355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Flona » Всего один раз (СИ) » Текст книги (страница 3)
Всего один раз (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 21:30

Текст книги "Всего один раз (СИ)"


Автор книги: Flona


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Ничего. Ему становилось только хуже. Громко хлопали двери, оборотни ходили по кухне, как у себя дома. Он, вроде бы, видел Айзека и Джексона, а, может, это были Эйдан и Итан? Реальность искривлялась. Стайлз продолжал подпирать стенку, боясь, что, стоит ему отойти, и ноги подведут, а голова совершенно точно встретиться с полом. Всё плыло перед глазами, вынуждая с ожесточением тереть пальцами виски. Руны не помогали.

Когда Талия села на диван рядом с Дитоном, они начали тихо переговариваться о случившемся с ним приступе, но Стайлз не слышал ни слова, растворяясь в этих монотонных шипящих звуках. Головная боль набирала обороты. Входная дверь хлопнула ещё раз, впуская новых гостей.

– Из тебя выкачивают силы, – обвиняющий взгляд Дитона пригвоздил к месту, когда Стайлз всё-таки умудрился упасть в кресло, поддерживаемый с одной стороны отцом, с другой – непонятно оттуда взявшимся Дереком. Его уж точно никто не звал. – Надо это прекратить.

– Я знаю, – Стайлз откинув голову на спинку кресла, попытался настроиться на нужную волну, – но не могу.

– Связь с Малией? – Дитон рассеянно кивнул своим мыслям и обменялся понимающим взглядом с Талией. – Тогда тебе стоит приготовиться пройти обряд. Будет легче.

– Что, сейчас? – Дерек впервые за это время открыл рот. – Он же еле ходит.

– Именно сейчас. Малия, похоже, балансирует на грани. Да, Стайлз?

Последнему стало жутко неуютно. Этот проницательный друид был очень не вовремя и, похоже, специально давил, проверяя болевые точки Стайлза.

– Всё может очень плохо для тебя закончиться, – предостерёг он.

– Нет. Ничего не выйдет. Слишком опасно. Мне надо завершить начатый ритуал и вернуться в Нью-Йорк, – Стайлз отрицательно качнул головой. – Малия долго не продержится.

– Стоит ли заканчивать?

– Да.

Стайлз отвернулся, пресекая дальнейший спор, а Дитон, кивнул и спокойно принялся обсуждать с Талией, как им быстрее добраться до Нью-Йорка. Было похоже, что он ждал от Стайлза именно такого ответа. Чёртов друид со своими заморочками и тайнами.

Дерек не отходил ни на шаг, жутко раздражая своей заботой, с которой он предлагал Стайлзу воды и мягко массировал пальцами затылок, будто и не было той страшной вспышки гнева в лесу. Стайлз нервничал, сверкал глазами, и боялся лишний раз тряхнуть головой, чтобы не провоцировать новый приступ. Хотелось закрыть глаза, отгородиться, но, понимая, что ему просто не дадут расслабиться, скрипя зубами, Стайлз позволял Дереку нарушать своё личное пространство.

Просто перетерпеть, и скоро всё закончится. Стайлз осмотрелся. Где-то в доме слышались голоса Киры и Айзека, Дерек продолжал вполголоса спорить с Дитоном, а вот Талия сверлила его взглядом.

– Думаю, нам надо переговорить, – прочёл Стайлз по её губам и потянулся к стакану воды, стоящему на журнальном столике, чтобы объяснить внезапную дрожь.

– Пусти, – он попытался вывернуться из хватки Дерека, почему-то бесцеремонно удерживающего его рукой за плечи и почти спихнувшего отца, сидевшего на противоположной ручке кресла. И когда только успел? – Мне надо… – движение бровями тоже причиняло боль, но Стайлз постарался не кривиться.

– Я провожу. Где у тебя ванная?

– Сдурел? – Стайлз выпучил глаза, думая, что ещё одна подобная выходка, и он точно взорвётся. Наглости этому альфе не занимать. Хотелось стукнуть по лбу, чтобы дал возможность хоть немного свободно вздохнуть. Сила альфы продолжала давить, выводя из себя.

Пришлось зашипеть по очереди на отца и выскользнувшего из кухни Питера, чтобы под пристальными взглядами всех оборотней подняться наверх. Пара ступеней, спасительная дверь в ванную и тишина. Несколько лёгких заклинаний, подкреплённая чужими шагами вера в то, что вездесущий Дитон вряд ли станет подслушивать собственную альфу, затем тихий щелчок замка. Талия, прислонившись к косяку, обеспокоенно изучала его лицо, а Стайлз старался изо всех сил не соскользнуть с бортика ванной, на которую уселся, как только вошёл.

– Ты ведь понимаешь, что Дерек не отстанет? – приятный голос и жесткие слова. Он лишь кивнул. Разговор пошёл сразу в нужном направлении. – Тебе стоит придумать что-нибудь поумнее, чем те фокусы в лесу, – она медленно поправила выбившуюся прядь волос, переступая с ноги на ногу, – иначе до Нью-Йорка не доберёшься.

– Что предлагаете?

– Я могу его придержать. А ты быстро разбираешься с проблемами своей «как бы» девушки и возвращаешься.

– Вот так просто?

– Затем мы проводим нужный обряд, и потом ты становишься хранителем стаи моего сына.

– Как-то вы слишком быстро решили всё за меня, – Стайлз оторвался от созерцания занимательных трещинок на полу. – Так не пойдёт.

Вспыхнувшие золотым глаза встретились с алыми. Противостояние продлилось всего секунду, но его хватило, чтобы противники поняли, с кем связались. Никто не собирался сдавать занятые позиции.

– Ты зарываешься, мальчик, – голос Талии понизился, а давление резко усилилось. Альфа-сила дезориентировала Стайлза, сбивая с мыслей. – Подумай, что стоит за мной, и что из себя представляешь ты.

– Угрожаете? – он, побледнев, вцепился пальцам в раковину. – Напрасно. Мне не нравится, когда приказывают. Ничего личного, но почему-то жутко не хочется быть парой вашему неуравновешенному сыночку. Вы ведь приняли мои извинения ещё в начале вечера? Так в чём дело? – он набрал воздух в легкие, готовясь к решающему шагу. – Конечно, я благодарен за возможность попасть к Неметону, но не более того. Я отказываюсь.

Как ни странно, Талия на его возражения промолчала, видимо мысленно прикидывая варианты. Стайлзу было жутко неприятно ощущать ее так близко, и он старался изо всех сил не потерять нить этого важного для них обоих разговора.

– Можешь упрямиться, сколько хочешь, но твой отец в моей стае, – она внезапно улыбнулась, показывая ослепительно белые маленькие клыки, которые в любой момент могли увеличиться и разодрать ему горло. – Не забывай этого.

Стайлз не питал иллюзий. Талия шла напролом, выкладывая козыри, только бы устроить судьбу сына. Плевать, что у Стайлза обязательства, что Стайлз против Дерека и вообще против подобных отношений.

Никаких пар на всю жизнь. Да ещё с брутальным мужиком. Глупости.

– Я не гей, – он высказал свою последнюю мысль, отгораживаясь от беспокойства за отца, и увидел, как Талия рассмеялась. Давление притупилось, но никуда не делось, будто сконцентрировалось на немного другом объекте.

– Мне он даже не нравится, – ещё раз попробовал Стайлз. Почти не ложь, сердце и так билось в бешеном темпе от переизбытка энергии. Никто не догадается.

– Мой сын тоже не гей. Но разве в этом дело? Ты знаешь правила: он выбрал тебя, так что…

– Просто смирись? – закончил за неё Стайлз, всё ещё чувствуя тошноту и противную горечь, осевшую в горле.

– Твоё увлечение этой больной девушкой конечно похвально, но ведь у вас всё получилось случайно, из жалости. Вылечишь её и свободен. Дерек же искал тебя всю жизнь. Ты даже не представляешь, через что ему пришлось пройти. Столько боли… – она не закончила, сбиваясь с мысли, видимо признание вырвалось случайно.

Стайлза почему-то затрясло. Он повернулся, чтобы включить кран и, наклонившись, начать большими глотками пить холодную воду. Волчица плохо на него влияла, заставляя внутреннего духа скрести когтями о рёбра.

– Подумай над моими словами, – Талия уже открыла дверь, разрушив заклятие, и шорох голосов взорвался в голове новой вспышкой боли. – Я пойду на всё ради своей семьи. – Стайлз отвернулся от крана. – Думаю, как и ты ради своей.

Дверь тихо закрылась, оставляя его с тяжёлыми мыслями наедине. Талия ясно дала понять, что так просто не сдастся и, похоже, что этот упрямый Дерек тоже. Они со стаей наверняка сейчас ищут способ, чтобы надавить, вынудить его согласиться стать парой. Никто не хотел терять такой лакомый кусочек.

Стайлза передернуло от отвращения. Он медленно вылез из ванной, чтобы незаметно просочиться в свою спальню и улечься на кровать. Голова продолжала болеть, потолок медленно вращался, а руны чёрными змеями ползали по телу, не в силах помочь.

– Мы выезжаем через три часа, можешь пока поспать, – Питер даже не повысил голос, наверняка зная, что он услышит.

Вот гадство! Опять решили всё за него. Хорошо ещё, что не отказались помочь, хотя и преследовали при этом свои цели.

Стайлз вздохнув, прикоснулся кончиками пальцев к своей груди. Внутри всколыхнулось знакомое тепло: его сущность высунула мордочку, потеревшись о ладонь. Он размышлял о том, как странно, что магически замкнутый контур, под которым был спрятан дом, так легко пропустил столько оборотней. Неужели его дух посчитал их своими? Чёрт! Стайлз резко открыл глаза. Вот это плохо. Очень плохо.

Глубинная магия не поддавалась логическому объяснению и желанию носителя, основываясь на вечном принципе равновесия. И, судя по всему, Стайлзу действительно было о чём задуматься. Тут не бралась в расчёт договорённость с Малией.

Малия. Он, медленно повернув голову в сторону открытого окна, прислушался к себе. Где-то в глубине всё ещё пульсировала боль, но постепенно тепло успокаивало растревоженную рану. У Малии или закончился приступ, или она просто уснула. Тоже вариант. Стайлз откинулся на мягкую подушку, решив немного подумать, раз вырваться и сбежать всё равно не удастся. Ведь в заложниках находился не только он, но и отец. А семья, как справедливо заметила Талия, превыше всего.

========== Часть пятая ==========

Все знали, что хранителя нельзя заставить быть рядом со стаей, но Стайлз, задумчиво разглядывая потолок собственной комнаты, начинал понемногу понимать эту чёртову отлаженную систему. Его таланты должны были найти выход, направляя внутреннюю энергию в предназначенное для неё русло. Защита дорогих сердцу людей – вот что было главным, остальное – лишь способы достичь цели. Дитон, прекрасно разбираясь во всех этих нюансах, просто позволил плыть по течению, зная наверняка, что Стайлз сделает правильный выбор, так же, как сделал его дух. Предатель.

Стайлза заколотило. Он провёл ладонями по простыне, подцепляя дрожащими пальцами телефон и нажал вызов.

– Скотт, дружище! Как вы там? – тихий голос эхом разнёсся по наполненному оборотнями дому. Зачем скрываться, раз и так все слышат. – Как Малия?

– Более или менее. Приступ закончился совсем недавно. Она спит. А ты? Ты сделал, что хотел? Уже едешь обратно?

– Да. Выезжаю через два часа, – внутреннее время продвигалось скачкообразно: то погружая в транс, то резко выбрасывая в реальность. – Держитесь там.

– Ага. Мы ждём. И Стайлз… – что-то в произношении другом собственного имени заставило Стайлза занервничать, – береги себя.

– Ты тоже, бро. Ты тоже.

Скотт не стал расспрашивать про сам ритуал и наверняка даже и не догадывался о ситуации с Дереком, но Стайлз чувствовал смутную тревогу, передаваемую фантомными электрическими разрядами прямо в голову. Скотт чего-то недоговаривал.

– Он врёт. Ей хуже, – Дерек тенью просочился в комнату, спокойно уселся в кресло, нагло разглядывая лежащего на застеленной кровати Стайлза, а тот даже не почувствовал. Его дух не видел в этом оборотне опасного хищника, что казалось сродни предательству. Стайлз, закрыв глаза, закусил губу до крови.

«Ненавижу. Нельзя заставить или принудить. Не хочу», – повторял он про себя, как мантру, замечая, что эффекта от слов – ноль. Внутренний зверь, подняв мордочку, с интересом разглядывал гостя, вызывая у хозяина раздражение и злость. Нет-нет. Прекратить.

– Зачем ты ругаешь его? Он просто хочет познакомиться, – Дерек, сверкая в темноте красными глазами, казалось, нарочно выводил из себя. – Я не причиню вреда.

– Отвали.

– Это всё, что ты можешь сказать? Словарный запас иссяк?

Стайлз, перевернувшись, зарылся носом в подушку. Не хотелось обсуждать собственное бессилие. В голове крутились обрывки сегодняшнего дня и размытые лица. Отец и Питер, Дитон и Талия. Скотт и Малия. Они кричали, просили, угрожали, вызывая неприятные ощущения во всём теле. Организм хранителя, накаченный под завязку силой, требовал разрядки. Стайлз зарычал.

– Да чтоб тебя!

– Успокойся! – приказ, будто хлёсткий удар, прошёлся по нервным окончаниям, заискрив рыжими всполохами на кончиках волос. – Тебе нужно расслабиться.

Низкий тембр альфы странно успокаивал, действуя от противного, и Стайлз, выдохнув, повернул голову набок, чтобы лучше видеть. Дерек красовался: прямая спина, вздёрнутый упрямый подбородок, открытый внимательный взгляд, в котором сквозила решительность и полное принятие ситуации. Никакого волнения или сомнений. Как же у него всё просто.

– Не могу. Ты же не думаешь, что, стоит тебе приказать, – и я тут же послушаюсь? Действительно? – Стайлз выгнул бровь, чувствуя, что его несёт. – Слишком умным себя считаешь? Решил, что ты тут главный? Ну-ка, проваливай из моей комнаты. Тебя никто не звал! Выметайся! – нападение – лучшая защита. – Как вы все мне надоели, – измученный в конец своим эмоциональным всплеском Стайлз задрожал, не в состоянии контролировать собственное тело. Он ощущал странное волнение, не имеющее ничего общего с происходящим сейчас в комнате. Кто-то невидимый дёргал за ниточки, причиняя боль.

– Смотрю, мама тебя уже обработала, – наконец среагировал на его последние слова Дерек, тут же пошатнув веру Стайлза в его недальновидность. Слишком легко вычленил из мешанины нужную информацию.

– Не твоё дело.

– А ты не воспринимай всё так близко к сердцу. Она ничего тебе не сделает. Я не позволю.

– Думаешь, что я сам не смогу о себе позаботиться, большой грозный альфа?

– Не думаю. Знаю.

Стайлз вымученно усмехнулся, вновь тяжело переворачиваясь на спину. Татуировки понемногу смещались, самостоятельно выбирая место на теле. Пара минут сна принесли бы облегчение, но расслабиться в присутствие Дерека и его стаи было попросту невозможно. Альфа-сила больше не давила, но ненавязчивое присутствие нервировало.

– Подвинься, – оказалось, пока он размышлял, Дерек уже снял куртку, ботинки и, оставшись лишь в рубашке и брюках, намеревался лечь рядом. Стайлза подбросило на кровати.

– С ума сошёл? Даже не думай!

– Тебе станет легче, поверь, – горячее тело бесцеремонно прижалось к спине, окутав умиротворяющим ароматом. Сила в Стайлзе забурлила, и, на секунду загоревшись яркой вспышкой узоров татуировок, потухла. Всё замерло.

– Вот чёрт! Не может быть.

Он действительно не верил, что этому большому, злому волку удалось покорить его энергию, но тот излучал такую уверенность, что становилось жутко. Их долгая игра перешла на новый уровень, заставляя раскрывать карты.

По щелчку пальцев Стайлз, конечно, мог бы отправить зарвавшегося альфу в полёт из комнаты до ближайшего дерева, но почему-то не стал этого делать, постепенно отогреваясь в навязанных объятиях. Дерек уткнулся носом в его затылок и мгновенно вырубился, будто это была самая обычная вещь на свете и делал он её каждую ночь.

Стайлз же хотел было снова съязвить, но не успел, тоже проваливаясь в сон, понимая, что, похоже, явно где-то ошибся. Присутствие Дерека воспринималось, как должное, не вызывая негативных реакций, внутренняя сущность, наплевав на человеческую составляющую, приняла хмурого волка, и Стайлзу, скрепя сердце, пришлось согласиться.

Видения у хранителей не такая уж и редкая вещь, но именно сегодня Стайлз на собственной шкуре ощутил все прелести этих жутких разноцветных картинок. Малия стояла прямо перед ним и звала по имени, постепенно меняя чёткие контуры на расплывчатое серое пятно. Её длинные волосы трепал ветер, сила бурлила вокруг, а Стайлзу казалось, что всё реально. Слова долетали, как сквозь толстый слой ваты, но смысл был ясен: девушка прощалась.

«Прости. Ты сделал всё что мог. Я сама виновата и не сержусь», – послышалось ему, когда шокированное новостью сознание выбросило в реальность.

– Нет-нет-нет! – он кричал в пустоту, не чувствуя катящихся по щекам слёз, крепких объятий Дерека и звука шагов оборотней, которые толпой ворвались в комнату. – Мали-и-ия! – Связь вибрировала золотой нитью от груди и терялась где-то в черноте за окном. Стайлз кричал, бился в руках держащего его Дерека, и, казалось, совсем сошёл с ума. Никто толком не знал, что делать, пока Дитон не приказал всем выйти и оставить их одних.

– Её больше нет, – друид отложил телефон Стайлза, по которому только что разговаривал со Скоттом, вкратце объяснив, в чём дело. Тот сообщил новость и почти сразу отключился, сухо поблагодарив за предложенную помощь.

Малии действительно внезапно стало хуже, приступ остановить не удалось. Оглушив Скотта, она сбежала и почти сразу же попала в лапы соседней стаи оборотней, с которой у Стайлза не было договора. Его обереги не сработали: девушку, кидающуюся с когтями на проходящих мимо людей, попросту убили, чтобы не вызывать панику. Скотт не успел. Теперь по Стайлзу ударили хвостом остатки разорванной связи.

– Тебе надо смириться. Уже ничего не изменишь. Ты сильный. Ты справишься, – Дитон пытался хоть как-то повлиять на ситуацию, заранее зная, что в данный момент ничего не поможет.

Стайлз невидящим взглядом уставился в потолок, чувствуя, как разрушается и возрождается каждая клеточка его тела. Дух будто взбесился, он царапался когтями и выл, заставляя внутренне содрогаться от боли. В комнате, кроме них с Дитоном, читающим какие-то древние заклинания никого не было, а Стайлз никак не мог заставить себя даже пошевелиться. Потеря не позволяла энергии нормально циркулировать по организму, не давала восстановиться, не давала справиться с ситуацией. Его утягивало вниз, в пугающую неизвестностью темноту.

Оказалось, что всё было напрасно: поездка, риск, Неметон. Разочарование скрутило спазмом мышцы, заставив внутреннюю сущность захлебнуться жалобным воем. Дерек резко распахнул дверь, чтобы, мгновенно оказавшись рядом, обхватить руками выгнутое на кровати тело и постараться забрать боль. Глаза Стайлза закрылись. Золотая нить оборвалась, а сам он потерял сознание.

***

Пять дней Дерек не выходил из комнаты, позволяя только Дитону и шерифу приближаться к лежащему без движения Стайлзу, пока не приехал Скотт. К нему на помощь в Нью-Йорк были отправлены Джексон с Питером, которые довольно быстро уладили дела с похоронами, благо родственников Малии так и не нашлось. Теперь оставалось дело за малым: оживить Стайлза.

– Сколько это может продолжаться? – в сотый раз спрашивал Скотт, уверенно оттесняя Дерека с кровати друга. – Долго он будет спать?

– Я уже говорил: он не спит. Это своеобразная защита. Чтобы восстановить силы, – Дитон вновь вычерчивал древние символы на листе, чтобы потом передать его Дереку, который в свою очередь переносил их с помощью краски на потолок. Непонятные ритуалы обещали вывести Стайлза из своеобразной комы, но Дерек им не верил.

Он проводил в этой спальне каждую ночь. И каждую ночь надеялся, что его человек придёт в себя, но тщетно. Стайлз лежал, будто чёртова Белоснежка из сказки, и не желал просыпаться, даже от поцелуя: Дерек пробовал. Он прикасался своими губами к губам Стайлза, не ощущая его дыхания, только мерзкий холод и непонятный запах. Обречённость давила на виски, вызывая головную боль.

– Уведите его, – терпению Дерека пришёл конец, когда Скотт взвыл в очередной раз, поэтому все с облегчением передали нового члена стаи в лапы Уиттмору. Эти двое, особенно после Нью-Йорка, стали просто неразлучны.

Стоящий рядом Айзек лишь усмехнулся, наблюдая за Джексоном, уверенно тянущим за руку Скотта, видимо, намереваясь утащить его в укромный уголок под каким-нибудь благовидным предлогом. Пока это были лишь разговоры и вполне невинный флирт, но как альфа, Дерек уже чувствовал пока ещё слабый запах несостоявшейся связи, и, наблюдая за их словесными перепалками, остальные уже начали делать ставки.

Стайлз не приходил в сознание. Дитон сказал, что это нормально, и все терпеливо ждали его пробуждения. Днём в доме постоянно присутствовал кто-то из стаи Талии, а вот волчата Дерека попеременно несли круглосуточную вахту, оставаясь ночевать в гостевой спальне, чтобы не оставлять альфу в одиночестве.

Поэтому никто не удивился, когда Джексон вместе с Лидией предложили Скотту пожить в своём доме, чем вызвали у последнего приступ паники. Скотт всё ещё сопротивлялся, не до конца понимая, почему Стайлз оказался парой этому Дереку. Рассказанная версия не внушала доверия и он ждал пробуждения друга, чтобы тот нормально всё объяснил.

Уиттомор же, наоборот, не отличался терпением, особенно ухаживая за растерянным, но оказавшимся довольно милым другом Стайлза. Он намеренно делал двусмысленные намёки, вынуждая парня теряться и краснеть.

Не все знали, что первая красавица стаи была лишь прикрытием для внутренних предпочтений молодого волка. Лидию до поры до времени всё устраивало, а вот Джексон, похоже, не на шутку завёлся, и Скотту ничего не оставалось, как согласиться у них погостить. Неважно, где спать, если весь день проводишь в доме шерифа. Лидия молчаливо поддерживала своего как бы парня, стараясь сделать ночевки Скотта более или менее терпимыми. Ей уже порядком надоел весь этот фарс и игры в несостоявшихся любовников.

Сейчас Дерека мало интересовали любовные интриги своих волчат. Запершись наверху, он обречённо смотрел на Стайлза в сотый раз поражаясь, как же ему повезло. Вернуться из Нью-Йорка, чтобы именно дома найти такое сокровище? Он счастливчик. И не важно, что Стайлз сразу же показал характер, отказавшись быть ему парой, зато потом безудержной энергией и желанием помочь своей Малии доказал, что Дерек сделал правильный выбор. Такая преданность ценилась во все времена, главное теперь -попытаться его переубедить, чтобы эта энергия заработала во благо их собственной стаи.

Нужно только немного времени, чтобы потерявший почти все силы хранитель восстановился, а там Дерек возьмётся за дело. Ведь заключённой по ошибке связи больше не существовало, как и той, что так несправедливо заняла его место. Незнакомую Малию было, конечно, жалко, но она, сыграв свою незавидную роль, просто позволила им встретиться.

– Как он? – присутствие Талии почти не ощущалось. Дерек растерянно потряс головой, разминая мышцы шеи, затёкшие от постоянного сидения в неудобном кресле. Выбранная пара повлияла на статус, и теперь глава стаи Хейлов превратилась из альфы в просто маму, которая действительно волновалась за сына.

– Без изменений, – он взглядом попросил стакан воды, стоящий на краю стола и сделал несколько глотков. Есть не хотелось, а вот от долгого молчания в горле жутко пересыхало.

– Ты устал. Может, пойдешь, отдохнешь?

– Нет.

– Как хочешь, – Талия огорчённо покачала головой. – Но альфа должен быть сильным для своей стаи. Ты ведь помнишь об этом?

Конечно, Дерек помнил, но слова матери больше не звучали, как незамедлительное руководство к действию. Она отпустила сына в свободное плавание и могла только мягко напоминать об его обязанностях, не более того. Теперь в сердце альфы жил другой: хранитель, человек, совсем ещё мальчишка. Мальчишка, который никак не желал просыпаться, чтобы наполнить чужую жизнь радужными красками. Дерек не хотел делиться своими страхами и волнениями, но мама, как всегда, чувствовала эту незримую грань, после которой у её сына начинались неприятности, поэтому пришлось поделиться.

– Я боюсь, что не достаточно хорош. Он ведь сразу отказался, а вдруг…

Сомнения в правильном выборе были мгновенно рассеяны.

– Роберт вначале вообще не принял меня всерьёз, – Талия мягко улыбнулась, расплавляя на идеально отглаженной юбке несуществующие складки. – Он говорил, что сильные девушки его не интересуют, и он не потерпит конкуренции.

Дерек удивлённо разглядывал собственную мать, сидящую сейчас за столом Стайлза и пытающуюся рассказать, что в действительности она – простой обычный человек, который когда-то тоже боялся быть отвергнутым своей парой. Удивительно.

– И что ты сделала?

– Притворилась слабой.

– Сработало? – что-то подсказывало Дереку: всё не так просто.

– Конечно, нет. Твой отец быстро раскусил мою игру, но в процессе увлёкся, а потом научился подстраиваться.

– Подстраиваться?

– Ну, или я под него. В отношениях нет места борьбе за лидерство. Ни один не будет главным, просто нужно время или мудрость, чтобы понять: любовь даёт равные права. Тебе стоит немного подождать, пока до Стайлза дойдёт, от чего он отказывается.

– А если он не поймёт? – Дерек не очень-то верил в такой простой способ. С родителями сработало потому, что оба были влюблены. У них совершенно другой вариант. Его внутренний волк выбрал пару, руководствуясь собственными принципами, а Стайлза вообще поставили перед фактом. Им обоим требовалось время или хотя бы немного общения, чтобы получше узнать друг друга. Жаль, что в нынешнем положении это было, к сожалению, невозможно.

– Потерпи, дорогой. Поверь, оно стоит того, – Талия наградила его ещё одной ободряющей улыбкой.

– Я знаю, – Дерек, кивая изо всех сил, постарался не зевнуть. Как же он устал. Мысли путались. Жутко хотелось просто расслабить затёкшие мышцы на любой горизонтальной поверхности, поэтому, как только за матерью закрылась дверь, он осторожно перебрался на кровать к Стайлзу.

Даже если пара не принимала его ухаживания, то в данный момент близость родственной души помогала быстрее восстановиться. Дерек всего на секундочку прикрыл глаза, вслушиваясь в размеренный ритм сердца и звуки бродивших по дому бет, пока внезапно не понял, что время давно за полночь и что Стайлза рядом нет.

Ощущения паники резануло по нервам, превратившись в громкий вой, от которого задрожали стёкла. Запах говорил, что Стайлз был в спальне несколько минут назад, но никто из проснувшихся членов стаи не слышал, чтобы кто-то спускался вниз. Дерек метался по дому, стараясь различить в мешанине остаточный аромат своей пары: всё напрасно, Стайлз будто растворился в воздухе.

========== Часть шестая ==========

Дерек ещё какое-то время метался по комнате, потом выскочил на улицу и тут же увидел еле заметную золотистую нить, мерцающую в темноте, которая тянулась по земле от дома Стайлза в сторону леса. Как же он мог забыть, что его избранник владеет магией? Теперь понятно, почему не ощущалось запаха. Значит, оставалась надежда, что эта волшебная нить оставлена специально для него и приведёт прямиком к Стайлзу.

«Хорошо, что хоть очнулся», – успокаивал себя Дерек, пробираясь между деревьев. Он не стал звать стаю и звонить Талии, подспудно чувствуя, что во всём надо разобраться самому. Лес встретил его тишиной и привычными ароматами, которые немного успокоили внутреннего волка. Ведь если Стайлз проснулся и куда-то убежал, значит, стоит только его найти, а там уже Дерек разберётся с тараканами в его голове. Пара должна чувствовать связь. Да она и чувствовала, раз намеренно оставила подсказки, где искать.

После получаса блужданий по лесу нить неожиданно привела Дерека к собственному только что отремонтированному лофту. Он приготовил это убежище на случай, если бы пара захотела пожить в Бейкон-Хиллз, ещё один дом был в Нью-Йорке, для другого варианта развития событий. Стайлз испортил все планы. Его нежелание быть рядом с Дереком до сих пор заставляло последнего с силой сжимать руки в кулаки, сдерживая в себе рвущегося наружу зверя. Волку никогда не нравилось такое явное пренебрежение к его мнению, но в данном случае действовать нахрапом было чревато.

Стайлз обнаружился прямо перед домом, одетый в растянутую серую толстовку поверх пижамы. Он стоял спиной, напряжённый, излучающий тревогу и страх. Дерек заметил, как ведущая до этого места золотистая нить, мигнув в последний раз, исчезла, стоило увидеть замершую у входа в дом фигуру.

Обманчиво хрупкий Стайлз медленно повернулся в его сторону, и Дерек втянул носом воздух. Захотелось привычно расчленить на составляющие чужие эмоции, чтобы наверняка знать, что делать, но Стайлз не пах. Нет, Дерек, конечно же, чувствовал и аромат леса, и запах новой краски, которой он недавно покрасил стены, но вот самого Стайлза не ощущалось. Будто парень был закован в непроницаемый кокон. «Снова его магия», – понял Дерек, стараясь по бледному лицу прочитать нужные эмоции.

– Ты здесь, – Стайлз как-то странно улыбнулся. – Я подумал, что стоит взглянуть на дом. Он ведь для меня?

Осунувшееся, как после долгой болезни лицо, худая, будто прозрачная, фигура и страшные синяки под глазами добавляли ещё большей трагичности образу. Дереку стало нехорошо.

– Стайлз, – тихо позвал он, стараясь чтобы его движение вперёд не вызвало негативных эмоций. Зачем расстраивать и без того взвинченного парня? Но получилось наоборот, тот при звуке собственного имени, попятился назад к дому. Дерек напрягся. Вот незадача.

***

Когда, очнувшись, Стайлз увидел рядом с собой мирно спавшего альфу и вспомнил, почему отключился, то вначале запаниковал. Боль, страх, неизвестность перемешались, вызвав новую волну ужаса. Хотелось тут же вскочить, ударить заклинанием и сбежать куда глаза глядят, чтобы не чувствовать, не видеть. Ведь вон его как бережно охраняли даже после того, как он озвучил свою явную незаинтересованность. Чёртовы волки и их инстинкты.

Постепенно пришло осознание факта смерти Малии, и слёзы неконтролируемым потоком полились из глаз. Горе обрушилось так внезапно, что перестало хватать воздуха. Стайлза затошнило, и он, не рассчитав собственные силы, инстинктивно выставил защиту. Не хватало еще, чтобы все оборотни в доме сбежались на его истерику.

Через некоторое время он попытался успокоиться. Потеря из-за связи с Малией ещё горела в груди расплавленной огнём дырой, но и близость так называемой новой пары внушала опасение. Внутренний дух в виде вполне сформировавшегося тёмно-бурого лисёнка с белой кисточкой на хвосте вольготно устроился у Дерека на груди, наплевав на мнение человека. Он сделал выбор. Вот так просто поставив Стайлза перед фактом: мы его – и точка.

Стайлз же просто запаниковал. Зачем им этот Дерек? Этот новый дом? Эта стая, где его все заведомо считали чужаком? Нужно просто вернуться в Нью-Йорк и построить наконец свою жизнь так, как он хотел с самого начала.

Почему в голову взбрела мысль о побеге, Стайлз не знал, но уже через несколько минут, наведя морок, бежал по лесу, плохо соображая, куда именно хочет попасть. В голове бродили странные мысли о Дереке и его словах. Ведь пока Стайлз был без сознания, стараясь вернуться из поглотившей его темноты, то слышал всё, что происходило в комнате, и разговор с Талией не стал исключением. Дерек волновался. Действительно волновался за него и их совместное будущее, казавшееся даже самоуверенному альфе довольно иллюзорным. Именно этот факт и вытянул Стайлза за уши из поглотившей сознание боли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю