355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Flona » Три месяца (СИ) » Текст книги (страница 1)
Три месяца (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Три месяца (СИ)"


Автор книги: Flona


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)



========== Глава 1 ==========

Джон медленно приходил в себя.

Он открыл глаза и увидел вокруг серые больничные стены.

– Какого… Что со мной? – голос у него был хриплым, язык еле ворочался, как будто он молчал несколько дней подряд. А может, месяцев?

– С тобой все в порядке. В относительном. Но физически ты почти здоров, – Шерлок нервно поднялся со стула, стоявшего около постели Джона.

Внешний вид детектива говорил о том, что он провел здесь не один день. Немного помятый, небритый, но в неизменном костюме, Шерлок казался инородным предметом в этой стерильной больничной палате.

«Даже халат не надел», – почему-то подумалось Джону.

– Ты долго не приходил в себя, и мне пришлось здесь немного подежурить, – быстро ответил на незаданный вопрос Шерлок.

– Ско… сколько времени я здесь? – слова давались Джону с большим трудом. У него раскалывалась голова, не слушался язык, и во рту как будто было полно песка, который ужасно мешал не только говорить, но и глотать.

Шерлок как всегда предугадал его желания, поднося к губам стакан воды. Когда стало гораздо легче, Джон вновь вопросительно уставился на своего друга.

– Ну? Сколько я здесь нахожусь? Шерлок?

Детектив почему-то слишком внимательно посмотрел на доктора своими пронзительными серо-голубыми глазами и отвернулся.

– Что ты помнишь, Джон? – в тишине его слова прозвучали как-то печально и глухо.

– Что я помню? Помню, что вышел из дома на работу. Затем метро, потом дорогу, потом… – Джон замолчал и не мигая уставился прямо перед собой. События того дня начали медленно всплывать в его памяти.

Вот Шерлок убежал после очередного звонка Лестрейда, сказав, что дело легкое, на пять минут, и он быстро вернется. Сам Джон не пошёл с ним, потому что и так не успевал на работу.

А потом, слишком долго собирался, медленно шел до метро и чересчур быстро и невнимательно перебегал дорогу. Ну, все просто: его сбила машина, и теперь он в больнице.

Но почему же тогда Шерлок сказал, что физически он почти здоров? Да и в теле не чувствовалось никаких посторонних и болезненных ощущений. Джон внимательно осмотрел себя. Нет, ничего. Ни трубок, ни капельниц, ни бинтов на нём не было.

«Может тогда голова?» – подумал Джон и потянулся руками вверх. Но нет, и там ничего.

– Меня сбила машина? – решил уточнить он, внимательно вглядываясь в лицо своего друга.

Шерлок, до этого пристально наблюдавший за действиями Джона, помрачнел.

– Ты уверен, что это была машина? – спросил он.

– Черт, Шерлок, объясни толком. Что происходит? Почему я здесь? Если меня не машина сбила, то что? – Джон тут же заволновался, и голова от этого разболелась еще сильнее.

– Ты был без сознания двое суток, – Шерлок вскинул голову и твердо посмотрел на Джона. – И машина тебя не сбивала.

– Тогда почему я здесь? – Джон начал нервничать. Голова у него, не совсем ясная в начале разговора, сейчас, от слов Шерлока, просто взорвалась болью, и к горлу подступила тошнота.

Шерлок нервно теребил пальцами рукав пиджака и уже открыл рот, чтобы ответить, но тут дверь в палату распахнулась, и вошла медсестра. Она приветливо улыбнулась, увидев, что пациент пришел в себя, поинтересовалась его самочувствием и сказала, что доктор скоро освободится и придет к ним.

Все время, пока медсестра находилась в палате, Шерлок молчал. Он нервно мерил шагами комнату, и Джон прекрасно видел, что его друг сильно волнуется.

Когда наконец-то они остались одни, Шерлок заговорил.

– Ты вышел из дома, поехал на метро и почти дошёл до работы, а затем пропал, – детектив остановил свои метания по палате и застыл напротив кровати Джона

– Что? Что значит пропал?

– Исчез, испарился – называй, как хочешь! Мы искали тебя дома, на работе, в больнице, в городе и не только. Мне пришлось попросить о помощи Майкрофта, но даже он не смог ничего сделать. Тебя не было целых три месяца, а затем ты вдруг появился вновь на пороге нашего дома, без сознания. И ты мне говоришь, что ничего не помнишь? – в конце тирады Шерлок почти кричал, и его лицо превратилось в какую-то ужасную сюрреалистическую маску.

Джон в ужасе уставился на детектива.

– Какие три месяца? Да ты что? – услышанное не укладывалось у доктора в голове. – О чем ты говоришь, Шерлок?

– Я еще раз спрашиваю, Джон, где ты был последние три месяца? – тон его друга изменился, и голос стал жестким, холодным, именно таким голосом Шерлок разговаривал с людьми, которые были ему неприятны.

– Ничего не помню! – Джон обессилено опустился на подушки. – Черт, Шерлок, прекрати на меня орать. Я не помню, не помню, где был. Последние воспоминания – это то, что я шел на работу. Все.

Детектив вдруг резко остановился и наклонился к лицу Джона. Что именно он хотел там увидеть, доктор не знал, но почему-то от этой неправильной близости у него сбилось дыхание, а в голове стало блаженно пусто.

– Если ты не помнишь, где был все это время, то может ответишь, откуда у тебя ЭТО? – Шерлок взглядом показал на запястье.

И тут только Джон увидел, что на правой руке у него повязан широкий коричневый браслет. Он сидел на руке, как влитой, и был сделан из непонятного материала, очень похожего на кожу. По всей длине браслета были выгравированы непонятные знаки и символы на неизвестном Джону языке.

–Я.. я не знаю, откуда это. – Голос предательски задрожал.

Да с чего бы это, ему же нечего скрывать. Он просто не помнит, где был. Где пропадал целых три месяца. О Боже, что же с ним произошло? – у Джона была целая куча вопросов и ни одного ответа.

Голова была по-прежнему пуста, как будто события, произошедшие за эти три месяца, кто-то аккуратно стер, не оставив ни намека, ни фразы, ни запаха – ничего, что натолкнуло бы его на мысль. Разве что этот странный браслет. Но откуда он и что означает, Джон не знал или вернее не помнил.

Душевные метания доктора остановил врач, зашедший проведать его. Он подробно рассказал, что видимых повреждений на его теле не нашли: ни синяков, ни царапин, ни следов от уколов. Анализы тоже ничего не дали, он был чист, никаких наркотиков.

Во время визита доктора Шерлок вышел из палаты и теперь вернулся не один, а со своим братом. Майкрофт сразу же перешел к делу и обстоятельно рассказал Джону как, кто и где его искал все это время. Оглядывая доктора с той же проницательностью во взгляде, что и у брата, он поинтересовался:

– Не хотите ли попробовать гипноз, Джон?

– Гипноз? Зачем это мне?

– Вы разве не желаете знать, что с вами случилось в эти три месяца? – Майкрофт выразительно посмотрел на брата, мол, пора бы и тебе подключиться к уговорам своего доктора.

– Правда, Джон, ты ведь действительно хочешь все узнать. Почему же не попробовать.

Шерлок опять присел на стул возле постели. Его поза просто кричала о том, что детектив нисколько не успокоился, а напротив, ещё больше был раздражен всей этой ситуацией. Напряжение в воздухе было настолько ощутимым, что казалось, его можно потрогать руками.

«Чертовы манипуляторы», – пронеслось в голове Джона.

– Это можно сделать не сейчас, а когда вы немного оправитесь. Зачем спешить. Мы можем пригласить специалиста на Бейкер-Стрит, там будет удобнее и вам, и нам. Меньше лишних ушей, и разговоры не пойдут, – речь Майкрофта была слишком мягкая, слишком вязкая. Джон понимал, что его внимание просто рассеивают, отвлекают от чего-то важного. От того, чего он, видимо, не знал или забыл.

– Я подумаю, – ему нужно было потянуть время.

– Хорошо, тогда я навещу вас позже. – Майкрофт тут же попрощался и вышел из палаты.

Воцарилось тягостное молчание.

Джон размышлял обо всем этом и приходил к неутешительному выводу, что, похоже, он действительно просто забыл три последних месяца. Интересно, где он был все это время? И причем здесь этот злосчастный кожаный браслет?

И значит, Холмсы действительно искали его по всему городу, стране, и он не удивился бы, если и по всему миру. В этом было что-то очень личное. О нем кто-то волновался, он был кому-то нужен, и было особенно приятно, если этот кто-то был таким человеком, как Шерлок Холмс.

Тишина в комнате затягивалась тугой пружиной, необходимо было хоть как-то нарушить молчание.

– Шерлок, когда меня выпишут домой? – Джон уже не знал, что ему такого спросить, чтобы не вызвать вновь раздражения у своего друга.

– Мы можем отправиться туда хоть сегодня. Если ты хочешь, – напряжение и холодность в голосе детектива никуда не делись. Он смотрел на Джона так, как будто именно доктор был виноват в том, что ничего не помнил. Что забыл, где и с кем он был все эти три месяца, которые Шерлок провел в вынужденном одиночестве и страшной неизвестности, а так же в жутком страхе за судьбу своего единственного друга.

– Если можно, давай прямо сейчас. Очень хочется домой. – Джон, как и все доктора, сам жутко не любил лечиться, зная всю специфику лечебных заведений изнутри.

– Хорошо, я пойду посмотрю, что можно сделать. – Шерлок вышел из палаты, и Джон остался один на один со своими мыслями

Доктор думал о том, что когда он уходил на работу, была середина зимы, а сейчас, должно быть, уже весна. Было неплохо пропустить самые холодные месяцы года: не ходить в метель на работу, не бегать вместе с Шерлоком по подворотням, несмотря на пронизывающий ветер. Вместе с Шерлоком…. Именно эта мысль не давала покоя Джону.

«Как он был здесь без меня? Кто присматривал за ним? Он вообще ел, спал?» – думал доктор. Судя по истощённому внешнему виду детектива, он не только питался одним только воздухом, но и спал точно не больше пары часов в сутки.

«Надо будет покормить его, когда приедем домой, и заставить поспать» – размышляя, Джон поднял руку, провел ею по волосам и задержал взгляд на браслете. Это был необычный аксессуар для доктора, который принципиально вообще не носил украшений.

Что-то вдруг шевельнулось в голове Джона, и перед глазами возник смутный образ высокого рыжеволосого мужчины, нежно держащего его за руку. Лица этого человека было не разглядеть, и только шум, звуки, шорохи – все слилось в один тихий голос, который нежно шептал ему:

«Теперь ты навсегда будешь моим, только моим… Джон, Джоооон…»

– Джон! Джон, ты что, заснул? – Шерлок нетерпеливо тряс его за плечо, – Я договорился, тебя выписали, пойдем домой, – Детектив слишком внимательно вглядывался в лицо своего доктора.

– Да-да, конечно, домой. – Джон вынырнул из своих мыслей и отвернулся.

Он начал быстро собираться, стараясь не замечать обеспокоенного взгляда своего слишком проницательного друга.

«Показалось. Конечно, показалось» – думал доктор.

========== Глава 2 ==========

В машине по дороге домой Шерлок, как обычно, уткнулся в телефон, и Джону оставалось только рассеяно смотреть в окно. Город с приходом весны постепенно оживал: воздух потеплел, на деревьях уже были видны те самые нежно–салатовые листочки, которые со временем превратятся в темное море зелени. Прошло три месяца, и все изменилось. Так странно было ощущать, что часть жизни Лондона прошла мимо, и Джон жадно впитывал уже совсем весенние эмоции своего города.

Доехали довольно быстро, но, когда такси затормозило около знакомой двери, Шерлок, расплатившись с водителем, прошептал:

– Сиди смирно – я сейчас, – он вышел из машины, обошел вокруг и открыл дверцу со стороны пассажира.

– Ну, что замер? Выходи? – детектив протягивал Джону руку, словно он был девушкой или больным человеком, который не может самостоятельно выбраться из автомобиля.

– Я сам, уйди, – зашипел Джон, – Какого черта, Шерлок? Я же не инвалид, – оттолкнув протянутую руку, доктор торопливо вышел сам.

Конечно, что тут такого? Шерлок, не известно почему, решил за ним поухаживать. Просто протянул руку помощи не совсем здоровому человеку. Но именно с Шерлоком Холмсом ПРОСТО быть не могло – Джон это прекрасно понимал, но времени все обдумать и разложить по полочкам у него не было.

Войдя в дом, они вместе поднялись наверх в гостиную.

– О Боже, Шерлок, что это такое? – Джон, боясь пошевелиться, застыл в дверях.

В комнате на всех горизонтальных поверхностях лежали какие-то бумаги, распечатки, папки, а на стене, которую раньше занимал желтый смайлик, была прикреплена огромная схема со стрелками, фотографиями и пометками, сделанными маркером. В центре всего этого была приколота его фотография.

– Это было нужно для твоих поисков. Разве не видно, – раздраженно ответил Шерлок, обходя застывшего на месте доктора и смахивая пару папок с дивана, чтобы сесть.

– И что, выяснил? – Джону почему-то очень хотелось задеть своего друга, который опять начал раздражаться и срываться на нем, вместо того чтобы радоваться его возвращению.

– Очевидно, что нет. Но ты мне сам расскажешь, правда? – он смотрел на Джона так, словно точно знал, что тот не забыл всё, а зачем-то обманывает его, не желая говорить, где был эти три месяца.

– Ты же знаешь, я не помню, – стараясь лишний раз не смотреть на детектива, Джон прошел в гостиную и начал торопливо собирать бумаги и фотографии.

– Но ты вспомнишь, и я тебе в этом помогу. – Шерлок резко поднялся, подошел к нему и взял за руку.

Запястье Джона тут же сдавила непонятная боль, словно кто-то застегнул наручник на его правой руке. Браслет вдруг стал жутко неудобным, тесным, как будто сильно уменьшился в размере, сдавливая кисть.

Наклонив голову почти к самому лицу Джона, Шерлок как-то неожиданно оказался рядом, слишком близко. Все было слишком. Голова у доктора закружилась, и вновь шепот и непонятный шум перекрыли все звуки в комнате.

«Ты веришь в судьбу, Джон? Я – твоя судьба. Тебе стоит только протянуть руку. Ты забудешь свой мир, друзей, родных. Давай, попробуй. Здесь я буду любить только тебя, и ты останешься со мной навсегда. Решайся….»

– Решайся, Джон. Специалист поможет тебе. Он профессионал в своем деле, да Майкрофт других и не держит. – Шерлок продолжал говорить, а Джон видел только движение его губ, но слов, как ни пытался, различить не мог.

«Решайся…»

– Что-что… На что решайся? – Джон начал приходить в себя и отдернул руку.

– Ты опять витаешь в облаках, – детектив уже начал откровенно злиться, как и всегда, когда его не слушали, и ему приходилось повторять все по два раза.

– Я говорю про специалиста по гипнозу. Майкрофт хочет пригласить его к нам завтра.

– Нет, мне не нужен никакой специалист. Я сам справлюсь. Может память вернется сама, но позже, зачем же сразу гипноз? – Джона с самого начала настораживала мысль, что кто-то будет выискивать его забытые воспоминания. Доктор не знал, что в них, и эта неизвестность пугала его еще больше. Достаточно было того, что каждый день в его мозгах копался невыносимый детектив, не хватало еще какого-то гипнотизера.

– Но Джон, это для твоего же блага. Разве ты не хочешь знать…

– Нет, Шерлок, это ты хочешь знать, где я был все это время. А я хочу просто отдохнуть, надеюсь в моей спальне не такой бардак, как здесь? – Джон, развернувшись на месте, решил просто сбежать от дальнейших выяснений отношений в свою спальню. Уж там-то Шерлок не мог его достать.

– Потом поговорим, и убери ты этот бардак в гостиной, – прокричал он уже на лестнице.

В спальне действительно все было по-старому, как будто её хозяин никуда не пропадал. Просто утром ушел на работу, а теперь вернулся. Создавалось впечатление, что Шерлок даже и не поднимался сюда, но пыли не было, и кровать, хоть и была заправлена, но не совсем так, как это делал Джон.

«Шерлок ведь не спал здесь?» – подумал Джон и, не раздеваясь, растянулся на покрывале. Как же хорошо лежать в своей комнате, на своей кровати, ни о чём не думая. Глаза закрылись, и доктор, слишком утомленный за утро, провалился в сон.

Большой зал с высоким сводчатым потолком, каменные плиты со странными узорами под ногами. На колоннах горящие факелы, а на стенах гобелены с изображенными на них сценами охоты – это первое, что разглядел Джон, когда открыл глаза.

«Это какой-то странный сон», – подумал доктор и тут же почувствовал, что не может пошевелить ни руками, ни ногами, ни головой. Его тело не слушалось, словно окоченело. Джон сидел на стуле с высокой спинкой и мог смотреть только вперед. Перед ним был постелен ковер, богато расшитый изображениями животных. На вид они были такими яркими и цветными, что казались почти волшебными. Прямо напротив Джона располагался зажженный камин, от него по залу распространялось мягкое невесомое тепло.

Над камином висел большой портрет высокого рыжеволосого мужчины в плаще. Лица было не разглядеть, но весь его вид говорил о том, что он был самого высокого происхождения: красивая одежда, на груди медальон с ярким зеленым камнем, в руке меч, инкрустированный драгоценными камнями. И именно на этой руке Джон рассмотрел точно такой же браслет, как у него: широкий, кожаный, с непонятными знаками и символами.

Вдруг он услышал за спиной голоса. Они раздавались как-то глухо, словно говорившие находились очень далеко от него. Разговаривали двое, и, судя по всему, они о чём-то спорили.

Джон прислушался.

– Он здесь чужой. Зачем вы мучаете себя и его? Отпустите, и всем в нашем мире станет легче, – шептал первый голос.

– Не смей мне перечить! Или ты забыл, кто твой господин? Я могу напомнить, – второй был низкий, глубокий, явно привыкший командовать, а сейчас явно угрожавший первому. – Я хочу, чтобы он остался здесь. Это мой приказ. Все.

– Но он может разрушить наш мир! Он здесь чужой, и в его мире у него уже есть пара. Вы же чувствуете, как кто-то ищет, зовет его. У них очень сильная связь, и даже вы не сможете разрушить её. Я не стану потакать вашим безумным идеям и прихотям, остановитесь, прошу вас! – первый голос уже почти кричал.

– Он останется здесь, пока все не изменится. А что связь – это мы ещё посмотрим. Ни один из них никогда не признается другому, значит, у меня есть шанс. Дело за малым – надо только убедить его надеть…

– Эй, Джон! Вставай, хватит спать! – Шерлок кричал так, словно решил разбудить не только доктора, но заодно и всю улицу.

Он ворвался в спальню и уселся на кровать, напряженно всматриваясь в лицо друга, словно пытаясь проникнуть во все тайны, которые тот от него скрывал.

– Хватит так орать. Что случилось? Пожар, наводнение или ты опять потерял свой телефон? – доктор нехотя открыл глаза, стараясь не растерять и запомнить остатки своего странного сна.

– Нет. Ты слишком долго спишь. Пойдем, я приготовил нам поесть. – Шерлок весь светился.

– Поесть? А я и не знал, что ты умеешь готовить. Ты действительно уверен, что это будет съедобно? – Джон с опаской покосился на детектива.

– Не попробуешь – не узнаешь, – развеселился друг и потянул его за руку. Браслет тут же до боли стянул запястье.

«Не противься, Джон. Я не причиню тебе боли, дай мне свою руку. Только со мной тебе будет хорошо, ты будешь счастлив. Ну, давай же, Джон. Джон…»

– Джон! Джон, я смотрю, ты опять завис, – Шерлок тряс его за руку, – Так ты идешь? Я уже все приготовил. Пойдем.

– Да-да, конечно, идем. – Доктор нехотя поднялся с кровати и медленно направился к открытой двери.

Что же с ним происходит? Эти странные голоса, звуки и сны.

Джон был точно уверен, что в этом сне те двое говорили о нем. Именно его хотел оставить себе тот господин, но зачем и главное, где? Судя по ощущениям, это был не его мир, а какой-то иной: средневековый замок, все эти канделябры, гобелены, картины…

Другой мир? Это точно ненормально. Если бы он еще немного поспал, то может быть досмотрел бы свой сон и узнал побольше о том господине и его браслете.

Джон не сомневался, что именно из-за браслета все напасти. Он уже пытался его снять, но еще в больнице ему сказали, что это невозможно. Браслет пытались разрезать, растянуть, но все напрасно.

И еще ему казалось, что браслет реагирует на прикосновения других людей. Эта боль и голоса, появлявшиеся когда к его руке прикасался Шерлок, были явно из-за него.

Конечно, такого быть не могло, браслет – это всего лишь украшение, но после исчезновения, потери памяти, странных голосов и снов, Джон поверил бы даже в магию вещей. Можно было бы посоветоваться с Шерлоком, но доктор справедливо полагал, что его друг со своим рациональным подходом к проблемам поднял бы его теорию на смех.

Проспав почти весь день, Джон сильно проголодался, а ужин, приготовленный Шерлоком, оказался на удивление не только съедобным, но и вкусным. Покончив с едой, друзья уселись на диван смотреть телевизор, благо за день Шерлок почти разобрал те завалы, которые накопились в квартире за прошедшее время.

Джон, разморенный хорошей едой, не успел заметить, как детектив почти вплотную подвинулся к нему и теперь очень напряженно разглядывал его лицо.

– Что-то новое увидел? – Джон попытался пошутить и отсесть от Шерлока, но тот крепко держал его за плечо, не давая двинуться с места.

– Нет, просто хочу удостовериться, что не забыл, как ты выглядишь. Джон, ты не хочешь ничего мне рассказать? – прошептал Шерлок, чуть наклонив голову вниз.

Теперь лицо детектива было слишком близко, так что Джон мог видеть, как бешено бьется жилка на его шее, а зрачки своей чернотой закрывают радужку.

– Что ты хочешь услышать? – голос доктора звучал как-то глухо, словно он не разговаривал несколько часов подряд.

– Что не так с твоим браслетом? Когда я касаюсь руки, на которую он одет, ты тут же уходишь в себя, переставая реагировать на окружающих, – Шерлок решил подтвердить свою теорию практикой и взял Джона за руку, но доктор оказался проворнее и, вскочив с дивана, тут же отошел на безопасное расстояние.

– Хватит ставить на мне свои эксперименты, Шерлок.

– Я не ставлю никаких экспериментов, просто ты не даешь мне помочь тебе. Почему ты отказываешься от гипноза? Тебе есть, что скрывать, Джон? – неприкрытая обида в голосе детектива смутила доктора.

– Хорошо, давай своего гипнотизера. Но если хоть что-то пойдет не так, виноват будешь ты, – сдался Джон.

========== Глава 3 ==========

Как ни странно, ночь прошла на удивление спокойно.

Джону больше ничего необычного не снилось, что было очень обидно, ведь так хотелось побольше узнать о том человеке, голос которого мерещился доктору, стоило Шерлоку взять его за руку.

Анализируя свой сон и видения, Джон пришел к выводу, что слышит голос того высокого рыжеволосого мужчины с портрета, лица которого он не смог рассмотреть.

Но, что еще более удивило Джона – это разговор тех двоих из сна о том, что у него с кем-то существует сильная эмоциональная связь.

«У меня есть пара? И, судя по всему, эта пара – Шерлок. Вот так, даже подсознание утверждает это, а я всё ещё пытаюсь сопротивляться», – думал он.

Конечно, именно детектив, пытаясь отыскать его, перевернул весь Лондон. Даже обратился за помощью к своему брату, а Джон прекрасно представлял, чего ему это стоило.

А когда он вернулся, Шерлок день и ночь дежурил в больнице, не отходил от него ни на шаг, готовил поесть, убирал в квартире, в общем делал все то, что обычно делают влюбленные для дорогого им человека. И не надо быть детективом, чтобы догадаться, что именно испытывает к нему его друг – все эти вопросы, взгляды, прикосновения.

Джон был почти уверен, что сделал правильные выводы, но первым заговорить на эту тему все же не решался. Слишком больно было бы ошибиться в такой ситуации, а зная Шерлока, всё возможно.

Детектив больше не пытался расспрашивать Джона о чём-либо или прикасаться к нему, всем видом показывая, что пришел к определенным, доступным только ему, выводам и делиться ими с доктором не намерен.

Это устраивало Джона, который боялся, что Шерлок начнет задавать неудобные вопросы, на которые у него совершенно точно не было внятных ответов.

Так как специалист по гипнозу должен был прийти днем, все утро детектив, с разрешения Джона, намеревался исследовать злополучный браслет. Условие доктор поставил только одно: ни в коем случае не прикасаться к руке.

Все знаки и символы с браслета были переписаны и тщательно изучены. Но ничего подобного Шерлок никогда не видел: знаки напоминали странные детские рисунки и ничего не означали, словно кто-то просто нанес на кожу браслета символы, которые первыми пришли в голову.

Шерлок даже попытался отщипнуть кусочек кожи, но одна не очень удачная попытка, и Джон подумал, что в следующий раз детектив вместе с браслетом откромсает ему еще и кусок кожи с руки.

– Шерлок, осторожнее! Я ведь живой, не отрежь мне что-нибудь важное, – Джон начал сильно волноваться, что его друг, как всегда, слишком увлечется процессом изучения и не сможет вовремя остановиться.

– Что именно ты считаешь важным? У тебя же не одна рука – переживешь, – когда у детектива что-то не получалось, он становился еще более невыносимым, чем обычно, – Я не понимаю: простой кожаный браслет с детскими рисунками, а ни снять, ни разрезать, ни разорвать его невозможно? – Шерлок смотрел на него каким-то странным взглядом.

Он явно злился, что было плохим знаком.

В такие моменты Шерлок становился особенно язвительным и начинал срываться на тех, кто находился рядом. Но к ним скоро должен был прийти Майкрофт со своим специалистом по гипнозу, а вот это уже становилось проблемой.

Джон и так был на взводе от всего этого, и ему совсем не хотелось участвовать в очередных военных действиях между братьями. Перед сеансом гипноза ему стоило успокоиться и расслабиться, что в данный момент, учитывая ухудшающееся настроение детектива, становилось крайне затруднительным.

– Но Шерлок, он совсем мне не мешает, – соврал Джон.

Доктор не собирался рассказывать детективу, что браслет его жутко раздражает. Проверив на миссис Хадсон, что тот реагирует только на прикосновения детектива, Джон старался контролировать себя, чтобы случайно не коснуться своего друга.

– Да-да, конечно, а то я не вижу, как ты постоянно его трогаешь и прячешь от меня руку, стоит мне подойти ближе, – Шерлок недовольно рассматривал переписанные символы с браслета. – Я не представляю, почему вызываю у тебя такую странную реакцию, Джон?

– Тебе просто кажется, – доктор был уверен, что еще немного, и Шерлок своими вопросами загонит его в ловушку, и ему не останется ничего другого, кроме как во всем ему признаться.

Рассказать о сне, голосах и шепоте, о человеке с рыжими волосами и их одинаковых браслетах, о замке, где он пленник, о магии (а это точно была она), которая не дает ему вспомнить все детали, позволяя видеть только маленькие кусочки картины.

– Джон, ты что-то от меня скрываешь, – своим густым, низким голосом произнес Шерлок. – Я все равно всё выясню, так что тебе лучше самому мне рассказать, – с этими словами детектив поднялся из-за стола и подошел к сидевшему на диване доктору.

Все сразу пошло не так: сердце забилось слишком часто, в голове зашумело. Джону хотелось бежать сразу во все стороны, но тело не слушалось. Он замер, подняв голову и, встретившись взглядом с Шерлоком, понял: все, конец. Он точно пропал.

Слишком близко, неправильно, и Джон не смог больше сопротивляться своему желанию поцеловать Шерлока, тому, что увидел в его глазах и, наверное, самой судьбе.

Губы детектива казались ему сладкими, и Джон целовал их, не в силах оторваться. Уверенно, решительно, чувствуя, как Шерлок поначалу замер, но через пару мгновений начал отвечать, обхватил шею и прижался ближе.

Губы Шерлока были мягкими, влажными, и то, как он отвечал на поцелуй, доказывало, что идиотом из них двоих, как и говорил детектив, был точно Джон, который все никак не решался действовать, медлил и сопротивлялся самому себе.

Доктор, оторвавшись от таких желанных губ уже точно своего детектива, поднял голову, чтобы заглянуть тому в лицо. Но вместо знакомых черт увидел лицо совсем другого человека:

рыжие волосы, красивые миндалевидные глаза ярко зеленого цвета – это был не Шерлок.

Паника сдавила горло доктора: «Кто это такой и с кем, черт возьми, он только что целовался?»

Джон несколько раз протер глаза и открыл было рот, чтобы возмутиться, но вдруг наваждение исчезло так же быстро, как и появилось. Перед ним, загадочно улыбаясь, вновь сидел его необыкновенный сосед. Он был явно расстроен вынужденным перерывом и собственнически притянул Джона к себе, вновь возобновляя поцелуй.

Все закончилось неожиданно, со стуком в дверь. Они быстро отпрянули друг от друга, словно два подростка, сделав вид, что ничего не произошло.

В гостиную вошли двое. Одним из них был брат Шерлока – Майкрофт, а вторым, по-видимому, тот самый специалист по гипнозу.

– Добрый день! – поздоровался Майкрофт, внимательно осматривая гостиную. Зацепившись взглядом за Шерлока, он улыбнулся, – Простите, что помешали вам.

Джон, всё ещё пытавшийся хоть как-то выровнять дыхание, поднялся им навстречу.

– Совсем не помешали, проходите, – голос у него был хриплый, но к счастью почти не дрожал.

Доктор всё же надеялся, что природная тактичность брата Шерлока возьмет верх, и он не будет прямо сейчас обсуждать то, что вычислил, только взглянув на них. Довольно смутно, но Джон представлял, как они выглядят со стороны после сумасшедших поцелуев на диване, и ему совсем не хотелось участвовать в вечной войне этих двух братьев.

– Позвольте мне представить вам доктора Гилберта, – Майкрофт отступил, пропуская вперед невысокого человека в деловом костюме.

Доктор Гилберт совсем не походил на доктора, а тем более на специалиста по гипнозу, скорее на обыкновенного офисного клерка – слишком серым и незаметным он казался.

– Добрый день, проходите, там вам будет удобнее, – показывая на кресло возле дивана, решил быть вежливым Джон.

Доктор смутно представлял, как именно проходят сеансы гипноза, но помнил, что гипнотизируемый, то есть он, должен быть расслаблен и находиться в удобном для себя положении, и диван как раз подходил для этого.

– Нет, сначала мне хотелось бы поговорить с вами, Джон, и если возможно, наедине, – доктор Гилберт выразительно посмотрел на Майкрофта.

Шерлок, не произнесший до этого ни слова, громко фыркнул.

– Я все равно всё узнаю. В этих ваших тайнах, – он взмахнул рукой, – совсем нет никакой необходимости.

Детективу явно не нравилось, что брат пытается отстранить его от этого дела, особенно если оно касалось уже точно ЕГО Джона.

Доктор Гилберт удивленно переводил взгляд с Майкрофта на Шерлока и обратно.

«Пикировка началась», – подумал Джон, мысленно проклиная тот час, когда он согласился на этот сомнительный эксперимент с гипнозом.

– Но Шерлок, ты ведь хочешь, чтобы ТВОЙ доктор все вспомнил или нет? Ты же знаешь, я хочу сделать так, как будет лучше для него. – Майкрофт, как всегда, совсем не вовремя решил разозлить брата еще больше.

– Я просил тебя о специалисте, а не о семейном психологе, оставь, пожалуйста, свои «лучшие намерения» для другого раза, – Шерлок вскочил с дивана и стал нервно расхаживать по комнате. У Джона от этих метаний тут же закружилась голова. Было понятно, что еще немного, и расслабиться перед гипнозом он точно не сможет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю