355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эстелла Милс » Семья Тёмных. За несколько лет до (СИ) » Текст книги (страница 2)
Семья Тёмных. За несколько лет до (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2022, 22:30

Текст книги "Семья Тёмных. За несколько лет до (СИ)"


Автор книги: Эстелла Милс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Мужчина ему подмигнул и Генри убежал наверх.

– За мороженным значит?

– Да)

– А может я тоже хотела.

– Ну держи, мне не жалко.

Румпель испачкал нос жены.

– Да, определённо то, что хотела)

***

– Шах и мат)

– Ты жульничала!

– Просто кто-то не умеет проигрывать.

Реджина встала, собираясь налить стакан воды, когда где-то прогремел взрыв и дом затрясся. Она упала прямо в руки мужа.

– Это ещё что такое?

– Знак, что ты жульничала.

Голд кивнул в сторону шахматной доски, где все фигурки были разбросаны.

– Телефон.

Мужчины протянул Реджине вибрирующий телефон.

– Да?

– Мы подъедем.

– И куда мы подъедем?

– Шахты обвалились. Может выпустишь меня?

– Зачем? Мне итак всё нравится)

– Поехали, мистер Голд, а то придётся наслать на вашу лавку внеплановую проверку.

– Как скажете, госпожа мэр.

***

– Все назад! Расходимся!

Реджина выскочила из машины, следом за ней вышел Голд.

– Шериф, срочно оцепить территорию. Марко, почему не помогаем пожарным? Мисс Свон, посторонним тут делать нечего, прошу уйти.

– Вообще-то, я лицо официальное.

– Мой новый помощник, – пояснил шериф.

– Мэр, как всегда, всё узнаёт последней?

– Из моего бюджета.

– Естественно. В таком случае не стойте без дела, займитесь зеваками.

Грэм посмотрел на Голда, когда тот громко прокашлялся. Мужчина провёл большим пальцем у горла и пошёл вслед за Реджиной.

– Это что было? – спросила Эмма, заметившая этот жест.

– Кажется, всё-таки нужно было посоветоваться с мэром.

– Жители Сторибрука, прошу без паники. Все знают: эта местность изрыта заброшенными шахтами. Не волнуйтесь. Я приму меры к тому, чтобы сделать её безопасной, и так же, общественно полезной. Пригоним бульдозеры, сравняем, вымостим.

– Вымостим? Вдруг там внизу что-то есть?

– Генри, что ты здесь делаешь?

– Что там внизу?

– Ничего. Ступай обратно. Попрошу всех отойти назад! Спасибо.

– А мадам мэр с Голдом горячая парочка оказывается) – тихо произнесла Руби на ухо Грэму.

– Ты про что?

– Блузка то почти расстёгнута, да и все мы понимаем, что это не синяк на шее) Хоть пижаму бы переодели.

– Ты бы лучше делом занялась.

– Ладно-ладно.

– Джина, пойди сюда.

– Что?

Голд застегнул её блузку на пару пуговиц.

– Уже ничего.

Реджина ушла к Генри, а Румпель улыбнулся Руби, она ответила тем же.

– Значит так, Генри. Живо садишься в машину и ждёшь нас там.

– Я где просила ждать?

Мальчик убежал обратно в машину.

– Мисс Свон, делом займитесь. Доктор Хоппер, на пару слов.

Арчи вернулся на место.

– Ну чтож, не прокатило.

– Простите?

– Мой сын: его состояние не улучшилось. В каждом моём поступке ему мерещится вселенский заговор. Устраняю последствия аварии, а он уверен, я что-то прячу. Что такое ужасное можно спрятать в старой шахте? Как вообще работает его логика?

– Мальчик во власти фантазий.

– Да, и вы это поощряете!

– Нельзя же бездумно рушить хрупкий мир его фантазий. Тут нужна деликатность и…

– По-моему, кое-кто кое о чём забыл. Кто вас нанял? Я ваш работодатель. Захочу – уволю. Это мой город. Вы потеряете всё: работу, дом. Я стану гнобить вас до тех пор, пока не превращу в жалкую козявку. И это, – Реджина выхватила зонт из рук Арчи – будет служить вам крышей над головой.

– Чего вы от меня хотите?

– Вытянуть бредовые фантазии из моего сына. И раздавить.

***

– Эмма Свон! Как можно было оставить ребёнка без присмотра!

Реджина буквально подлетела к блондинке.

– Я пытаюсь его спасти! Зачем он вообще туда полез? Не потому ли, что пытается вам что-то доказать?!

– Что ему мне доказывать? Не ваша ли эта затея?

– С больной головы…

– Кончай читать мне морали, он задыхается!

Реджина почти набросилась на Эмму, но Румпельштильцхен вовремя поднял её на руки и переставил чуть подальше.

– Детка, тихо, всё решим, всё будет хорошо.

Голд прижал её к себе, Королева обняла его за талию.

– Госпожа мэр, я не могу представить как вам тяжело, но сейчас не время для скандалов.

– Знать бы в какой они точке, пробурили бы отверстие, – предложил Марко, что только что подошёл.

– Почему собака лает?

– Что, дорогая?

– Собака где-то лает, слышишь?

– Смотрите! Это Понго – пёс Арчи. Он что-то нашёл.

– Может они там?

Все подбежали к месту, куда уткнулся Понго. Голд и Грэм подняли какую-то старую крышку.

– Должно быть вентиляционный ствол.

– Надо туда спустить человека, чтобы трос не повредил стены шахты.

– Спускайте меня.

– Ага, разбежались. Уберите от неё эти крепления.

– Я пойду, – вызвалась Эмма.

Генри подбежал к Реджине и обнял, даже она сама очень удивилась.

– Генри, ты в порядке?

– Да, всё хорошо, правда.

– Ещё раз что-нибудь подобное выкинешь и больше никакого мороженного, парень.

– Понял)

Голд потрепал Генри по голове и улыбнулся.

– Беги в машину, мы сейчас.

– Я пойду поблагодарю Арчи.

– Благодарность от тебя? Я хочу это видеть)

Реджина толкнула мужа в плечо.

– Доктор Хоппер, спасибо вам!

– Я хочу чтобы вы знали, я продолжу работать с Генри, но так, как сочту это нужным.

– Хотите воспользоваться моментом, доктор? Вы сделаете, как я скажу.

– А то что? Сотрёте меня? В порошок? Я поступлю по совести.

– Провоцируете?

– И не думал. Вы оставите меня в покое, а я свои советы при себе.

– Почему это?

– Поскольку, госпожа мэр, однажды встанет вопрос об опекунстве. Как суд определяет, кто достоин быть родителем, а кто нет? Обращаясь к экспертам и, в частности, к психологу ребёнка. Так вот, настоятельно советую помнить об этом. И не мешайте мне работать именно так, как мне подсказывает моя совесть.

– Чтож, займитесь работой.

Реджина ушла к машине.

– Спешу сообщить, доктор Хоппер, ваша арендная плата только что повысилась) Всего хорошего.

========== Часть 3 ==========

– Лучше иди к гостям.

Реджина поймала руку Кэтрин.

– Еды там вдоволь. Иди. Будь рядом с мужем.

– Я его потеряла и снова нашла. Но такое чувство, что я всё равно одна. Ещё и этот праздник, видно же, что ему здесь не нравится.

– Это последствия долгой комы, наберись терпения, и всё наладится.

– Как же хочется снова почувствовать себя нужной, как у вас с мистером Голдом. В городе ходят слухи, что вы жить друг без друга не можете) – Даже так?) У тебя ещё есть шанс, не упусти его)

– Ну да. Реджина, спасибо. Спасибо за дружбу, поддержку. У меня так давно не было подруг.

– И у меня.

– Как бы то ни было, одна, наконец, появилась)

Кэтрин ушла в гостиную.

– Вот хожу, представляю как Малефисента её придушит в один день.

– Ха-ха

– Не хочешь её навестить?

– В прошлый раз она сожгла до тла всё, что я ей принесла. А ещё спрашивала про крестницу. Что мне ей сказать? Что она была права, что мы потеряли слишком многое? Ну уж нет.

– Расслабься, мы оба знаем, гнев Мэл – дело временное.

– Да ты что? Поставь будильник на лет так через 100.

***

– О, может стоит под ноги с…мистер Ноллан?

– Извините, мадам мэр, так увлёкся картой, что не заметил вас.

– Ничего. Так вы заблудились?

– Да, вроде того) Ищу старый мост.

– А, где вас нашли. Хотите подстегнуть память?

– Нет, у меня там встреча.

– Тогда позвольте показать вам дорогу, мне как раз в ту сторону.

– Почту за честь.

– Так стало быть, выбор сделан.

– Да.

– И мне не стоит и пытаться вас переубедить?)

– Сердцу не прикажешь.

– И то правда. Как осваиваитесь? Улицы города помогают?

– Да нет, но хочу похвалить здешнего мэра, всё работает как часы.

– Я обязательно ему передам)

– Все были так обеспокоены этим обвалом, сейчас, надеюсь, всё в порядке?

– Да, конечно. То место уже украшает новая плитка.

– Рад слышать.

– Боюсь здесь мне придётся вас оставить, пройдите пару кварталов прямо, там увидите тропинку. Только не сворачивайте, мало ли что в тёмном лесу) – Спасибо!

– Мистер Ноллан, вы не зайдёте? Может присмотрите что для вашей пары? Здесь много разного.

– Отличная идея.

Колокольчик над дверью лавки зазвенел.

– Мистер Ноллан, чем могу?

– Мисс Миллс сказала у вас есть много интересных вещиц, хотел взглянуть.

– Витрины в вашем распоряжении.

Реджина подошла к Голду за кассу.

– На видное место поставил?

– Ну слепая ведьма точно не заметит.

– Откуда это у вас?

– Что? Эта рухлядь? Пылится здесь уже целую вечность.

Дэвид толкнул лопасти маленькой деревянной мельницы.

– Кажется, она была моей.

– Вот как? Уверены?

– Да. Уверен. Спасибо что проводили, мадам мэр, но мне нужно идти.

– Удачи, мистер Ноллан.

Колокольчики вновь заиграли.

– Дело сделано?

– Думаю да.

***

Зачарованный лес. Пятнадцать лет до заклятья.

– Прощай, отец.

Белоснежка стояла у гроба отца, её слёзы капали на лепестки роз, разбросаные по площади.

– Это такое горе.

– Я его очень любила.

Белоснежка обняла Королеву, ещё не зная, что это последние их объятья.

– И я, дорогая. Я тоже. Но моё горе по любимому мужу – ничто, по сравнению с горем любящей дочери. Если я могу чем-то помочь, скажи, умоляю. Пусть я тебе не родная мать, но люблю, как родную. Горячо, всем сердцем.

– Поздравляю, ваша месть свершилась почти, – раздалось из волшебного зеркала.

– Один удар, и готово.

– Она не знает? Не ведает?

– Что кончина её папаши на мне? Ищет во мне утешения. Смешно. Я могла бы там, на месте, с нею покончить. Редкое искушение.

– То-то бы потешила душу.

– От неё без ума народ. Меня бы прокляли. Откуда им знать её коварную натуру? Как она мне насолила.

– Ты уж извини, но я так и не понял, у вас с этим магом сейчас всё лучше некуда, так зачем тебе её смерть?

– Дело принципа. Тут надо действовать с оглядкой. От неё с умом избавиться.

– Поручи это кому-то из своих рыцарей.

– Нет. Здесь нужен тот, кто привык убивать. Хладнокровно.

– Как насчёт Румпельштильцхена?

– У него в народе репутация итак не лучшая, убийство принцессы нам не на пользу, когда все узнают о ребёнке и его отце.

– А до этого не так уж и далеко. Скоро живот под платьями прятать невозможно будет.

– Ещё с месяц подождём.

– Думаю, тебе нужен охотник.

В отражении появился мужчина, что сидел над трупом оленя.

– То что нужно)

***

Грэм бродил по лесу. Вдруг в кустах послышался шорох и показался мистер Голд.

– С добрым утром, шериф. Простите, если напугал.

– Да ничего, я принял вас за волка.

– Должно быть, не побрился)

– А вы что это в лесу в такую рань?

– Садовничаю. А вы?

– Я шёл за…

– Волком? Да-да, вы только что сказали. Только, насколько мне известно, шериф, в наших краях волков нет. Четвероногих, в смысле. Зачем он вам нужен?

– Вы скажете это бред.

– Посмотрим.

– Я увидел волка во сне, затем, его же, но наяву пару часов назад. Вы, часом, не видели ничего необычного?

– Боюсь, огорчу. Знаете, шериф…

– Вы верите в прошлую жизнь?

– Простите?

– Ну, что мы все жили другой жизнью раньше.

– Я верю во многое, но эту теорию, пожалуй, оставлю под сомнением. Всего доброго.

***

Эмма тренировала меткость, кидая дротики, пока один из них, в нескольких сантиметрах от своего лица не поймала Реджина.

– Боже мой, простите! Пожалуйста, это случайно вышло.

– Всё в порядке, мисс Свон, я давно поняла, что руки у вас из другого места растут.

– А у вас совсем наоборот, реакция отличная.

– Занималась стрельбой из лука раньше. Со стрелами и дротиками на “ты”. Но я пришла не об этом поговорить.

– О чём же?

– Мисс Свон, в этом городе у меня везде глаза и уши, и даже ночные поцелуи не остаются незамеченными.

– Вы к чему клоните?

– Вчера вы проводите время вместе с нашим шерифом, а сегодня мне звонит мистер Голд и говорит, что Грэм ищет волков, которых здесь отродясь не было и спрашивает про реинкарнацию, не находите странным?

– Думаете я что-то ему подсыпала?

– Нет, вы не умеете так тонко действовать. Хотела спросить, не вёл ли он себя странно вчера.

– Он был пьян, так что да.

– Это всё?

– Это всё.

– Тогда больше не отвлекаю от игр на рабочем месте.

Реджина кинула дротик, и он попал точно в центр.

– Всего хорошего, мисс Свон.

– Ага…и вам.

***

– Должно здесь что-то быть.

– Мы взломали склеп, давай быстрее, пожалуйста.

Грэм стал перебирать вещи на полках.

Эмма взяла в руки портрет, что стоял на одной из них.

– Эй, смотри, фото с Хэллоуина, а что за девочка?

– Не знаю, но это Реджина и…Голд?

– Здесь он больше на крокодила смахивает)

– Посмотри сзади, может там что написано?

– “Никогда в новом мире, всегда в сердце “. Ого, странно это.

– Какого чёрта вы тут забыли? – спросила Реджина, стоя на улице.

– А вы тут зачем?

– Принесла цветы на могилу отца, как обычно по средам.

– Она не при чём, это я. Мне надо было найти…

– Да? И что шерифу понадобилось в моём фамильном склепе?

– Ничего. Это неважно.

– Шериф Грэм, вы вскрыли замок, только за это я уже могу вас уволить.

– Да ладно вам, хватит притворяться.

– Прости?

– Генри мне всё рассказал, про то, кто ты на самом деле и что сделала со мной. Вырвала моё сердце.

– Грэм, твою мать, вот давай не сейчас.

– Да нет, мисс Свон, пусть продолжает, номер психбольницы у меня есть.

– Давай, заткни меня, как ты делаешь это с остальными!

– Ты несёшь какой-то бред. Мисс Свон, отведите его к доктору Вэйлу.

– Да нет, мадам мэр, все эти бредни про магию и заклятье ими и остаются, но он прав. Как вы думаете, почему вас Генри считает Злой Королевой, а не доброй феей? Может потому что вы она и есть? Сторибрукское зло во плоти.

– Смешно.

– Да нет, вот почему Генри не любит вас, не считает матерью, зато ко мне бежит с распростёртыми объятьями.

Реджина посмотрела на Эмму, в следующую секунду она, кажется, сломала ей нос. Свон замахнулась в ответ, но её руку поймал Голд, который только что приехал.

– Думайте, что делаете, мисс Свон. Не на ту вы руку подняли.

Голд отпустил её.

– Вам пора.

Шериф и Эмма прошли мимо Реджины и Румпельштильцхена.

– Он всё вспомнил?

– Да.

– Давно мы сюда не спускались.

– Не было надобности.

– Держи.

Голд протянул Королеве коробку с бьющимся сердцем.

– Он был хорошим охотником, но не знал, что такое верность.

Реджина раздавила красное сердце.

– Звучит как поминальная речь.

– Завтра наслушаемся.

– А кто трогал портрет?

– Много вариантов?

Голд вернул рамку на место и вышел из склепа.

***

Колокольчик над дверью снова пошатнулся.

– Что-нибудь передвинуть? Освободить место для твоего гнева?

– Кто её надоумил участвовать в выборах?! Где она вообще взяла городской устав? Я сама то его от силы раза 2 в руках держала!

– Один экземпляр подпирает ножку комода в гардеробе, загляни.

– Хорошее настроение, Румпель? Ты лучше скажи, как сделать так, чтобы Сидни выиграл.

– Сидни Глас? Удачи, родная.

– Обнадёживает.

– Могу накопать грязи на Эмму, уверен, там есть чему очернить её репутацию.

– Наконец-то мы мыслим в одном направлении)

Реджина подошла к Голду и схватив за щёки поцеловала.

– Неожиданно, но я не жалуюсь.

– Жду дома с папкой грязного прошлого Эммы Свон.

– Будет сделано, Ваше Величество)

***

– Это архивный документ, не подлежащий огласке! Не знаю, как вы его достали, но это подло и противозаконно!

– Если вы ещё раз ворвётесь в мой кабинет и начнёте на меня орать, вылетите в окно, как птицы весной) – с улыбкой произнесла Реджина – вам ясно? – прозвучало уже не так красочно.

– Меня совсем не волнует, что подумают люди, но зачем вы так с Генри?

– Когда-то же надо взрослеть.

– Ему итак пришлось несладко, госпожа мэр. Он просто утратил надежду, разве не видите?

– Отойдите с прохода, я хотела бы прийти домой без задержек.

Эмма отошла от двери.

– Генри в полном порядке, вам неочем беспокоиться. Впрочем, вы и не должны.

– Сами подумайте, приёмная мать поливает грязью его родную мать в обход закона! По-вашему, это в порядке вещей?

– От ваших воплей уши сворачиваются. Я лишь открыла ему и всем остальным правду. А на счёт законности, это не ко мне)

Реджина открыла дверь и в лицо кинулся огонь, сбивая её и Эмму с ног.

– Боже, давайте, уходим!

– Ногу подвернула, не встать!

Эмма подняла Реджину, поддерживая её за талию.

Повсюду были машины скорой и пожарных, когда они вышли на улицу. К Реджине сразу подбежали врачи. Послышался звук резко остановившейся машины и громкого хлопка двери.

– Отошли от неё все! Быстро!

Голд поднял Реджину на руки и повернулся к врачам.

– Вы не можете её забрать, ей нужно в больницу.

– Вы будете указывать, что мне делать? Я сам могу позаботиться о своей жене.

Больше ни слова не сказав, он посадил Реджину в машину, сам сел за руль и уехал, чуть не сбив несколько прохожих.

– Не за что.

– Нечему удивляться, Эмма. Скажи спасибо, что он тебя не обвинил в поджоге.

– Чего?

– Я думала, ты поняла, что когда речь идёт о ней, Голду все гайки срывает.

– Буду знать.

***

– Так и знала, что вы здесь. Со стаканом…и моим сыном.

Реджина, Сидни и Румпель зашли в кафе.

– Хотите меня оштрафовать?

– Нет, напротив, составить вам компанию)

– Мне? Ну не знаю. А как же банкет? Чествование победителя?

– Вопрос не ко мне. Скорей уж к вам.

– Мои поздравления, шериф Свон.

Реджина положила значок шерифа на стойку.

– Вы шутите?

– Она? Никогда.

– Закрой рот, Сидни. Отрыв минимальный, но народ похоже решил поддержать шерифа, который может пойти против нас.

Реджина отошла, чтобы сделать заказ, а вот Голд подошёл ближе к Эмме.

– Друзья из нас с Реджиной – не бог весть какие, а вот враги – отменные. Удачи, шериф Свон)

***

– Прошу прощения, мистер Голд, ваш Генри меня обокрал.

Голд приспустил солнцезащитные очки и взглянул на Генри. Тот отрицательно помахал головой.

– Он говорит не крал, кому верить?

– Вот, посудите сами.

Продавец кивнул в сторону прилавка, где лежало “краденное”.

– То есть вы пытаетесь меня убедить, что Генри, живущему в самом, не побоюсь этого слова, богатому доме Сторибрука, понадобилось украсть туалетную бумагу? А вот глядя на этих оборванцев, я бы так не сказал.

– Эй-эй-эй, это дети, а не оборванцы.

– Мисс Свон, плевать кто они, у меня нет на это времени. Виноваты эти двое. Мы уходим.

Дверь магазина захлопнулась.

– Родителям звонили?

– Да нет, номер, что они дали, не отвечает.

– Дали мистеру Кларку левый номер?

– Нет.

– Тогда почему не отвечает?

– За неуплату отключили.

– С финансами, видно, совсем туго.

– Пожалуйста, не забирайте нас, нашим родителям и так несладко.

***

Зачарованный лес. 8 лет до заклятья.

– Ай!

Карета пошатнулась и остановилась.

– Мам, что это?

– Сейчас посмотрим, не ушиблась?

– Нет.

Реджина открыла дверцу.

– Кто это шастает по моему лесу?

– Пожалуйста, помилуйте нас.

– Детишки)

– У нас нет дурных помыслов, мы просто ищем папу.

– Несчастные детки, одни в лесу. Одни-одинёшиньки. Как это печально и грустно. Стража…взять их!

– Гензель, бежим!

Девочка ударила одного стражника и кинулась в лес.

– А ты их поймаешь?

– Ну конечно поймаю.

Реджина появилась из неоткуда перед детьми в лесной чаще.

– Бежать от меня глупо)

Их ноги обвили корни деревьев.

– Очень глупо. Но также и смело. Возможно, эта смелость только что вас спасла.

Маленькая девочка, лет семи появилась рядом с Королевой.

– Ты знаешь, как их освободить?

Девочка подняла правую руку, корни отступили.

– Умница)

– Вы нас отпустите?

– Не только отпущу, но даже помогу найти папу.

– Правда? Почему?

– Потому что вы кое-что для меня сделаете. Давайте, бегом за мной.

Королева взяла девочку за руку и пошла вперёд, но та развернулась к близнецам.

– Я Эстелла, можно просто Элла)

– Гензель.

– Гретель.

– А это твоя мама?

– Да, вы тоже её боитесь?…

– Ну вообще-то…

Гретель закрыла рот брату.

– Нет, конечно нет)

Элла улыбнулась и повернулась в сторону тропинки.

***

– Не волнуйтесь, мисс Свон, всё под контролем. Мистер Голд рассказал мне о воришках – оборванцах…

– Они не оборванцы.

– Как вам угодно. Я связалась с социальной службой. Выясняется, дети жили одни, им нужна помощь.

– Именно это я и делаю – пытаюсь найти их отца.

– Его просто нет.

Реджина протянула папку с документами.

– Где-то есть.

– Разумеется, физически он есть, но не юридически. У нас связаны руки.

– Когда это у вас были связаны руки?

– Детям нужен дом, стало быть, их отправят в приёмные семьи.

– В Сторибруке есть такая система?

– Нет, но я звонила в центр. В Мэйне, увы, все детдома переполнены. Но по моей настойчивой просьбе, для нас подыскали пару в Бостоне. Для мальчиков и для девочек.

– Выходит, их разлучат?

– А что поделаешь) По-другому не получится. Отвезите их в Бостон, сегодня же.

– Я?

– Разве я говорю не с вами? Вы же рвались в шерифы. Это ваша работа

– Нет, я обещала им, что их не разлучат.

– Так не давайте обещаний, которых не можете выполнить. Этим детям нужен дом. И я им его подыскала.

***

– Что это?

– Отцовский компас, он дал его чтобы мы не заблудились, но компас сломан.

– А мой папа говорит, что магия гораздо надёжнее всех этих штук.

– А куда мы идём?

– Сейчас, уже близко.

– Близко к чему?

– К дому слепой ведьмы.

– Это не к добру.

– У ведьмы моя вещь. И вы мне её принесёте.

– Что за вещь?

– Оружие против моего заклятого врага. Оно лежит в чёрном кожаном кисете, в доме ведьмы.

– Почему вы сами не возьмёте? Зачем мы вам?

– Потому что дом заколдован, но детям входить можно, а мама взрослая.

– А почему ты не сходишь?

– Потому что…

– Потому что ещё маловата.

– Эй!

– Дождитесь темноты, а когда ведьма заснёт, проберитесь внутрь.

– Обещайте, что поможете отыскать папу.

– Обещаю) Только вот ещё что, ведьмин дом – волшебный. Поэтому в доме нужно помнить одно важное правило.

– Какое?

– Что бы вы не делали, что бы не увидели, ничего…

– Не есть!

– Да, дорогая. Ничего не есть.

Реджина согнула ветви куста, на небольшой поляне стоял пряничный домик.

Гензель и Гретель пошли ближе.

– Мам.

– Да?

– А папа назвал эту ведьму детоедкой. Это значит, что она детей ест?

– Ага.

– А меня она тоже съест?

– Да ты сама кого хочешь съешь.

– А я тоже пряник хочу.

В руке Принцессы появился большой пряник в виде короны.

Она улыбнулась, взяла Королеву за руку и пошла обратно к карете, прикусывая сладость.

***

– Эмма, не ждал вас.

– Я тоже не собиралась к вам, мистер Голд. Работа вынудила.

– Ах работа. И как же вам на новом месте?

– Я пришла по делу.

– Конечно, конечно. Что у вас там?

– Мне нужна информация о старом компасе. Случайно не знаете его предысторию?

– Так-так, чудная работа. Между прочим, хрусталь и дорогая оправа. Даже плачевное состояние не умаляет достоинств этой вещицы. У её обладателя был отменный вкус.

– И где такую можно купить?

– Да только здесь.

– Уверены?

– Конечно.

– Может скажете, и кто его купил?

Голд улыбнулся.

– Ваша цена?)

– Всего-то ничего, не врывайтесь без спроса в кабинет мэра. Её это жутко раздражает.

– Как скажете. Так что с покупателем?

– Посмотрим в моей картотеке. Да…нашёл. Некий Майкл Тилман.

– Ещё что-нибудь?

– Только имя, но думаю, этого будет достаточно.

– Спасибо. И передайте жене, если увидите, дети пока никуда не едут.

– Обязательно)

***

– Мама!

– Да, дорогая?

Королева взяла дочь на руки.

– Смотри.

– Это что, папин ингредиент для зелья?

– Да, теперь он не сможет его доделать, пока не покатает меня на лошадях)

– Какая ты хитрая.

– Ваше Величество, дети пришли.

– Заводи.

– Мы выполнили поручение, Ваше Величество, хотя нас чуть не съели.

– Я пойду к папе.

– Беги, солнце.

Элла спрыгнула с маминых рук.

– Пока!

– Пока! – крикнули ей вслед дети.

– Чуть не съели, говорите. Что за дикость? Итак, давайте сюда мой кисет. Долго я ждала этой минуты. Надеюсь, что не напрасно.

Из кисета Королева вытащила алое яблоко.

– Достали.

– Да, достали.

– А ты с характером, крошка. Напоминаешь мне Эллу.

– Мы ходили туда за яблоком?

– Поверь, милый мой, это не просто яблоко. Оружие. Оружие против моего злейшего и хитрого недруга. Который тешит себя иллюзией…безопасности.

– Какой бы ни был ваш план, мы всё выполнили. Так сдержите обещание, и верните нам папу.

– Разумеется. Чтобы семья воссоединилась и жила долго и счастливо. Он бросил вас одних в лесу. Стоит ли возвращаться туда, где вас не ждут?

– Но он – наш отец.

– Может стоить о нём забыть?

– Как это “забыть “?

– Вы меня приятно удивили. Признаюсь, вы не первые, кого я отправила в приторный домик. Но первые, кто вернулись оттуда живыми. И в награду, я могу позволить вам остаться здесь) – То есть, чтобы мы жили в замке?

– Да) У каждого будет по комнате. Плюс к тому: кареты и прислуга. Все ваши мечты сбудутся. Ну а главное, Принцесса любит заводить друзей, но все они недолговечны. Думаю, вы – случай иной.

– Нет! Нам нужен наш отец, он бы не бросил нас! А если и так, мы всё равно не стали бы жить с такой злой колдуньей!

– Ах вот как?

– Да! Мы найдём его с вашей помощью или без! И докажем, что вы были неправы!

– Чтож, моё дело предложить. Счастливого путешествия по бескрайнему лесу)

Сиреневый туман накрыл детей.

***

– Пора, садитесь в машину.

Эмма отдала девочке компас.

– Идём, Генри. Пора домой.

Генри вырвался и побежал к Эмме.

– Могу ли я предложить оставить его здесь и уйти?

– Нет.

– Ладно.

– Генри!

– Иду!

***

– И что? Всё равно сбежал?

– Нет, я разрешила ему отнести ей пирог.

– Отпустила Генри к ней? Перегрелась, дорогуша?

– Если бы.

***

– Слежка – не ваша сильная сторона, мисс Бланшар.

Румпельштильцхен подсел за столик к Мэри-Маргарет.

– Мистер Голд, я не понимаю о чем вы.

– Так резво забежали в кафе, мигом уставились в книгу, и, по всей видимости, заметили пару слов за затылке мистера Ноллана.

– Это не то, о чём вы подумали. Просто мы каждое утро, в одно время, здесь встречаемся. Совершенно случайно.

– Пытаться меня переубедить – себе дороже, мисс Бланшар. Но вы не подумайте, я не осуждаю, любовь – дело такое.

– Было бы средство от этой любви.

– Уж чего не знаю, того не знаю. Не было надобности.

***

Зачарованный лес. 3 года до заклятья.

– Белоснежка?

Элла стояла рядом с конём и ждала пока он поест, чтобы поехать дальше к дому.

– Здравствуй, Эстелла. С прошедшим днём рождения) 12 лет – достаточно большая цифра.

– Что тебе нужно?

– Ты одна здесь?

– А что? Думаешь, легко ли украсть?

– Нет, что ты, просто у меня есть просьба, за которой к твоему отцу я пойти не могу.

– А то как же) Где папа, там и мама, да?

– Да. Ну так что, поможешь?

– Ты расскажи, а я подумаю, нужно ли мне это.

– Я знаю, у Румпельштильцхена есть зелье, что может избавить сердце от любви.

– Это?

В руке Принцессы появилась склянка с мутной белой жидкостью.

– Да.

– Любовь может сделать сильнее, но может и изрядно насолить.

– Твоя цена?

– Моя цена? Скажи мне, Белоснежка, имя твоего горевозлюбленного.

– Какой тебе прок от имени?

– Может и никакой, – Эстелла запрыгнула в седло – а может и какой-то) Так что, договорились?

– Договорились.

Принцесса кинула зелье в руки разбойницы.

– Имя?

– Принц Джеймс.

Элла усмехнулась.

– Принц, да не принц)

Лошадь сорвалась с места, поднимая за собой пыль.

***

– Если вы собираетесь обвинить меня в буре, то это уже слишком, госпожа мэр.

– Я хочу, чтобы вы кое-кого проверили, шериф. В городе новичок.

– Знаю о ком вы, вчера отправила его в отель “У бабушки”.

– Вы с ним говорили? И что он сказал?

– Спросил дорогу. Кто он?

– Не знаю. Местные тоже ничего не знают. В нём что-то есть, нечто знакомое. Боже, ну кто так складывает?

Реджина оттолкнула Эмму от машины и расставила сумки аккуратно, чтобы всё поместилось.

– И не надо ничего пихать ногами. Сказка, правда?

– Спасибо. Этот парень, наверное из миллиона вами проклятых.

– Что?

– Ну как же, заклятье, сказки Генри)

– Шериф, узнайте, кто этот человек. И зачем сюда пожаловал.

– Знаете, точно так же как и со мной, нет такого закона, запрещающего въезд в Сторибрук.

– Он ошивался около моего дома, это, знаете ли настораживает, особенно, когда в доме десятилетний ребёнок.

– Я проверю.

– Джина, пора ехать, – донеслось из подъехавшей машины.

– Куда-то уезжаете?

Реджина открыла дверцу машины.

– В такую погоду тяжело устоять перед поездкой в загородный дом у озера. Предупреждая ваш вопрос, Генри у школьного друга с ночёвкой.

– Хорошего отдыха, госпожа мэр! – крикнула Эмма.

– Жду звонка по поводу незнакомца, – сказала Королева и хлопнула дверцей.

***

– Я – нет.

– Что?

– Не люблю. Прости. Ты говорил, я всегда буду в твоём сердце. Не будь так жесток к себе, живи своей жизнью. Забудь меня, потому что мы никогда не сможем быть вместе. Подари свою любовь другой девушке, той, что полюбит тебя так, как я не любила, и не смогу полюбить.

Белоснежка вернула записку Принцу, а Эстелла, что слушала их разговор, забравшись к самому балкону, сорвалась и полетела вниз. Девочка уже успела представить, как рассказать маме о волшебным образом появившихся переломах, но не почувствовала жёсткого удара. Открыв глаза, она увидела отца, который держал её в руках.

– Потрудись объяснить, что маленькие Принцессы делают на стенах замка.

– Я разрушила жизнь Белоснежки.

– Маме сказать не забудь.

– Я серьёзно, любовь может сделать человека сильнее, а если Белоснежка найдёт любовь, то мама не сможет её убить.

– Гениальный ребёнок.

– Не веришь мне?

– Верю, а ещё верю, что кто-то сегодня будет помогать убираться в моём подземелье.

– Ну пааап.

– “Ну пааап”, – передразнил маг.

***

Румпельштильцхен набрал номер Реджины, увидев поцелуй Мэри-Маргарет и Девида, когда возвращался за заказом в кафе.

– У нас проблемы, Ваше Величество.

========== Часть 4 ==========

– Сидни уже ушёл?

– Да.

– Ты уверена, что он не переметнётся на сторону Эммы?

– Он?)

***

Зачарованный лес. 15 лет до заклятья.

– Моя дочь, Белоснежка.

Джин поклонился принцессе.

– Здравствуйте)

– И Реджина, моя жена, королева.

Реджина стояла у дерева, обрывая спелые яблоки.

– Здравствуйте.

– Ваше Величество.

– В этот день мне не нужны никакие подарки, ибо они меркнут по сравнению с даром всей моей жизни, моей дочерью – Белоснежкой.

Девушка поднялась к отцу на небольшой подиум.

– Каждый день я смотрю на тебя, и ты всё больше напоминаешь мне свою маму. Она, как и ты, была милее всех на свете.

Отовсюду послышались хлопки. Реджина почувствовала, что её кто-то дёргает за подол платья и посмотрела вниз.

Ей помахал Румпельштильцхен, сидящий у её ног.

– Знаю я одну Королеву, помилее будет.

– Ты что здесь делаешь?

– Да смотрю, сидишь, скучаешь, дай думаю, напомню, что пора вживаться в роль, дорогуша.

– О, да что ты? Думаешь, я забыла? С чего ты вообще взял, что Джин в меня влюбится?

– В зеркало то глядела? Иди давай, и не вздумай показаться радостной.

– А то что?)

– А то ребёнку рожки наколдую.

– Тогда все сразу поймут, кто его отец. Чёрт.

– 1:1, но ещё не вечер.

Румпельштильцхен исчез, а Реджина, состроив грустный вид вышла из зала.

– С каждым биением сердца я всё сильнее люблю вас. Король прочёл мой дневник и нашёл зеркало. Скоро он всё узнает о нас. Выхода нет.

– Выход всегда найдётся. Твой отец сказал то, что в этом сундуке освободит тебя.

– Отец? Но его нет во д…ах, отец, конечно. Сказал ли он что внутри?

– Нет, но я знаю, там что-то важное.

Реджина щёлкнула ключом и откинула крышку.

– Гадюки из Аграбы. Эта змея убьёт кого угодно.

– Да, одним укусом. Они обитают у меня на родине, я знаю как опасен её яд, но зачем они тебе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю