»

Постепенно набирая силу, по мере того как я верила в собственные возможности, все более яркий свет заструился из судорожно стиснутой волшебной палочки, оборачиваясь вокруг меня. Ближайшие варпы завизжали и начали исчезать.

– Заработало! – Не веря своим глазам, восторженно выдохнула я, а из глубин памяти начали всплывать древние слова. Хоть мозг и упорно считал все это абсурдом, где-то в душе меня не покидала уверенность, что я всё делаю правильно. – Властью, данной мне контрактом от имени Королевы, я приказываю тебе, корректор-Алиса: немедленно исполни контракт и исчезни из этого мира!

– Что?.. – Переставший сражаться с Квентином мужик застыл, смотря на меня неверящим взглядом. Хотя я и сама с трудом узнавала свой голос, зачитывающий текст необычайно торжественным тоном. – Нет!

– Закройся манускрипт! – Сияя, как радуга, свет вырвался из волшебной палочки, но буквально за секунду до столкновения Алиса исчез. Варпы тоже. Обессиленная, я рухнула на колени.

– Умница, Ваше Величество, – довольно улыбающийся Чешир одобрительно похлопал меня по плечу.

– Чешир, – хрипло позвала я маленького нахала резко осипшим голосом. – Я ведь только что использовала магию?

– Да. Ты неплохо справилась для Мнимой королевы. По крайней мере, они отступили, – у меня не было сил даже злиться на беспечно улыбающееся Высокопреосвященство.

– Тогда почему я чувствую себя так, будто отстояла смену на рудниках? И почему… Я же не… – Не удержавшись даже на коленях, я начала клониться в сторону, но была вовремя подхвачена его рукой. Палец второй руки он предупредительно приложил к губам, призывая помолчать.

Подбежали Квентин и Генри, рассыпающиеся в восхвалениях моей потрёпанной персоны, со всех сторон слышались возгласы «Слава королеве!». Волнами накатывающая тревога и усталость всё же взяли верх над истощенным организмом, и последнее, что я услышала, проваливаясь в темноту, был бархатистый голос, шепнувший:

– Умница, ты хорошо справилась…

***

Придя в себя, я долго лежала, закрыв глаза и пытаясь понять, была ли коронация и битва с трансвеститом-убийцей сном или нет. Мозг искренне надеялся на первое, но ноющее каждой клеточкой тело намекало, что всё-таки второе. Заворчав, я с трудом перевернулась на спину и неохотно открыла глаза, подтверждая догадки, что всё это не сон. Я возлежала на гигантской и явно несобственной кровати, утопая в подушках, что было приятно, но не особо удобно. Перепачканное, пыльное и местами порванное платье исчезло, сменившись чистеньким пеньюаром. Волосы были расчёсаны, а полученные ссадины обработаны.

– Вы проснулись, Ваше Величество? – Донесся из-за балдахина озадаченный голос служанки.

– К сожалению, – еле слышно проворчала я, садясь на кровати, и уже более громким голосом поинтересовалась. – Что произошло?

– Её Величество уснула, измотанная после вчерашних трудов, – радостно щебечущая служанка отдернула балдахин и помогла мне выбраться. – Его Высокопреосвященство позаботился о Вас.

– Что, и переодевал меня тоже он?! – Слегка побледнела я, представляя себе эту картину. Видимо, на моем лице отразился неописуемый ужас, отчего служанка, не выдержав, захихикала.

– Не беспокойтесь. Его Высокопреосвященство лишь принес вас сюда и обработал раны, переодевала Вас горничная, – усадив меня на табуретку у зеркала, девушка ловко стала укладывать мои волосы в незатейливую прическу.

– Вот как, – у меня прям от сердца отлегло от этих слов, потому как зловещая картина переодевания моего симпатичного тела малолетней язвой навевала тоску. – Кстати, как я могу увидеть его?

– Ну, он, конечно же, в Большой Библиотеке, – служанка выглядела растерянной, подавая мне утренний чай, а по мере того как я восстанавливала события минувшего дня, желание поскорее встретить Чешира и придушить росло все больше. – Его Высокопреосвященство – Главный Библиотекарь, обычно он проводит весь день в дальнем углу библиотеки. Я слышала, что даже персонал библиотеки его редко видит, хотя я думаю, он вряд ли упустит возможность увидеть Вас.

– Надеюсь на это, – пробормотала я, допивая чай и позволяя жизнерадостной девице себя одевать. В её словах я искренне сомневалась. Чешир хоть и выглядел молодо, но дураком не был. А я, как ни старалась, не могла скрыть кровожадных намерений на его счёт. Убить не убью, но уши надеру точно.

Гордо отказавшись от предложенного сопровождения, я решила поискать библиотеку самостоятельно, попутно изучая теперь уже собственный замок. От вчерашнего бедлама не осталось и следа, и если бы не характерные ссадины и мозоли, я бы решила, что мне всё это привиделось. Замок был огромен и на удивление пуст. Редкие слуги предусмотрительно скрывались, завидев мою персону, одиноко маячившую на горизонте. Проблуждав около часа в отчаянных попытках найти уже хотя бы свою комнату, я окончательно потерялась.

– Да что ж это за лабиринт-то такой… Только Минотавра не хватает, – проворчала я, с сомнением оглядывая лестницу, ведущую наверх. Ни малейшего желания подниматься не было. Если я ухитрилась заблудиться на одном этаже, второй будет явно переоценкой собственных возможностей.

– Кого-кого? – Раздался позади меня завораживающий голос, заставив подпрыгнуть от неожиданности и резко развернуться к его обладателю.

– Я тебе колокольчик на шею повешу особым королевским указом! – Нет, ну, серьезно, что у местных за дурная привычка подкрадываться сзади и пугать? И так нервы ни к черту. – Будь добр являться перед королевские очи, или ты их уже от задницы отличить не можешь?!

– Я просто увидел Её Величество и подумал, что должен поприветствовать её, – на лице Теофиласа не было ни грамма раскаяния, а золотистые глаза смотрели даже как-то насмешливо. Приподняв неизменный цилиндр, он чуть склонил голову в вежливом поклоне. – Куда Ваше Величество направляется в одиночестве? Где же Ваши фрейлины?

– В большую библиотеку, – коротко ответила я, с подозрением рассматривая нежданного собеседника. Если честно, этот человек меня немного пугал. Слишком уж резкий контраст между мягкой улыбкой и холодными глазами на красивом лице не вызывал безудержного желания продолжать общение.

– В таком случае Вы идете не в том направлении, – если Теофилас и удивился, то неплохо скрыл недоумение за обворожительной улыбкой, от которой у меня немедленно заболели все зубы. Королева, потерявшаяся в собственном замке – нонсенс, о котором не стоит рассказывать всяким опасным типам.

– Я просто прогуливалась и внезапно передумала. Я знаю, что мне в другую сторону, спасибо, – я ответила ему куда менее дружелюбным оскалом, мысленно матеря архитектора сего строения, Чешира, Теофиласа, кота, умелым образом вычеркнув из списка моих злоключений только себя любимую.

– Позвольте Вас проводить, – подчеркнуто-вежливо предложил мой модист, заставив меня призадуматься. С одной стороны, сопровождение этого типа больше будет напоминать почетный конвой по дороге на эшафот. От Теофиласа я подсознательно ожидала уже любой подлянки. С другой, перспектива бродить по лабиринту замковых стен до полного истощения не прельщала. Представляю, как будет ржать весь двор над первой королевой, заблудившейся и умершей от голода в собственном замке.

– Если не сложно, – неловко улыбнулась я, принимая поданную мне руку. Теофилас просиял, отчего ощущение того, что я совершаю огромную ошибку, лишь возросло. Едва сделав первые шаги, Теофилас открыл рот, и до меня начало доходить.

– Многие мастера вложили свои сердца и души в создание того платья. И Её Величество настолько перепачкало его, – начал он свою нотацию издалека. Мне оставалось лишь молча скрипеть зубами, выслушивая обидную, но вполне заслуженную критику. После битвы с Алисой платье было безнадежно испорчено. Перепачканное, будто мною вытирали пол, рукава порваны, швы разошлись, ленты отпали, а каблуки на туфлях вообще отвалились. – И что случилось с туфлями? Её Величество совершенно не умеет ценить красивые вещи.

– Ну, Алиса… – Неуверенно начала была я, но меня невежливо перебили.

– Я одел Её Величество для банкета, а не для битвы с Алисой, – это стало последней каплей. Змея, по утверждению классика, живущая в каждой женщине, подняла голову и угрожающе зашипела.

– И что же мне следовало сделать? Попросить Алису с варпами подождать, пока я переоденусь в свой «Для-битвы-с-Алисой» наряд?!

– Да, пожалуй, мне стоит создать наряд для подобного случая, – будто бы не заметив моей вспышки, мягко рассмеялся Теофилас и вдруг остановился. – Кстати, Ваше Величество… Вы действительно не знаете, где Большая библиотека, не так ли?

– Это ведь мой замок, конечно же, я знаю, где… – Под пристальным, холодным взглядом золотистых глаз, превратившихся в недоброжелательно сузившиеся щелочки, моя речь становилась всё менее неуверенной.

– Да, но вы только что прошли мимо неё, – отчеканил Теофилас, внимательно следя за моей реакцией. Я почувствовала себя кроликом, застывшим перед удавом. Медленно обернувшись, я увидела огромную дверь позади себя, из которой как раз кто-то вышел с книгой и, поклонившись, удалился. – Что бы это могло значить?..

– Так ведь это такое удовольствие поговорить с тобой, Теофилас, – эх, гулять так гулять! Внутри уже сотню раз впав в неконтролируемую панику, внешне я беззаботно весело повернулась к обалдевшему от такой наглости Теофиласу и, отпустив его руку, даже позволила себе фамильярно похлопать его по плечу.

– Вот как? – Моментально вернув себе подчеркнуто-вежливый вид, этот коварный упырь продолжил. – Всего минуту назад Вы выглядели опечаленной судьбой своего платья.

– Я просто подумала, что твоя ответственность впечатляет, – да что ж он пристал-то, как банный лист к тому самому месту, что только в бане и намыливают? Одарив своего сопровождающего самой дружелюбной и обворожительной улыбкой, я поспешила откланяться. – Спасибо, что проводил.

***

Едва дверь со зловещим скрипом закрылась у меня за спиной, до ушей донесся недовольный голос молодой, строго одетой девушки.

– Пожалуйста, сохраняйте тишину! – Ничего себе приветствие. Поднабравшись терпения, я милостиво позволила этой хамке самой повернуть голову и узреть, на кого она рот разинула. Удивление, смешанное с ужасом, отразившееся на ее лице, было лучшей наградой моему ангельскому терпению. – Ваше Величество?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю