355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Flona » Химера (СИ) » Текст книги (страница 2)
Химера (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Химера (СИ)"


Автор книги: Flona


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Ничего не зная об омоложении, Джон не догадывался обо всех тонкостях данной процедуры, поэтому с волнением вошёл в просторную комнату, больше похожую на операционную. Там было слишком много неизвестных медицинских приборов и мигающих лампочек, а Химеры, одетые в белые комбинезоны, заставили его судорожно вцепиться рукою в свою трость.

– Не нервничай. Я буду рядом, – успокаивал его Шерлок, попутно контролируя двух Химер, готовящих нужные инструменты. В ответ Джон смог только кивнуть.

Несколько быстрых анализов, пара обязательных тестов, и вот он уже переодевается за непрозрачной ширмой в белую странного вида пижаму. В человеческих больницах всё было совершенно по-другому, это вынудило Джона начать судорожно оглядываться, пока сильные руки Шерлока не заключили его в тёплые объятия, а тихий голос не зашептал на ухо:

– Ты просто заснёшь, а когда проснёшься, то забудешь про постоянные боли и одышку, выбросишь трость и начнёшь совершенно новую жизнь. Засыпай, Джон.

Джон послушно закрыл глаза, краешком угасающего сознания понимая, что, растерявшись, забыл задать самый главный вопрос: насколько именно его хотят омолодить?

========== Часть 3 ==========

Джона немного подташнивало, когда он открыл глаза и увидел над собой незнакомый белый потолок. Голова кружилась, но ощущение чего-то тёплого в руке заставило быстро прийти в себя. Он находился в больничной палате, освещённой лишь рассеянным светом одной единственной лампы, рядом, положив голову прямо на кровать, безмятежно спал Шерлок, продолжая даже во сне сжимать его ладонь. Воспоминания нахлынули как ураган, унося недомогание, пробуждая страх и неуверенность. Джону очень хотелось посмотреть на себя, чтобы узнать: насколько именно его омолодил Шерлок, какая у него теперь внешность, пропали ли морщины? То, что глаза стали видеть чётче, а слух стал острее, Джон понял сразу. Он повернул голову, стараясь получше рассмотреть спящего и заметил, что на прикроватном столике лежит небольшое зеркало.

– Не думал, что ты так скоро проснёшься. Как ощущения? – Шерлок зевнул и встряхнул головой, растрепав свои спутанные кудри ещё сильнее. Он вновь был без маски и казался таким юным, хрупким, что сердце Джона зашлось от странного ощущения, очень похожего на нежность.

– Норма…нормально, – голос внезапно подвёл, сорвавшись на фальцет. Глаза Джона расширились от удивления: насколько же он стал моложе?

– Сейчас, подожди, – к обветренным губам поднесли что-то влажное, и Джон с удовольствием слизнул холодные капли. – Тебе нужно немного потерпеть, всё постепенно наладится.

Пронзительный голубой взгляд скользил по лицу, заставляя сердце Джона биться чаще. Химера очень сильно влиял на его состояние, будто нарочно смущая своим пристальным вниманием.

– Ты хочешь себя увидеть?

Джон кивнул, понимая, что нормально пользоваться голосом пока просто не сможет, а Шерлок, медленно потянув шею после неудобной позы, взял со стола зеркало. Сильно нервничая, Джон увидел лишь знакомое по собственным сохранённым изображениям лицо. Очень молодое, без морщин и пигментных пятен, без усталого взгляда, без ненавистного отпечатка прожитых лет. На него смотрел он сам: улыбающийся, счастливый, с ярко синими искрящимися глазами. На вид лет двадцать, не больше.

– Сколько… – в горле опять запершило. – Сколько мне лет?

– Приблизительно двадцать три, – тут же ответил Шерлок, будто ожидая подобного вопроса. – Тебе нравится? Что чувствуешь?

Странное волнение в его голосе и совершенно нелогичный вопрос удивили Джона. Конечно, ему нравилось. В теле больше ничего не болело, глаза отлично различали даже мелкие детали, а в голове стало необычно ясно. Шерлок вновь присел около кровати, привычным жестом сжимая его руку. Дрожь в пальцах усилилась, будто он был не уверен, что Джону по вкусу изменения и теперь изо всех сил старался скрыть волнение.

– Мне нравится. Всё в порядке, – только и успел прошептать Джон, когда в палату вошли несколько докторов-Химер, но тут же почувствовал, как расслабились пальцы, сжимающие его ладонь. Шерлоку пришлось отойти от кровати, давая место врачам, хотя Джон успел заметить тень недовольства, прежде чем его лицо вновь скрыла маска. Создавалось впечатление, что Химера закрывался лишь от чужих людей, позволяя Джону видеть его настоящие чувства и эмоции. Это было удивительно и совершенно нелогично.

– Ещё пара часов, и ты полностью придёшь в себя. Потом несколько обязательных тестов, и мы полетим домой, – Шерлок выдавал пояснения между бесконечными вопросами врачей, которые тыкали в тело Джона разными приборами, проверяя всё ли в порядке.

Столько впечатлений сразу не позволили ему полностью насладиться своими новыми возможностями и осознать случившееся. Джона крутили, вертели, заставляли ходить и прыгать, будто он был не человек, а кукла. Постепенно волнение и куча тестов заставили его почувствовать приятную усталость.

Он действительно не до конца понимал, как именно будет происходить их вынужденное общение с Химерой, который всё это время безучастно сидел в углу палаты, тыкая кнопки своего пада, но, руководствуясь внутренними ощущениями, спросил напрямую:

– Когда мы поедем домой?

Шерлок мгновенно оторвался от своего занятия, и Джон, даже не видя его лица, почувствовал напряжение.

– Ты устал? – он легко поднялся с кресла. Джон кивнул. – Думаю, достаточно, – небрежный жест в сторону врачей, которые как по взмаху волшебной палочки исчезли из палаты.

Они стояли друг напротив друга, а Джон, сравнивая, видел, что сейчас действительно оказался моложе Химеры, который непонятно по какой причине выбрал его из тысячи претендентов. Было заметно, что Шерлок волновался.

– Хочу сразу прояснить ситуацию. Ты подчиняешься только мне. Теперь я твой хозяин, и мои приказы и действия не обсуждаются. – Джон заторможено кивнул. – Я не привык к чьему-либо обществу, так как долгое время жил один, поэтому не удивляйся, что могу не замечать тебя или не разговаривать по нескольку дней. Я много работаю, так что твоим главным занятием будет ведение хозяйства и…, – он замолчал, будто решаясь. – И удовлетворение моих просьб.

– Хорошо, – Джон не был до конца уверен, что от него ожидали какого-нибудь ответа, потому что Шерлок резко развернулся и направился к стоящему у стены шкафу.

– Переодевайся, – на кровать полетели какие-то тряпки. – У нас мало времени.

Джону оставалось только поразиться тому, как отлично подошли выбранные Шерлоком вещи. По армейской привычке он одевался очень быстро, благо суставы перестали болеть, поэтому и не заметил, как все его движения внимательно отслеживал пристальный взгляд голубых глаз. Он же просто упивался возможностями своего нового тела, рассматривая мышцы на груди и руках, пока недовольный окрик не заставил его вздрогнуть.

– В моей спальне висит огромное зеркало. Там и изучишь себя во всех деталях. Поторапливайся!

Джон застыл. «В моей спальне?» Этого не может быть. Он, наверное, ослышался.

– Всё, разберёшься позже со своими комплексами. Идём. – Шерлок первым вышел из комнаты, оставляя шокированного Джона одеваться в одиночестве.

В голове роились сотни мыслей и довольно ярких неприличных картинок, поэтому Джон плохо запомнил дорогу, полностью подчиняясь коротким приказам Шерлока. Неужели он действительно станет игрушкой для постельных утех этого Химеры? Джон изо всех сил старался припомнить, что именно было написано в его договоре. Определенно, там не было такого пункта.

«А что ты хотел?» – увещевал его внутренний голос, пока он, сидя в такси, смотрел как мимо пролетают новые полупрозрачные небоскрёбы верхнего Лондона. «Ведь ты вообще думал, что твоё тело пустят на органы. Деньги уже переведены на счёт Лилит. Так что грех жаловаться». Действительно, как только они вышли из центра, Шерлок дал ему телефон, чтобы он связался с Лилит, а та радостно сообщила, что на её счёт была переведена очень крупная сумма, которой хватит не только на пресловутое лекарство, но и позволит им с мамой безбедно просуществовать довольно долгое время. Джон отключился раньше, чем племянница начала задавать неудобные вопросы, сославшись на боль в горле. Он так и не смог открыть ей, что продался Химерам, успокаивая себя тем, что скажет всё позже, когда состояние сестры нормализуется.

– Выходим, – Шерлок выдернул его из грустных размышлений, потянув за руку. Джон увидел небольшую посадочную площадку, на которую выходила одна единственная дверь довольно большого блока, занимавшего весь верхний этаж нового небоскрёба.

– Это мой дом, – Шерлок грациозно спрыгнул с подножки планирующего в воздухе такси, и Джон, не задумываясь, последовал за ним. Обновлённое тело легко слушалось хозяина, заставив его вскрикнуть от восторга, когда ноги коснулись мягкого покрытия.

– Класс!

– Я рад, что тебе нравится, – не оборачиваясь, произнёс Холмс, набирая на панели отпирающий двери код. Джон так и не понял: относилось ли это к его новому телу, или к дому, но, переступив порог квартиры, замер с открытым ртом. Пентхаус оказался огромным помещением, выстроенным в форме круга, где по периметру располагалось множество комнат. Совмещенные холл и гостиная были наполнены воздухом и светом, льющимся сквозь панорамные окна. С потолка свисали скелеты различных животных, которых, как был уверен Джон, в природе просто не существовало, а старинная мебель прекрасно сочеталась с ультрасовременной техникой. Казалось, в доме царил хаос, но, приглядевшись, Джон понял, что все предметы имели строго определённое место и были очень удобно расположены. Ничего лишнего. Правда, кухня, заставленная непонятного вида приборами, немного насторожила, но Шерлок, нервно снимая маску, уверил, что перенесёт часть очень важных опытов в пустующую комнату на втором этаже.

– Мне здесь нравится, – Джон повернулся к нему и успел поймать мимолётную улыбку, мелькнувшую в уголках его волшебных глаз. – А где я буду спать?

Вопрос прозвучал вполне невинно, и Джон нарочно пошире распахнул глаза, вспоминая, что этот приём когда-то в молодости безотказно действовал на девчонок.

– Наша спальня здесь, – Шерлок небрежно махнул рукой в сторону закрытой двери.

– Наша? – Джон не сумел сдержать дрожь в голосе. Сейчас вся эйфория, вызванная необычными ощущениями от нового тела и интересного дома, исчезла, стоило ему посмотреть в затянувшееся грозовой дымкой глаза Шерлока.

– Ты же не думал, что просто так получил эти деньги? – лёд в голосе совершенно не вязался с тем человеком, которого, как думал Джон, он успел разглядеть под этой холодной, чужой маской. – За всё надо платить. Что я тебе говорил в центре?

– Но-но, я… – Джон попятился, по пути задевая лежащие на столе предметы, которые с грохотом рассыпались по полу. – Я не думал.

Шерлок нахмурился, будто Джон внезапно разочаровал его, не оправдав ожиданий.

– «Думать» – это моё занятие, а тебе надо лишь исполнять. Понял?

– Да, – ответ Джона был еле слышен за громким сигналом входящего вызова.

– Холмс, слушаю, – Шерлок нажал кнопку приёма и отвернулся, с головой погружаясь в разговор с невидимым собеседником. Огромное помещение сжалось для шокированного Джона до маленького игольного ушка. Лучше бы Химера действительно пустил его тело на органы, а так… «Он говорил про опыты», – напомнил ему внутренний голос. «Но не говорил, в чём именно они будут заключаться».

– Мне надо уйти, – не вовремя подошедший Шерлок внимательно изучал его лицо, а смущённый Джон даже не заметил, как тот оказался настолько близко.

– Это по работе, – Джон кинул на него удивлённый взгляд.

– Ты работаешь? – он действительно думал, что члены королевской семьи ничего не делают, проводя всё время за праздными развлечениями.

– Я – единственный в мире консультирующий детектив.

– Такого не бывает, – возразил Джон.

– Я сам придумал эту профессию, – Шерлок сделал шаг вперёд, подойдя почти вплотную. – Это ненадолго. Постараюсь вернуться как можно быстрее, – произнёс он, щекочя жарким дыханием шею Джона, его длинные пальцы тут же зарылись в светлые волосы, притягивая ближе, вынуждая запрокинуть голову.

Почему бы и нет? Всё равно этот Химера добьётся желаемого, а у Джона чертовски долго никого не было. Стоило рискнуть, чтобы вспомнить, каково это, когда тебя так нежно целуют. Прикрыв глаза, Джон почувствовал, как к его губам прикоснулись чужие, мягкие и тёплые, старающиеся продлить этот сладкий поцелуй.

– Расслабься, – приказ прозвучал как просьба, и Джон доверчиво приоткрыл рот, впуская проворный язык, который тут же принялся ласкать, подчиняя, заставляя хрипеть от недостатка воздуха, цепляться руками за рубашку Шерлока, чтобы не потерять равновесие. У Джона кружилась голова, но сильные руки легко удерживали, не давая двинуться с места.

– Отпусти, – просипел Джон, когда поцелуи переместились на шею, оставляя на ней яркие болезненные ранки от выросших клыков, а ловкие руки нахально лапали за задницу. Звериная хватка Химеры была настолько сильной, что, казалось, ещё немного, и проступившие когти проткнут штаны Джона насквозь. Острое чувство опасности захлестнуло с головой. «Он обращается!» – мелькнула разумная мысль, но была тут же забыта, так как Шерлок, заурчав, принялся вылизывать нанесённые им же самим ранки, а Джон растёкся лужицей от таких звериных нежностей. Широкие мазки шероховатым языком, капающая за ворот слюна не должны были вызывать невероятно сильного возбуждения, но член Джона болезненно заныл, отзываясь на эти неестественные ласки. Сердце набатом стучало где-то в ушах, ноги ослабли, видимо, обновленное тело вовсю наверстывало упущенное. Они оба, погружённые в необычные ощущения, тёрлись друг об друга, даже не замечая этого.

Странно, но нигде не было сказано, что от вылизывания Химерой шершавым языком шеи человека у последнего не только подкосятся колени, но и случится самый оглушительный оргазм из всех возможных. Джон громко вскрикнул и обмяк, понимая, что только что позорно кончил, словно подросток, прямо в штаны. Шерлок, крепко прижимая к себе его содрогающееся тело, обвил выросшим длинным хвостом его правую ногу, а Джон почти плакал от стыда. Он ничего не мог поделать: ни когда его осторожно перенесли в кресло, ни когда перед его лицом оказалась чужая ширинка, под которой явственно проступал довольно внушительный возбуждённый член, ни когда те же самые руки что удерживали его на месте теперь ловко приподняли за подбородок.

– Твоя очередь, – отросшие когти бережно скользнули по лицу, заставив Джона обречённо вскинуть голову. Сгорающий от стыда, он немного поелозил на мягком сидении кресла, чувствуя, как по собственным штанам растекается неприятное мокрое пятно.

– Я раньше никогда… – предпринял он очередную провальную попытку, но Шерлоку надоело ждать, он, самостоятельно вынув свой член из штанов, поднёс его к губам Джона. Тот порывисто вздохнул, с трепетом разглядывая довольно внушительный размер и небольшую капельку смазки, уже успевшую собраться на самом кончике.

– Держи руки на коленях и постарайся расслабить горло, – это оказалось последним предупреждением, прежде чем Шерлок, надавив на челюсть Джона, почти насильно запихнул член ему в рот.

«Слишком большой», – думал Джон, чувствуя, как постепенно натягиваются уголки губ, когда он с первого раза попытался взять слишком глубоко. Но Шерлок, застонав, схватился руками за его волосы, резко двинул бёдрами, загоняя свой член в самое горло. У Джона из глаз брызнули слёзы, а дыхание сбилось. Он попытался отстраниться, хотя отросшие когти тут же впились в голову.

– Не. Смей. Двигаться, – в такт каждому толчку вперёд рычал Шерлок, но отступил, давая Джону немного воздуха.

С плотной пунцовой головкой, толстый, казавшийся нереально большим ствол растягивал губы с такой силой, что Джон чувствовал, как саднят щёки и появляются трещинки. Он закрыл глаза, всё равно скопившиеся слёзы не давали ничего разглядеть, поэтому не видел, как Шерлок, правой рукой сжимая член, направлял его так, чтобы ему было удобнее сосать.

Покорность этого человека невероятно заводила, пробуждая первобытный звериный инстинкт обладания. По тому, как сжимались его кулаки и подрагивал подбородок, было заметно, что он все равно не сдался, но Шерлоку и не нужен был раб, а равный партнёр, достойный его королевского выбора.

Огромный пушистый хвост Химеры с силой хлестал по ногам, но Джон продолжал держать руки на коленях, хотя очень хотелось схватить его за самый кончик и провести по всей длине, ощутив под пальцами мягкий мех. Член всё ещё плотно распирал его рот, чуть вздрагивал в ответ на неаккуратные движения зубов, головка скользила по нёбу в горло, вглубь, где было мокро и жарко. Шерлока вело от этих неловких ласк, от покорности и непрошеных слёз. Образ Джона, у которого на щеках застыли влажные дорожки, а в уголках потрескавшихся губ собралась кровь, казался выжженным на внутренней стороне век, постепенно подводя к краю. Шерлок последний раз резко двинул бёдрами и без предупреждения излился прямо в рот тут же закашлявшемуся Джону, заставляя проглотить всё до последней капли. Он вцепился руками за спинку кресла, стараясь восстановить дыхание и втянуть когти. Не хватало ещё полностью обратиться и напугать Джона, ему пока достаточно впечатлений на сегодняшнее утро.

– Ты как? В порядке? – голос казался хриплым, с неправильным произношением, будто Шерлок внезапно потерял возможность говорить на человеческом языке. Хотя так и было.

Он выпрямился и посмотрел в лицо Джону, понимая, что только что постыдно сорвался и грязно оттрахал его рот. Совершенно не так представлял он их первый раз, но возбуждающий запах взбудоражил звериные инстинкты, которые Химера просто не мог игнорировать. Синие глаза Джона были заполнены слезами, а с уголка губ стекала сперма вперемешку с кровью. Шерлок вздрогнул. Что же он натворил? Быстро отыскав аптечку, он принялся обрабатывать раны, ловко двигаясь около старающегося вырваться Джона.

– Не надо… Я сам… Я же доктор… Да прекрати ты… – возмущался тот, удивлённый такой резкой перемене настроения. Будто огромная чёрная кошка сначала больно поцарапала своего хозяина, а теперь ласкалась и тёрлась о ноги, чтобы выпросить прощение. Странно. Постепенно накопившаяся неловкость полностью разрушила хрупкий момент единения, и резкий звук прервал затянувшееся молчание.

– Чёрт, – Шерлок сбросил звонок, сделал шаг назад, приклеиваясь взглядом к распухшим губам Джона. – Мне действительно надо уйти.

– Я не держу, – ощетинился тот, стараясь прикрыть растекшееся на штанах мокрое пятно. В голове гудело, щеки болели, а в горле до сих пор стоял кислый металлический привкус чужой спермы.

– Через пару часов я вернусь, – в ответ Джон только нелепо пожал плечами: «Мол, и что с того?» – Прошу тебя, подготовься, иначе я могу сделать тебе больно.

– Чего? – Джон вытаращил глаза на закрывающуюся дверь, понимая, что только что на пару минут выпал из реальности. В которой Шерлок привёл себя в порядок, надел маску, кинул ему на колени чистое полотенце и оставил довольно двусмысленное предложение на предстоящий вечер. «Великолепно! Похоже, я вляпался по самую макушку», – подумал расстроенный Джон, неловко ковыляя в сторону ванны.

========== Часть 4 ==========

Попав в огромную шикарную ванну, Джон потратил непозволительно много времени, стараясь узнать, для чего нужны все эти кнопки и странные рычажки. Когда все болезненные ощущения растворились вместе с горячей водой, и он довольный вышел из душа, то понял, что кроме полотенца, которым снабдил его Шерлок, и грязной одежды у него ничего нет. Отлично, просто великолепно! Вздохнув, Джон начал обследовать дом. На кухне, помимо нескольких довольно подозрительных пакетов со странным содержимым, отыскалась кое-какая еда и горячий кофе. А порывшись в шкафах, он нашёл растянутую футболку и старые домашние штаны Шерлока, которые пришлось несколько раз подвернуть, но хоть что-то. Именно в спальне Джон заметил то самое зеркало, о котором говорил Химера. Оно было не просто большим, оно было огромным, так как полностью занимало одну из стен комнаты, как раз напротив кровати. Джон замер около него, стараясь рассмотреть в незнакомце привычные черты.

Этот Джон Уотсон уже не был тем старым отставным военным врачом с кошмарным прошлым и разбитым от горя сердцем. Внутри, как ни странно, уже не зияла чёрная поглощающая свет пустота. Он не был одинок, хоть Шерлок и оказался большим опасным хищником, но всего за один день умудрился вновь раскрасить его монохромным мир в радужные цвета. Джон не ощущал злобы, которая обязана была появиться после такого грубого обращения, наоборот, его почему-то невероятно заводили все эти звериные ласки. От того, что он вспомнил, как Шерлок яростно вылизывал его шею, по телу вновь пошла волна дрожи.

Конечно, Джон не оправдывал подобные методы, но тут ему пришло в голову, как Химера говорил, что он давно ни с кем не жил и, с ужасом рассматривая содержимое холодильника, внезапно понял – его агрессия всего лишь прикрытие собственного страха быть отвергнутым. Ведь Шерлок почти преобразился, отстаивая его перед братом, хотя Майкрофт был не так уж и против. Теперь у Джона появился уникальный шанс приручить этого большого свободолюбивого зверя, который по непонятной причине выбрал его в спутники. Решив позже составить подробный план по «дрессировке», он задремал в кресле.

***

Был уже поздний вечер, когда Джон проснулся и понял, что Шерлока до сих пор нет. За это время тот уже успел изучить весь дом, кроме комнаты рядом с их спальней, дверь которой была заперта, и теперь откровенно скучал. Жутко хотелось есть, от утренних бутербродов аппетит только разыгрался, но выйти, чтобы купить еду у него не было ни средств, ни возможности. Джон был уверен, что Шерлоку может очень не понравиться подобная самодеятельность.

Пристальное изучение кухни привело к тому, что Джон откопал буклет находящегося неподалёку ресторана «У Анжело», который, судя по замызганному виду пластика, пользовался у Шерлока большой популярностью, и на свой страх и риск заказал там ужин. Было очень приятно узнать, что, как только он назвал адрес, то любезный мужской голос сказал, что оплачивать ничего не надо, раз это для Шерлока Холмса, и попросил передать искренние поздравления.

– Поздравить Шерлока? С чем? – не понял Джон, вглядываясь в расплывающееся изображение немного полноватого итальянца, принимающего заказ.

– Что он, наконец, нашёл в вашем лице свою пару. Я очень рад, – экран погас, показывая, что абонент отключился, а Джон так и застыл с открытым ртом. Вот оно что. Значит, Химера действительно давно искал себе пару? И выбрал его? Интересно.

Через полчаса бессмысленных размышлений Джон начал волноваться, меряя шагами огромную гостиную. Странное ощущение заскребло где-то глубоко внутри, будто Шерлок попал в беду и очень нуждался в помощи.

Джон продолжал метаться по квартире, то включая телевизор, то рассматривая непонятные записи, разбросанные по всей комнате, не находя себе места. Шерлок всё не возвращался, и он уже был готов отыскать телефон Майкрофта, чтобы хоть что-нибудь выяснить, когда резкий звонок в дверь прервал его бесконечный марафон. Джон со всех ног кинулся открывать, поражаясь быстроте местных ресторанов, но это был не заказ. В гостиную, заливая кровью мягкое покрытие пола, ввалился Шерлок.

– Какого чёрта? – Джон подхватил его под руки. – Ты где умудрился так пораниться?

– Всё потом, – Химера захрипел от боли, и Джон заволновался, усаживая его в кресло. Хватило беглого взгляда, чтобы понять: детектив ранен в ногу, кровь текла по брюкам, заливая всё вокруг. Джон механически проверил остальные повреждения и довольно бесцеремонно разорвал штанину.

– Осторожнее!

– Тихо-тихо, – Джон смотрел на открытую рваную рану, кое-где уже успевшую затянуться корочкой. – Ты сказал, что пойдёшь на работу? Так какого…

– Не кричи, – Шерлок умудрился быстро снять маску и грациозно дотянуться до стоящей рядом аптечки, чтобы вложить ее в руки растерянному Джону. – Ты же врач? Вот и окажи мне первую помощь.

Джон сглотнул. Не то чтобы он на войне не видел подобных ранений, по сравнению с некоторыми это казалась просто царапиной, но вот её расположение – прямо на бедре левой ноги – было немного смущающим. Он начал сосредоточенно смывать кровь, изо всех сил пытаясь сконцентрироваться на пространном рассказе Шерлока о каком-то преступнике, которого бездарный инспектор-Лестрейд в очередной раз чуть не упустил, и не краснеть. Похоже, Джон уже успел смириться, что этот эксцентричный Химера так странно на него влияет, и что ему придётся удовлетворять все его прихоти, но теперь эта уязвимость и какая-то хрупкая интимность момента заставила совершенно неуместно возбудиться.

«Прекрати», – уговаривал Джон сам себя. «Тебе ещё нужно его о многом расспросить».

Шерлок, словно ничего вокруг не замечая, яростно жестикулировал, а Джон осторожно накладывал заживляющую органическую массу, стараясь обуздать внутренних демонов, но тщетно. В его голове всё перемешалось: и ощущения от нового тела, и недавнее происшествие, и непонятные намёки, а рваная рана на обнажённом бедре Шерлока всё только усложняла. Он терялся в догадках о природе своего влечения, когда спасительный звонок прервал бесконечный монолог неугомонного детектива. Джон кинулся открывать дверь.

– Ты позвонил Анжело? Молодец! – Шерлок, не вставая, повёл носом в сторону разносчика. – Ммм… Моё любимое.

Джон принял пакеты и отнёс на кухню, с удивлением обнаружив, что Анжело положил совершенно не то, что он заказывал. Видимо, у них с Шерлоком была своя договорённость.

– Я тоже проголодался. Неси сюда! – раздался из гостиной капризный голос, и Джон только тогда заметил, что порции были двойными. «Отлично», – подумал он, стараясь не уронить еду, маневрируя между нагромождёнными приборами в гостиной. – «Теперь я совершенно точно похож на домохозяйку».

– Это нужно убрать, – он поставил на колени Шерлока поднос, предварительно отобрав у него пад и получив в ответ недовольный взгляд. – Я тебе не Химера, чтобы так ловко передвигаться в этом хламе.

Шерлок резко повернул голову, а Джон внезапно заметил большие чёрные уши, которые словно по волшебству появились у него на голове и сейчас стояли торчком, будто их обладатель чем-то очень взволнован. Химера снова преобразился и Джон, впившись зубами в вилку, изо всех сил подавлял в себе желание нагнуться и схватить руками длинный пушистый хвост, который уютно обвил ножку кресла, на котором сидел его хозяин.

Оба молча ужинали, и никто не решался первым нарушить уютную тишину. Джон вспоминал, что Химеры не часто показывали свою вторую натуру, только если были в полной безопасности или чем-то сильно взволнованы, но Шерлок в его присутствии почти всегда щеголял с хвостом и ушами. Это ли не странно? О чём думал Химера, Джон не знал, но, когда они наелись, механически убрал посуду, а Шерлок мгновенно выхватил ноутбук и пад, чтобы, ничего вокруг не замечая, вновь погрузиться в свой собственный мир.

– Иди сюда, – приказал он через некоторое время и шумно втянул носом воздух, наблюдая, как Джон, ловко справившись с грязной посудой, устроился в кресле напротив, прожигая его раздражённым взглядом. – Чем ты так недоволен?

– Недоволен? – Джон с возмущением оглядел всё ещё полуголого детектива с появившимися ушами и хвостом, которым тот нервно постукивал по полу. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

– Ничего, – Шерлок медленно отложил ноутбук, понимая, что неприятного разговора не избежать. – Ты изначально знал, на что шёл. Что теперь не так?

– Я не игрушка, которой можно поиграть и выбросить. Я живой человек! – голос Джона сорвался на крик. – И если ты где-то там рискуешь своей грёбанной жизнью, то я совершенно точно хочу быть рядом. Я могу помочь!

Во время всего монолога уши Шерлока были плотно прижаты к голове, а в конце – подняты вверх от того, что их хозяин громко расхохотался:

– Вот это новости! Ты возмущаешься не тем, что я вот так запросто купил тебя, словно вещь и почти вынудил заняться сексом? Не из-за того, что запер в своём доме, не дав права выбора, и тут же оставил одного? А всего лишь из-за того, что я, как обычно, рискнул своей жизнью, но не взял тебя с собой? Ты поразительно нелогичен, Джон Уотсон!

Джон опешил, даже не найдя, что ответить. Действительно, он хотел сказать совсем другое, но почему-то слова вырвались раньше, чем он успел понять их смысл. Он жутко волновался, а увидев рану, вообще чуть не сошёл с ума от страха. Это было совершенно ему не свойственно. Джону никак не удавалось взять себя в руки. Настроение прыгало, а в голове была полнейшая каша.

– Это, конечно, странное чувство, – улыбнулся Шерлок, и его хвост снова пришёл в движение. – Но мне нравится, когда ты волнуешься за меня.

– Я? Волнуюсь? – Джон невольно вздрогнул. Ему казалось, что он и сам ощущал неестественное возбуждение, только от слишком пристального голубого взгляда, от плавных кошачьих движений, от того, что, открывшись, Шерлок вновь был без маски.

– Перестань думать так громко, – тот мгновенно потянул его за футболку, повалив к себе на колени. – Неужели ты не знаешь, что на нас всё быстро заживает? Не волнуйся, – его проворные пальцы тут же залезли под мягкую ткань, лаская небольшими коготками втянувшийся живот. – Я же обещал тебе приятный вечер?

Джон послушно запрокинул голову, подставляя под яростные поцелуи беззащитную шею.

– Ты ранен, а я хотел поговорить, – прошептал он, когда отросшие клыки прикусили ключицу, язык широко лизнул щеку.

– О чём ещё? – Шерлок, казалось, полностью сосредоточился на изучении реакций его тела на яростные поцелуи, покусывания и вылизывания особо чувствительных местечек. – Мы вроде всё обсудили?

– Анжело просил передать поздравления…

– С чем? – промурлыкал Шерлок, обвивая хвостом его ногу и подбираясь проворными пальцами к шнуркам на домашних штанах.

– С тем, что ты нашёл наконец свою пару.

Руки Шерлока замерли, а сам он напрягся, будто натянутая струна. Хвост хлестнул по боку Джона, заставив того глухо охнуть.

– Прости, – настроение в комнате резко изменилось. Шерлок легко пересадил удивлённого Джона с колен на диван. Нисколько не стесняясь своих разорванных брюк, он выпрямился во весь рост. Джон восхищенно открыл рот. Высокий, красивый, с завораживающим цветом глаз и каким-то уникальным непередаваемым шармом, он казался не просто человеком с кошачьими ушами и хвостом, а породистым опасным зверем. В каждом порывистом движении обманчиво хрупких рук было столько скрытой силы, что угроза скрывалась даже в совершенно невинных жестах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю