Текст книги "Не теряй головы (СИ)"
Автор книги: Фрея Пириамова
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Кто это сделал мне хвост? Я же не люблю, когда волосы не собраны в пучок, – и, открыв окно, сразу начала переделывать причёску.
– А ж-жаль! Тебе так гораздо лууч-ше! – послышалось с соседней койки.
Крысавчик тоже очнулся, но вставать не торопился: голова кружилась.
– Как ты себя чувствуешь, Джеймисон? – спросила его Ангела.
– Эй! Крыс-савчик! – «стервятник» от души возмутился тем, что его называют по имени все, кому он не разрешал.
Раздался грохот: к койке товарища подбежал Турбосвин, кулаком взъерошил ему собранные в хвостик на затылке волосы и, подхватив больного, на радостях принялся обнимать его. Циглер упрашивала Мако положить больного на место, Крысавчик болтался на весу, как тощий тряпичный заяц, и вся эта картина заставила Ану и Уинстона переглянуться и озариться облегчённой улыбкой.
Чжоу не понимала, что творится.
– Что здесь произошло? Что-то не так?
– Нет, нет! Всё нормально! – хором отозвались Ана, Ангела и Уинстон, взглядом показывая остальным героям, чтобы те и заикаться не вздумали о потере памяти своих коллег.
– Пятфак! Ты чфего этфо? – с трудом шевеля ртом из-за сплюснутой щеки, спрашивал Турбосвина приятель.
– Он просто рад, что ты благополучно перенёс обновление! – объясняла Циглер. – Ты долго был без сознания.
– Снежок! Иди сюда, мой хороший, ты чего там сидишь? – подозвала своего робота Мэй. Тот, поняв, что хозяйка стала прежней, с милым писком поспешил навстречу.
Когда Мако наконец-то отпустил Крысавчика, тот присел на краю койки и брезгливо взял указательным и большим пальцем протеза «Путешествие на Запад» с тумбочки.
– Хм?
– Это моя книга! Забыл её у тебя!
Уинстон забрал книгу у Джеймисона, погладил её по переплёту и загрустил. Теперь, конечно, всё вернулось на свои места. Особенно к счастью для Мэй: больше она не будет на поле боя таким маньяком (хотя и до амнезии все герои от неё просто изнывали). Но больше и не услышишь от Крысавчика логичной речи, не увидишь его за книгой, не сможешь с ним договориться на поле боя. Никогда не узнаешь, что он думает о «Путешествии на Запад» как совершенно не искушённый читатель. Жаль.
– Эм… Джеймисон, можешь отдать мне мой бластер? Он почему-то лежит у твой кровати.
– Эй, а мой гранатомёт тебе заче-ем?
Крысавчик ревниво отобрал у Чжоу свою «прелесть», но через мгновение-другое уже заговорщически, чтобы никто посторонний не слышал, шепнул ей:
– После боя в Австр-ралию?
– После боя в Австралию, – подтвердила Мэй и улыбнулась в ответ.