Текст книги "Семья Тёмных. За несколько лет до (СИ)"
Автор книги: Эстелла Милс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Белоснежка сидела на полу перед мужем, в детской их дочери, что пару минут назад исчезла в волшебном древе. Услышав, что звуки битвы за дверью прекратились, она подняла голову и увидела своего злейшего врага – мачеху. Злую Королеву.
– Почему ты это делаешь?
– Потому что пора бы злу уже победить)
– Зачем ты хотела убить мою дочь?
– Убить? О, дорогая, я не собиралась её убивать. Твой Принц сам начал драку с моей стражей, ему бы никто не помешал положить Эмму в это бревно.
– Но она ведь разрушит твоё заклятье.
– У меня свои резоны.
– Добро всегда победит!
– Чтож, время покажет)
– Вы двое сломали жизнь и своей дочери, не только нам!
– Сегодня мы обе лишились детей.
Окна разбились, в комнату проник сиреневый туман.
– До встречи в твоём кошмаре, Белоснежка.
***
Сторибрук. 28 лет спустя.
– Ты вообще понимаешь что происходит, Румпель?!
– Да. Ты наворачиваешь круги по гостиной, а я не могу спокойно заниматься бумагами из-за твоих возгласов.
– Как будто тебя когда-нибудь правда интересовала твоя бухгалтерия. Ты ведь вечно это на меня спихиваешь!
– Да неужели? Стоит продолжить в том же духе.
Голд швырнул бумаги на журнальный столик, снял очки и откинулся на спинку дивана, потирая глаза.
– Поехали.
– Куда?
Мужчина кинул взгляд в сторону двери. Реджина уже стояла в пальто и надевала одну из пар обуви на высоком каблуке.
– Да сядь ты уже наконец!
– Сядь?! Генри не вернулся со школы, никто не знает где он, он не отвечает на звонки, а ты говоришь сядь?! Я тебя сейчас посажу!
Голд подхватил жену и закинул на плечо. Реджина стала бить его по спине и вырываться, но безуспешно.
– Что ты себе позволяешь, идиот?! Поставь меня живо! Может у тебя солома вместо мозгов?!
– Это я что себе позволяю? Это ты назвала учителя идиотом.
– Вспоминаешь о прошлом раз в год? Рада, что память ещё не подводит, учитель!
Почувствов твёрдую опору под собой, а точнее кухонный стол под прекрасным местом, она перестала кричать.
Голд положил ладони чуть выше колен и посмотрел брюнетке в глаза.
– Успокойся, ладно? Мы объехали весь город несколько раз, а потом ещё один на всякий случай. Генри не в первый раз убегает, вернётся как всегда.
– Предлагаешь просто сидеть на месте и сводить прибыль и расходы?!
– Нет, предлагаю взять это.
Голд поставил на стол два бокала, что достал из столешницы.
– Это.
Рядом с бокалами появилась бутылка дорогого вина.
– И расслабиться.
– Спаиваешь меня?
– Если ты так хочешь.
– Нет, одевайся и пое…
Реджина не договорила, её перебил поцелуй мужа.
– Что мне нужно сделать, чтобы ты хоть немного промолчала?)
– Убрать от меня свои руки и отойти на пару метров) – прошептала Реджина на ухо Голду.
– Чего?
Мужчина оторвался от шеи жены и взглянул на неё.
– Там в дверь стучат.
Женщина резво спрыгнула, поправила задравшееся платье и пошла в сторону входа.
– Мог бы ещё немного погулять.
Румпель, зная что это Генри, поднялся в спальню и стал готовиться ко сну.
Реджина же выскочила в одном платье на улицу, где увидела сына и незнакомую ей блондинку.
– Генри!
Реджина села на корточки и прижала сына к себе.
– Генри, где ты был?!
– Я нашёл свою настоящую маму!
Мальчик убежал в дом.
– Вы…родная мама Генри?
– Получается так…
– Не пропустите стаканчик моего фирменного сидра?)
– А есть что покрепче?
…
– Как он меня нашёл?
– Понятия не имею. Ему было всего три недели, когда мы его взяли, о родителях ничего не сказали. Знаю только что мать от него отказалась.
– “Мы”? Генри сказал, что у него нет отца.
– У них сложные отношения. А что с родным?
– Есть и он.
– Стоит ли мне ждать встречи с ним?
– Нет, он не в курсе.
– А на ваш счёт мне волноваться?
Реджина протянула стакан алкоголя девушке.
– Нет, конечно нет.
– Мне жаль, что он побеспокоил Вас, не знаю, что на него нашло.
– Не стоит его ругать, бывает.
– Я пытаюсь сказать, что даже мэру не всегда легко поддерживать порядок. У вас есть работа?
– Да, конечно.
– Представьте, что появилась вторая – воспитание ребёнка) Приходится быть строгой, но это всё ради него. Жаль, что Генри этого не понимает. Я хочу, чтобы он был сильным. Не понимаю, почему он считает меня злой.
– На него просто так влияют эти сказки.
– Какие такие сказки?
– Ну, у него есть книга сказок. Он считает, что все её герои – жители города. Психиатр вот, например, сверчок Джимини.
– Простите, я что-то не совсем понимаю.
– Вообще-то, это меня не касается, он ваш сын) И мне уже пора ехать.
– Конечно.
Реджина открыла дверь, пропуская Эмму вперёд.
…
– Что за дамочка посреди ночи?
– Мама Генри. Родная.
– Ого, далеко парень зашёл. Как зовут?
– Вообще-то…не знаю. Только фамилия – Свон.
– Она создаст нам проблемы?
– Заверила, что проблем не будет.
– Ну тогда можно просто выспаться.
– Можно.
***
– Надолго задержешься?
– Я тогда не буду ждать.
– И я тебя.
Реджина убрала телефон в сумочку.
– Шэриф, Генри снова сбежал, не могли бы вы…а Вы что здесь делаете?
Женщина заметила Эмму в камере.
– Перепили вчера?
– Как же, я была трезва, просто на дорогу выбежал волк.
– В этом штате нет волков, мисс Свон. Вы знаете где мой сын?
– Здесь я его не видела.
– Я его ищу с самого утра.
– Проверьте компьютер, может пишет кому.
– С чего вы взяли?
– Моя работа – искать людей. У меня идея, давайте так, вы меня выпускаете, а я помогу найти мальчика.
– И не забудьте штраф за порчу городского имущества оплатить, я так понимаю, указатель на границе – ваших колёс дело.
– Как скажете, мадам мэр.
***
Реджина пыталась пробраться через толпу школьников, что вышли на перемену. Как назло, каждый посчитал своим долгом поздороваться с мэром.
– Да-да, привет.
– Мисс Миллс, чем могу помочь?
Увидев женщину, Мэри-Маргарет чуть попятилась назад.
– Где мой сын?
– Не знаю, я думала, он заболел.
– Была бы я здесь, если бы он заболел? Вы давали ему свою кредитку, чтобы он нашёл её?
– Простите, а вы кто?
– Ну…я…
– Та, кому не нужен был сын. Отвечайте на вопрос.
Мэри-Маргарет достала из сумки кошелёк.
– Не стоило мне ему давать ту книгу.
– Про какую книгу вы все здесь говорите?
– Обычная книга сказок. Ваш сын, как вы знаете, очень творческий и смышлённый и…одинокий. Сказки бы ему помогли.
– И как же сказки ему помогли? Это был путеводитель “чем дальше от матери, тем лучше “?
– Простите, мисс Миллс, я не знала, что так выйдет, я хотела как лучше.
– Вы всегда хотите как лучше, да вот не получается.
Реджина вышла из класса, задев сумкой стопку книг, они с грохотом упали на пол.
– Ну и повезло же городу с мэром.
– Что? А, мисс Миллс отличный мэр.
– Не сомневаюсь. Мисс Бланшар, вы ведь знаете где Генри, да?
– Поищите в его замке)
***
Генри забежал домой, чуть не сбив Реджину с ног.
– Спасибо.
– Да не за что.
– Вы определённо нравитесь ему.
– Знаете что странно, вчера был мой день рождения и я загадала не быть одной в этот день, и тут Генри постучал)
– Я надеюсь, вы не на что не намекаете.
– Простите?
– Только не думайте, что вы теперь можете вмешиваться в его жизнь.
– А…
– Мисс Свон, вы 10 лет назад отказались от него. Всё это время, пока вы беззаботно жили, может и не совсем беззаботно, я ночами не спала, сутками готовила, отдавала себя без остатка. Вы конечно его родили, но он мой сын!
– Я не…
– Нет, у вас нет права говорить. У Вас вообще нет никаких прав. Вы лишились их, когда отказались от сына. Помните, о чём вы просили? Тайна усыновления. Вы вообще не должны были узнать о Генри. Не забывайте об этом. Уезжайте из моего города по добру, по здорову. Ослушаетесь меня, я Вас уничтожу, и эту клятву я сдержу. Прощайте, мисс Свон.
– Вы его любите?
– Простите?
– Вы любите Генри?
– Конечно люблю.
Реджина закрыла дверь.
***
Отель “У бабушки “.
– Ты всю ночь гуляла и опять уходишь!
– Нужно было давно уехать в Бостон!
– Уж прости, что моё слабое сердце нарушило твои планы уехать и жить беззаботно!
– Извините, я хотела бы снять комнату.
– Снять комнату? Да-да, конечно. Минутку, Вам с видом на площадь или лес?
– Думаю, тот что на площадь подойдёт.
– Без проблем. Ваше имя?
– Эмма. Эмма Свон.
– Эмма. Какое чудесное имя.
– Спасибо…
– Вот, держите.
Бабушка протянула мужчине пачку с купюрами.
– Ах да, спасибо. Всего хорошего, Эмма)
Мужчина вышел на улицу.
– А кто это?
– Мистер Голд. Владелец.
– Отеля?
– Города.
– Странный он какой-то.
– Больше чем мэра и него в нашем городе боятся только их парочку.
– Он муж мисс Миллс?
– Ага, муж и жена – одна сатана,– ответила Руби и выскочила за дверь.
========== Часть 2 ==========
– Что читаем?
Румпельштильцхен протянул жене стакан воды и таблетку.
Она посмотрела на него вопросительным взглядом.
– От головы, ты говорила, что разболелась.
– А, да, спасибо.
Королева выпила лекарство и вернула мужу стакан.
– Книга сказок Генри, только здесь не хватает последних страниц. Как думаешь, куда дел?
– Смею предположить, что отдал Эмме.
– Эмма. Как вообще получилось, что Генри – сын той, кому должно разрушить заклятье? Ещё и часы эти пошли.
– Я уже говорил, что я здесь не при чём. Судьба.
– Судьба?) – усмехнулась Реджина и захлопнула книгу – тебе ли о судьбе говорить, сколько раз ты её нагибал?
– Меньше чем тебя)
Реджина резко вывернула руку Голда и поставила на колени рядом с диваном, на котором сидела.
– Ну и кто кого нагнул, дорогой? – прошептала она на ухо мужчине.
– Ладно-ладно, плохая была шутка, отпусти.
Румпель положил голову на колени Реджины и начал массировать руку.
– Не хочешь прогуляться?
– Прогуляться?
Королева медленно пропускала пряди его волос сквозь пальцы.
– Ну у тебя ведь выходной, а с лавкой ничего не случится, если закроется на денёк.
– Ладно, только Генри отведём в школу и ещё в одно место заедем.
– Генри я уже отвёз, он попросил пораньше, что дальше по списку?
– Наведаемся к приезжим.
***
– Вы знали, что сорт яблок, что растут на заднем дворе мэрии самый стойкий из всех других?
Реджина стояла у двери Эммы с корзиной красных яблок в руках.
– Он может выжить даже в мороз -40 и всё равно растёт, непогода ему нипочём) Я ела эти яблоки ещё маленькой девочкой, ничего вкуснее мне ещё пробовать не доводилось.
Эмма взяло одно, что протянула ей мадам мэр.
– Спасибо.
– Их вкус скрасит дорогу домой)
– Вообще-то я решила немного задержаться в городе.
– Мне что-то не нравится эта идея. Генри итак не легко, не стоит его смущать.
– Учитывая, что это уже вторая угроза за последние 12 часов, я ещё больше хочу здесь остаться, мадам мэр.
– Разве яблоки это угроза?
– Читаю между строк. Я хочу знать, что у Генри всё хорошо.
– С ним всё в порядке, обо всех его проблемах позаботятся.
– Что Вы имеете ввиду?
– У Генри есть психотерапевт. Поймите, мисс Свон, только одна из нас знает, что для Генри будет лучше.
– Да, думаю именно это вас и заботит.
– Покиньте мой город.
– Или что?
– Вы недооцениваете меня, мисс Свон, вы и понятия не имеете, на что я способна.
– Угроза номер три?
– Воспринимайте как хотите, но видите ли, суть в том, что во всём этом огромном жестоком мире, единственное чего вам стоит бояться – это меня. Счастливой дороги в Бостон) Реджина сама закрыла дверь перед носом Эммы и пошла к лестнице.
***
Зачарованный лес, Запретная крепость. Несколько месяцев до заклятья.
– Как поживаешь, дорогая?
– Всё хорошо.
– Да ну? На твоём месте мне было бы просто тошно видеть, как довольна и счастлива Белоснежка. Тебе ведь было столько же лет, когда ты должна была выйти замуж, а она всё испортила. Да, так и было.
– Да, а тебе было столько же лет, когда эта спящая красавица победила тебя, милая Малефисента) Только вот замуж я всё же вышла, а ты всё также сидишь здесь одна.
– Мне и твоих визитов хватает, кстати, чего дочурку не захватила? Прелестная девочка.
– Довольно. Ты знаешь, зачем я пришла. Верни мне моё заклятье.
– Ты сама мне его отдала, а я тебе взамен вечный сон. Сделка есть сделка, тебе ли не знать.
– Но его разрушил поцелуй Принца, так что сделка расторгнута.
– Заведи себе зверька или почеши Тёмного за ушком, помогает успокоиться.
– Я буду спокойна, только когда Белоснежка будет страдать.
– Сегодня её первая брачная ночь, не думаю, что она страдает.
– Отдай мне моё заклятье, я знаю, оно спрятано в волшебной сфере, в твоих вещах.
– Спрятано для общего блага, подруга. Кто тебя вообще надоумил его использовать? Хотя не отвечай, это очевидно.
– Тебя это не касается.
Реджина заточила огонь из камина в своей руке.
– Давай не будем ссориться, дорогуша. В новом мире тебя будут ждать огромные блага, если отдашь по доброй воле. В противном случае я придумаю, как сделать так, чтобы ты не мешала.
– Нет, Реджина.
Огонь полетел в сторону колдуньи, а сзади Королевы в воздухе висели все возможные виды оружия, направленные на маленького питомца Малефисенты.
– Нет!
Колдунья создала магический щит, и оружие миновало их, в отличие от железных колец люстры, что сковали её тело.
– Любовь это слабость, Малефисента, конечно если речь не идёт обо мне и Румпельштильцхене, исключение одно на миллион.
– Если хочешь убить меня – убивай!
– Зачем мне это? Ты мой единственный друг.
– Прошу, не используй это заклятье. Даже тебе нельзя переходить кое-какие грани!
– До встречи, дорогая.
***
– Ну и где ты здесь забыла сумку?
Румпельштильцхен осматривал кабинет, пока Реджина говорила с кем-то по телефону.
– На столе.
– Вижу.
– Да, держите в курсе.
– Кто звонил?
– Это из полиции, Свон отпустили с пол часа назад.
– А что за звук?
Реджина выглянула в окно.
– Твою ж мать.
Она быстро выбежала из кабинета, а Голд приоткрыл шторку.
– О как)
– Что вы себе позволяете?!
– Яблоки собираю, – откликнулась Эмма, выключая пилу.
– Вы совсем спятили?!
– Скорее вы если считаете, что меня испугает пара наручников. Ты, сестричка, даже не представляешь на что я способна) Твой ход.
– Это будет интересная игра, мисс Свон! – крикнул Голд, выглядывая в открытое окно.
***
Зачарованный лес, темница Тёмного.
– Здесь только ты да я, покажись, дорогуша!
Перед прутьями из неоткуда появилась Королева.
– Ты всё им рассказал? Всё как задумывали?
– Конечно, они уже побежали выдумывать новый план по спасению своего дитя)
– Тогда твоё здесь пребывание бессмысленно, дорогой.
– Да-да-да! Давай!
Реджина полила прутья каким-то зельем, что появилось у неё в руке.
Замок щёлкнул, и Тёмный оказался на свободе. Он сразу впечатал Королеву в железо и настойчиво, скорее даже грубо поцеловал.
– Я скучал)
– Я тоже)
– Игра началась, душа моя)
***
– Мне, признаться, непонятно твоё стремление выкинуть её из города, всё идёт согласно плану.
Румпельштильцхен сидел на земле, скрестив ноги, пока его жена ползала, собирая опавшие яблоки
– Помочь не хочешь? – перевела она тему.
– Да не особо. Шериф, чем обязаны?
Реджина не оборачиваясь начала разговор.
– Она нанесла урон городу, я требую ареста.
– Джина, бога ради, встань с колен, – сказал Голд, заметив взгляд шерифа.
– Опять?
– Чего ты ждёшь?
– Плохая идея её постоянно арестовывать. Дело даже не в дереве, мы оба знаем, она не крала бумаги.
– Да что ты?
– Она была удивлена, когда я пришёл.
– Как и все преступники, когда их ловят.
– Или её подставили, а если это так, то доктор Хоппер лжёт, значит кто-то его попросил. Вы уверены, что совесть его не замучает, и он не даст показания?
– Кажется, кто-то влюбился и не может здраво рассуждать, я прав? – встрял Голд, подойдя ближе.
– Помни, я сделала тебя шерифом, я могу и сместить тебя с должности.
– Хотите, чтобы я её задержал? Я готов.
– Чудно.
– Но это её не остановит, да и вы не успокоитесь, пока не выдворите её из города, может даже добьётесь успеха…
– Уж не сомневайся, Генри мой сын, и я не позволю этой выскочке ошиваться рядом с ним. Дорогой, не подбросишь нашего шерифа в участок, тебе как раз пора за Генри) – Конечно.
Голд оставил лёгкий поцелуй на лбу мэра и указал Грэму на выход из сада.
– Пройдёмте)
***
– Мисс Свон, я бы продолжила демонстрировать вам свои возможности, но ваше желание остаться от этого только растёт.
– Раз так, нам пора заключить перемирие, может приедете ко мне в офис? Или придёте, как хотите.
Реджина положила трубку.
…
– Я хотела бы начать с извинений.
– Что?
– Я прошу вас, уберите ноги с моего дивана. Спасибо. Я должна свыкнуться с мыслью, что вы хотите немного побыть в городе.
– Верно, хочу.
– Вы хотите забрать у меня сына?
– Слушайте, внесём ясность, я не намерена забирать его у кого-либо.
– Тогда зачем вы здесь?
– Я не знаю, каково это быть матерью, но я его родила и ничего не могу с собой поделать, он не выходит у меня из головы. Я хочу остаться здесь особенно теперь, когда узнала, что у него такие проблемы.
– Думаете у него какие-то проблемы?
– Мальчик думает, что все жители – Сказочные герои, что его мать – Злая Королева, а её муж – Рум…Румпельш…
– Румпельштильцхен.
– Да, это не нормально.
– Думаешь, что я псих? – послышалось сзади.
– Генри, я…стой!
Но мальчик уже убежал, в дверном проёме остался только Голд и его трость.
– Он долго слушал?
– Достаточно, – откликнулся он.
– Вы знали, что он придёт.
– Знала ли я, что мой сын приходит по четвергам в 5, чтобы я отвела его ко врачу? Конечно знала, я его мама. Твой ход)
– У вас нет сердца, мисс Миллс.
Эмма вышла из кабинета.
– А она права.
Реджина усмехнулась, вставая из кресла.
– Домой?
– Да.
***
– Румпель
Реджина облакотилась о дверной косяк в кабинете Голда.
– Да?
– Можем поговорить?
Голд откинулся в кресле и отложил книгу, что была в руках.
– Конечно, у тебя что-то случилось?
– Ээ нет, наверное.
Голд с беспокойством посмотрел на жену.
– Я ведь вижу, что не всё в порядке. О чём ты хотела поговорить?
– Нельзя дать Эмме снять заклятье.
– Что?) – усмехнулся мужчина.
– Я не могу лишиться Генри.
Реджина села на краешек стола перед магом.
– Мы обсуждали это. Я прошу, не забывай об исходном плане.
– Я помню. Спасительница снимает заклятье, возвращаем магию, находим Бейя.
– Шаг влево, шаг вправо – провал.
– Но…
– Так, родная моя, Генри – твой сын, но Бейлфайер – мой, и между ними двумя я выберу своего ребёнка.
– Я не прошу тебя выбирать, найдём другой способ.
– Да?) Ты помнишь, сколько лет нам понадобилось чтобы привести этот план в действие? Сколько ещё уйдёт на “другой способ”?
– Румпель, если заклятье падёт, все всё вспомнят, он итак меня ненавидит, будет только хуже.
– Мы знали, что рано или поздно это произойдёт. Чего ты хочешь?
– Помешать Эмме, не дать исполниться пророчеству.
– Я не буду ей помогать, но и мешать не стану.
– Румпель, пожалуйста.
– Пожалуйста? Ты просишь меня отказаться от сына, Реджина!
Голд встал на ноги перед женой.
– Не отказаться, повременить.
– Что изменится? Перестанешь любить Генри? Я не буду жертвовать Бейем!
– Я не знала, что Генри появится в нашей жизни!
– Ты сама этого захотела! Никто не просил тебя искать ей замену!
– Что?…
– Прости. Прости, я не должен был затрагивать эту тему.
– Да, ты не должен был.
Королева встала и быстро вышла из кабинета.
– Дурак, – сказал сам себе Румпель.
Через 10 минут он услышал, как закрылась входная дверь.
***
Сегодня Реджина не вернулась домой, вместо этого она зарылась в очередной стопке бумаг. Порой ей казалось, что это побочное действие заклятья – куча листов, на которых нужна подпись.
Вдруг на столе завибрировал телефон. Подумав, что это снова Голд, уже раз десятый за час, она хотела сбросить, но увидела “Вэйл” на экране.
– Да?
– Что произошло? Он очнулся?
– Хорошо, я завтра подъеду.
Реджина положила трубку, но через буквально минуту раздался ещё один звонок. “Румпель”. На этот раз она сбросила.
***
– Что вы здесь делаете? – спросила Реджина, когда увидела Эмму, Мэри-Маргарет и Генри в больнице – а ты? Ты сказал, что пойдёшь поиграть, ты соврал мне?
– Что с ним случилось? Его кто-то забрал?
– Пока не знаем, все трубки выдернуты, но следов борьбы не обнаружено.
– Что ты сделала?! – воскликнул Генри.
– Ты думаешь я в этом замешана?
– Довольно странно, что мэр здесь.
– Я здесь по поводу чрезвычайной ситуации.
– Вы знаете его?
– Я нашла его несколько лет назад на обочине, без документов, и привезла сюда.
– Мисс Миллс спасла его, – заявил Вэйл, что только что подошёл.
– Он поправится?
– Поправится? Он лежал здесь под капельницами несколько лет. Нужно срочно найти его, иначе он уже никогда не поправится.
Телефон вновь зазвонил в кармане. “Румпель”. И вновь звонок отклонён.
– Чтож, займитесь поисками, а ты, молодой человек, едешь домой.
Реджина взяла Генри за руку.
– Блузку оставьте себе, больше вам ничего не светит) Шериф, найдите Доу, вы слышали, времени мало.
– Конечно, мадам мэр.
***
– Дэвид! Дэвид, это ты?!
В палату забежала незнакомая блондинка.
– Мэм, сюда нельзя. Подождите за дверью, пожалуйста.
– Кто это?
– Его жена, – ответила Реджина, что стояла сзади – его зовут Дэвид Ноллан, а это его жена – Кэтрин. Потом поговорим о нарушении дисциплины, Генри. Ты знаешь что такое дисциплина?
Генри помотал головой.
– Домашний. Арест.
– Джина, думаю нам пора.
Королева почувствовала ладони на обоих своих плечах.
– Руки от меня убери, – тихо проговорила она, чтобы услышал только Голд. Ну и Эмма, что сидела совсем рядом. Блондинка усмехнулась. К слову, ладони остались на месте.
– Спасибо, что нашли моего Дэвида.
Кэтрин вышла из палаты.
– Простите, а вы что, не знали, что он здесь лежит в коме?
– У нас с ним не всё ладилось несколько лет назад. Это была моя вина, теперь я знаю. Я его не в чём не хотела поддерживать, сказала если его что-то не устраивает, он может идти, и он ушёл. Я его не остановила, это была моя ошибка.
– Вы не пытались его искать?
– Я думала, что он уехал из города, у меня не было сведений о нём. Теперь я сделаю то, что давно хотела – попрошу прощения. Это наш второй шанс) – Это замечательно!
Доктор закрыл за собой дверь.
– Ну просто чудо какое-то.
– Как он?
– Физически всё хорошо, но память ещё не восстановилась, придётся набраться терпения.
– От чего он проснулся?
– Не могу это объяснить, словно что-то щёлкнуло.
– Просто встал и пошёл на прогулку?
– Он очнулся, не знал где он, наверное, он просто хотел отыскать что-то.
– Не что-то. Кого-то.
– Генри, пойдём.
– Ой, я за рюкзаком.
– Отвези меня в мэрию.
– Джина, перестань, какая мэрия? Если захочешь – поговорим, не хочешь – не будем, но ты будешь ночевать дома.
– Я готов.
– Давай вперёд, Генри.
Реджина ушла вслед за сыном, Голд пошёл за ними.
– Мисс Миллс!
– Отведи его в машину. Мисс Свон, в больнице я смолчала, но могу передумать.
– Простите, но мне кажется, история Кэтрин – ложь. Неизвестный человек так долго лежит в коме, и никто не говорит об этом, не ищет его. Что-то здесь не так.
– А в чём по-вашему правда? Зачем ей лгать? Может я наложила заклятье?)
– Я думаю, это странно. Вы все эти годы знали про него, но нашли мисс Ноллан только сейчас.
– Этот город больше, чем вам кажется, в нём легко потеряться. Здесь вполне может случиться что-то плохое.
– И можно разгадать тайну лишь когда вы захотите?
– Моя власть и возможности в этом городе неоспоримы, но это всё вы. Просмотрели записи с видеокамер, а один из охранников любезно предоставил мне другие. Оказывается, мистер Ноллан говорил во сне, и всё это время он звал Кэтрин. Не понимаю, что вас не устраивает, ведь любовь победила. А теперь простите, меня ждёт семья) – Да, конечно. До встречи, мадам мэр.
***
– Уснул?
– Да, говорит, ему кошмары снятся.
– Ну с мамочкой Злой Королевой то конечно.
В Голда полетела подушка. Поймав её он рассмеялся, чем вызвал улыбку и на лице жены.
– Ну что, время серьёзных разговоров?
– Джина, я сегодня понял, что это не выбор между Бейем и Генри. Между Бейем и тобой.
– Ну тогда у меня нет шансов)
– Я отреагировал очень резко, потому что испугался своих мыслей.
– Не поняла.
Реджина села на кровать рядом с Румпельштильцхеном.
– Как только ты сказала, что не хочешь снимать заклятье, я уже согласился, потому что ты – самый важный в моей жизни человек, мне важно чтобы ты была счастлива, пусть мне придётся жертвовать даже сыном. Я всегда буду выбирать тебя.
– Румпель, послушай, я не прошу тебя отказаться от сына, даже не так, я хочу, чтобы ты никогда от него отказывался. Я прошу дать нам шанс найти другой способ его найти, не снимая заклятье. Я знаю, что он для тебя значит.
– Ты занимаешь не меньшее место в моём сердце. Которого, впрочем, уже нет.
Реджина улыбнулась.
– Тогда ты на моей стороне?
– Я всегда на твоей стороне. А про то что я сказал…
– Не надо. Это мы затрагивать не будем. Эта рана не затянется никогда.
– Как скажешь.
Румпель обнял жену, уложил на подушку и накрыл себя и её одеялом.
– Я люблю тебя.
– Я люблю тебя.
***
– А рана на лбу тоже часть плана?
– Ну вообще-то нет, но она будет отличным дополнением к моему набору шрамов.
– Всё.
Реджина ещё раз обработала рану, полученную сегодня ночью, благодаря Золушке.
– Генри, ты помнишь уговор?
– Делать уроки, не смотреть телевизор, сидеть дома.
– Молодец. Ни в коем случае на улицу ни ногой.
– То есть не видиться с мамой?
– Она тебе не мама. Она так, мимо проезжала. Делай как велено, или последует наказание. Вернёмся ровно в пять.
***
Мэри-Маргарет открыла входную дверь, на пороге стоял Голд.
– Мисс Бланшар) А мисс Свон здесь?
– Какой сюрприз, мистер Голд. Мадам мэр что-то нужно?
– Нет-нет, что вы. Реджина здесь не при чём, помощь нужна мне.
– Помощь?
– Видите ли в чём проблема, мисс Свон, меня обокрали.
– Кто?
– Её зовут Эшли Бойт и она забрала очень важную вещицу…мою.
– Почему не обратитесь к шерифу?
– Она молода, да и беременна к тому же, вы ведь не хотите, чтобы её малыш родился в тюрьме?
– Нет, конечно нет.
– Зная о Вашей профессии, не могли бы вы найти её? Я не стану выдвигать обвинений, если получу своё обратно.
– Эмма, я думал мы…
– Привет, Генри, давно не виделись)
– Расскажешь всё маме?
– Не в этот раз, но вернись домой до пяти. Надеюсь, мы договорились, мисс Свон.
– Сделаю, что смогу.
Голд закрыл за собой дверь.
***
– Мистер Голд, почему вы…здесь кто-нибудь есть?
Эмма вошла в лавку, но никого в ней не обнаружила. Пока из задней комнаты не вышла Реджина.
– Мисс Свон.
– Что Вы здесь делаете?
– Что я делаю в лавке мужа? Странный вопрос, вам не кажется?)
– Вы знаете где он?
– Нет. Вы что-то хотели?
– Мисс Миллс, вы знаете обо всех его делах, сделках?
– Конечно нет, но попытайте удачу, может что и подскажу)
Реджина облакотилась о витрину.
– Эшли Бойт, товар, который она должна ему – ребёнок.
– Нет, впервые слышу. Возникли какие-то проблемы?
– Она рожает, но хочет оставить младенца себе.
– Чтож, это вам не со мной нужно обсуждать, думаю он уже в больнице, поторопитесь, мисс Свон.
– Спасибо! – сказала Эмма и покинула лавку.
– Не за что)
***
Зачарованный лес. Много лет назад.
– Близнецы? Это всё, что они смогли придумать? Дилетанты)
Усмехнулась Королева, рассматривая письмо от Золушки, точнее от её имени.
– Зато всё идёт как нужно, меня правда удручает тот факт, что они думают, что Тёмного можно просто так поймать.
– Только если он сам не даст этого сделать)
…
– Так-так-так, прелестный животик) Я слышал, ты хотела поговорить.
– Да, предлагаю другую сделку.
– Но я не хочу.
– Думаю захочешь. У меня близнецы.
– Да ты что?) Давай-ка посмотрим.
Румпельштильцхен коснулся живота Золушки.
– Так ты что, отдашь их обоих? А что же взамен интересно.
– У моего мужа сейчас нелёгкое время, королевство обнищало, денег нет, урожай погибает, мы не можем прокормить наш народ.
– И за своего второго ребёнка ты хочешь еду?
– Дети у меня ещё будут, но я не могу взрастить пшеницу на мёртвой почве.За моё второе дитя, ты сделаешь наши землю плодородными. По-моему, это честно.
– Да. Да, да…честно. Если то, что ты сказала – правда.
– Правда, даже не сомневайся. Только распишись здесь.
Золушка протянула магу перо и договор.
– Какое прекрасное перо! Где ты его взяла?
– Во дворце.
– Знаешь, что может остановить меня? Только магия.
– Я не пытаюсь тебя остановить.
– Конечно нет, ведь тебе известно, за магию надо платить) И если,ли ты захочешь, скажем, надуть меня, твой долг из-за этого только возрастёт. А мы ведь этого не хотим, верно?
– Распишись и дело с концом.
– Ты точно готова отдать мне второго ребёнка? Чтож, так тому и быть)
Румпельштильцхен оставил подпись на пергаменте и в ту же секунду синяя магия окутала его, не давая сдвинуться с места.
– Томас!
– Никто так не поступает со мной, дорогуша. Никто. Где бы ты ни была, куда бы не попыталась спрятаться, будь уверена, я вернусь за своим ребёнком.
Румпельштильцхена посадили в повозку, но это не помешало ему продолжить раздражать всех своим смехом.
– Мы победили?
– Да, я же говорил.
– Я так боялась, что у нас не выйдет, что вернусь к старой жизни.
– Я принесу воды.
– Хорошо.
Томаса не было уже довольно долго, и Золушка пошла в след за ним, не найдя его у колодца, она подбежала к клетке Румпельштильцхена.
– Что ты сделал?
– Элла, в чём дело?
– Ваше Высочество, что там?
– Куда делся мой Томас?!
– Откуда же я знаю? Если ты не заметила, я тут немножко занят.
– С ним что-то произошло. Ты знаешь, скажи!
– Знать не знаю, я же сказал. Тебя предупреждали. За магию надо платить)
Ты не послушалась. Вот ты и…платишь.
Дэвид посмотрел в сторону леса, в тени деревьев показался силуэт Королевы, что помахала ему и после исчезла. Но Принц решил, что это лишь ведение.
– Не слушай его. Мы найдём Томаса.
– Не найдёте, пока не вернёте мне долг. Этот ребёнок – мой. Мой!
***
– Мисс Свон, у неё здоровая девочка, и с мамочкой всё хорошо)
– Прекрасные новости. Отличная работа, мисс Свон. Спасибо, что вернули мой товар.
– Мы можем поговорить?
– Да, конечно.
Эмма и Голд отошли подальше от Генри.
– Почему вы не сказали, что ребёнок и есть ваш товар?
– Потому что тогда, вам не надо было знать.
– Правда? Думали, я откажусь вам помочь?
– Наоборот, я думал будет лучше, если вы сами догадаетесь. Вы увидели, как Эшли тяжело. Кто бы её так понял, как вы. Ведь не каждая мать решится отдать своего ребёнка неизвестным людям.
– Вы его не получите.
– Вообще-то, у нас соглашение. Его не рекомендуется нарушать, ведь я могу по-другому говорить)
– Разорвите его.
– Я так не поступаю. Видите ли, договоры, сделки – это основа мироздания и смысл существования. Так что, если хотите, чтобы у Эшли остался ребёнок, заключите сделку со мной.
– Какую именно?
– О, ещё не знаю. Окажите мне услугу.
– Ладно.
– Ладно) Генри, я думаю нам стоит поторопиться, если хочешь заиметь алиби перед мамой.
– Пока, Эмма!
– Пока!
– До встречи, мисс Свон.
***
– Генри! Где ты?
– Мы здесь, Джина.
Генри и Голд зашли домой с рожками мороженного в руках.
– Я приехал чуть раньше, решил прокатиться и взял с собой Генри. Это ведь не нарушение домашнего ареста?
– Вообще-то…ладно. Доедай и проверю домашнее задание, идёт?
– Да. Спасибо) – сказал мальчик Голду.








