Текст книги "Призраки декабря (ЛП)"
Автор книги: Gravidy
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Но, дорогая, я только что узнал, что у нас будет ребёнок! Мне нужно связаться с родителями. И с твоими родителями. Я должен… давай… – он помогает ей подняться, осыпая её лицо поцелуями. Она смеётся и со счастливым вздохом сдаётся, соглашаясь с ним. – Извините, мистер Малфой, мистер Крогер, мистер Проспер, Гермиона, – она смотрит на меня, почти умоляя понять, и я, блядь, понимаю.
– Поздравляю, Дин, Лаванда, – говорю я, улыбаясь, я действительно за них счастлива. Я не должна завидовать им.
– О-о-о… – Лаванда со слезами на глазах наклоняется ко мне, чтобы обнять и поцеловать в щёку. Она коротко обнимает Блейза, заставляя его вздрогнуть. А потом они рука об руку уходят к двери.
– Хорошего вечера! Спасибо, что заглянули, – произносит Драко, махая им вслед. Он ухмыляется и перекатывает леденцовую трость в другой уголок рта. Хитро подмигнув мне, он показывает четыре пальца, а потом загибает два из них.
И это ещё до того, как всё началось. Он только что лишил меня двух сторонников. Я до сих пор не понимаю, почему. Я что, уже проиграла? Или Дин сказал что-то не то, пока меня не было? Или Драко просто наскучило ждать, и он решил нанести удар?
Тупой ублюдок.
Я делаю ответный ход.
– Малфой, последний раз твоя забота о молодых матерях плачевно закончилась, – беззаботно говорю я, и его радостное выражение мгновенно тает, соскальзывая с лица.
Я довольна.
Наблюдаю, как он пару секунд борется, а затем уголки его губ болезненно изгибаются, и это самая вымученная улыбка на свете. Затем двуличный мерзавец, снова игнорируя меня, откидывается на спинку стула и со счастливым вздохом произносит:
– Что ж, это было весело.
– Тебе определённо следует быть осторожнее с этим всезнанием, – говорит Блейз, скрывая сарказм. – Нам, простым смертным, не угнаться за тобой.
Драко бросает на Блейза острый взгляд и снова беззаботно хрустит своим леденцом.
– Если ты не поспеваешь, мой дорогой смертный, то почему ты вообще здесь?
– Чтобы присматривать за Мионой, – небрежно парирует Блейз. – Какой-то психованный придурок без конца достаёт её, так что я всегда рядом, чтобы никто не доставлял ей неприятностей.
Губы Драко медленно и коварно изгибаются.
– Похоже, вы двое отлично ладите, – его глаза встречаются с моими. Я отмечаю, что он полон мрачного веселья, – прямо закадычные друзья. Но, конечно, она может и сама о себе позаботиться. Она же была самой талантливой ведьмой в нашем потоке. К чему ты ей? – он начал с вежливого тона, но под конец уже рычал.
Ответная улыбка Блейза определённо пышет самодовольным мужским эгоизмом. И в это мгновение я понимаю, что не могу позволить ему сказать то, что он собирается, потому что велика вероятность, что беседа перейдёт на обсуждение сугубо анатомических достоинств.
– Как грубо, Малфой, я удивлена! – вмешиваюсь в разговор, изображая шок, словно отчитываю повздоривших драчунов. – Не принимай это на свой счёт, Блейз, я уверена, что Малфой просто огорчён, потому что люди, получающие его помощь, часто жалеют, что вообще родились на свет, – я невинно поворачиваюсь к нервничающим работникам Министерства, которые примолкли, не решаясь ничего добавить. – Видите ли, была одна милая юная леди, которая…
– На твоём месте, Гермиона Грейнджер, я бы не стал этого делать, – голос Драко звучит до смерти мягко. – Если ты хочешь, чтобы кто-нибудь из них ушёл отсюда живым, то ни слова больше.
Предупреждение носит отвратительно интимный характер, и, хоть мне и плевать на его угрозу, я задаюсь вопросом: действительно ли он намеревается сделать то, о чём говорит?
Все остальные замирают за столом, чиновники министерства выглядят довольно бледными, но на моих губах играет улыбка, когда я легкомысленно произношу:
– О, ты ещё немного хочешь нам помочь?
Его глаза – озёра ярости.
– Поэтому ты здесь, не так ли? – отчеканивает он с холодным торжеством человека, который знает, что у него есть преимущество. – Ты забыла, что пришла ко мне? Неужели ты забыла, что это тебе нужна моя помощь, милая юная леди?
Моя улыбка исчезает, как будто её стёрли с моего лица.
Я действительно забыла. Я забыла и намеренно спровоцировала его. Я вдруг проклинаю себя, ужасаясь, что могла так неосторожно поступить.
Он смеётся.
– Какой глупый поступок для такой умной девушки!
Крогер, чувствуя себя крайне обделённым, решает, что получил отличный шанс привлечь к себе внимание:
– Что ещё можно ожидать от маглорождённой, мистер Малфой? Они не отличаются здравым смыслом, – и совершает ужасный просчёт.
Опасный, почти испепеляющий взгляд чистой злобы, который Драко бросает на него, заставляет Крогера осечься, он так спешно старается исправить ситуацию, что не может произнести связного предложения.
– Я… то есть… я просто имел в виду… Я, я, я… – он краснеет и заикается.
– Просто заткнись, Крогер, – бормочет Блейз, делая глоток из своего бокала.
– Нет, мистер Забини, – мягко говорит Драко, его лицо теперь несколько спокойнее, но глаза всё ещё дикие. – Пусть человек выскажется. Единственный, кому здесь действительно нечего делать, – это ты.
В комнате воцаряется тишина. Всё внимание внезапно сосредотачивается на Блейзе. Его, однако, это нисколько не беспокоит. Он игнорирует всех и делает вид, что пытается распробовать вино. Затем он состраивает гримасу, постукивая по полупустому бокалу:
– Дрянное вино, Малфой, – достаёт небольшую жестяную фляжку из своего костюма Санты и подливает немного виски в свой бокал.
Я не знаю, краснеть мне или гордится от его выходки.
– Мисс Грейнджер, – быстро произносит мистер Крогер, который сыт по горло этим шокирующим, но бессмысленным зрелищем. – Боюсь, я не знаком с вашим… э-э… другом. Пожалуйста, расскажите нам немного больше о нём.
Под стать ему, я слащаво улыбаюсь в ответ.
– Это Блейз Забини, мой очень хороший друг, – я кладу свою ладонь поверх руки Блейза и улыбаюсь ему, как влюблённая идиотка. Блейз переплетает свои пальцы с моими и улыбается, слишком переигрывая, мне приходится пнуть его под столом. Он легко посмеивается, и моя улыбка становится более естественной, когда я понимаю, что он так поступил, чтобы я не чувствовала себя слишком напряжённо. – Он представитель АМВЭЙ{?}[Архео-Магическая Волшебно-Экспериментальная компания в Йовиле]. Настоящий интеллектуал, – добавляю я. – Его работа невероятно увлекательна, особенно через призму моих последних исследований. Так удивительно наблюдать, что наши современные прорывы иногда являются отражением древних магических способностей. Всякий раз, когда Блейз рассказывает мне о своих находках, становится очевидно, что предки превосходили нас во всём, чего мы как современное общество смогли достичь. Какой же огромный пласт нашего магического наследия был утрачен за эти годы!
Я надеюсь, что моя маленькая восторженная речь отвлечёт их от предыдущей темы. Если этого не случится, я могу бесконечно продолжать говорить об этом.
Драко за это время достаточно успокаивается, чтобы вернуться к образу избалованного мальчишки. Он выглядит ужасно скучающим, ковыряясь в трюфелях. Если бы у него была пластиковая ложка, он бы отламывал от них кусочки и стрелялся в людей. Крогер и Проспер смотрят на меня с выражением вынужденного интереса.
– Я слышал, что вы живёте вместе, – добавляет Крогер, слегка меняя тактику.
Ну да, вполне ясно, к чему он клонит.
– Ужасный магловский обычай, вы не находите? Жить вместе до брака. Я полагаю, семья Забини не чистокровна? – Проспер добавляет своё изречение с тоном извиняющегося любопытства, как будто он действительно очень сожалеет, что ведёт себя как настоящий расист и осёл.
Я знаю, что должна просто проигнорировать этот идиотский и нелепейший выпад. Но я уже на взводе и готова к драке. Я начинаю ощетиниваться, но Блейз спокойно кладёт руку поверх моей. Это правда, что в его семье когда-то были маглы. Он чистокровен всего в трёх поколениях, чего недостаточно по меркам этих закостенелых идиотов, но ему в любом случае наплевать.
– Ничто и близко не сравнится с безупречностью и чистотой рода Малфоев, – холодно говорит он, откидываясь на спинку стула. – Но я не очень стремлюсь быть похожим на них, – его тон не слишком небрежен и не слишком напряжён, почти беззаботен. Это помогает мне немного успокоиться. – Мне нравятся магловские обычаи.
По крайней мере, это правда. Он обожает магловское телевидение. Многие друзья Блейза были зажаты и побиты в гостиной с вопросом: «Чуешь, что тебе Рок уготовил?». Он любит смотреть «Губка Боб квадратные штаны» и был ужасно разочарован, когда узнал, что «Стар Трек» – выдуманная история. Он также недавно открыл всю прелесть интернета и, к моему большому разочарованию, имеет восторженный интерес к просмотру низкопробного порно.
– Вы не заботитесь о сохранении нашего уклада? Я подумал, что именно этим вы должны заниматься, – с оскорблённым видом говорит Крогер.
Драко делает глоток вина, наблюдая, но не вмешиваясь. Мне кажется подозрительным, что он так устранился от разговора. Я не могу понять, хочет ли он, чтобы это поскорее закончилось, или бережёт свой самоконтроль и планирует следующий шаг. Зная его, он наверняка захочет отомстить мне за то, что я его разозлила.
– Я забочусь о том, чтобы прожить свою жизнь так, как будет лучше для меня и для Гермионы.
Очевидно, именно этого и ждал Крогер. Он захлопывает ловушку, намеренно искажая смысл фразы, переводя беседу в нужное ему русло:
– И поэтому вас не волнуют военные преступники, которые остались безнаказанными с тех пор, как…
Я открываю рот, чтобы сказать что-то ужасно грубое, но Драко успевает меня перебить.
– Джентльмены, придержите эту мысль ещё какое-то время, сейчас подадут ужин, – он говорит это плавно, так невозмутимо, словно только что не он угрожал убить всех сидящих за столом, и в тот же миг входят официанты. Я не видела, чтобы он подавал им сигнал, но как-то же он это провернул.
Омар, рулет из запечённого лосося и отбивная из бараньей вырезки. Я и раньше бывала на шикарных ужинах, но это кажется чересчур расточительным. Пять человек никак не смогут столько осилить, а остатки, вероятно, будут выброшены.
– Выглядит прекрасно, – одобрительно говорит Проспер, когда Крогер в разочаровании сжимает челюсть от того, что его снова прервали.
Интересно, почему Драко так избегает темы военных преступлений? Почему он не использует её как рычаг давления, чтобы получить то, чего он хочет? Это его козырь. Он должен постараться его разыграть. Я могу только догадываться, что у него есть и другие планы.
– Следует ли мне заявить, что я вегетарианец? – шепчет мне на ухо Блейз, отвлекая меня от размышлений. Я негромко смеюсь после его слов. – Или, может быть, мне следует спросить, есть ли у них в меню жаркое из хорька?
Я прикрываю рот ладонью, еле сдерживая свой смех и запоздало замечаю, что Драко смотрит на нас, а его губы поджимаются.
– Что-нибудь забавное? – тихо спрашивает он. Тон полный невысказанной угрозы а-ля Снейп. Драко мастерски справился с этим. Наш профессор Зелий мог бы им гордиться.
– Старая шутка, – вежливо отвечаю я. Подразумевая: не твоё собачье дело.
– Конечно.
Блейз вздрагивает и сдавленно шипит. Я смотрю на него, но он качает головой. Он напряжён – действительно напряжён.
Драко кладёт салфетку на колени, разглаживая её, прежде чем медленно поднять понимающий взгляд.
– Что-то случилось, мистер Забини?
Лицо Блейза внезапно становится бледным и скованным. Он не отвечает. Лишь слегка наклоняется вперёд.
– Блейз, что случилось? – шепчу я, кладя руку ему на плечо.
– Мои руки, – он стискивает зубы. – Они стали болеть.
Его трясёт, на лбу выступают капельки пота. Он вздрагивает и закрывает глаза.
– О боже! Боже мой, Блейз! – я не знаю, что делать.
– Что случилось? – резко спрашивает Драко.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать на него: «Ты точно знаешь, что случилось». Но вместо этого бормочу:
– Сегодня утром он обжёгся. Я думаю, что становится хуже! – Блейз издаёт сдавленный звук, вытягивая перед собой трясущиеся руки. Мой голос в панике звучит пронзительнее, чем обычно: – Ему нужна помощь. Ему срочно нужно к врачу!
Драко коротко кивает и делает жест официантам, стоящим у дверей.
– Доставьте его к целителю.
Я вскакиваю, чуть не опрокидывая стул, и хватаю Блейза за локоть, чтобы помочь ему подняться. Он делает глубокие, болезненные вдохи. Два официанта подходят и помогают нам удалиться.
Я иду вместе с Блейзом, но меня осеняет, я чувствую во всём этом подвох и оглядываюсь. Крогер и Проспер выглядят невероятно воодушевлёнными. Драко смотрит на меня, он не улыбается, но остаётся настолько же безмятежным в своём безразличии, как и раньше.
Я могу уйти прямо сейчас, если захочу. Он даже не пытается меня остановить…
…или он просто уверен, что я решу остаться?
Комментарий к Часть 2
Как накал?
========== Часть 3 ==========
Как только эта мысль приходит мне в голову, я понимаю, что не уйду. Я не могу. Не тогда, когда Крогер и Проспер остаются здесь в надежде заполучить поддержку Драко. Если я решу уйти, он может просто назло мне договориться с ними.
С досадой стискиваю зубы.
Нужен поистине настоящий талант, чтобы заставлять людей делать то, что вы хотите, не говоря ни слова.
Я догоняю Блейза и спешно говорю ему:
– Блейз, я должна остаться.
– Нет! – выдыхает он. – Не вздумай оставаться здесь с ним наедине.
– Он ничего мне не сделает, Блейз. У него нет ни сил, ни мужества, чтобы затеять серьёзную драку. С тобой всё будет в порядке. Я присоединюсь к тебе чуть позже.
– Гермиона!
Я чувствую себя просто кошмарно, бросая его после всей той поддержки, которую он мне так преданно оказывал. Позже мне придётся хорошенько постараться, чтобы загладить свою вину перед ним, но сейчас в приоритете другое. На карту поставлены жизни людей.
– Давай.
Я прошу официантов:
– Позаботьтесь о нём, пожалуйста.
Дверь закрывается, за моей спиной стоит звенящая тишина. Я поворачиваюсь, не глядя ни на кого из присутствующих, и спокойно возвращаюсь к своему месту. Голубой мешок всё ещё лежит под стулом Блейза. Я делаю себе пометку, что надо не забыть швырнуть его содержимое в лицо Драко, прежде чем я уйду.
Я останавливаюсь у своего стула, но не сажусь.
– Ты сегодня перешёл все границы, Малфой, – говорю я с тихой яростью в голосе. Мои руки сжимаются в кулаки так сильно, что ногти впиваются в ладони, потому что мои пальцы аж зудят, насколько я хочу схватиться за палочку. Я испытываю отвращение к себе за то, что бросила Блейза, за то, что не позаботилась о его безопасности, и больше всего за то, что втянула его в эту историю.
– Я хочу, чтобы ты знал, что независимо от твоего решения сегодня вечером, мы не пропадём. Мы хотим получить твою поддержку, но не любой ценой. Имей в виду, что ты играешь с огнём, ещё одна такая выходка, и клянусь Мерлином, я…
– Я не думаю, что это что-то опасное, в Мунго ему непременно быстро помогут, – нетерпеливо перебивает Драко.
– В твоих же интересах, чтобы ему стало лучше, – говорю я отрывисто и холодно, а мои глаза обещают месть. Я сажусь за стол и решаю откинуть бессмысленные условности:
– Я знаю, что это твоих рук дело.
По лицу Драко пробегает мимолётная улыбка, глаза скромно потупились на лосося, которого он режет.
– Воришка чужих подарков получил по заслугам. Он не должен был вставать у меня на пути.
– Ты имеешь в виду, так же, как это сделала она? – я шиплю, слова сочатся злобой. – Будь очень осторожен, Малфой.
Его нож и вилка вздрагивают, а улыбка застывает на губах, и я почти слышу, как он ругает себя за то, что так откровенно бросил мне это в лицо.
– Как мелочно с твоей стороны снова и снова вспоминать одну и ту же старую и опостылевшую историю, – он растягивает слова, не глядя на меня. – Ты обесцениваешь это.
– Я обесцениваю это? – теперь я по-настоящему зла. – Обесцениваю? Ты думаешь, проходит хоть день, чтобы я не думала об этом, ты думаешь, что проходит хоть час, чтобы я не мучилась из-за этого, ты думаешь, что я не вижу перед собой её лица каждый раз, когда смотрю на тебя? И у тебя ещё хватает наглости, мелкий гадёныш, так говорить?
Мой голос дрожит, а губы растягиваются в оскале абсолютной ненависти.
– Нам всем хорошо известно, что вы делаете с людьми, которые встают у вас на пути, мистер Малфой, но на самом деле вы и так уже достаточно нам задолжали…
– Я ни черта не должен! – кричит он, заставляя меня замолкнуть. – Он получил то, что хотел взамен! Око за око, равный обмен.
– Чушь собачья.
– Тогда как бы вы это охарактеризовали, мисс Грейнджер?
– Ты недостаточно поплатился, – я жёстко чеканю слова. – Не так как должен был. Дай мне то, что я хочу, чтобы отплатить свой долг.
Он потрясённо смотрит на меня, а затем откидывает голову назад и взрывается смехом.
– Теперь ты точно обесцениваешь это, используя как разменную монету, – он усмехается, качая головой. – Я так горжусь тобой, – он успокаивается, но глаза всё ещё смеются, и, подперев подбородок рукой, ехидно продолжает:
– Но боюсь, что я деловой человек и не очень склонен к приступам эмоционального недержания, так что можешь выкинуть из своей головы все эти умильные мыслишки, что подобная тактика способна повлиять на моё решение.
– О, ну, разумеется, нет, ведь наличие совести заставило бы тебя быть человечнее.
Крогер доволен. Кажется, что такой поворот событий им на руку.
– Возможно, сейчас самое подходящее время, чтобы обсудить проблему военных преступлений?
– Да, момент подходящий, – соглашается Драко. Он с гулким звоном кладёт вилку и смотрит на меня. – Гермиона, дорогая, ты совсем не притронулась к вину.
И не притронусь, раз ты настроен на дебаты, придурок. Я беру бокал и делаю вид, будто выпиваю глоток вина. Но насмешливый блеск в его глазах говорит о том, что его не одурачить.
– Да, – Крогер, кажется, немного сбит с толку этой сценкой, но решает не обращать внимания. – Видите ли, мистер Малфой, во время войны были и другие преступники, помимо Того-Кого-Нельзя-Называть и его последователей. Существовала группа опасных линчевателей, которые воспользовались состоянием хаоса, в котором находился наш мир, чтобы мародёрствовать и чинить беспорядки. Они сеяли смуту в Министерстве и расправлялись с аврорами. Они терроризировали Хогвартс и широкую общественность. Но, когда война закончилась, они не были наказаны и даже не предстали перед судом. Мы хотели бы изучить дела этих линчевателей, и мы даже полагаем, что знаем имена некоторых из них.
– Знаете? – спрашивает Драко.
– Один из них – Гарри Поттер, – Проспер шепчет это имя с таким ужасом, как волшебник, решившийся произнести «Волдеморт» во время последней войны.
Старая гвардия в Министерстве годами копила ненависть к Гарри. Они знают, насколько он популярен среди простых волшебников. Они знают, что если бы общественное мнение могло всё решать, то он бы уже стал министром. И это их чертовски пугает. Этот законопроект о военных преступлениях – лучший шанс Министерства под формально законным предлогом очистить правительство магической Британии от Гарри и его сторонников. Самого Гарри они убьют, если получится, в то время как Малфоя будут держать при себе ради его капитала. Они надеются использовать этот законопроект, чтобы выставить нас всех военными преступниками, настроить общественность против и приговорить нас всех к тюремному заключению в Азкабане. С таким пятном на репутации крайне маловероятно, что те из нас, кто выберется из этой передряги, не потеряв рассудка, смогут сохранить свой статус в Министерстве.
– Вам ведь не нравится мистер Поттер, не так ли, мистер Малфой? – интересуется Крогер, сально улыбаясь.
– Нет, я бы так не сказал. Но я совсем не удивлён, что он военный преступник. А ты, Гермиона?
Я могу только в ужасе смотреть на него. Это что, такая месть Малфоя Гарри?
– Вы должны извинить мисс Грейнджер, – смеется Драко, когда я не отвечаю. – Она очень, очень предана мистеру Поттеру. Она сделает абсолютно всё, о чём он её попросит, не задумываясь. Она даже готова бросить всё, ради чего работала всю свою жизнь, и согласиться на участь мелкого унылого клерка без будущего.
Меня кидает то в жар, то в холод, и я уже знаю, что не смогу сдержаться. Я даже не думаю и пытаться.
– Ты… ты мерзкий маленький засранец, ты…
Мой гневный выпад прерывает Проспер, сотрясаемый внезапным приступом сильнейшего кашля.
Он кашляет не останавливаясь.
– Джоэл? – Крогер похлопывает его по спине.
Проспер заходиться в кашле ещё сильнее, всё его тело трясётся в агонии. Лицо чиновника побагровело от натуги и сморщилось, как чернослив, на глазах выступили слёзы. Он в смятении закрывает рот салфеткой.
– Что происходит? – встревоженно спрашиваю я.
– Должно быть, он что-то съел, – тихо шепчет Драко. – Возможно, у него обострилась аллергия на рыбу.
Проспер машет руками, не в силах вдохнуть.
– Сделайте что-нибудь! – требовательно визжит Крогер.
Внезапно рядом с Проспером появляются два официанта и помогают ему подняться. Они наполовину несут, наполовину тащат его прочь, а Крогер следует за ними, задавая испуганные вопросы. Крогер останавливается в дверях и оглядывается на меня, но Драко рычит на него.
– Уходите.
Губы Крогера дрожат.
– Но, мистер Малфой…
– Идите же!
И другой официант тащит его прочь. Дверь захлопывается, и в комнате остаёмся лишь мы вдвоём. Я застываю на стуле, когда осознаю истинное положение дел. Мои глаза устремляются к Драко. Он слегка улыбается, снова подперев подбородок костяшками пальцев.
Я не могу в это поверить.
Я порываюсь вскочить на ноги, но сразу обнаруживаю, что не могу этого сделать. Я прилипла к своему стулу. Глаза Драко сверкают.
– Какого чёрта… – я борюсь, и хоть всё ещё чувствую нижнюю половину своего тела, но не могу заставить ноги повиноваться мне. – Малфой! – моё сердце колотится в груди, как бешенное, и я изо всех сил стараюсь выровнять дыхание, чтобы быстро нарастающая паника отступила. Я ненавижу быть беспомощной. Я так ненавижу это.
Я выхватываю свою палочку, но он был наготове.
– Акцио, палочка! – вот так просто лишаюсь палочки, кажется, будто я хваталась за соломинку.
– Сволочь! Отпусти меня! – в конце мой голос немного срывается. Мне стыдно так явно демонстрировать свой страх, тем более, мы оба знаем, что я боюсь не его.
– Успокойся, – увещевает он. – Расслабься.
Двери открываются, и несколько официантов врываются в комнату в порыве бурной деятельности: убирая лишние тарелки, забирая вино и заменяя его другой бутылкой с пробкой, приглушая свет, ставя свечи на стол вместе с несколькими букетами роз. Передо мной ставят ещё одну тарелку, похоже, десерт – кусочек шоколадного торта с золотым – я не шучу – узором на глазури и небольшим шариком шоколадного мороженого, посыпанного корицей и карамелью.
Потом мы снова остаёмся одни, и я буравлю его вглядом.
– Это, – произносит он, с брызгами пены откупоривая бутылку, – было намного проще, чем я когда-либо мог себе представить. Я очень разочарован в тебе, Гермиона. Шампанского?
Я пристально смотрю на него.
– Ты сумасшедший сукин сын. Чего ты добиваешься?
– У нас с тобой романтический ужин при свечах, – он встаёт, подходит ко мне и наливает шампанское в мой бокал.
– А что насчёт военного законопроекта… – начинаю я, но замолкаю, когда понимаю, насколько я была тупой. – Ты был против с самого начала. Ты затеял всё это противостояние, просто чтобы заманить меня сюда.
– Ага, – он выглядит чрезвычайно довольным собой.
– Потому что я не открыла твой подарок…
Он, должно быть, с самого начала знал, что Гарри пришлёт меня. Гарри пришлось бы послать именно меня.
– Верно.
Он опирается о стол.
– Видишь ли, в начале у меня был большой, запутанный план, чтобы заманить тебя в ловушку в дом Грюма, пока ты не откроешь мой подарок. Это место практически неприступная крепость, – он бросает взгляд вниз, туда, где Блейз оставил голубой мешок на полу. – Но потом я понял, что раз я собираюсь заманить тебя куда-нибудь, то было бы здорово заодно и хорошо провести там время с тобой, поесть изысканной еды в приятной атмосфере…
– Значит, вся эта затея – просто пустая трата моего времени? – выплёвываю я, разъярённая, и всё больше впадаю в отчаянье. Мне нужно убираться отсюда. Мне нужно выбраться отсюда!
– Гермиона, – мурлыкает он нараспев. – Ты должна винить лишь себя: если бы ты просто открыла мой подарок, мне никогда не пришлось бы идти на все эти ухищрения. – Он с размаху садится на до сих пор невостребованный третий стул справа от меня и выбирает розу на длинном стебле из ближайшей вазы. – Конечно, я никогда не думал, что ты настолько облегчишь мне задачу. Либо ты с возрастом становишься слишком небрежной, либо, – он проводит мягкими лепестками розы по моей щеке, – ты просто хотела, чтобы тебя поймали.
– Я пришла сюда сегодня вечером из-за законопроекта! Потому что это повлияет на всех нас!
Он игнорирует меня.
– Пару лет назад я бы никогда не смог так легко справиться с этим. Ты бы пришла сюда сегодня вечером, зная о моих планах больше, чем я. Что, чёрт возьми, с тобой случилось?
– Я не понимаю, о чём ты говоришь, – выдавливаю я, и выражение его лица меняется, он мрачнеет. Он открывает свой рот, искажённый насмешливой улыбкой, чтобы возразить, и я кричу:
– Я НЕ ПОНИМАЮ, О ЧЁМ ТЫ ГОВОРИШЬ!
Он замирает, как будто чувствуя, что должен действовать осторожно, тёмные лепестки розы останавливаются у моего подбородка, моё лицо искажено яростью и гримасой боли, и он смягчается:
– Тогда забудь, что я что-то говорил, – очень мягко предлагает он, опуская розу. – Ешь десерт и озвучь мне своё предложение насчёт законопроекта.
У меня странно перехватывает горло, и на какое-то дикое, иррациональное мгновение я в панике думаю, а не отравил ли он меня, как и Проспера. Но я медленно дышу до тех пор, пока узел в гортани не ослабевает, и я снова могу говорить. Начинаю произносить свою речь о мерах и о том, как это коснётся всех нас. Перечисляю все весомые и логичные причины, которые я подготовила ещё неделю назад, о том, почему он должен поддержать Гарри. Но мой мозг работает вхолостую, мой рот работает на автомате. От сердца отливает кровь и мои пальцы коченеют, хотя они с силой впиваются в мои бёдра, сжимая и потирая их, как будто пытаясь вернуть силу моим ногам.
Я такая трусиха.
Он просто спокойно наблюдает за мной всё это время, словно зачарованный, как будто ему, в самом деле, интересно то, что я говорю. В то время как мы оба знаем, что это не так. Когда я заканчиваю свою речь, то резюмирую свои тезисы и повторяю кое-какие моменты просто, чтобы потянуть время. А затем, когда замолкаю, он тихо спрашивает:
– Ну, теперь тебе лучше?
Я натягиваю свою лучшую маску: спокойное, сдержанное лицо.
– Гарри хотел бы как можно скорее получить ответ о твоей позиции по отношению к этим мерам.
Он берёт мою холодную руку, отцепляя её от платья, и легонько целует костяшки пальцев.
– Я расскажу тебе о своей позиции после того, как мы закончим с десертом и ты потанцуешь со мной.
Я рычу, вырывая свою руку из его хватки, и вытираю её о платье, словно я коснулась чего-то неприятного.
– Так ты собираешься дать обещание поддержать Гарри, рассчитывая на моё хорошее поведение?
С трудом сдерживаемый гнев вспыхивает на его лице.
– Если тебе будет легче считать, что всё именно так, тогда да. Я плохой, ужасный, злой человек, и я собираюсь накормить тебя шоколадом и напоить шампанским. А ещё я собираюсь заполучить танец и несколько поцелуев, а ты будешь сидеть сложа руки и наслаждаться этим, оправдываясь тем, что я заставил тебя, а на завтра ты будешь клясться Поттеру, что ненавидишь меня.
Я смеюсь, горько и резко.
– Я не ненавижу тебя, Малфой. Ты не настолько важен. Я ничего не чувствую к тебе. Совершенно ничего.
И мне приятно, когда он вздрагивает.
Его губы сжимаются в тонкую линию, и он хрипло произносит:
– Тогда сегодня вечером ты притворишься, что чувствуешь. Ты будешь притворяться, что любила меня годами, и ты сделаешь это в обмен на мою поддержку против законопроекта о военных преступлениях.
Я смотрю на него с возмущением, и меня переполняет чёрная ненависть. Но я не могу найти слов для ответа, которые не усугубят ситуацию. С вызовом глядя на меня, он берёт мою вилку и изящно отделяет кусочек воздушного шоколадного торта, поднося его к моим губам. Я долго смотрю на него с презрением, но, наконец, открываю рот.
Это нечестно. Это действительно нечестно. Он знает, что я соглашусь с его больными требованиями в обмен на его поддержку против законопроекта. Хуже того, он знает, что я сделаю это, хотя мы оба знаем, что он не выступит против Гарри, даже если я скажу «нет» и уйду прямо сейчас. Он знает, что я сделаю это и возненавижу себя позже. Он знает, что я не смогу простить ни его, ни себя.
Мерлин, это то, чего он хочет?
Торт – самое вкусное лакомство, что я когда-либо пробовала, у него густой и насыщенный вкус. Кремовая глазурь тает во рту. Драко наблюдает за мной, молча размышляя, и подносит ещё один маленький кусочек торта к моему рту. Я принимаю его, и он берет ещё один кусочек для себя, слизывая капли густой глазури с моей вилки, прежде чем отделить ещё один – для меня. Я знаю, что это игра воображения, будто я смогу почувствовать его вкус со следующим укусом.
Он молчит, и я хочу, чтобы он что-нибудь сказал, потому что ощущение того, что я в ловушке, удушает. Это сенсорная память. Это у меня в костях, ползёт по коже, пробуждая инстинкты и воспоминания о вещах, к которым я бы даже в мыслях не возвращалась годами. Мне интересно, является ли это частью его плана. Он никогда ничего не делает наполовину, и он также никогда ничего не делает, не преследуя менее двух или трёх конечных целей.
Он продолжает кормить меня, время от времени выделяя кусочек для себя, и отпивая шампанское из моего бокала. Затем он подносит бокал с шампанским к моим губам, и я делаю глоток, чувствуя, как пузырьки шипят на моем языке, смешиваясь со вкусом шоколада и Драко, и я задаюсь вопросом, хочет ли он напоить меня. Я почти испытываю искушение позволить этому случиться. Тогда ни в чём из этого не будет моей вины. Он осторожно стирает глазурь с моих губ большим пальцем, затем подносит к моему рту, чтобы я могла слизать шоколад. Он проводит влажным пальцем по моей нижней губе, и когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня, я позволяю ему.
========== Часть 4 ==========
Это всего лишь лёгкий поцелуй, очень нежный и целомудренный. Паника постепенно отступает, а голос разума затихает. Так было всегда. Когда он отстраняется, его глаза темнеют, а лицо становится почти суровым. Я концентрируюсь на цвете его глаз и игре золотистых, кремовых, серебряных и пепельных оттенков, мерцающих в его волосах при свете свечей. Он переключает своё внимание на мороженое и делится им со мной, но сейчас я больше сосредоточена на нём, чем на подтаявшем десерте. Ещё глоток шампанского, и я чувствую лёгкое головокружение. Когда он снова целует меня, его холодные губы имеют привкус корицы.