355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » genushka » "Алкоголики" (СИ) » Текст книги (страница 3)
"Алкоголики" (СИ)
  • Текст добавлен: 9 августа 2019, 06:30

Текст книги ""Алкоголики" (СИ)"


Автор книги: genushka


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Северус, не уходи, пожалуйста.

И Северус не ушел.

Утром Снейп проснулся в пустыне Гоби, причем жар песков окутывал его только со спины. Обернувшись к обнимающему его Поттеру, он понял, что эстонские ликеры не спасают от простуды. Гарри кашлял, как кочегар, сопли текли Ниагарским водопадом, а температура зашкаливала. И самое главное – он был совершенно прав, утверждая, что на него не действуют зелья. Северус, как фокусник, жонглировал охлаждающими и согревающими заклинаниями, высушивал, поил чаем и злорадно добавлял в него несколько ложек лакричного финского ликера.

Проводя субботу у постели Поттера, Снейп, как ни странно, наслаждался покоем, уютом и даже стонами мечущегося в полубреду Гарри. В одном белье, потный, жилистый, с раздавшимися плечами и хорошо прорисованными мускулами. Но главное – не прикрытые очками глаза: болезненные, слишком блестящие… и зеленые. Как абсент.

Северус сглатывал и, как назло, возвращался мыслями к их абсентовой пятнице и вспышкам памяти о таких же блестящих, необыкновенных глазах.

К вечеру температура спала, но на всякий случай, а может, по собственной прихоти, Северус остался рядом с Гарри еще на одну ночь. Ему просто захотелось, чтобы к нему прижимались. Точнее, прижимался. Один очень больной и нуждающийся в нем Мастер-артефактор.

========== Эстония ==========

Vana Tallinn

Старый Таллин – символ всего эстонского алкоголя. Самый узнаваемый, раскрученный и популярный напиток за пределами Эстонии. Выпускается крепостью 40, 45 и 50 градусов.

Вкус подчёркивается различными натуральными добавками, в том числе цитрусовыми маслами, корицей, ванилью и ромом. Ликёр рекомендуется употреблять в чистом виде, без добавок, или – по сугубо эстонской традиции – вместе с кофе. Без горячего напитка ликёр употребляется в чистом виде с добавлением льда. Вана Таллин можно использовать в качестве добавки или основы для коктейлей.

Vana Tallinn Coffee

Для этого коктейля понадобятся: 200 мл крепкого кофе, взбитые сливки или вспененное молоко, 40 мл ликера «Вана Таллин», шоколадная крошка, корица или шоколадный сироп для украшения.

В высокий жаропрочный стакан наливается кофе, после чего тонкой струйкой вливается ликер. Сверху коктейль стоит украсить сливками или молочной пеной, которые можно посыпать шоколадом и корицей.

Kannu Kuck

Кянну Кук – петух на пне. Ещё один яркий представитель алкоголя в Эстонии. Это мягкий, ароматный и маслянистый ликер крепостью 45 градусов, яркого глубокого рубинового цвета с белыми кристаллами на дне. Консистенция густая, напиток с преобладающим ароматом песчаного тмина. Употребляется глубоко охлажденным. Содержит в нижней части бутылки кристаллизованный сахар, который, в зависимости от технологии приготовления, может быть в виде крупного кристалла или в виде сахарного инея или изморози.

Herbert

Травяной ликёр, содержащий в своём составе композицию из десяти трав на основе из европейского зернового спирта. Вкус определяют нотки горечи, гармонично снивеллированные мёдом и вторичным букетом с легким цитрусовым ароматом. Интересный привкус придают ликеру калган, полынь, черный и красный перец. Крепость 35 градусов.

Lakka

Лакка – ликер, изготовленный из ягод морошки. Технологический принцип и рецептура этого ликера родились в Финляндии в окрестностях Турку. Хорошо вызревшие ягоды моршки желтого цвета – именно они и придают напитку тёплый золотистый цвет. Поскольку аромат и вкус северной ягоды очень тонкий и прозрачный, производитель осознанно пошёл на снижение крепости напитка до 21 градуса, что бы гармонизировать и сбалансировать сочетание как спиртовых тонов, так и ягодных.

Viru Valge Salmiakki

Был сформирован как готовый и оконченный продукт в стране тысячи озёр – в Финляндии. Представляет собой очень интересное и нечасто встречающееся в алкогольном мире сочетание сладкого и соленого, с оттенком горечи, во вкусе которого улавливаются одномоментные нотки лакрицы и аниса. Ликер Salmiakki очень популярен в Финляндии и Эстонии. При изготовлении ликера используются вода, обработанная по специальной технологии, высококачественный зерновой спирт, сахар, сахарная карамель, салмиак и лакрица.

Ликер Gabriel

Ликер Gabriel – натуральный ликер с травами, при изготовлении которого использовано более двадцати различных приправ, специй и трав. Во вкусе ощутимо выделяется корица. Также можно угадать по вкусу черный перец и мяту. Напиток обладает выраженным общеукрепляющим действием на организм и способствует, при умеренном употреблении, профилактике сердечнососудистых заболеваний.

ÜRDIMEISTER

Травник – именно так переводится название этого напитка, которое очень тонко передаёт всю его суть. В составе ликёра – по разным оценкам – от полутора до двух десятков трав. Поскольку он выпускается частной компанией из небольшого городка Харьюмаа, то его точная рецептура и технология производства являются коммерческой тайной. Ликёр имеет насыщенный, густой коричневый цвет и медовую основу в качестве мощного компенсатора горечи. Крепость 35 градусов.

========== Самбука ==========

Утро воскресенья для Поттера началось необычно. Он проснулся с ощущением, что его сильно избили и покусали одновременно. Мышцы гудели, кости ломило, кожу саднило. Повернув голову, он увидел профиль Снейпа и зажмурился. Не может быть, чтобы они так нажрались, что опять… Гарри резко развернулся. Северус спокойно спал, лежа на спине поверх покрывала полностью одетым. Облегчение и легкое сожаление окутали Поттера, и он расслабился.

Глядя на спящего, умиротворенного Северуса, Гарри не верил сам себе. Ну не мог Снейп быть таким… правильным, что ли. С чувством юмора, простым, открытым, умеющим смеяться и… Гарри вспомнил, как выплывал из болезненного бреда и каждый раз ощущал… поддержку? Помощь? Теплоту? Соучастие? Да, Гарри впервые ощущал, что кому-то нужен – сам, полностью, без оговорок и не чувствуя себя должником.

Он протянул руку, чтобы коснуться горбинки носа, но Северус резко перехватил её, и только после того, как Гарри перестал вырываться, открыл глаза.

– Поттер, ты всегда распускаешь руки по утрам?

Гарри, потирая ощутимо пострадавшее запястье, промычал:

– А ты всегда калечишь тех, с кем спишь?

– Мы не…

– Спали. Я так понял, что на этот раз просто спали.

Снейп протянул ладонь и потрогал лоб шарахнувшегося Поттера.

– Не бойся, детей и инвалидов не обижаю.

– И к какому из двух определений ты меня относишь?

– Что-то среднее. Раз ты пошел на поправку, в душ сходишь сам. Через двадцать минут жду тебя на кухне.

Поттер быстро привел себя в порядок, надел домашнюю одежду и спустился вниз. Запах яичницы запустил процесс пищеварения раньше завтрака, и Гарри поспешил на источник аромата.

Снейп сидел за накрытым столом и потягивал кофе. Он кивнул на тарелку, и, громко проглотив набежавшую слюну, Гарри приступил к трапезе. Утолив голод, он откинулся на спинку стула и уставился на читающего газету Снейпа.

– Спасибо.

– Не за что, посуду помоешь сам, – Северус глянул поверх листа и опять закрылся, демонстрируя передовицу с улыбающимся Кингсли.

– Я не за завтрак, хотя и за него тоже.

Северус хмыкнул, ничего не ответив, достал из кармана пиджака фляжку и вылил в кофе коричневую жидкость. По кухне распространился яркий запах коньяка, и Гарри шумно втянул воздух, пытаясь изобразить вопросительно поднятую бровь. Снейп со вздохом отложил газету и, отхлебнув остывший кофе с коньяком (хотя это был явно коньяк с кофе), менторским тоном произнес:

– Пьянство – эмоциональная штука. Оно вытряхивает нас из обыденности ежедневной жизни, из всего привычного. Выдергивает из тела и ума, бросает о стену. У меня есть ощущение, что пьянство – это такая форма суицида, при которой ты можешь вернуться к жизни и начать все сначала на следующий день. Это словно убить себя и возродиться вновь. Полагаю, на сегодняшний день я прожил около десяти или пятнадцати тысяч жизней.

– Ого. Это ты столько раз напивался?

– Нет, это Чарльз Буковски, но я от него недалеко ушел.

Они еще долго сидели. Молчали, пили кофе и смотрели на пустую опрокинутую фляжку. На белой скатерти расплывалось ароматное пятно коньяка, остатки которого собрались на горлышке и норовили упасть еще одной каплей, увеличивая маленькую коричневую лужицу.

Северус встрепенулся, накинул пиджак и, проходя мимо Гарри, взлохматил его волосы.

– На тумбочке у кровати – зелья. Выпьешь перед сном. В следующую пятницу отправляемся в Италию. Не опаздывай.

Вот так просто. Без долгих рассуждений и неудобных разговоров Снейп назначил следующее свидание. Да! Свидание!

***

Брелок в виде пиццы переправил их в вечерний сад. Вокруг благоухали цветущие апельсиновые деревья, слышалась приятная музыка, а вечер настраивал на романтику. Северус склонился к уху Гарри и прошептал:

– Мы в ресторане «Chiosco di Bacco» в Римини, который находится в местечке Торриана, вблизи которого протекает река Мареккья. Идем.

Он взял послушного Поттера за руку и повел в сторону веранды. Это и в самом деле походило на свидание, причем романтическое. Ужин под луной, под шорох листьев, в аромате цветущего сада. Гарри сидел за столом, теребя белую накрахмаленную скатерть, и слушал, как Северус заказывает что-то на итальянском языке. Ощущение кисейной барышни, которую привели в слишком сахарный ресторанчик, не покидало, и когда ушел официант, Поттер наклонился вперед и прошипел:

– Меня не нужно уламывать так пошло.

– А с чего ты взял, что это для тебя? Хотя, предложение принимается. «Уламывать» не буду, но разреши разделить с тобой самые потрясающие ликеры и вина Италии в моем любимом ресторане.

Гарри немного смутился и кивнул. Ощущение банального съема с претензией на романтику не прошло, но бокал терпкого Кьянти слегка добавил настроения.

Вскоре подали блюда с мясом. Красные медальоны насторожили Гарри, и он, поддев тончайший кусочек, спросил:

– Это что, сырое?

– Да, Поттер, это сырое и очень вкусное. Перед тобой национальное итальянское блюдо «Карпаччо с пармезаном и бальзамическим уксусом». Но если не понравится – попробуй филе Ангус. Та же говядина, но приготовленная.

Гарри попробовал все. Запеченное на огне мясо в специях изумительно подходило к вкусу вина, а красные ломтики карпаччо оставили необычное ощущение. Но сказать, что было невкусно, Поттер не мог.

– В ресторане есть собственный винный погреб с богатым выбором итальянских вин, и мы закажем с собой несколько бутылок. Но виноградные изыски не являются целью нашего паломничества сегодня.

Официант принес высокие тонкие стаканы, наполненные полосатой жидкостью. Именно полосатой: коричневой, желтой, прозрачной – в одних, и красной, салатовой, прозрачной – в других.

– Это, Поттер, коктейль Римини, где основой является восхитительный Амаретто, за ним – божественный Гальяно и под конец – непревзойденный Самбука. А второй – Цветок Италии с горьковатым Кампари, кислым Лимончеллой и пряным Самбукой.

Гарри зрительно оценил красоту и взял более яркий стакан, украшенный цветами апельсина. Он хотел было опрокинуть напиток в рот, но Северус не позволил, перехватив руку и протянув тонкую длинную трубочку.

– Начни снизу. И медленно наслаждайся.

Первый вкус и впрямь был необычный: горьковатый, отдающий цитрусовой цедрой и травами. Он обволакивал небо густым сладким сиропом и разливался на языке обжигающим алкоголем. Тем неожиданнее стал яркий, кисло-сладкий лимонный взрыв, который сразу сменился томной анисовой нотой. От такой разнообразной гаммы вкусов Гарри опешил, а потом довольно зажмурился и улыбнулся.

Северус пил коктейль, пристально наблюдая за поплывшим в неге Поттером. Ему явно нравилась картина, и он впервые за вечер расслабился. Придвинув второй стакан, Северус не удержался и стер оранжевую каплю с нижней губы Гарри. Тот не шелохнулся, прослеживая маневр, и только громко сглотнул, когда Снейп облизал свой палец.

– Нижний слой – вот этот, коричневый – Амаретто, – Северус как ни в чем не бывало повертел рюмку, демонстрируя покрасневшему Гарри красивый трехслойный коктейль. – Существует романтичная легенда о появлении этого благородного напитка в 1525 году. Она рассказывает о великом чувстве, разгоревшемся между художником Бернандино – талантливым учеником Леонардо да Винчи – и натурщицей из Саранно, ставшей прообразом Мадонны, изображенной на одной из фресок монастыря Санта-Мария-Делла-Грация. При расставании молодая женщина создала ликер с именем Амаретто, созвучный слову любовь (amore). Напиток был создан из смеси бренди, абрикосовых косточек и специй, но точный рецепт так и остался тайной. Ныне ликеры настаивают на натуральном миндале или изготавливают из синтетических эссенций с аналогичным запахом.

Гарри залюбовался длинными пальцами, которые медленно прокручивали бокал. Большой и указательный аккуратно сжимали тонкий стеклянный ободок, а мизинец был грациозно направлен вверх. Принесенные официантом свечи подрагивали в широких круглых вазочках и отбрасывали теплый свет, удлиняя тени и силуэты. Да! Это был шикарное уламывание молодого «девственника». И действенное. Поттер уплывал на волнах глубокого баритона, а старинные легенды уносили его к заоблачным мечтам.

– Каждый итальянский спиртной напиток имеет богатую историю. Некоторые за время своего существования обросли такими мифами и легендами, что теперь не разберешь, где правда, а где вымысел. Многие винные дома своей семейной историей могут переплюнуть самые известные памятники архитектуры. Конечно, посещая новую страну, мы хотим увидеть как можно больше, но в Италии надо не только смотреть, но дегустировать великолепные спиртные напитки, – Северус поднял глаза на замечтавшегося собеседника и уже громче скомандовал: – Поттер! Подъем! Помню, на моих уроках ты не засыпал.

– А я и не заснул, я тебя заслушался. Ладно, давай сюда свою историю в бокале, будем дегустировать.

Они попробовали знаменитый ликер из лепестков розы, а под конец вечера пили Самбуку в классической итальянской подаче с «мухами». «Мухи» – это три кофейных зернышка, которые символизируют здоровье, богатство и счастье.

Большую коньячную рюмку с густым прозрачным ликером и «мухами» установили на широкий стакан и подожгли. Синее пламя облизывало края вращающегося бокала, Северус перелил пылающий напиток во второй стакан, а первым накрыл его сверху. Когда огонь погас, Гарри аккуратно выпил горячий ликер и разгрыз горьковатые кофейные зерна. Северус сказал, что можно еще вдыхать пары из первого бокала, но они решили не заморачиваться.

Прихватив с собой пару бутылок Марсалы и Мартини и удалившись в сад, они активировали портключ. Оказавшись в парке у Министерства, долго смотрели в глаза друг другу, а затем Северус протянул руку, и Гарри взял ее, тесно переплетя пальцы.

========== Италия ==========

Кья́нти (итал. Chianti) – итальянское сухое красное вино, производимое в регионе Тоскана преимущественно из винограда сорта Санджовезе.

Амаретто – ликер из миндаля.

Гальяно, отличительной особенностью которого является сложная рецептура. В состав Гальяно входят около сорока ягод, трав и цветов, ваниль, анис и фенхель. При производстве все составляющие ликера разделяют на семь частей, каждая из которых настаивается по отдельности. В итоге получается изысканный купаж с ароматом ванили и аниса и тонким сладким вкусом.

Россолини «ros solis» в переводе с итальянского означает «солнечная роса». Его изготавливают из лепестков роз и дикорастущих апельсинов.

Лимончелло – ликер, производимый в южных регионах Италии (островах Капри, Сардинии, Сицилии). Уникальная технология производства ликера заключается в использовании метода настаивания лимонной кожуры в смеси спирта и сахара. Напиток в итоге получается с содержанием большого количества витамина С.

Граппа «итальянская водка» – это спиртной напиток, который производили еще в Древнем Риме. Делают ее из виноградных выжимок (косточки, кожица, остатки мякоти), которые остаются после изготовления вина.

Самбука (Sambucca) – это сладкий спиртной напиток, крепость которого достигает сорока двух градусов. Она настаивается на анисе с добавлением ягод черной бузины. Собственно, название напитка созвучно с латинским названием этих ягод – Sambucus nigra.

Кампари – красный ликер из более чем двадцати составляющих. Рецепт засекречен. Но можно выделить травы, цитрусовые и ягоды.

Коктейль “Римини”

Амаретто, Гальяно, Самбука в равных долях слоями.

Коктейль “Цветок Италии”

Кампари, лимончелло, самбука в равных долях слоями.

========== Марсала ==========

Поттер не был пьян, но легкая эйфория, немного путающиеся мысли и слишком яркие тактильные ощущения сделали его раскованным и открытым. Выйдя из аппарации, он впился поцелуем в улыбающиеся губы и полностью отдался чувствам вседозволенности и возбуждения.

Северус не спешил. По закону этого дня, который он сам придумал и воплотил, соблазнение Гарри соответствовало заложенной романтике итальянской сказки. Не разрывая поцелуя, он довел разомлевшего Поттера до спальни, прихватив с собой бутылку Марсалы. Они раздевались медленно, смакуя каждое движение и любуясь друг другом. Северус разлил вино по бокалам. Оставив свой на тумбочке, придвинулся к Гарри, который, не чувствуя вкуса, попытался утолить жажду.

Сладкая Марсала с привкусом корабельной смолы густыми бордовыми ручейками стекала с уголков припухших от поцелуев губ, и Северус наклонился, чтобы испробовать букет. Он взял бокал из расслабленных пальцев, и традиционное сицилийское вино пролилось тонкой струйкой на подрагивающий живот. Северус любовался росчерками почти кровавых потеков и с удовольствием слизывал их, доводя Гарри до исступления.

– “Вино располагает к нежности и разжигает. От выпитого в большом количестве неразбавленного вина бегут, исчезая, заботы. Тогда на сцену является смех, тогда и бедняк собирается с духом, тогда проходят грусть, заботы и морщины на лбу, тогда намерения становятся искренними – что так редко в наш век, – вино уничтожает всякую искусственность. Здесь красавицы часто пленяли сердца молодых людей, и любовь в вине оказывалась огнем в огне”. Овидий.

Гарри опустил глаза и задержал дыхание, наблюдая, как Северус пил из своего бокала, а набрав в рот вина, медленно склонялся к его паху. Влажные губы сомкнулись вокруг головки, и из-под них сладким водопадом потекла густая рубиновая жидкость. Удовольствие накрыло волной, и Гарри застонал, хватаясь за край подушки и сминая наволочку. Бордовая пелена затуманила взгляд, и сознание поплыло, сдаваясь наглому, опытному любовнику, который знал как, когда и где прикоснуться, чтобы мир покачнулся и разлетелся миллионами ароматных капель сицилийской Марсалы.

Нет, Гарри не был пьян. В этот раз он осознавал все движения и эмоции, мог в любой момент воссоздать в памяти ощущение наполненности, гладкости бледной кожи, прочерченной полосами шрамов, вдоль которых скользили загрубевшие подушечки его пальцев. Гарри слушал и запоминал звуки глубоких раскатистых стонов, наслаждался нежными и в то же время четкими прикосновениями. Отдавал и брал впервые так, как этого всегда хотелось.

Гарри проснулся поздним утром, ощущая приятную ломоту во всем теле и легкую боль в мышцах. Он потянулся, вдыхая полной грудью тяжелый винный аромат, и первое, что увидел, открыв глаза – красные разводы на идеально белой наволочке.

Довольно улыбнувшись, Поттер перевернулся на другой бок и разочарованно уставился на пустую половину кровати. На подушке обнаружилась записка, из которой стало ясно: Снейпа срочно вызвали на работу, он не знал, когда вернется, но на всякий случай оставил для Гарри пароль от охранных заклинаний.

Настроение тут же поднялось, солнце стало светить ярче, небо посветлело, а жизнь показалась прекрасной. Одевался Гарри по дороге к кухне. Белье и рубашка нашлись под кроватью, брюки у двери, а аккуратно сложенная мантия и туфли обнаружились на лестнице.

Яркий аромат кофе привел Гарри к турке, находящейся под согревающими чарами. На столе стояли две бутылки вермута, и Гарри отвинтил крышечку, вдыхая насыщенный букет алкоголя и трав. Естественно, удержать чашку с кофе и бутылку в другой руке не получилось, и часть напитка пролилась на рубашку. Но ничего не могло омрачить приподнятого настроения в этот день. Все казалось прекрасным, неудачи предвещали большие свершения, а пахнущая мартини рубашка напоминала о Северусе с его неуловимым травяным ароматом.

Патронус министра слегка развеял эйфорию. Серебристая рысь пробасила что-то о необходимости скорейшей встречи, и Поттеру пришлось отправляться на Гриммо, чтобы переодеться.

На пороге его дожидалась Гермиона. Гарри давно её не видел и поначалу даже не узнал. В двадцать четыре года подруга выглядела на все сорок. Нет, внешность не сильно изменилась, но отношение к жизни, внутренний мир и взгляд серьезных карих глаз делали ее гораздо старше своего возраста.

– Здравствуй, Гарри. Где ты ночевал?

Гарри всегда бесила эта манера. Они не виделись больше полугода, а Гермиона начала разговор с контролирующего вопроса, как будто имела на это право. Именно из-за навязчивой опеки их дружба развалилась. Гермиона подошла ближе и шумно вдохнула яркий аромат вермута. На красивом лице отразилась гримаса брезгливости и осуждения.

– Опять? Но как же так?!

Опять… Поттера аж передернуло от этого «опять». Сразу после победы именно Грейнджер вытаскивала его из омута беспробудного пьянства, в котором он топил послевоенный синдром, как выражалась сама девушка. Чистящие зелья, курсы реабилитации в закрытых клиниках, маггловские психоаналитики и каждый раз это «опять»! А еще неприкрытое брезгливое презрение. Слабак, которого ОПЯТЬ надо вытаскивать и ставить на место. ОПЯТЬ прикрывать его пьяные выходки перед общественностью. ОПЯТЬ краснеть перед друзьями и родственниками после каждого «а ваш Поттер…»

Хотелось назло этому «опять» загубить все лицемерные «добрые» порывы бывших друзей по выведению героя из пучины самоуничтожения. Рон из товарища по разгулу быстренько переквалифицировался в спасителя и, конечно, примкнул к армии «неравнодушных» под предводительством супруги. Тайные мероприятия по выведению Поттера из очередного запоя становились все более общественными, количество посвященных росло, якобы во благо Героя. Жалость вперемешку с порицанием окутывали бедного заблудившегося мальчика со всех сторон.

В первую годовщину победы трезвый, отутюженный и накрахмаленный Герой был выведен на обзор публики, и у Поттера сдали нервы. Он высказал все, что думал о своих благодетелях, и аппарировал в неизвестном направлении. Сначала ударился в очередной запой, а потом решил закруглиться и поступил в Академию в Брюсселе, чтобы никого не видеть.

Неприятные воспоминания пронеслись перед глазами, и Гарри с показным недовольством посмотрел на Гермиону.

– Здравствуй, Гермиона. Не могу сказать, что рад тебя видеть, но проходи, раз пришла.

Он пропустил скривившуюся в очередной гримасе бывшую подругу и проследовал за ней в гостиную.

– Чем занимаешься, Гарри? Неужели уже сдал на Мастера? Или…

– Сдал. А что «или…»? В любом случае, Гермиона, тебя это не должно волновать. Ты по делу?

– Джорж сказал, что ты заходил две недели назад. И что еще раньше тебя видели со Снейпом. Почему не сообщил, что вернулся?

– Не было повода. А что, должен?

– Нет, конечно, но мог бы зайти в гости…

Не присев в предложенное кресло, Гермиона курсировала по комнате, разглядывая полки, безделушки и внимательно изучая самого Гарри. Его внешний вид просто кричал о вчерашнем загуле, но обычного похмельного синдрома не наблюдалось. Они перебросились еще несколькими малозначительными фразами, и Гермиона начала медленно продвигаться в сторону выхода.

– Значит, ты зайдешь? Рон будет рад тебя видеть.

– Посмотрим. Если будет время между заказами. Похоже, наш министр имеет на меня кое-какие планы.

Они скомканно попрощались, и Гарри пошел наверх одеваться. Заставлять ждать министра, даже если он твой друг – некомильфо, как говорится.

Перед кабинетом Поттер снова увидел Гермиону, которая промелькнула у приемной, даже его не заметив. Кингсли встретил довольно тепло. Они обнялись, поприветствовали друг друга и уселись у низенького столика в неофициальной зоне кабинета. Соблюдая негласные законы гостеприимства и ставшие уже частью личности дипломатические навыки, министр сначала порасспросил Гарри на отвлеченные темы, а потом аккуратно перешел к делу.

– Я знаю, что ты хорошо знаком со скандинавскими реалиями, да и особенности их магии изучал.

На немой вопрос в глазах Кингсли ответил не сразу. И если бы его кожа была светлее, он бы покраснел.

– Конечно, я же должен быть в курсе, как ты жил, что конкретно изучал, в какой области специализировался.

– И тему курсовой тебе, конечно, тоже доложили?

– Конечно.

– И Мастер Скваркедж тебе докладывал?

– Нет, он не стал.

– Хоть на этом спасибо. Так о чем ты хотел попросить?

– На Всемирном магическом конгрессе случилось кое-что непредвиденное. Наши послы оказались в плену старинных норвежских артефактов. Я направил туда целую команду, но мне нужны свои глаза и уши. Причем срочно.

Гарри пришлось согласиться. На сборы времени не оставалось, и он аппарировал прямо из Министерства. Поскольку Патронус до Снейпа добраться не смог, видимо, из-за сверхзащищенности помещений Тайного отдела, Гарри оставил записку для Северуса Кингсли и отправился на задание.

========== Остров Сицилия и не только ==========

Марсала – это крепкое десертное сицилийское вино с большим содержанием сахара. Его готовят из белого или красного винограда определенных сортов, самый известный и ценный из которых – «грилло». Также в марсалу добавляют смесь сусла с небольшим количеством бренди или концентрированное виноградное сусло. По цвету марсала бывает золотая или янтарная – из белого винограда и рубиновая – из белого и красного винограда.

Этому вину свойственен букет с нотами «корабельной смолы» и яркий, ни с чем не сравнимый вкус.

Марти́ни (итал. Martini) – марка производимого в Италии вермута, названного по имени винокуренного завода Martini & Rossi в Турине, в основании которого принимал участие Алессандро Мартини.

Виды «Мартини»

Rosso (красный) (с 1862 года) – самый первый вермут Martini, и единственный до конца XIX века. Имеет сладкий и немного горьковатый вкус и насыщенный аромат с оттенком чая. Своими качествами он обязан хорошему сочетанию вин и отобранных трав. Употребляют со льдом, лимоном или соком. Традиционная карамель придает этому вермуту тёмно-янтарный цвет.

Bianco (белый) (с 1910-х годов) – светло-соломенный цвет, обладает мягким ароматом с лёгким оттенком ванили и пряностей. На вкус менее горький и более утончённый, чем Rosso. Пьют его со льдом или с лимоном. Можно также пить его с содовой, тоником или лимонадом.

Rosato (розовый) (с 1980 года) – единственный вермут, в производстве которого используется красное и белое вино. Своеобразный тонизирующий напиток приятного розового цвета. Обладает нежным и удивительно стойким букетом. Присутствует оттенок корицы и гвоздики. Несколько менее горький в сравнении с Rosso.

D’Oro (с 1998 года) – учитывает предпочтения жителей Дании, Германии и Швейцарии. Им нравится вкус белого вина с фруктовыми нотками, где аромат цитрусовых следует за теплыми нотками ванили, мускатного ореха, кориандра и меда.

Fiero – был создан в 1998 году с учётом пожеланий жителей Бенилюкса и имеет насыщенный аромат, с нотами средиземноморских цитрусовых, с доминирующим ароматом красных апельсинов.

Extra Dry (с 1900 года) – соломенного цвета вермут с более выраженным, чем у Rosso, ароматом, в котором заметно присутствие малины, лимона и небольшого количества ириса. В нём мало сахара (2,8 % вместо обычных 16 %) и повышенное содержание алкоголя (18 % вместо обычных 15 %). Употребляют его в чистом и охлаждённом виде. Служит основой для огромного количества коктейлей.

Bitter – относится к категории горечей (биттеров) – где основой является спирт, а не вино как у вермутов. Обладает насыщенным ароматом, густым рубиновым цветом, с лёгким привкусом горечи и сладости. Своим великолепным вкусом он обязан более чем тридцати видам трав, цветов и фруктов, композиция и дозировка которых хранится в строжайшем секрете. Употребляется в чистом виде со льдом, с соком или в миксах – с соком или тоником.

Rosé – розовое полусухое игристое вино. Изготовлен из красных и белых сортов винограда провинций Венето и Пьемонт.

Gold – это новый оригинальный вермут, созданный компанией Мартини в сотрудничестве с всемирно известными итальянскими дизайнерами Dolce и Gabbana, разработавшими упаковку. В основе напитка – сухое белое вино, в которое добавлены разнообразные травы, пряности и фрукты, собранные по всему миру. Среди них: испанский шафран, калабрийский бергамот, цедра сицилийских апельсинов и лимонов, эфиопская мирра, индийский имбирь и перец кубеба родом из Индонезии.

========== Кальвадос ==========

Гарри действительно пригодился. Группа расшифровки рунных вязей и Мастер нейтрализации не смогли бы сами обезвредить целую систему артефактов, настроенную на охрану старинного поместья, куда поселили британскую делегацию. Кто-то по незнанию привел в действие древний механизм, и десять магов на месяц стали заложниками странного дома.

Гарри работал в основной группе артефакторов и, можно сказать, вытащил на себе всю операцию. Неприятные шепотки за спиной сменились уважительными взглядами, и под конец операции в Поттере признали хорошего специалиста, а не героя-выскочку.

Антимагический щит не давал возможности связаться с внешним миром, и все, что оставалось Гарри – это редкие записки, передаваемые через министерскую почту. Оставаться на бал, устроенный в честь невероятного спасения британских атташе, Гарри не стал. Он решил отправиться домой, а по пути заскочить во Францию, чтобы привезти Северусу подарок.

Поттер совершенно не разбирался в особенностях французского алкоголя. Попав в магический квартал Парижа, он вошел в винную лавку и сразу попросил консультанта. Высокий худощавый мужчина хитро улыбнулся и, слегка коверкая слова, обратился к Гарри.

– Бонжуг, мёсьё. Меня зовут Мишель. Могу я быть полезным?

Гарри кивнул, радуясь, что наткнулся на англоговорящего француза.

– Вы ищите подагОк? Мёсьё или Мадам?

– Для мужчины.

– О, трэ бьен. Идемте.

Французский щеголь прошел во второй зал, и у Гарри разбежались глаза. Буфеты, полки, ящики, стеклянные витрины – все было заполнено бутылками разнообразных размеров и цветов. Они подошли к мигающей карте Франции.

– Если гассматгивать нашу легендагную стгану с точки згения алкогольной индустгии, то пгактически всю ее теггитогию можно газделить на конкгетные зоны, согласно газновидностям существующих спигтных напитков. Если обозначить на кагте Франции все гегионы, где пгоизводят алкогольную пгодукцию… – кусочки, обозначенные разными цветами вспыхнули, и Франция засветилась, – то на кагте стганы не останется ни одного «живого места». Пожалуй, нет в миге дгугого госудагства, где так сегьезно подходят к изготовлению спигтной пгодукции, как во Фганции. Здесь пгоизводство алкогольных напитков – не гутинное занятие, а скогее тогжественный гитуал, введенный много столетий назад гениальными пгедками совгеменных мастегов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю