Текст книги "Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility."
Автор книги: Голаголия
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
bore [bɔ: ]
Скука, скважина, диаметр отверстия, надоедать,
бурить, сверлить, наскучивать
Сверлить взглядом тебе не слабо (это) bore
Отверстие, дыра в руке и мне бо-бо (это) bore
Скука – и всё мне слабо (это) bore
Буду сверлить – bore
Ещё больше – more
И отверстие разглядывать – pore
borrow [’bɔrəu]
Заимствовать, занимать, брать на время,
залог, отрицательный перенос
Взял на время у соседа борова (это) borrow
Занял у соседа борова (это) borrow
Поручитель – боров (это) borrow
В залог отдал борова (это) borrow
Не печалься – sorrow
Так как завтра – tomorrow
Прямо утром – morrow
Возьмёшьвзаймы – borrow
bosom [’buzəm]
Лоно, грудь, недра, пазуха, сердце, душа, хранить в тайне, прятать за пазуху
Храню в тайне свою обузу (это) bosom
За пазухой камень – это обуза/м (это) bosom
К груди прижал и даже к пузу (это) bosom
На душе камень лежит обузой (это) bosom
both [bəuθ]
Оба, оба, обе; и тот, и другой; также, одинаково, тоже
Оба считают, что каждый босс (это) both
Как и тот, так и другой считает, что он босс (это) both
Мы оба – both
Варили бульон – broth
Снимали пену – froth
И это истина – troth
bother [’bɔðə]
Беспокоить, беспокоиться, надоедать, беспокойство, хлопоты
pother [ʹpɒðə] – удушливый дым; облако пыли; шум; волнение, суматоха; возня; волновать, беспокоить; волноваться, беспокоиться, суетиться
Не беспокойтесь – я поеду на обозе (это) bother
Меня не беспокойте – езжайте на обозе (это) bother
К чему хлопоты – я поеду на обозе (это) bother
bottom [’bɔtəm]
Нижний, последний, дно, нижняя часть, под, основывать
«На дне» читаю по субботам (это) bottom
Днище чистим по субботам (это) bottom
Наконец пришла суббота/м (это) bottom
Крайнюю цену называют по субботам (это) bottom
bounce [bauns]
Отскок, прыжок, скачок, отскакивать, подпрыгивать, вдруг, внезапно и шумно
Рикошетом отскочил чурбан/с (это) bounce
Отскочил прям в лоб чурбан/с (это) bounce
Отскок, прыжок, подпрыгивать (это) bounce
bounty [’bauntɪ]
Щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия
county ['kaʊnti] – графство, округ, жители графства, окружной, относящийся к графству
Щедрость большая – мне дали «Баунти» (это) bounty
Щедрыйподарок «Баунти» (это) bounty
В графстве – county
Мне дали подарок – bounty
bow [bau]
Лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, арка, кланяться, преклоняться, сгибать
Гну трубу и разгибаю (это) bow
Как – how
Корова – сow
Оказалась на радуге – bow
brake [breık]
Тормоз, трепало, чаща, тормозной, тормозить, затормозить
Тормози – танцуй брейк (это) brake
break [breık] – перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, нарушать, ломаться, ломать, вырваться
Ломаться в танце брейк (это) break
На озере – lake
Мне встретилась змея – snake
А, может, и подделка – fake
Пришлось затормозить — brake
Но стал я весь трястись – shake
И чтоб не ошибиться – mistake
Не стал руками брать – take
А ударил граблями – rake
branch [brɑ: ntʃ]
Отделение, филиал, ветвь, боковой, вспомогательный, разветвляться
Ветвятся деревья на моём ранчо (это) branch
Раскинулись ветви – branch
На моём ранчо – ranch
brave [breɪv]
Храбрый, смелый, отважный, храбро встречать, индейский воин, молодец
Бравирует, значит, храбрей/в (это) brave
Бросает вызов, значит, храбрей/в (это) brave
Храбрый, смелый всегда храбрей/в (это) brave
Ты внимания жаждал – crave
Говорил, что ты смелый – brave
От такого бреда – rave
Недалеко до могилы – grave
breadth [bredθ]
Ширина, широта, полотнище, широкий размах
bread [bred] – хлеб
Ширину реки мерять – полный бред/с (это) breadth
Широту кругозора иметь – не бред/с (это) breadth
break [breık]
Перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, нарушать, ломаться, ломать, вырваться
brake [breık] – тормоз, трепало, чаща, тормозной, тормозить, затормозить
Ломаться в танце брейк (это) break
Тормози – танцуй брейк (это) brake
Во время паузы – break
Ты съел мой стейк – steak
breathe [bri: ∂]
Дышать, вдыхать, вздохнуть, подышать, выдыхать, перевести дух, благоухать
Вдыхать морской бриз (это) breathe
breed [bri: d] з
Порода, поколение, потомство, племя, размножаться, разводить, выводить
creed [kri: d] – порода, тип, потомство, поколение
Выращивать будем гибрид (это) breed
У меня есть кредо – creed
Детей растить – breed
breeze [bri: z]
Ветер, бриз, ветерок, легкий ветерок, ссора, веять, промчаться, продувать
freeze [fri: z] – холодать, замерзать
Лёгкий ветерок, и бриз (это) breeze
Продувает нáсквозь бриз (это) breeze
Прохладные здесь бризы (это) breeze
Был бриз – breeze
Я стал замерзать – freeze
И чихать – sneeze
bribe [braɪb]
Взятка, подкуп, подкупать, давать взятку
Получить бы взятку из серебра/й/бы (это) bribe
Писец – scribe
Получил взятку – bribe
За то, что нечестно изобразит — describe
И документ подпишет – subscribe
brick [brɪk]
Кирпич, брусок, клинкер, кирпичный, облицовывать
Облицевал дом кирпичом комбриг (это) brick
Кирпичный дом построил комбриг (это) brick
Ты хитростью – trick
Забрал кирпич – brick
Теперь уколешься – prick
И растянешь мышцу – сrick, wrick
bridge [brɪdʒ]
Мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, строить мост, перекрывать, шунтировать
То строим мост, то играем в бридж (это) bridge
На мосту играли в бридж (это) bridge
Мы свой холодильник – fridge
Сбросили с моста – bridge
brief [bri: f]
Краткий, короткий, недолгий, резюме, сводка, инструкция, резюмировать
Резюмировал шериф (это) brief
С короткой речью выступил шериф (это) brief
Короткие истории пишет шериф (это) brief
Сводку событий представил шериф (это) brief
У начальника – chief
Речи короткие – brief
И в них только главное – chief
bright [braɪt]
Яркий, светлый, ясный, ярко, блестяще, яркость
Светлая комната – в ней живёт мой «брайт» (это) bright
У меня смышлёный брат (это) bright
У меня весёлый брат (это) bright
У рыцаря – knight
Отличное зрение – sight
В этом его мощь – might
И для полёта – flight
Ему не страшна ночь – night
Не станет он пугаться – fright
А начнёт сражаться – fight
Дело его правое – right
Он борется за свет— light
И пусть он будет ярким – bright
bring [brıŋ]
Приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять, вызывать
Принести вам «мандабрин» (это) bring
Принеси – bring
Мне кольцо – ring
Для короля – king
Станем мы в круг – ring
Будем петь – sing
Будем качаться – swing
И махать крылом – wing
А он принесёт – bring
Каждому по вещи – thing
Всем по кольцу – ring
browse [braʊz]
Просматривать, пролистать, смотреть, ощипывание молодых побегов
Всё я рассмотрел, а помог мне браузер (это) browse
Сайты разглядел, а помог мне браузер (это) browse
запустить браузер – to fire up the browser
У тебя дремота – drowse
А ты всё рассматриваешь – browse
bubble [’b ʌb (ə) l]
Пузырь, пузырек, мыльный пузырь, пузыриться, бить ключом, кипеть, дурачить
babble [’bæb (ə) l] – лепет, болтовня, бормотание, лепетать, болтать, бормотать, журчать
Пузыри пускал – один для баб/был (это) bubble
Детский лепет у тех баб/был (это) babble
Пошли пузыри – bubble
Был и двойной – double
bug [bʌg]
Жук, клоп, насекомое, вирус, безумная идея, раздражать, подслушивать, докучать
Завелись – жуки (ошибки) в программе – значит, баг (это) bug
Вирус – это просто баг (это) bug
build [bıld]
Строить, создавать, основываться, телосложение, образование, стать
Чтоб дом строить, я место застолбил (д) (это) build
Конструкция, стиль, форма
Мы всей гильдией – guild
Дом будем строить – build
А вы – реконструироваить – rebuild
bullet [’bulɪt]
Пуля, ядро, грузило, горох
Пули были у бабули/т (это) bullet
В курице (молодке) – pullet
Оказалась пуля – bullet
bump [bʌmp]
Удар, шишка, столкновение, ударяться, ударять, толкать, вдруг, внезапно
Врезался в бампер, коротко – в бамп (это) bump
Ты прыгал – jump
По свалке – dump
Теперь на голове шишка – bump
Вот болван – lump
Вот глупец – gump
bunch [bʌntʃ]
Гроздь, связка, пучок, группа, пук, сгусток, сбивать в кучу, сбиваться в кучу
В одной связке Патрик и Спанч (это) bunch
Пучок цветов принёс мне Спанч (это) bunch
Связку ключей потерял Спанч (это) bunch
Мы всей компанией – bunch
Пойдём на обед – brunch, lunch
Будем косточки грызть – crunch
bundle [’bʌnd (ə) l]
Пучок, пакет, связка, узел, сверток, вязанка, спроваживать, отсылать
Связал ты палочки, а куда барабан/дел (это) bundle
Связку дров отдали банде/л (это) bundle
burden [’bɜ: d (ə) n]
Бремя, нагрузка, груз, тяжесть, ноша, обременять, отягощать, нагружать
Обременил тебя, а сам свободен (это) burden
Нагрузил тебя, а сам свободен (это) burden
Ношу бросил и свободен (это) burden
burn [bɜ: n]
Ожог, клеймо, выжигание растительности, сжигать, гореть, жечь, жечься, обжечь
Сгореть можно, если пить бурбон (это) burn
На повороте – turn
Ты опасномть презирал – spurn
Получил ожог – burn
burst [bɜ: st]
Взрыв, разрыв, вспышка, порыв, ворваться, лопнуть, лопаться, разрываться
Взорван блокпост (это) burst
Взрывом взорван блокпост (это) burst
В роще – hurst
Прозвучал взрыв – burst
bury [’beri]
Похоронить, хоронить, закапывать, зарывать, прятать, схоронить
Захоронили клад в Либéрии (это) bury
Предали земле Берию (это) bury
bush [buʃ]
Куст, втулка, кустарник, буш, вкладыш, гильза, обсаживать кустарником
ambush [«æmbuʃ] – засада, нападать из засады, устраивать засаду
В кустах прячется Джордж Буш (это) bush
В кустах устроил он дебош (это) bush
Сидел в засаде сам/Буш (это) ambush
Не толкай – push
В кусты – bush
bust [bʌst]
Бюст, банкротство, арестовать, обанкротиться, обанкротившийся
Он обанкротился, хоть и был лобаст (это) bust
Разорят его, хоть он и лобаст (это) bust
Чтоб не разориться – bust
Ты должен – must
Вытирать пыль – dust
И быть справедливым – just
bustle [’bʌs (ə) l]
Суета, суматоха, турнюр, суетиться, юлить, торопиться, торопить
Всех торопил и всех дубасил (это) bustle
Всех торопил, а сам возле столба/сел (это) bustle
Суматоха, суета, шумиха; суетиться, торопить
Ты суетился – bustle
И всех толкал – hustle
busy [’bɪzɪ]
Занятой, занятый, оживленный, деятельный, заниматься, занимать, занимать работой
Занят был за компом – теперь ты бизый (это) busy
buy [baı]
Купить, покупать, приобретать, накупить, покупка
Чтоб дом купить, денег насшибай (это) buy
Покупку сделал бай (это) buy
buzz [b∧z]
Гудеть, жужжать, гул, жужжание, слухи, молва, эйфория
Ходит молва у военных баз (это) buzz
Гудит пчела, как контрабас (это) buzz
call [kɔ: l]
Зов, оклик, призыв; окликать, звать
recall [rɪ’kɔ: l] – отзыв, отозвание; отозвать,
Зовут, окликают на укол (это) call
Нужно вспомнить, в чём прикол (это) recall
Отозвали депутата – вот прикол! (это) recall
Возвращать назад – вот прикол! (это) recall
Если упадёшь – fall
Меня вспомни – recall
И на помощь зови – call
Мальчик высокий – tall
Или маленький – small
Взял мяч – ball
Пнул его в стену – wall
Вот-вот сам упадёт – fall
И на помощь зовёт – call
Вот и всё – all
calling [’kɔ: lɪŋ]
Призвание, профессия, занятие, звонящий; ремесло
И признание, и выбор Колин (это) calling
Падение – falling
Твоё призвание – calling
Это раздражает – galling
calm [kɑ: m]
Спокойный, тихий, спокойствие, штиль, затишье, успокаивать, умиротворять
Успокойся – по рукам! (это) calm
Мирный день – и по рукам! (это) calm
Чтоб себя успокоить – calm
Взял я бальзам – balm
Смазал ладони – palm
Сел под пальму — palm
И запел псалмы – psalm
campus ['kampəs]
Кампус, университет, территория университета
grampus ['ɡrampəs] – касатка, серый дельфин, большие клещи, пыхтящий человек
Чтоб найти университет нужен компас (это) campus
candle [’kænd (ə) l]
Свеча, свечка, газовая горелка, проверять свежесть яиц
handle ['hænd (ə) l] – ручка, рукоятка, рукоять, сбор, обращаться, управлять, регулировать, брать руками, держать
dandle ['dand (ə) l] – ласкать, баловать, качать на руках, качать на коленях, нянчить
Свечу для Барби Кен/дал (это) candle
Свечу зажгла Кендл (это) candle
Свечу куда– то таракан/дел (это) candle
Зажёг я свечу – candle
Ребёнка взял в руки – handle
И стал его ласкать – dandle
cannon [’kænən]
Пушка, орудие, карамболь, отскочить при столкновении
Наскочил на бордюр самокат Генин (это) cannon
Я столкнулся с великаном (это) cannon
Вы встречали Пушку-Великана/н (это) cannon
canny [’kænɪ]
Хитрый, осторожный, себе на уме, практичный, благоразумный
У смекалистого пусто в стакане (это) canny
Хитрому дадут в стакане (это) canny
Смекалистый наш гений (это) canny
Сам себе на уме наш гений (это) canny
Хитрый наш гений (это) canny
capable [’keɪpəb (ə) l]
Способный, допускающий, могущий, умелый, одаренный, умный
capability [keɪpə'bɪlɪti] – возможности, способность, умение, одаренность
Одарённый Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
Способный Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
Умелый Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
capacity [kə’pæsɪtɪ]
Вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объем
Потенциал обеспечите – страну обезопасите (это) capacity
captivate [’kæptɪveɪt]
Очаровывать, пленять, увлекать
capture [’kæptʃə] – захват, поимка, взятие в плен, пленение, захватывать, поймать, схватить
Пленяет кабанов и закапчивает (это) captivate
Увлекает за собой и закапчивает (это) captivate
Очаровывает и закапчивает (это) captivate
Захватили мы пикапчик (это) capture
Захватывать не нужно капчу (это) capture
Ты не выразил восторг – rapture
При взятии в плен – capture
care [kɛə]
Уход, забота, заботы, внимание, заботиться, ухаживать, беспокоиться
Забочусь о цветке/я (это) care
Окружу тебя вниманием – care
И ты не испугаешься – scare
career [kəʹrıə]
Карьера, карьер, профессия, нестись, быстро двигаться
Быстродвигаться помогли дикари/ей (это) career
Карьеру делать помогли дикари/ей (это) career
carry [’kæri]
Перенос, переноска, перевозка, волок, нести, проводить, носить, переносить
carriage ['kærɪdʒ] – перевозка, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, шасси, салазки, суппорт, лафет
carrier ['kærɪə] – перевозчик, носитель, несущий, курьер, держатель, багажник, авианосец, транспортер
Несёт свой крест Джон Керри (это) carry
Если женился – marry
Ты не медли – tarry
И жену не изводи – harry
А на руках её носи – carry
И наступит час звёздный – starry
Носильщик – carrier
Взял барьер – barrier
cartoon [kɑ:’tu: n]
Карикатура, мультипликация, анимация, рисовать карикатуры
Мультфильмы смотрит хохотун (это) cartoon
Над карикатурой смеётся хохотун (это) cartoon
case [keɪs]
Случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, покрывать, упаковывать в ящик, обшивать
На всякий случай всё спрячем в кейс (это) case
Чемодан, футляр и сумка – это кейс (это) case
Все вещи упаковал в кейс (это) case
Был такой случай – case
Когда на базе – case
Меня преследовали – chase
cash [kæʃ]
Наличные, наличные деньги, кассовый, платить деньги по чеку
cashier [kæ'ʃɪə] – кассир, увольнять со службы
Заплатил наличные за несколько каш (это) cash
За наличные купил я хаш (это) cash
Выгнали со службы – нету и на кашу (это) cash
Кассир нас кормит кашей (это) cashier
Был сильный удар – pash
Хлыстом – lash
И пропали наличные – cash
И вместо дома лишь пепел – ash
cast [kɑ: st]
Литье, бросок, бросание, отливка, бросать, лить, отбрасывать, отливать
Раскинет руки, потому что рукаст (это) cast
Бросил камень – он рукаст (это) cast
Закинет сеть, потому что рукаст (это) cast
Ты быстро – fast
Учёбу забросил – cast
Но это было в прошлом – past
caste [kɑ: st]
Каста, привилегированный класс
Из касты выгнали за то, что языкаст (это) caste
У привилегированного класса – caste
Хороший вкус – taste
Они любят халву – paste
И не несут потери – waste
castle [kɑ: s (ə) l]
Замок, дворец, ладья, убежище, твердыня, рокировать, рокироваться
К замку подошёл баркас/л (это) castle
Вышел из замка, на быка/сел (это) castle
casual [’kæʒjuəl]
Случайный, повседневный, небрежный, случайный посетитель
casually [’kæʒjulɪ] – случайно, мимоходом, вскользь
casualty ['kæʒʊəlti] – жертва, несчастный случай, авария, раненый
Случайный посетитель кашу/ел (это) casual
Случайно кашу/ели (это) casual
Несчастный случай произошёл, пока кашу/ел/ты (это) casualty
catch [kætʃ]
Поимка, захват, улов, добыча; ловить
Ловить рванулся вскачь (это) catch
Ловить умел ловкач (это) catch
Закрою дверь на щеколду – latch
Зажгу спичку – match
Тебя догоню – catch
И приклею платырь (заплатку) – pacth
cater [’keɪtə]
Угождать, поставлять, поставлять провизию, потворствовать, обслуживать зрителя
Организовал питание – ешьте, пейте (это) cater
Обслужил я вас, ешьте, пейте и катайтесь на скейте (это) cater
Немного позже – later
Я обслужу – cater
Оценщика — rater
caution [’kɔ: ʃən]
Осторожность, предостережение, предостерегать
Соблюдай осторожность – не будешь подкошен (это) caution
Предупреждение: – во время бомбёжки отойдите от окошек (это) caution
Хочу тебя предостеречь, что не был ты бедою скошен (это) caution
cave [keɪv]
Пещера, полость, впадина, выдалбливать, обрушивать кровлю
И в пещере можно жить в кейф (это) cave
Я не раб – slave
Я храбрец – brave
Живу в пещере – сave
К ней дорогу замостил – pave
Там я деньги коплю – save
И там бреюсь – shave
Любуюсь волной – wave
Не собираюсь в могилу – grave
cease [si: s]
Прекращение, прекращать, прекращаться, переставать
Прекрати мочить штаны – на горшок просись (это) cease
Перестань и не бесись (это) cease
Перестань – cease
Меня дразнить – tease
cede [si: d]
Уступать, передавать, сдавать, сдавать территорию
concede [kən’si: d] – уступать, признавать, допускать, проигрывать, признавать поражение
«Уступи дорогу» – знак гласит (это) cede
Сдал территорию одессит (это) cede
Уступил мне одессит (это) cede
Признал, что глаз его косит (это) concede
celebrate [’selɪbreɪt]
Праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться
celebrity [sɪ’lebrɪti] – знаменитость, известность, знаменитый человек
celebration [͵selɪ’breɪʃən] – празднование, торжества, чествование, церковная служба
Праздновать все сели, сел/и/Брейт (это) celebrate
Мы праздновать сели, а он сел/и/бреет (это) celebrate
Чтоб стал я знаменитостью, вы меня посеребрите (это) celebrity
Празднование началось – сели/брешем (это) celebration
Будем праздновать – celebrate
Дом украшать – decorate
А потом переселяться – migrate
И будем во всём умеренными – moderate
cell [sel]
Ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, помещать в клетку
sell [sel] – продавать, продаваться, торговать, надувательство, обман
Плохо себя вёл – в камеру сел (это) cell
Мой состовый телефон сел (это) cell
Пришёл на рынок, продавать сел (это) sell
Расскажу – tell
Как правильно продавать – sell
Как не попасть в камеру – cell
Или в ад – hell
cemetery [’semɪtrɪ]
На кладбище всё 7 и 3 (это) cemetery
На кладбище всё «симметри» (это) cemetery
censure [’senʃə]
Порицание, осуждение, цензура, осуждать, порицать
Осуждал всех, сам в тюрьму севши (это) censure
Порицал чужое поведение, сам в тюрьму севши (это) censure
century [’sentʃurɪ]
Век, столетие, центурия, сотня, сто фунтов стерлингов, сто долларов
Век не видеть осень/Шуре (это) century
Столетие не видел осень/Шурин (это) century
Из сотни долларов один цент/Шуре (это) century
certain [’sз: t (ə) n]
Определенный, некоторый, некий, уверенный, факт, нечто несомненное
ascertain [,asə'teɪn] – устанавливать, выяснять, удостоверяться, убеждаться
certainly [ʹsɜ: tnlı] – конечно, безусловно, несомненно, непременно, наверное
curtain ['k ɜ:t (ə) n] – занавес, занавеска, завеса, конец, крышка, занавесить, занавешивать, завешивать
Я уверен, здесь 5 сотен (это) certain
Определённый риск – платить 5 сотен (это) certain
В доме определённом – certain
Окна занавесим – curtain
chamber [ʹtʃeımbə]
Камера, палата, полость, камерный, высверливать
clamber [ʹklæmbə] – карабкаться, взобраться, виться, карабканье, трудный подъем
Камеру украсить «чейм»/бы (это) chamber
Я в палате – chamber
Храню янтарь – amber ['æ mbə]
chain [tʃeɪn]
Цепь, сеть, цепочка, цепной, сковать, сковывать, скреплять цепью
Держат его на цепи, но он ничеен (это) chain
Привязали, думали – ничеен (это) chain
В Испании – Spain
Кошелёк опустошил – drain
Купил цепочку – chain
И немного зерна – grain
Для мозга – brain
chalk [tʃɔ: k]
Мел, мелок, кредит, долг, счёт (в игре)
Если мелом пишет – он не дурачок (это) chalk
Во время прогулки – walk
Я нашёл мел – chalk
challenge [’tʃælɪndʒ]
Вызов, проблема, сомнение, отвод, оспаривать, бросать вызов, вызывать
Бросил вызов Челленджер (это) challenge
chance [tʃa: ns]
Вероятность, шанс, случайный, случаться, рискнуть, случай, случайность
Я рискнул, раз выпал шанс (это) chance
Так случилось – выпал шанс (это) chance
Однажды во Франции – France
Выпал мне случай – chance
С вами станцевать – dance
Я занял позицию – stance
Кинул на тебя быстрый взгляд – glance
А ты в трансе – trance