355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фея Луны » Мой мир боевых искусств 4 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мой мир боевых искусств 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июня 2022, 03:05

Текст книги "Мой мир боевых искусств 4 (СИ)"


Автор книги: Фея Луны



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Глава 3

– Дружище, – усмехнулся Джон, когда Ли пошёл напевать рифмы на второй круг, – ты с каких пор стал себя поэтом мнить?

Монах обернулся, выпятил грудь, задрал нос, сверху вниз посмотрел на него, словно на насекомое, и надменно ответил:

– Я – писатель и, между прочим, писатель признанный.

– Это вот после печати той херни ты стал считать себя писателем? – продолжил веселиться Джон, зная, что этот вопрос взбесит Ли.

Так и произошло.

– Да пошёл ты! – громко фыркнул он и скрестил руки на груди, – ты можешь своим злым языком говорить что угодно, на моей стороне правда. Твое отношение к моему творчеству не отменяет тот факт, что людям оно нравится. Люди не просто хотят читать мои творения, они ещё и добровольно платят за них. Этот факт тебе никак не опровергнуть. Так что да, я – писатель.

Книги Ли, а точнее одна единственная книга, эротического содержания действительно пользовались спросом среди учеников секты пурпурного тумана. Монах на этом деле неплохо заработал, что прибавило ему самомнения.

Джон действительно не собирался это оспаривать, так что, усмехнувшись в очередной раз, умолк. К сожалению, Ли уже завёлся, поэтому он продолжил бурчать:

– Смотри, Джон, что ты видишь?

Монах повернулся к нему спиной и окинул взглядом толпы людей.

– Людей, – пожал плечами Джон и ответил безразлично.

– В этом твоя проблема, ты смотришь не под тем углом, – фыркнул Ли и продолжил свою мысль:

– Смотри в глаза этих людей. Думаешь, они подобны нам с тобой? Как бы ни так. Сколько человек среди этой многочисленной толпы заинтересованы в поисках великого Дао? Думаешь, для них имеют хоть какое-то значение слова «сердце боевых искусств?» Думаю немного, но суть даже не в этом. Каждый из нас чем-то занимает себя. Кто-то целыми днями тренируется, другие осваивают самые различные искусства, третьи смотрят бои на боевых аренах и делают ставки, четвертые читают книги, а пятые занимаются чем-нибудь ещё, например, весельем с употреблением алкоголя или чего похуже. Вид деятельности разный, но суть одна – мы прожигаем время, ищем способы развлечения себя, чтобы очередной день прошёл и настал новый.

Ли взглядом поймал книжную лавку и устремился к ней:

– Многие люди даже и не мечтают в своей жизни достичь области боевого короля, чтобы продлить срок жизни, им, собственно, это даже не нужно. В твоих глазах моё творчество – пошлый примитив, но с точки зрения моих читателей – это то, что вызывает у них интерес, дарует какие-то эмоции, заставляет сердце биться чаще, ну и, как итог, помогает коротать время.

– Ну ты сейчас загнул конечно, – улыбнулся Джон, следуя за ним.

– Нифига, – парировал Ли, – так и есть. Люди разные, как и их интересны. Что безразлично одному, интересно другому. Ты прожигаешь своё время в бесконечных тренировках, все твои помыслы так или иначе связаны с боевыми искусствами, но, опять же, ты как и все просто тратишь отведенное время. Тебя отличает от других лишь то, что у тебя есть шанс в этой жизни достичь бессмертия, но ты думал о том, чем ты будешь заниматься, когда получишь вечную жизнь?

Джон не ответил.

– То-то и оно, братишка, ты живёшь одним днём стремишься сам не знаешь к чему, но строишь из себя умника и порицаешь других. Думается мне, я могу легко заработать в столице на своём творчестве, подарить радость тысячам людям и сделать так, чтобы на той вывеске висело моё имя.

Монах подошёл к вывеске рядом с торговой лавкой и посмотрел на книги под ней.

– Хит продаж, – усмехнулся он и взял в руки книгу одного из самых популярных авторов в столице Империи, – Фея Луны? Что за дерьмовый псевдоним?

Ли открыл книжку, пролистал её и пробежался глазами по содержанию:

– И книга дерьмо, фу.

Монах отбросил популярную книгу с презрением и обернулся:

– Я легко могу занять здесь свою нишу, наверно даже так и поступлю, когда появится свободное время, а чем займёшься ты, друг мой, когда все враги исчезнут, когда проблем не останется, когда настанет мирная жизнь? Будешь проводить время со своими девушками? Будешь обучать учеников? Я уверен, тебе это быстро надоест. Книги, бро, один из способов узнать что-то новое, представить что-то, о чём ты до этого дня, даже несмотря на свой богатый жизненный опыт, даже помыслить не мог.

Джон всё ещё молчал. Монаху действительно удалось словесно осадить его, да так, что ему нечем было парировать.

– Ну, – пожал парень плечами в итоге и ответил с толикой неуверенности, – не думаю, что враги исчезнут, да и, как сказал мой учитель, совершенству нет предела. Верю, мне всегда будет куда стремиться.

– Балабол, – посмеялся над ним Ли, – не смей свысока смотреть на литературу и на моё творчество в частности.

* * *

В скором времени с окраин столицы ребята переместились во внутренний круг города, где располагалась огромная резиденция клана Бейл. Местоположение резиденции говорило о статусе и богатстве клана.

Когда охрана пропустила их на территорию резиденции, Джон, Ли и Мия потеряли дар речи. Огромный участок был огорожен высоким забором и накрыт мощной формацией, размер территории превышал площадь любого из пиков секты пурпурного тумана.

Казалось, здесь, на территории резиденции, располагался небольшой, отдельный городок со своей инфраструктурой.

– Твой клан возмутительно богат, – не то с презрением, не то с возмущением Ли глянул на Кристину, от чего та стыдливо опустила голову.

– Действительно, – впервые за долгое время с монахом согласилась Мия.

Ребята по небольшой дороге продолжили свой путь через красивый, ухоженный парк, в котором можно было наблюдать тренирующихся членов клана Бейл. Многие из них оттачивали различного типа боевые техники.

– Слушай, Кристина, – вновь заговорил неугомонный Ли, – а тебе действительно нужен эта дубина – Джон? Мне кажется, я, благородный и талантливый монах, не обделенный красотой, был бы лучшим выбором.

Кристина ещё ниже опустила голову. Она действительно стыдилась богатства своей семьи, отчасти из-за того, что ничего из этой роскоши ей не принадлежало.

– Братишка, – холодно зыркнул на друга Джон, – следи-ка за словами, по крайней мере при мне.

– Ну и ладно, – фыркнул Ли и вновь посмотрел на Кристину:

– А сестра у тебя есть? Если ей нравятся благородные монахи – познакомь нас.

Кристина хотела ему ответить, но тут её глаза внезапно засияли, а на лице показалась искренняя радость. Перед их группой внезапно появился крупный, молодой парень. Его огромные мускулы делали его раза в два крупнее Джона, при этом ростом он был как монах.

У этого неизвестного была квадратная челюсть, острый, большой острый нос и, что больше всего привлекало внимание, короткие, но красные, точно как у Кристины, волосы.

Этот неизвестный довольно враждебно смотрел на Ли. Монах, уловив его взгляд и враждебность в нём, ответил тем же взглядом и спросил:

– Э, быдло, чё пялишься на меня? Кто такой?

– Второй брат! – воскликнула Кристина и поспешила обнять неизвестного.

Джон тотчас ударил себя по лицу:

«Вот придурок! Опять на ровном месте проблемы создал…а-а-а….!»

– Кристина, – кивнул девушке Рой Бейл, похлопал её по спине и вновь посмотрел на монаха:

– Что это за чёрт? Познакомишь нас?

– Слышь, – Ли был спровоцирован, – придурок дубиноголовый, сам ты чёрт, этот благородный монах редко опускается до оскорблений, но ты действительно вывел меня из себя. Ишак!

– Ли, – холодно на него посмотрел Джон, – успокойся и помолчи.

– Это мой… друг, – натянуто улыбнулся он, переведя взгляд на брата Кристины, – а я – Джон Уэйк.

– А, так называемый жених, – кивнул Рой, безразлично оглядев его, – выглядишь сильным. Хочешь сразиться?

– Не очень, – натянуто улыбнулся Джон, – я здесь не за этим.

– Ну и ладно, ты в данный момент мне не так интересен, – махнул на него рукой Рой и посмотрел на разгневанного Ли.

Джон слегка помрачнел:

«Система! Эй! Ау! Где моё дополнительное задание!? Монет жалко?»

– Парень, тебя зовут Ли, верно? – улыбнулся брат Кристины, – я – Рой Бейл, второй сын главы клана. Ты можешь выражаться как угодно здесь, но для этого нужно быть достаточно сильным. Ответь мне: ты считаешь себя достаточно сильным, чтобы позволять себе бездумно бросаться словами?

– И что если так? – скрестил руки на груди и фыркнул монах, – хочешь сразиться со мной?

– Если ты не боишься, – улыбнулся Рой, отпустил Кристину и сделал несколько шагов в сторону, – ты ведь не боишься?

– С чего мне тебя бояться? – хмыкнул Ли и обернулся, – волк, ни при каких обстоятельствах не вмешивайся – это мой бой.

Зверь бросил в ответ на него взгляд, как бы говорящий: «Как будто я собирался…»

– Контрактный зверь? – Рой окинул взглядом демонического волка четвёртого ранга, – довольно необычный. Не хочешь использовать его в бою? Будет обидно, если сражение закончится слишком быстро.

– Всё продолжаешь насмехаться надо мной, – Ли сжал кулаки, сдержал волну гнева и вдруг злобно улыбнулся:

– Будет приятно посмотреть на твоё лицо, когда я изобью тебя. Придурок.

Рой лишь усмехнулся, пожал плечами и повёл Ли в глубь парка.

– Второй брат! – поспешила вмешаться Кристина, – может не стоит? Это я его привела, прости, не надо драться!

– Мужчина должен отвечать за свои слова, – спокойно ответил Рой, продолжая идти.

– Вот именно, – фыркнул Ли, гордость которого была уязвлена.

– Джон! – возмущенная Кристина посмотрела на человека, в стенах этой резиденции имеющего статус её жениха.

– Будет интересно посмотреть, – ответил ей Джон улыбкой и шагнул за ними следом.

– Согласна, – кивнула Мия и схватила его за руку, – давно он не показывал своих способностей.

Конфликт Ли и Роя стал привлекать внимание зевак, постепенно собиралась толпа, желающая увидеть бой потенциального наследника их семьи.

«И как всё так обернулось? Действительно – придурки, все трое» – горько вздохнула Кристина и удрученно последовала за ними.

Глава 4

Месяцем ранее. Зубы Кандара, буддийский храм.

Учитель и ученик сидели в темноте ночной под деревом души и разговаривали. Их фигуры освещал мягкий лунный свет.

– Юный ученик, – посмотрел на Ли учитель Чэнь, держа в руках его чётки, полученные от правителя города Алой Дымки, – артефакт, что тебе достался, довольно интересный.

– Я это и сам понял, – покосился на него юный монах, – а что-то более конкретное сказать можете?

– Эти чётки довольно старые, думаю, им не менее двух или даже трёх сотен лет. Кто их произвёл – мне не понятно, но это определенно был сильный монах, не уступающий нашему настоятелю, а, может быть, и превосходящий его.

– Старик, – нахмурился Ли, – ближе к сути, пожалуйста. Вы такой болтун, что способны утомить даже бабку-сплетницу. Вам в пору стать бродячим монахом-шарлатаном, ей богу так и есть.

Бровь монаха Чэня дёрнулась, но он пытался оставаться невозмутимым и непоколебимым:

– В этих чётках я чувствую дух, дух глубоко спящий.

– Он мешает этим чёткам проявить свою силу или что? – нахмурился Ли.

– Дурак, – с толикой раздражения Чэнь посмотрел на своего ученика, – ты разве не понимаешь, что артефакт земного класса не может быть хранилищем духа? Стоит ли мне тебе объяснять, что, если я прав, то тебе достался артефакт даже не небесного класса, а скорее всего ещё выше?

Ли был ошеломлен услышанным. Он догадывался, что чётки намного лучше, чем кажутся, но слова учителя превзошли все его самые смелые ожидания. Всё это время он носил при себе невероятное сокровище?

Юный монах не изменился в лице, когда резко протянул руку и отобрал у учителя свой артефакт. На мгновение его взгляд стал враждебным.

Учитель Чэнь потерял дар речи, когда осознал, что Ли видит в нём вора. Его рука дрогнула, монах с трудом преодолел желание дать ученику подзатыльник, тяжело вздохнул и продолжил свою мысль:

– Я не способен пробудить спящий дух, поэтому пока что они так и останутся артефактом земного класса.

– А? Как так? – Ли был заметно разочарован.

– Для его пробуждения нужны определенные условия, узнать которые невозможно. Юный ученик, я верю, что этот предмет попал в твои руки велением судьбы. Продолжай свой путь и не задумывайся, однажды жизненный путь сам приведет тебя к их пробуждению. Не будем на этом зацикливаться, давай рассмотрим текущие его возможности. Ты считаешь эти чётки – очищающим зло артефактом, способным запасать энергию, верно?

– Вы правы, учитель, – успокоился монах и посерьёзнел.

– Твоё ограниченное мышление связано со слабым пониманием силы света. Ты много раз говорил мне о своем желании стать бессмертным, но это будет невозможно до тех пор, пока ты не освоишь мировой закон, закон света. Я не могу научить тебя многому, поскольку и сам познал лишь азы, но, верю, моих учений будет достаточно, чтобы ты стал сильнее и смог в полной мере раскрыть текущие возможности артефакта. И так же, нерадивый ученик, слушай внимательно.

* * *

Ли и Рой переместились в глубь парка, где для небольших сражений имелось специально отведенное место. На небольшой платформе эти парни встали друг напротив друга, в то время как вокруг продолжали собираться многочисленные зеваки, заинтересованные в сражении одного из потенциальных наследников клана с каким-то высокомерным чужаком.

– Джо-он, – простонала Кристина, раздраженно смотря на него, – мой брат довольно силён. Твой друг будет жестоко избит!

– Слушай, – посмотрел на неё парень и улыбнулся: – Ли ведёт себя как дурак, нет, скорее он и есть дурак, но дурак способный. Я тебя уверяю, он нашёл сто причин отказаться от вызова, если бы не был уверен в себе. Твой брат хорошо скрывает свой ранг культивации, но я смог прочувствовать его, а значит и Ли тоже смог. Наш балагур что-то задумал. Если я прав, то, дорогая моя, тебе стоит побеспокоиться о своём брате.

– Звучит как-то невероятно, – нахмурилась Кристина, окинула взглядом монаха. Рой перестал скрывать свою силу и выпустил энергию среднего этапа стадии духовного ядра, что было намного выше уровня Ли, но последний никак на это не отреагировал.

«Джон был прав. Ли ещё до вызова знал уровень второго брата…даже я не смогла его обнаружить…»

– Твой брат довольно неплох, – продолжил Джон, – вижу, что он укреплял тело какой-то техникой, но эта техника явно хуже той, которую практикует Ли. Сейчас физические способности Ли находятся на пике стадии духовного ядра. Исход боя зависит от того, сможет ли монах пробиться через духовную броню твоего брата или нет.

– Я бы предпочла, – вставила слово Мия, – чтобы Ли проиграл. Весь этот конфликт случился из-за его длинного языка, он сам виноват.

– Не стану с тобой спорить, – кивнул Джон, – но всё же в этом бою я сделаю ставку на победу монаха. Я верю в его коварство. Наверняка у него что-то заготовлено.

* * *

– Меня удивляет тот факт, – заговорил Рой, ступив на боевую платформу, – что ты, будучи таким слабым, позволяешь себе такое неподобающее поведение: мало того, что тебе хватило наглости интересоваться моими драгоценными сестрами, но ты ещё без малейшего повода оскорбил меня лично.

– Так ты сестролюб? Фу, – фыркнул Ли в ответ и расставил ноги шире, постепенно он принимал боевую стойку для ближнего боя. В его руках появились чётки, состоящие из алых бусин.

– Как ты меня бесишь… – лишь прошипел в ответ Рой и принял похожую стойку. На его обнаженном торсе вздулись мышцы, в воздухе появились электрические искры.

Второй брат Кристины высвободил духовную энергию и призвал крайне необычную молнию, которая подобно змею окружила его тело и приняла форму красной духовной брони.

– Перед тем как преподать тебе урок, – вновь заговорил Рой, готовящий какую-то технику, – я повторюсь: ты должен быть достаточно сильным для того, чтобы говорить больше позволенного. В тебе силы я не вижу, из чего могу сделать вывод, что ты просто глупец. Сегодня за свою глупость ты жестоко поплатишься.

– Хочешь прикол? – ухмыльнулся Ли, наполняя чётки духовной энергией, – в моих глазах ты тоже не выглядишь сильным. Просто перекачанный петух, не более. Много болтаешь, а толку от своих слов никакого.

Пока Рой и Ли продолжали ругаться, Джон обнаружил одну странную деталь:

«Зачем монах перекачивает всю свою духовную энергию в чётки? Он, что, надеется на взрыв нирваны? Так им ещё попасть нужно»

Он был заинтригован.

Рой тоже это обнаружил и нашёл немного странным, из-за чего ему пришлось сбавить агрессию и проявить некоторую осторожность.

– О, ты заметил? – загадочно улыбнулся Ли, когда обнаружил, что противник, уже готовый начать наступление, сделал шаг назад, – но это не важно. По сути, даже если ты будешь знать всё о технике, которую я собираюсь продемонстрировать, то не сможешь ей противостоять. Вот такой вот я гениальный.

– Я чувствую преобразование духовной энергии в элемент света внутри твоего артефакта, – нахмурился Рой, – ты потратил на это большую часть энергии своего духовного моря. Затея сомнительная, ведь мы оба знаем, что свет молнии, не говоря уже о моей красной молнии, не соперник. Я ожидал чего-то большего, но ты, видимо, решил попытаться вложить всю свою силу в один удар. Какой-то отчаянный и даже неинтересный ход. Я разочарован.

– О, – продолжил ухмыляться Ли, радуясь тому, что противник позволял делать ему длительную предварительную подготовку, – многие считают свет самым слабым элементом, так как он эффективен лишь против тьмы. Признаю, я сам до недавнего времени был в этом заблуждении, но учитель смог раскрыть мне глаза, и я раскрою их тебе. Стисни зубы, Рой Бейл, будет больно.

Монах вытянул правую руку вперёд и приготовился. Рой в ответ фыркнул:

– Думаешь, я позволю тебе испытать на мне свою технику?

И битва началась.

Рой применил технику движения, которая была основана на воздействии красной молнии на мышцы тела, и резкой вспышкой, оставляющий после себя алый след, рванул на бесящего монаха. Он, смотря на противника сверху вниз, собирался покончить с ним одним ударом.

Зрители распахнули как можно шире глаза и заострили духовное чувство, желая увидеть что-нибудь интересное. Ли их не разочаровал.

Те остатки энергии, что не были преобразованы в элемент света, были направлены в технику движения, которую монах в последние дни преобразовал, создав совершенно новую технику.

Когда Рой настиг его, тело Ли обратилось частицами света, которые мгновение спустя приняли вид десятков призраков, неосязаемых, безвредных, но которые вводили заблуждение орган зрения и духовное чувство.

Сам монах переместился врагу за спину.

– Техника миража? – удивился Джон, – или девять шагов призрака? Не то и не другое. Похоже, Ли использовал идеи обеих техник для преобразования собственной техники движения. Всё-таки этот болван умеет удивлять.

Рой замешкался. Он попытался атаковать всех этих призраков кулаком и даже молниями, которые расходились во все стороны, пытаясь задеть каждого, но, по сути, он атаковал пустоту.

Примерно через две секунды парень почувствовал позицию Ли за его спиной, но было уже поздно.

Ли подбросил свои чётки, совершил несколько странных движений рукой и артефакт распался. Алые бусины, наполненные практически всей его духовной энергией, упали на боевую платформу и окружили Роя.

– Ну вот и всё, – ухмыльнулся Ли и щёлкнул пальцами.

Рой успел лишь обернуться, когда почувствовал невероятное давление на свои плечи. Каждое движение стало в тягость.

Вырвавшаяся из бусин энергия образовала купол, накрывший противника. Энергия света, мощная и жгучая, наполняла внутреннее пространство.

Зрители ошеломленно наблюдали за тем, как вспыхивали множественные лучи, которые с частотой нескольких десятков раз в секунду атаковали Роя. Сила света постепенно увеличивалась и закрывала обзор.

Спустя какое-то время до ушей побледневших зрителей стали доноситься мучительные крики Роя.

Сила света, являющаяся первообразной святой силы, при правильном применении имела разрушительную мощь, с которой сейчас столкнулся Рой.

Лучи пронзали его духовную броню, иссушали духовное ядро и наносили крепкому телу повреждения.

Спустя примерно двадцать секунд это жуткое зрелище закончилось. Свет быстро ослабел, после чего исчез вовсе, и глазам каждого открылась неприглядная картина.

Шокированный Рой, лишившийся боевой брони и практически всей духовной энергии, стоял и смотрел в пустоту. Его кожа слегка обгорела, из некоторых частей тела вытекала кровь.

– Ты… – прошипел не сдавшийся противник и сделал шаг вперёд.

Невозмутимый Ли шагнул ему навстречу, поднял кулак и нанёс мощный прямой удар в лицо.

Лишившийся духовной энергии Рой против мощной физической атаки был совершенно беззащитен. Удар монаха отбросил его на метр назад, заставил рухнуть на платформу и потерять сознание.

Одержав победу в бою, потратив ради этого всю энергию духовного моря, Ли обратил надменный взгляд на толпу:

– Этот благородный монах никогда не бросает слов на ветер. Так будет с каждым, кто осмелится выступить против меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю