Текст книги "Пламенный Дух (СИ)"
Автор книги: Feanaro_Curufinwe
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Это как, атаринья? Ты можешь рассказать поподробнее? – дети с немой мольбой посмотрели на Пламенного.
– Я никого из семьи не чувствовал рядом, – покачал головой Атаринкэ. – А ты, Тьелко?
– Моя душа была занята самопожиранием и поисками… но не семьи, – буркнул Туркафинвэ. – Какой же я был дурак! Заниматься всякой ерундой вместо того, чтобы искать братьев!
– Тьелко, не вини себя. Для этого и созданы чертоги Владыки Судеб, – Фэанаро легонько похлопал сына по плечу и провёл горячей ладонью по его волосам. – Я теперь тоже мудрее и многое воспринимаю по-иному. Вспомни, как изменилась к худшему наша жизнь, когда Манвэ освободил своего братца? Мы тогда не понимали, что искажение как коррозия проникло в нашу семью.
– Да, атто, точно! Коррозия. Плесень. Как не назови, но тогда Моргот сумел найти слабое место в нашем доме! Будь он проклят! – сжал кулаки Куруфинвэ.
– Сын, мы были молоды и чисты душой, и очень доверчивы, – вздохнул Фэанаро и прижал к себе Атаринкэ так, что он уткнулся носом в отцовское плечо. – И мир вокруг нас был юн и свеж. Не надо жалеть о жизни в благословенном краю. Мы всё равно хорошо жили.
– И с аммэ ты стал ругаться после того, как Моргот зачастил к тебе в мастерскую, – упрямо мотнул головой Тьелкормо. – И если вспомнить, мы всегда жили дружно с детьми Ноло и Арьо!
– Да, брат, до тех пор, пока не явился этот Великий Искаженец, – согласился Атаринкэ, прижавшись к отцовскому плечу. – Всё началось именно тогда, когда валар выпустили этого гада.
– Отец, а ты постоянно был здесь? С тех пор, как сгорел? – не выдержал и спросил Светлый, пытаясь оттянуть время расставания. Он судорожно сглотнул, когда Фэанаро и его крепко прижал к себе.
– Нет, Тьелко.
– Нет? – Атаринкэ поднял голову и посмотрел отцу в глаза. – Как это нет?
– А где же ты был? – Туркафинвэ удивлённо уставился на отца. – Мы думали, что сбылось пророчество Намо, и ты…
– Нет. И ещё раз нет, – Пламенный с печальной улыбкой покачал головой. – Всё было иначе.
– Нам опять наврали! – нахмурился Атаринкэ.
– Я не знаю, кто это придумал, но моя fёa после боя с балрогами не покинула Эндорэ. Тело сгорело, а душа разлетелась над Ардой подобно искрам от костра.
– Да как такое возможно? – Тьелкормо смачно выругался. Отец незримо был рядом с ними всю их жизнь в Эндорэ?
– Мне это не ведомо, я не Эру и не вала, – усмехнулся Фэанаро. – Но я всё видел и всё знаю о вашей жизни. Тьелко, тебе стыдно?
– Да уж были некоторые моменты, которые я предпочел бы стереть из своей памяти, – Туркафинвэ скривился, словно откусил кислое яблоко.
– Думаешь, что-то бы изменилось, если бы мы знали, что отец видит нас? – хмыкнул Атаринкэ.
– Может быть, и к лучшему, что вы не чувствовали этого. Но я про вас знаю всё.
– Атаринья, у меня были видения или сны, что ты рядом, – Куруфинвэ не опустил глаза, когда отец внимательно посмотрел на него. – Мне нечего стыдиться! Только прошу, останься сейчас с нами и расскажи мне про…
– Нет. Тебе лучше не знать про Тьелпэ, – сыновья почувствовали, как отцовский гнев ярым пламенем взвился вверх, и как мгновенно полыхнули огнём глаза Фэанаро. – У нас будет ещё много времени, целая вечность, чтобы поговорить!
– Но отец…
– Запомните, если вы ослабите внимание и слуги Намо почувствуют слабину в ваших душах, Форменос исчезнет! Не забывайте об этом! А мне нужно найти отца и Карнистира!
С этими словами Пламенный на глазах у сыновей стал терять свою телесную оболочку, превращаясь в огненный фантом. Феанариони невольно отступили от отца.
– Aiya Feanaro! – вырвалось у Атаринкэ.
– Aiya Feanaro! – повторил вслед за ним Тьелкормо.
Загудев, пламя взметнулось вверх и исчезло. Оставшись вдвоём, братья обнялись и пошли исследовать воссозданную их пением крепость.
***
Взмыв вверх бушующим огненным вихрем, Фэанаро раскалённым смерчем пронёсся сквозь затхлую тишину Небытия. Пламень бешено гудел, и тени шарахались от него, наполняя чертоги тонким, леденящим душу визгом. Для начала Дух разогнал своим слепящим яростным огнём осаду вокруг Форменоса, заставив слуг Намо забиться в самые дальние щели. Однако злость и гнев заставили Фэанаро умчаться дальше по душным тёмным коридорам.
– Как жаль, прекрасное было полотно, – Вайрэ покачала головой, рассматривая гобелен, обуглившийся по краям после шалости Амбаруссар. Среди её верных майяр прошелестел печальный вздох. Уйдёт немало времени прежде, чем они смогут исправить утраченную картину прошлого.
Внезапная вспышка света заставила Вайрэ и её прислужниц отступить назад. Бушующий Дух огня шагнул к испорченному полотну, прекратив свои неистовые метания по мрачным коридорам Мандоса. Увидев мятежную душу, Вайрэ не произнесла ни слова, а Фэанаро провёл ладонью по полотну. Прислужницы за спиной валиэ дружно ахнули, подумав, что сейчас гобелен бесследно исчезнет, испепелённый безумным пламенем. Однако этого не произошло: наоборот, пыльная ткань очистилась, сожжённые места восстановились, и картина прошлого ожила, наполняясь сочными красками. Пламенный Дух прошёлся по коридору, воссоздавая казалось бы навсегда утраченные полотна.
– Фэанаро, – решилась окликнуть его Вайрэ, когда огненный силуэт готов был скрыться за поворотом.
– Что? – Пламенный Дух обернулся и исподлобья, угрюмо сверкнул глазами на валиэ.
– Зачем ты это сделал?
– Что именно? Убил телэри, сжёг корабли или что-то ещё?
– Нет. Зачем ты сейчас помог восстановить гобелены?
– А почему я не должен этого делать? Полотна пострадали от моих сыновей, – Пламенный сложил руки на груди, наблюдая, как Вайрэ подходит ближе и рассматривает заискрившиеся новыми красками картины.
– Но ты…
– Должен всё разрушать? – Фэанаро ухмыльнулся. – Нет. Валиэ, ты ошибаешься. Это вы в кругу Судьбы просили меня уничтожить моё величайшее творение. Мастера, который по воле Эру пришёл в Арду создавать. Создавать, а не убивать и крушить всё подряд. Не надо путать меня с Великим Искаженцем.
– Фэанаро! Погоди!
– Я слушаю, – душа огненного нолдо светилась изнутри подобно тлеющим углям, вдруг напомнив валиэ о тепле очага.
– Ты должен…
– Нет, Вайрэ. Я никому ничего не должен, – покачал головой Фэанаро. – Это ты должна передать Намо, что запирать душу Творца до Второй Песни в чертогах Небытия, крайне глупо. Не думаю, что Эру Илуватар одобрил бы ваши действия.
– Как ты можешь осуждать…
– Да, да, валар всегда правы. Я помню. Отдать Эндорэ на растерзание Морготу и его прихвостням было одним из лучших ваших решений. Прикажешь мне радостно похлопать в ладоши и попрыгать до потолка? – Пламенный ухмыльнулся. – Да о чём это я? Кого интересует мнение души какого-то давно сгоревшего нолдо?
– Фэанаро, ты не прав!
– Да, я помню. Моя семья проклята. Можешь не напоминать, – Пламенный снисходительно посмотрел на валиэ. – Но то, что я видел за много веков в искажённой Арде, не похоже на мудрое и справедливое правление Манвэ. Извини, наверно, я тебя утомил своей болтовнёй.
Огненный вихрь взметнулся вверх, потом с гудением унёсся куда-то вдаль, в темноту чертогов Небытия.
========== Старшие и младшие ==========
Комментарий к Старшие и младшие
https://www.youtube.com/watch?v=ASrj_tGI4Vc Катарсис – “Дальше – тишина”
атар атаринья – дедушка
– Я больше не могу, – Макалаурэ повалился ничком на изумрудно-серый ковёр нежного мха, устилавший почву между деревьями, и устало закрыл глаза. – По-моему, сады Ирмо бесконечны.
– Линдо! Вставай! – наклонившись к брату, Нэльяфинвэ легонько потряс его за плечо.
– Туманы Лориэна так похожи на мои кошмары. Выхода нет…
– Неправда. Ты сам это прекрасно знаешь, – Майтимо опустился на мягкий бархат мха рядом с братом. – Эх, хотел бы я сейчас искупаться в горном озере возле Форменоссэ и напиться холодной воды из родника.
– Да! Точно! Такой ледяной, чтоб зубы ломило! – Кано поднял голову с обманчиво ласковой подушки мха и рывком заставил себя сесть. – Услышать звонкое журчание воды, а ещё…
– А ещё услышать посвист трясогузки, – засмеялся Нельо.
– Погоди, Руссандол! Ты это тоже слышишь? – с недоверием во взгляде уставился на него менестрель.
– Ты о чём? – Майтимо мечтательно растянулся во весь рост на приятно пружинящем покрывале мха. – Голос птахи? Конечно, слышу.
– Брат! Вставай! Это не обман! – настала очередь Макалаурэ тормошить старшего. – Руссо, это нам не кажется!
– Линдо? – Майтимо приподнялся на локте и с трудом разлепил тяжёлые от разом навалившейся усталости веки. – Ты уверен? Давай полежим тут, отдохнём…
– Здесь нельзя спать! Вставай! Нам туда! – менестрель помог Нэльяфинвэ подняться на ноги и, положив его руку к себе на плечо, пошатываясь побрёл к источнику. Первое время старший безвольно шагал рядом с ним, через силу машинально передвигая вдруг ставшие чугунными конечности. Макалаурэ чувствовал, как и его самого накрывает липкими, приторно-сладкими волнами душной дрёмы. Нолдо мотнул головой и едва слышно прошептал:
– Я ошибся —
Разделяя Жизнь и Смерть,
Даже небу
Грань не просто разглядеть.
Даже ангелы правды не знают,
Днём и ночью —
Им летать в пустоте!
Дальше – тишина…
Остров Всех Блаженных,
Сердца глубина,
Преклони… колени.
( Катарсис – Дальше – тишина)
– Нет! Не смей! Мы – огненные! – вновь потряс его за плечи как будто очнувшийся от сна Нэльяфинвэ. – Не ной, Линдо! Посмотри, вон просвет между деревьев!
– Где? – не поверил своим ушам менестрель и замер на месте.
***
– Атар атаринья! – весело закричали Амбаруссар, выбегая на берег пруда. – Вот ты где!
Финвэ не откликнулся на их громкие возгласы, продолжая безмолвно созерцать поверхность воды, затянутой ряской. Нолдоран сидел на широкой резной скамье, безвольно сложив руки на коленях. Прохладный ветерок играл с тёмными прядями его длинных, собранных в хвост волос и чуть шевелил края серо-голубой шёлковой мантии, искусно расшитой золотом.
– С этим надо что-то делать! – нахмурился Питьо.
– Да, не нравится мне его настроение.
– Думаешь, нашего деда подменили? – перешёл на осанвэ близнец.
– Устроим проверку? – ухмыльнулся в ответ Тэльво.
Амбарусса утвердительно кивнул и скрылся среди густых зарослей рогоза, а его брат-близнец решительно шагнул к Финвэ и встал перед ним, загородив обзор.
– Атар атаринья, что случилось? Ты не рад нас видеть?
– Рад.
– Тогда почему ты ушёл от нас сюда?
– Люблю слушать тишину.
– Атар атаринья, тебе не надоела тишина чертогов Намо? – внук подошёл ближе.
– Амбарусса, я привык к её безмолвию, – на лице Нолдорана мелькнул намёк на улыбку.
– Атар атаринья, я не верю в эту ерунду! – получив утвердительный ответ брата по осанвэ, Тэльво приступил к более решительным действиям. Заложив руки за спину, Амбарусса важно прошёлся вокруг сидящего деда. – А по виду не скажешь! Ты такой, как и был!
– Что? – Финвэ отвлёкся от своих раздумий, пытаясь проследить за движением внука. – Какой был?
В это время из воды показалась голова Питьо, который метнул на колени деда маленького лягушонка. От неожиданности Нолдоран невольно отпрянул назад, но поймал земноводное.
– Ква! – лягушонок вылупился на нолдо своими выпуклыми глазёнками.
– Амбарусса! – Финвэ швырнул «подарок» обратно в пруд. Встав с места, грозно сдвинул брови и шагнул к кромке воды. – Что всё это значит?
– Ква! – захохотал за его спиной Тэльво, толкая деда в спину.
– Амбарусса! – Финвэ успел лишь взмахнуть рукавами своей мантии, как вдруг очутился по пояс в воде. – Что за нелепые шутки! Вот я вам!
– Деда, а ты догони сначала! – смеющийся Питьо торжественно повесил на уши деда по жёлтому цветку кувшинки, однако в последний момент успел увернуться от его руки. Тэльво в это время вытянул из-под воды длинную водоросль и водрузил зелень на голову короля.
– Амбарусса! – сжав кулаки, Нолдоран в гневе ринулся вслед за внуками на середину пруда. Но внезапно остановился и добродушно расхохотался. – Вот затейники!
– Атар атаринья! Ты живой! – вернулись к нему просиявшие от счастья близнецы и кинулись к Финвэ на шею. – Деда!
– Балбесы! Задушите старика! Вас даже чертоги Мандоса не изменили! – Нолдоран зажмурился, смаргивая невольную слезу, и крепко стиснул Амбаруссар в своих объятиях. – Как же я по вам скучал!
========== Карантир Морифинвэ. За морем. Чем больше ответов, тем больше вопросов ==========
Комментарий к Карантир Морифинвэ. За морем. Чем больше ответов, тем больше вопросов
https://www.youtube.com/watch?v=cfGlv-pb53I Arktida – Там, где небо выше
…Наш мир нелюбовью ранен,
Но жива твоя надежда.
Где-то там расцветает зарево,
Как когда-то, как прежде…
Там, где небо выше,
Нам помогут, нас услышат.
Там ждёт новый берег,
Где подскажут и поверят нам!
Верь,
День наш ещё не прожит.
Всё случится, всё вернется -
Будет мир и утонет прошлое
в окаянном колодце…
( Арктида – Там, где небо выше)
Повозка остановилась. Сидевшие рядом люди повскакивали со своих мест, с шумом и гамом покидая автобус. За время поездки Морифинвэ убедился в том, что он – единственный эльф среди туристов. Мрачнее тучи Карантир спустился вслед за своими спутниками по крутой узкой лестнице, очень похожей на трап корабля, и спрыгнул на покрытую чем-то твёрдым землю.
И застыл на месте: вокруг были высокие, много выше высоких сосен многоэтажные сооружения, однако нисколько не похожие на эльфийские башни. Мимо стоявшего на обочине туристического автобуса по дороге проносились автомобили, а по тротуарам сновали туда-сюда куда-то торопившиеся люди. Много людей. Очень много. Спутники Морифинвэ один за другим заходили в двухэтажное здание, и эльф шагнул следом за ними. Но остановился у прозрачной стеклянной двери: внутри была большая просторная комната-столовая, где за маленькими столиками сидели и ели люди. Карантир сглотнул голодную слюну: его желудок не видел пищи с момента прибытия корабля, а алкоголь и воду нельзя было считать питательными для организма, как бы Мрачный не мечтал об этом. Сначала эльф хотел войти вслед за остальными туристами: автоматическая дверь услужливо распахнулась перед его носом. Но Карантир вовремя вспомнил из прошлой жизни, что за еду у эдайн нужно платить, как это обычно было в трактирах и тавернах. Через хорошо вымытое, прозрачное стекло ему было видно, как люди протягивали девушкам, сновавшим по залу с подносами, какие-то непонятные твёрдые плоские кусочки, но не монеты. И прислуга затем возвращала эти предметы обратно. Не эту ли штуковину он сгоряча выбросил в море? Как бывший лорд Таргелиона ни старался разглядеть предмет в руках людей, эльф не смог определить, что это такое. Впрочем, денег, золота или драгоценных камней у Карантира тоже не было. Намо не соизволил ничем подобным снабдить выпущенного из чертогов проклятого нолдо. Проклятого ли? Мельком услышав про войну Гнева, Морифинвэ теперь уже сомневался, действует ли на него проклятие, или срок давным-давно истёк? Желудок нолдо оскорблённо громко бурчал, пытаясь заставить хозяина немедленно войти в трактир. Эх, если бы Карантир приехал сейчас в эльфийское поселение! Его бы давно напоили вином и накормили.
Эльф оторвался от созерцания жующих людей и побрёл обратно к повозке, но по дороге его внимание привлёк к себе маленький сад с чахлыми, кривыми, словно просящими о помощи деревьями. На одной из скамеек сидела старая женщина, а вокруг неё, громко воркуя и отталкивая друг друга, мельтешили жирные серые голуби. Карантир сжал кулаки: если бы не старуха, он бы подкрался к птицам и накрыл стаю своим плащом. Однако аданэт и не думала уходить – наоборот, она открыла свою сумку и стала крошить голубям хлеб. Мрачный стиснул зубы: Орки тебя задери! Свали уже отсюда! Почувствовав яростный голодный взгляд эльфа, старуха прекратила кормежку и уставилась на эльфа.
– Мори, почему ты не пошёл вместе со всеми? – тронула его сзади за руку Элис. – Ты не хочешь кушать?
– Что? Я… – Карантир с запинкой попытался подобрать нужные слова. – Я потерял свою сумку с…
– С паспортом и кредиткой? И наличные там остались? – девушка с сочувствием покачала головой.
– Да. Да. Всё в сумке, – кивнул Морифинвэ, соглашаясь с ней, однако не понимая и половины из того, что сказала его спутница. – Паспорт. Карта. Деньги. Нет.
Из кафе стали выходить и остальные туристы. Удивлённо посмотрели на стоявших у автобуса «Майского короля» и Элис. – Что-то случилось?
– Ах, наш король в беде, – прощебетала девушка. – Он потерял свою сумку со вещами.
– О наш король, не печалься, – засмеялись остальные спутницы. – Пойдём!
– Да, – хмурый Карантир забрался обратно в повозку. Уселся у окна, угрюмо рассматривая городской пейзаж и мысленно желая гаду Намо всяческих «благ». Когда все туристы были в сборе, в автобус последними забежали весело хохочущие подружки Элис. Двери закрылись, и дом-повозка продолжила своё движение.
– О голодный Майский Король! Не грусти! – на колени нолдо вдруг шлёпнулся бумажный пакет, из которого восхитительно пахло едой. – Мобилу ты тоже потерял?
– Что это? Еда? Мне? – не поверил своим глазам Карантир. Он не понял последнюю фразу про «мобилу», но быстро раскрыв пакет, вытащил оттуда какую-то странную булку. Она была разрезана пополам: внутрь повара засунули лист салата, ломтик томата и кусок мелко нарубленного запеченного мяса. И ещё виднелся слой какого-то белого соуса. Эльф осторожно откусил от булки, пожевал, удивляясь необычному вкусу эдайнской еды, и сам того не заметив, прикончил всю еду из пакета.
– Теперь Майский король не будет грустить? – Элис чмокнула его в щёку.
– Эм… Ты добра ко мне, – покраснел Морифинвэ и кивнул, благодаря на синдарине. – Diola lle.
– Ты знаешь много слов на эльфийском! Научишь? – из-за спинки кресла с любопытством выглянула ещё одна рыжеволосая девушка.
– Да, – кивнул Морьо, запивая эдайнское кушанье водой из предложенной пластиковой бутылки. – Что ты хочешь знать?
– Как здорово! Эй, девочки, все сюда! – голова рыжей скрылась за спинкой кресла. Через пару минут все жаждущие пополнить свой словарный запас синдарина расселись вокруг эльфа, включив свои мобильные телефоны и планшеты.
– Яблоко, – по-английски произнесла одна из девушек, протягивая эльфу фрукт. – Тебе!
– Iaf, – назвал на синдарине Карантир. – Caran melui iaf.
– Ешь! Тебе, – она вложила плод в руки Морьо.
– Diola lle, – поблагодарил нолдо, с хрустом откусывая яблоко. Не всё так плохо, как мог бы пожелать Карантиру Владыка Судеб, жизнь нолдо в мире людей налаживается?..
***
Поездка подошла к концу: туристы со смехом и шутками покидали свои места в автобусе, вытаскивали сумки и чемоданы, направляясь к зданию аэровокзала.
Вскоре эльф остался стоять на тротуаре в полном одиночестве, а в его опустевшей повозке закрылись все двери, и она тронулась с места. Мрачный с нарастающей тревогой уставился вслед – его «дом на колёсах» стремительно исчезал в потоке машин. Нолдо оглянулся по сторонам и вздрогнул от сильного грохота над головой: в небо взлетала огромная серая стальная птица, похожая на одного из драконов Моргота. Намо, да чтоб тебя папа Эру через девять палантиров тридцать раз не снимая кольчуги!
– Мори…
– Что? – эльф обернулся. Перед ним стояла вроде бы одна из его недавних спутниц. Только Карантир не помнил, чтоб эта дева принимала участие в шумных плясках по вечерам и дальнейших попойках с барахтаньем на задних сиденьях. – Почему ты осталась?
– Мори, а ты и правда, настоящий эльф? – миниатюрная шатенка застенчиво покусывала нижнюю губу, а её пальцы нервно теребили ручку маленького красного чемоданчика на колёсах.
– Прости, не помню твоего имени. Но почему ты так решила? – Карантир заглянул сверху вниз в её карие глаза и схватил за плечи. – Как ты узнала?
– Ты не такой, как все. Мне трудно это объяснить, – девушка выдержала его пристальный взгляд, потом вдруг её щеки вспыхнули, и она смущённо попятилась от нолдо. – Наверно, я ошиблась, извини.
– Погоди! Прошу, не уходи! – Карантир попытался удержать её, чуть не выпалив вслух: я совершенно один тут, я не знаю, что мне делать!
– Хорошо. Я останусь, – шатенка поморщилась от его стальной хватки. А с виду не скажешь, что у этого длинноволосого, тонкокостного сложения парня такие сильные руки.
– Что происходит? Он пристаёт к вам? – к ним подошёл человек в форме.
– Всё в порядке, офицер, – девушка мило улыбнулась полицейскому и, взяв Морифинвэ за руку, повела к стоянке такси.
– Мы куда? – поинтересовался Карантир, когда дева подтолкнула его к открытой дверце машины.
– Поехали, – шатенка уселась рядом, попросив таксиста отвезти их в недорогой, но приличный отель. За окнами автомобиля промелькнули оживлённые улицы Дублина, затем начались тихие переулки. Наконец, девушку устроила и стоимость номера, и внешний вид гостиницы. После дешевого, но достаточно вкусного обеда в маленьком кафе на первом этаже, они с Карантиром поднялись в номер.
– Ты так и не сказала, как тебя зовут. Тоже Элис? – попытался пошутить воспрянувший духом эльф, отходя от окна, за которым было видно только кирпичную стену дома напротив.
– Нет. Меня зовут Летиция, – улыбнулась ему девушка. – Ты хочешь принять душ? Вот тут ванная комната.
– Очень приятно, моя маленькая госпожа, – Карантир поклонился деве и зашёл в комнату, на дверь в которую она ему указала. Огляделся. Полотенце на стене. Это понятно. А это ещё что за полупрозрачная дверца из материала, похожего на стекло, но тёплого на ощупь? Громкая яростная ругань возвестила о том, что нолдо смог разобраться в системе эдайнского водоснабжения, однако его одежда вымокла насквозь. Скинув её, Морифинвэ с наслаждением встал под струи льющейся сверху воды. Блаженно закрыл глаза, смывая с себя грязь после путешествия в доме-повозке. Посмотрев на полку, обнаружил там какой-то блестящий пакетик. Памятуя, что если он в купальне, то это подобие мыла, зубами вскрыл его, принюхался и растёр содержимое между пальцев. Приятно пахнущая пена, всё верно!
Помывшись, эльф огляделся в поисках чистой одежды, но на стене висело только полотенце и ещё какая-то непонятная тряпка, поэтому Карантир вышел из ванной, лишь обернув торс.
– Летиция, а во что можно переодеться? Моя одежда немного мокрая.
– Мори. О, ты… – девушка обернулась к нему и покраснела. – Там должен был быть халат.
– Это что? – после того, как дева признала в нём эльфа, Карантир решил не стесняться в расспросах.
– Пойдём, я покажу, – Летиция вошла в ванную и подала эльфу ту самую странную вещь, висевшую рядом с полотенцем. – Это халат. А теперь, извини, мне тоже надо срочно принять душ!
С этими словами девушка вытолкала Морифинвэ из ванной и захлопнула дверь. Прижалась к ней спиной, пытаясь унять волнение. Теперь она убедилась, что её догадка была верна: это самый настоящий, живой эльф! Но как такое возможно? Откуда он?! Неужели бабушка была права, когда отговаривала её ехать в Ирландию? Летиция подобрала с пола брошенную спутником мокрую одежду, тщательно осмотрела вещи в надежде найти этикетку «Сделано в Китае». Ручная работа? Странная на ощупь ткань, никогда раньше такой не встречала даже в музее.
– Лети! Ты там не уснула? – раздалось из-за двери.
– Мори, можно я постираю твою одежду? – девушка с улыбкой выглянула из ванной.
– Лучше принеси мне выпить! – Карантиру надоело валяться на постели. В отсутствие спутницы он попытался исследовать её брошенный на кровать мобильный телефон, однако не смог понять, что это такое.
– Хочешь, чтобы ты не скучал, я дам тебе свой планшет? – по какому-то странному наитию Летиция проворно сняла с шеи цепочку с висевшим на ней старинным кулоном, который передавался в её семье по наследству от бабушки к внучке, и сунула вещицу в карман джинс. Девушке показалось, что потемневшая от времени подвеска стала теплее на ощупь.
Торопливо выйдя из ванной комнаты и раскрыв чемодан, поспешно достала устройство и протянула эльфу.
– Что это? – нахмурившись, Мрачный покрутил в руках непонятный предмет. – Может быть, всё-таки принесёшь выпивку?
– Посмотри, вот так его включают, – девушка, кусая губу, чтобы не рассмеяться, забрала планшет из рук эльфа и нажала на кнопку. Экран посветлел. – Думаю, тебе это будет интереснее, чем выпивка.
– Что? Палантир?! – заметив появившиеся в устройстве “живые” картинки, Морифинвэ мгновенно выхватил вещь из рук спутницы.
========== Дорога домой. Майтимо и Макалаурэ ==========
Комментарий к Дорога домой. Майтимо и Макалаурэ
Атто – отец
Танкавэ – да, конечно
Торон, торонья – брат
Ханталэ – благодарю
Мирувор – настойка, которую эльфы варили на свои празднества; также мирувор умел возвращать испившему жизненные силы. Эльфы не раскрывали секрета приготовления напитка, однако предполагалось, что его варили из мёда нетленных цветов, растущих в садах Йаванны.
https://www.youtube.com/watch?v=b7cihBxu67s Артерия -Край ветров
Новый день!
Солнце луч в окно пошлёт…
Да меня дорога ждёт,
В край ветров меня зовёт.
Верный конь
Блеском никеля сверкнёт,
По дороге понесёт
На предельной вдаль, вперёд!
Вновь мокнуть под струями дождя,
Под знойным солнцем вновь пыль глотать,
С горячим ветром вверх швырнувшим.
Вновь видеть очередной восход,
И каждый новый день так встречать,
Как будто первый день живу я вновь…
Край ветров
Манит тайнами руин
Тенью древних городов,
Солнцем выжженных долин.
Вопреки
Ураганам встречным вдруг
Рвусь вперёд и жизнь свою
Этой скорости дарю!
Верен я
Той земле, тем небесам!
Верен ливням и ветрам!
Океаны, верен вам!
К вам лечу,
Обгоняя миражи,
Чередуя виражи.
Без границ мой путь,
я жив!!!
( Артерия – Край ветров)
Туман. Нечем дышать. Мелькнувший просвет исчез. Братья почувствовали, как ноги налились чугунной тяжестью, а белёсая пелена влажной тряпкой прилипла к их лицам. Сады Ирмо не хотят отпускать детей Фэанаро? Шаг. Ещё. Стиснув зубы, крепко держа в руке ладонь брата, ещё один шаг. Прочь, наваждение! Туманы, прочь!
Неожиданно стало легче дышать: эльфы словно преодолели невидимую черту. Косые красновато-оранжевые лучи заходящего солнца осветили две тонкие высокие фигуры, показавшиеся из-за цветущих кустов гамамелиса. Его цветки источали сильный миндальный аромат. Вокруг братьев в воздухе кружились серые хлопья разорванной в клочья туманной преграды.
– Посмотри! – менестрель тронул старшего за плечо. Пытавшийся отдышаться Нельо поднял голову. На нагретой за день плоской каменной плите, покрытой пятнистой бурой коркой лишайников и мхов, прыгала невзрачная пичужка.
– Трясогузка.
– Да, – Макалаурэ в несколько шагов преодолел расстояние, отделявшее его от птицы, присел на корточки и протянул вперёд руку. Тонко цвиркнув, птаха доверчиво перелетела ему на ладонь. Наклонила голову, рассматривая вышедших из туманных садов Лориэна.
– Она живая, – Майтимо выпрямился во весь рост, гордо расправил плечи. Вслед за младшим братом отошёл от границы тумана. – Торонья, мы живые!
– Да, брат! – Кано поднялся на ноги. Трясогузка вспорхнула с его ладони. Линдо встал плечом к плечу рядом со старшим, вдыхая всей грудью пьянящий воздух свободы. Мрачные чертоги Мандоса и иллюзорные сады Лориена остались за спиной. Куда не глянь, вокруг простирался мирный горный пейзаж. Тишину нарушал лишь звенящий горный ручей, журчавший среди тёмных камней. К первой птице подлетела вторая – теперь обе трясогузки, озорно потряхивая хвостиками, задорно скакали по валунам и продолжали разглядывать эльфов.
– Кто последний, тот – девчонка! – вдруг ткнул брата локтем в бок Макалаурэ.
Майтимо хватило лишь пару мгновений для того, чтобы броситься в погоню за Кано. Рыжеволосый нолдо хохотал во всё горло, глядя как среди розовато-белых зарослей вереска и дафны замелькали босые пятки младшего. Менестрель сломя голову нёсся по пологому склону вниз, к лазурной глади озера.
– А это мы… сейчас… проверим! – Нельо на ходу сорвал с себя тунику и, прыгая на одной ноге, стащил штаны. Прибавил ходу.
Со стороны могло показаться, что два бледных тощих эльфа, с хохотом и громкими возгласами подобно стрелам летевшие вниз к чаше озера, были совершенно безумны. Братья одновременно оттолкнулись ногами от камней и нырнули. С размаху окунувшись в ледяную воду, Макалаурэ почувствовал, что сердце мгновенно сжала стальная длань. Линдо задохнулся от нахлынувшей на него волны ужаса и камнем пошёл ко дну. Однако прямо перед ним возникла ладонь старшего: Майтимо с открытыми глазами нырнул вслед за Кано, и теперь пытался поймать его за одну из рук.
– Только посмей! – Макалаурэ услышал гневное осанвэ брата.
– Торонья! – Кано ухватился двумя руками за правую кисть старшего, оттолкнулся от дна ногами и, оказавшись на поверхности, со всхлипом втянул в себя воздух.
– Линдо, ты в порядке? – Нельо заботливо придерживал младшего, не давая ему вновь скрыться в толще воды.
– Всё хорошо, – менестрель ободряюще улыбнулся старшему, делая несколько сильных гребков руками.
– Что это было? Морок? Безликие?
– Торонья, что бы это ни было, ты отогнал его, – Макалаурэ насмешливо фыркнул. – Второй раз не сдохну! Пусть Намо не ждёт!
– Танкавэ! – Майтимо брызнул на младшего водой. – Догоняй, девчонка! Кто последним доплывёт вон до того чёрного камня, тому скакать вокруг озера два круга на одной ножке!
– И это будешь ты! – Макалаурэ сделал резкий рывок вперёд и азартно поплыл к торчащему над водой обломку скалы.
– Не надейся! – Нельо поравнялся с ним, и некоторое время братья двигались вровень. Увлечённые гонкой, они уже не хохотали, но громко отфыркивались.
***
Последние лучи солнца скрылись за горным кряжем. Вдоволь напрыгавшись, накупавшись до звона в ушах, братья вылезли из воды и растянулись на нагретом за день большом плоском валуне. В воздухе витали карамельно-медовые ароматы багрянника и жимолости.
– Как мне неохота надевать то, что нам выдали! – мотнул головой Кано, разглядывая брошенные ими вещи, валявшиеся словно кучки пепла на потемневшем после заката склоне.
– Да. Мне кажется, что эта одежда насквозь провоняла чем-то затхлым, – согласился с ним Майтимо, задумчиво жуя длинную травинку. – Плесенью, что ли…
– Тогда наденьте это, – тихий нежный голос эльфийки заставил обнажённых братьев с размаху прыгнуть обратно в воду. Фэанариони одновременно вынырнули на поверхность озера и, громко отфыркиваясь, пытливо изучали возникшую словно из облака вечернего тумана незнакомку. Столь бесшумно подошедшая к братьям эльфийка была одета в длинное золотисто-бежевое платье, её светлые, чуть мерцающие в сумраке волосы были аккуратно заплетены и украшены сеточкой из мелкого жемчуга. Однако что-то неуловимо родное было в её разлете бровей, улыбке.
– О Эру, я такая страшная?
– Приветствуем!
– Ох, я испугала храбрых лордов Первого Дома?
– Нет, скорее это лорды дали маху, – Нэльяфинвэ с улыбкой подплыл ближе, чтобы получше рассмотреть незнакомку.
– Бабушка Мириэль? – несмело спросил Линдо, последовав примеру старшего.