355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ёсикава Нами » Офелия в стране кошмарных чудес (СИ) » Текст книги (страница 7)
Офелия в стране кошмарных чудес (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2018, 18:30

Текст книги "Офелия в стране кошмарных чудес (СИ)"


Автор книги: Ёсикава Нами



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Навеки ваша сестричка Ясон»

После того как Солна дочитала письмо по ее лицу потекли крупные слезы. Мальчик же от такого шока продолжал безумно улыбаться, а глаза чуть было не вылезли из орбит. Скрывая свою ухмылку руками, мальчик продолжал тихо смеяться.

Солна протянула брату его подарок, и они вместе открыли их. Какое же было удивление детей, когда они увидели в коробках маски. У Солны была маска дневного демона веселья, а у Лунца – маска ночного демона грусти. Они продолжали недоумевающее смотреть друг на друга, пока это молчание не прервала девочка:

– Может Ясон перепутала подарки?

– Нет, аха-ха-ха… это на нее не похоже, – сдерживая свой смех, проговорил ее брат, – давай примерим их?

Надев на лица, подаренные им маски, дети немного промолчали, пока Лунц не проговорил тихим голосом:

– Знаешь, что сестричка? – грустно спросил он ее, – мне как-то сразу же впервые стало ТАК тоскливо…

– А мне очень весело… – смеялась во всю комнату Солна, – я впервые улыбаюсь и смеюсь! – радовалась она.

– А я плачу… – разревевшись во весь голос, произнес мальчик.

– Это маски повлияли на наши отрицательные эмоции. Дак вот, какую силу вложила в них Ясонушка… – проговорила Солна.

– Так и есть – снимая маску с лица, произнес он, вытирая слезы, – только этот эффект действует, когда они на лицах, а так без масок мы становимся самими собой.

– Сестрица Ясон приготовила замечательные подарки, даже безупречные, – безумно тихо произнесла его сестра, снимая маску дневного демона.

Дети тут же обнялись и Солна начала плакать, оперившись на плечо брата, а он в свою очередь смеялся и успокаивал ее, рассказывая ей анекдоты.

Неожиданно прозвучал стук в дверь и тем самым прекратил их «праздник». Лунц улыбаясь, подошел к двери и открыл ее. На пороге стояла девочка и неуверенно проговорила:

– Привет! Я ваша новая соседка, давайте дружить?

– Привет я с сестричкой рад, что мы теперь соседи. У нас давно их не было…

Сзади брата медленно подкралась Солна в маске дневного демона веселья и наигранным страшным смехом, спросила:

– Ха-ха-ха, не хочешь поиграть с нами? – пряча за спиной острый нож, засмеялась она….

====== Глава 23 ======

Глава двадцать третья.

«Дом подождет, у меня еще есть незавершенное дело»

– Дак вот, что случилось с Ясонушкой во время ее странствий по стране кошмарных чудес? – удивленно спросила Фели, сидя на земле и снимая острый ошейник.

– Да, нам нечего скрывать от тех, кто знает, куда она ушла, – произнес улыбчиво Лунц, снимая маску с лица.

– Но почему вы все же, не пошли искать ее? – с презрением произнес Черкотт, толкая коленом в спину Фели.

– Мы пытались, но она огородила территорию невидимыми нитями, из-за которых мы не можем пойти искать ее, – грустно проговорила Солна.

– Невидимые нити говоришь? – спросил его кукловод, поднимая на ноги девушку, – покажите мне свой максимум, куда вы можете пройти? Я найду эти нити, и вы сможете найти эту надоедливую крысу.

– Ну, а что же делать с Фели? – спросила его Солна, – она же вроде должна вернуться домой?

– Это подождет! – проговорила настроено девушка на его вопросы.

– Ты уверена, что это важнее, чем твое возвращение домой? – спросил ее Черкотт, – ты не боишься застрять тут навсегда?

– Я же всего лишь помогу этим детям найти дорогого им человека. Уверена, моя мама поступила бы так же.

– Но она была в стране чудес, а не в стране кошмаров, – проворчал в ответ парень-кот.

– Мне все равно… она поймет…

– Ну, как хочешь! – пожав плечами, произнес ей он, – твоя жизнь…

Девушка поджала от боли губы и, посмотрев на разбитые в кровь колена, попыталась пойти следом за близнецами «Потрошителями» и кукловодом, но прихрамывая, ее адская боль не позволила пройти и несколько метров.

Черкотт подхватив Офелию на руки, понес ее вон из лабиринта. Девушка, краснея и смущаясь, прильнула к его широкому плечу и тихо улыбалась. Такой поступок парня-кота заставил ее на миг позабыть о недавнем страшном происшествии.

– Что случилось на этот раз? – дезинфицируя раны Офелии, проговорил Марк.

– Наша дура опять попала в передрягу и снова получила раны, – бурча, проговорил Черкотт.

– Это не удивительно… – улыбаясь, произнес Хэппи, поднимаясь со стула.

– Твои раны уже зажили? – спросила его Фели, не замечая грубость парня-кота.

– Ну да… вот скоро я думаю навестить Ясонушку и поговорить с ней. Может ТОТ Хэппи сможет все же, контролировать это тело, и навсегда останется в нем. Может так, Ясон будет счастлива…

– Ясон? – весело спросил Лунц, перебивая кролика-психопата, – ты знаешь, где сейчас сестричка?

– Эм… ну да я знаю…

– Ну, раз ты собираешься в замок к Ясон, я иду с тобой и близнецами… – серьезно проговорила Фели.

– Ты дура или как? – проговорил ей грозно кукловод, – ты же ходить не можешь с такими ранами на коленях. Как ты туда доберешься без посторонней помощи?

– Я надеялась на твою помощь? – невинно проговорила она, прикрывая ладонью рот.

Черкотт, не доверяющим взглядом поглядел на девушку, и неуверенно проплел:

– Тебе меня не провести… ты, кажется все же, и сама сможешь дойти.

Поднявшись со стула, Фели сделала несколько болезненных для нее шагов и тут же повалилась на пол. Черкотт с беспокойным выражением лица быстро подбежал к девушке и нежно ухватил за руку.

– Ты как дурочка?! Ничего не болит?

Нежно ухватив его за руку, она ласково взглянула в его глаз и, улыбнувшись, проговорила:

– С тобой мне будет безопасней, ведь ты не дашь мне упасть. Ты защитишь меня…

Подловив его беспокойный взгляд Фели начала смеяться, а Черкотт волнуясь, раскраснелся и, отвернувшись, отпустил ее руку.

Фели поняла, что обидела его и, замолчав, сама привстала на ноги. Повернувшись к Марку, она спросила его:

– Ты можешь сопроводить меня и остальных к замку принца Хёрта?

– Я бы с удовольствием, но по взгляду Черкотта я понял, что тебе не нужно мое сопровождение.

Повернув голову в сторону уходящего кукловода, девушка заметила, что он запинался и натыкался на стены, как взволнованный мальчишка. Весело улыбнувшись, она проговорила:

– Да, ты прав Марк. У меня есть один дорогой кукловод, который отправиться со мной куда угодно, если я его попрошу об этом…

Все же Черкотту удалось переубедить Офелию и остальных не идти сразу же к замку принца Хёрта, а немного подождать, когда полегчает Хэппи и Фели. Через три дня, вечером Офелия Ливингстон, Черкотт, Хэппи и близнецы отправились в замок принца хаоса и ужаса через непроглядный туман.

Проходя мимо деревьев, ребята осторожно проходили ловушки, ямы, овраги. Природа к вечеру немного пугала Фели, ведь она первый раз разгуливала в это время дня. Полное спокойствие ей давал приятный запах парня-кота, который вел ее за собой за руку. Девушка смотрела на его широкую спину. Рука Черкотта дрожала при прикосновении к Офелии, и чтобы не столкнуться с ней взглядом он шел впереди и, что-то опять бормотал про себя.

Через лесные закоулки группа путешественников вышла к замку. Подъемный мост был опущен, и они свободно вошли вовнутрь каменного сооружения. У самого входа в замок, ребята услышали звонкие постукивания каблуков.

Солна и Лунц с любопытством посмотрели вдаль и увидели, что сквозь небольшой туман к ним на встречу продвигалась небольшая фигура. Дети разглядели с остальными, развивающийся на ветру фиолетовый камзол, покачивающийся за спиной огромный меч. Короткие рыжие волосы развивались на ветру и закрывали челкой глаза. Подойдя к ним поближе субъект, проговорил знакомым серьезным голосом:

– Добро пожаловать в замок принца Хёрта. Чем могу вам помочь?

– Ясонушка, здравствуй! – помахав яро рукой, проговорила улыбчиво Фели.

– О, Фели здравствуй! – подойдя к ней поближе, произнесла защитница принца, – что ты здесь делаешь? Ты же должна была уйти домой?

– Я бы ушла, но у меня есть еще одна миссия, которая нуждается в том, чтобы я ее выполнила. Дом подождет!

– Ну что ж и, что же это за миссия? – не обращая внимания на обстановку проговорила спокойно Ясон.

– Я привела дорогих тебе людей, которых ты боишься потерять, – ответила ей Офелия.

– Что ты имеешь в виду? – испуганно спросила та.

– Блять кончай уже задавать вопросы крыса, – схватив девушку-мышку за ухо, протянул Черкотт. Подтащив ее к близнецам и Хэппи, он продолжил говорить, – мы привели кролю-психопата и двоих детишек, которых ты бросила много лет назад.

Ясон внимательно посмотрела на детей и удивленно проговорила:

– Солна и Лунц?!

– Сестричка Ясонушка? – неуверенно спросил радостно мальчик «Потрошитель».

Они немного посмотрели друг на друга в ступоре, пока Солна со слезами на глазах не обняв защитницу принца Хёрта, не крикнула на всю улицу:

– ЯСОНУШКА МЫ НАШЛИ ТЕБЯ!

– Солна, как вы тут оказались?! – удивленно еле сдерживая слезы, спросила та, – я же просила вас не искать меня? Вам опасно находиться рядом со мной…

– Аха-ха-ха, видишь ли, сестричка, – обнимая ее, проговорил со смехом Лунц, – нам плевать на то, что ты тут говоришь.

– Какие вы глупые детишки… – разревевшись, произнесла Ясон, обнимая их в ответ.

– Ну, дак, мы же навеки твои СОЛнце и луНА, – проговорила Солна, вытирая слезы.

– Мы твои ЛУна и солНЦе, – продолжил за нее брат.

Эти давно забытые слова добили Ясон окончательно и, разревевшись во весь голос, она, обняв своих дорогих брата и сестру, начала плакать. Хэппи стоял рядом и держался за грудь в области сердца. Его охватила паника и, упав на землю, он лежал без чувств.

Фели подбежала к парню-кролику и, приподняв его голову, она спросила:

– Хэппи, ты как? Что с тобой?

Резко ухватив ее за голову, он со всей силы ударил ее своей головой о ее лоб и, отшвырнув девушку в сторону, поднялся.

Черкотт подойдя к Фели, поднял ее на руки и проговорил в сторону Хэппи:

– Нельзя было легче обойтись с ней, она же помочь хотела…

– Не волнуйся, она пока без сознания, но скоро очухается, – уверил его ДРУГОЙ Хэппи, поправляя челку.

Ясон с заплаканными глазами прикрыла собой детей и серьезным видом проговорила направляющемуся к ним кролику-психопату:

– Если ты что-то сделаешь с детьми, я тебя прикончу.

– Ох, глупая… – засмеялся тот ей в ответ, – мне больше делать нечего?

Подойдя поближе к детям, Хэппи с безумным видом посмотрел на них, но они не испугались его кровожадных темных глаз и тихо смотрели на него из-за спины сестрички Ясон. Протянув руку в сторону Лунца, Хэппи медленно потеребил его за щеку и весело проговорил:

– Ну, вот мы снова встретились… детишки из другого мира… – безумно смеясь, произнес он.

====== Глава 24 ======

Глава двадцать четвертая.

«Последняя ночь в стране кошмарных чудес и возвращение домой»

– Откуда ты знаешь Солну и Лунца? – настороженно спросила его Ясон.

– В детстве до того, как я потерял контроль над телом, помнишь, я пропал на несколько недель?

– Ну да…

– Так вот я бродил по тропинкам и случайно добрел до какого-то лабиринта. Много там кружа, я набрел на выход и вышел через небольшую ямку. Помнится мне, что тот мир не походил на наш. Случайно, я набрел на небольшой домик. На вывеске было написано детский приют и рядом на полянке шастали двое детишек. Этими детишками были вот эти негодники, – погладив Солну и Лунца по головам, произнес Хэппи.

Присев рядом с Ясон, он продолжил свой рассказ, держа ее за руку. Ясон непонимающе продолжала смотреть на кролика, пока он говорил:

– Они тогда были сиротами и жили в том приюте. Они удивились, увидев у меня уши и хвост, но в тоже время я им понравился. Я несколько дней провел рядом с ними и узнал от них, что скоро приют собираются закрыть. Сказав детям, что если им в будущем некуда будет податься, пускай приходят в наш мир, но за это должна быть высокая цена. Им тогда было примерно по три годика и, наверное, они не поняли, что я это говорил в серьез. Потом я ушел и больше никогда их не видел. Но сейчас мы снова встретились. Вы, наверное, не помните меня…

– Мы вообще ничего не помним… – произнесла Солна, – когда мы очнулись, то были уже здесь и ничего не помнили. Ясон подарила нам новую жизнь и дала нам замечательные имена. Она покинула нас из-за того что побоялась разрушить нам жизнь. Сестричка боялась погубить нас так же как и того кого любила всем сердцем.

– Это был я, – произнес Хэппи, вытирая с ее лица слезы, – но сейчас, когда ТОТ Хэппи вас увидел, Я снова могу контролировать свое тело и ДРУГОЙ кролик-психопат, кажется, больше не сможет побеспокоить нас, – улыбчиво произнес он.

– Значит, ты вернулся домой? – не веря своим глазам, произнесла Ясон, держа его за руку.

– Посмотри в мои глаза и убедись в этом, – нагнувшись к ней, поближе проговорил кролик-психопат.

Ясон внимательно и ласково посмотрела ему в глаза и, улыбнувшись, она обняла его за голову и нежно проговорила, роняя теплые слезы:

– Наконец-то…. Я вижу ТВОИ глаза, я снова ИХ вижу…

Хэппи ласково посмотрел на девушку-мышку и, поцеловав ее в лоб, спросил:

– Ты простишь меня за то, что я тебя оставил на десять лет?

– Эти годы были мне уроком, так что прощать-то не за что. Я же всегда говорила тебе, что я навеки буду твоей…. – обнимая его радостно, произнесла она.

– Солна, – толкнув ее в бок, проговорил шепотом Лунц, – сестричка снова улыбается…

– Я не вижу… – проговорила тихо та, – у меня глаза от слез заплыли. Все так размыто, что я ничегошеньки разобрать не могу… – разревевшись, проговорила девочка.

– Аха-ха-ха… все вернулось на круги своя, – радостно пропел принц Хёрт, сидя на окне и разглядывая эту прекрасную картину. Протирая платочком одно из новых сердец, он продолжил рассуждать вслух, – ну, что ж Ясонушка, мне кажется, что ты теперь достаточно отслужила у меня за свою вторую жизнь. Теперь осталось припасти на несколько лет кукловода, он же мне тоже должен остался… аха-ха-ха, какой же на удивление счастливый конец. Это воспоминание так прекрасно…

– Эй, пиздючка проснись… – проговорил Черкотт, тормоша девушку за плечи.

– Эм, что случилось? – спросила Офелия, протирая больной лоб.

– Мы на границе между нашим миром и твоим, – ответил на ее вопрос тот, – я тебя наверх не потащу, так что сама топай ножками.

Фели приподнялась и увидела, что они находятся вдвоем у лабиринта, около небольшой норы ведущую в ее мир. Девушка, паникуя, поднялась с земли и, отряхнув колени, посмотрела на Черкотта. Его глаз был наполнен грустью и сожалением. Они оба понимали, что эта ночь подходила к концу и, что они должны прощаться.

Подойдя поближе к Фели, кукловод страны кошмаров прикоснулся к ее длинным лиловым волосам и нежно гладил их. Пройдясь по ее прядям, он осторожно ухватил ее за подбородок, и ласково посмотрев в ее глаза, проговорил:

– Твои волосы почти сменили весь оттенок на розовый. Тебе пора уходить. К рассвету ты застрянешь здесь, если не уйдешь…

– А что будет, если я останусь? – неожиданно спросила его она, чуть ли не роняя слезы, – что будет, если я останусь с тобой?

– Это будет ошибкой. Остаться здесь будет для тебя большой ценой. Я не знаю, что случиться с тобой, когда ты останешься здесь.

– Ты боишься, что я потеряю память?

– Дело не в этом…

– А в чем же? – спросила его девушка с испугом.

– Ты можешь потерять саму себя…

Неловкая пауза заставила их обоих промолчать и когда уже начало почти светать, Черкотт оттолкнув ее от себя, проговорил строгим голосом:

– Блять уходи уже, не делай мне больно. Если ты останешься, я убью тебя….

Не слыша его матерков и криков, девушка подошла еще ближе к кукловоду и, обняв его, проговорила, давясь слезами:

– Подари мне…

– ЧТО ТЕБЕ ПОДАРИТЬ БЛЯТЬ?! – еще сильнее злясь на нее, прокричал Черкотт.

– ПОДАРИ МНЕ НА ПРОЩАНИЕ СВОЙ ПОЦЕЛУЙ!!! – разревевшись, крикнула Офелия.

После ее требования Черкотт не раздумывая сильно, но нежно прижал к себе девушку и, поцеловав ее в губы, оттолкнул в сторону норы. Сквозь заплывшие от слез глаза, девушка смутно, но видела, как Черкотт со слезами поджимал губы и со злостью рвал на земле траву. Ударив несколько раз руками по голове, он кричал что-то, но было не разобрать. Офелия упала на землю, но продолжила ползти по норе наверх, в свой родной мир…

Ну, вот и подошло к концу долгое приключение Офелии в стране кошмарных чудес.

Многое ей мешало вернуться. Враги, которые становились ее новыми друзьями. Порой даже она сама не могла заставить себя вернуться. Но вскоре Офелия – дочь самой Алисы побывавшей в стране чудес, смогла через силу пробраться сквозь черную нору и выбраться наружу.

Светило яркое солнце, и ослепив на некоторое время девушку, дал ей возможность привыкнуть. Выбравшись на поверхность, Офелия упала спиной на теплую зеленую траву и устремила свой взор на небо.

Тусклое небо в стране кошмаров было не тем со сравнением синего небосвода мира людей. Фели лежала на траве и плакала. Плакала не от того, что вернулась домой, а от того, что потеряла дорого ей кукловода.

Проревев несколько минут, она поднялась и побежала домой. Выбежав на поляну, девушка увидела старый заброшенный дом, где висела вывеска детского приюта. Не обращая внимания на него, Офелия поспешила к дому.

Пробежав несколько тропинок, она наконец-то увидела главные ворота своего загородного особняка. Открыв двери, она помчалась в сад, где должна была быть ее мать. Выбежав на тропу, девушка увидела, что в особняке был праздник, разглядев маму в толпе, Фели радостно подбежала к ней и, обняв, крикнула:

– Мама!

– Милая что с тобой? – удивленно проговорила Алиса Ливингстон, – и почему ты вся такая поцарапанная и потрепанная.

– Я свалилась в яму! – досадливо проговорила ее дочь, потирая затылок.

Алиса с удивлением поглядела на нее и радостно произнесла:

– Ты была в стране чудес?

– Нет.

– Погоди, а где тогда?

– Я попала в страну кошмарных чудес… – протянула Фели, понизив голос.

– Ясно… – удивленно проговорила ее мама, – так вот, что случилось твоими волосами, – поглаживая ее пряди волос, произнесла Алиса.

Заметив беспокойный взгляд дочери, госпожа Ливингстон спокойно проговорила:

– Но я как вижу, ты чем-то обеспокоена моя дорогая? – попав в самую точку, она продолжила, – что тебя так гложет?

– Я полюбила кукловода той страны…

– А ясно, понятно! – радостно хлопнув в ладоши, произнесла ее мама, – влюбилась, значит, ну что ж… – положив ладони на плечи дочери, она продолжила свои мысли, – если ты действительно любишь его, то ты должна сделать выбор.

– Какой выбор?

– Остаться здесь или же вернуться назад к нему…

====== Глава 25 ======

Глава двадцать пятая.

«Этот выбор решит всю ее дальнейшую судьбу»

– Если я выберу любой путь, ты не будешь возражать? – настораживающее спросила ее Фели.

– Конечно же, – махнув рукой, проговорила Алиса, – это твоя жизнь и твой выбор. Я тебе скажу по секрету. Я в твоем возрасте должна была выйти не за твоего отца.

– Но ты, же вышла?

– Да, потому что я полюбила его всем сердцем. В то время я пошла против воли родителей, но они понимали, как это было важно – жить по любви.

– А что же твой жених?

– Он понял мои чувства, как никто другой… – продолжала ее мать, – он любил служанку, которая была беременна от него.

– И что же? Он смог жениться на ней?

– Статус не позволил, но они сбежали и, по-моему, живут на отдельном острове, живя полной счастливой жизнью.

– Значит, ты не будешь против моего выбора?

– Нет, не буду. Я буду счастлива знать, что ты рядом с тем, кого любишь. Твой отец и брат поняли бы тебя.

Лицо Фели погрустнело, и она вспомнила, то воспоминание, которое показал ей принц Хёрт. Она поняла, что если вернется, то снова может наткнуться на него и тогда ей не выжить. Все, тщательно обдумав и спланировав, девушка спросила мать:

– Сколько времени меня не было?

– Где-то полчаса…

– ПОЛЧАСА? – крикнула на весь сад девушка, – как мало…

– А сколько ты пробыла в стране кошмаров? – спросила ее мама.

– Три недели, может.

– Значит если у нас проходит тридцать минут, то у них три недели, тебе бы поспешить с выбором, а то твой возлюбленный и постареть может, – рассмеявшись, проговорила Алиса Ливингстон.

– Да ты права, – кивнув, проговорила ее дочь, – я решила…

Фели поцеловав маму в щеку, побежала в сад. Офелия долго бродила по тропинкам сада, пока не услышала позади себя знакомый голос:

– Офелия! Ох, как славно, что я тебя нашел!

Девушка оглянулась и увидела Томаса. Он, краснея, как рак подошел к ней и, ухватив ее за руки, проговорил:

– Как же я рад тебя видеть! Ты так надолго пропала…

– Прошу прощения. Я должна была отлучиться… – проговорила спокойно Фели.

– В самом деле? А что ты хотела мне сказать?

– Я хотела сказать, что я тебя… – лицо девушки высказала парню сожаление, и она продолжила решительно говорить, – я тебя покидаю, Томас. Я нашла место, куда хочу вернуться и прожить всю оставшуюся жизнь, а сейчас… – тут она остановилась на полуслове и устремила взор сквозь парня.

Ее сердце застучало, когда она увидела знакомый профиль кролика с часами из страны чудес.

– Что ты хочешь этим сказать – печально проговорил Томас, хватая ее за руки, – ты бросаешь меня?

– Да бросаю (Хоть мы и не были вместе даже), – опустив руки, произнесла девушка.

Закончив диалог с Томасом, Офелия поспешила скрыться с глаз отвергнутого парня и последовала за кроликом с часами. Пробежав несколько тропинок, она выбежала на поляну, где находились те самые две глубокие ямы. Рядом с ними стоял, топая белоснежной лапкой, кролик и раздражающе моргал глазками.

– Ты вернулась? – спросил он грубым мужским голосом.

– Да я вернулась…

– И что же? Ты снова пришла сюда? Зачем?

– Я пришла вернуться в страну кошмаров.

– Ты уверена в этом?! – спросил ее он в испуге, – они же психопаты и убийцы?! Как ты можешь добровольно вернуться туда? Я не допущу этого! – кричал он в агонии, – твоя мама мой давний друг и ради твоего же блага я заберу тебя с собой…

– Извините мистер кролик, – перебила его Офелия, – но это уже мне решать куда идти. Моя мама полностью поддержала мой выбор и ты меня не остановишь!

– Ха! А ты хоть помнишь, какая яма ведет в мир психопатов и убийц? – спросил ее он, ухмыляясь.

– Нет, не помню, – прямо ответила Фели, глядя ему в глаза.

– Тогда решим все так, – показав на ямы лапкой, проговорил кролик, – какую выберешь яму, в такую страну и попадешь и уже после этого ты останешься там навсегда. Я не могу насильно тебя тащить в свой мир и поэтому даю тебе самой сделать выбор. Идет?

– Идет… – решившись, проговорила девушка.

Присев на корточки Фели нагнулась к одной из ям и пристально начала вглядываться в жуткую пустоту. Кролик непонимающе, спросил ее:

– Ты что делаешь?

– В стране кошмарных чудес я научилась доверять своим инстинктам. Сейчас я понимаю, что у меня прекрасный нюх…

– Нюх? – рассмеялся грубо кролик на ее ответ, – на что у тебя может быть нюх?

– На кровь, – ухмыльнувшись, проговорила девушка, – я примерно несколько недель жила в особняке портного Ника и его слуги Марка. В место чая мы пили кровь, и теперь я прекрасно разбираюсь в ароматах крови. И могу тебе сказать, что в этой яме пахнет кровью человека, который умер примерно лет двадцать. Это кровь девушки, что стала, потом марионеткой и спасла мне жизнь.

Кролик с часами с опаской посмотрел на девушку и испуганно спросил ее, отходя подальше:

– Что ТЫ такое?

Медленно подняв свои тусклые глаза на кролика, Фели оскалив зубы, проговорила, падая в яму раскинув в стороны руки:

– Я житель ужасной страны кошмарных чудес…

Прозвучал звучный грохот! Тело девушки разломалось вдребезги, но кости чудодейственным образом захрустели в нутрии тела Офелии и встали на свои места.

На дне ямы было темно, но глаза даже без привычки прекрасно видели, как днем. Поднимаясь на ноги, девушка услышала знакомый голос и посмотрела назад.

– Ну, блять, я никак не ожидал, что ты так грохнешься! Хаа, как ты только после такого падения выжила? Боже… тебе хоть не больно?

Офелия сквозь темноту посмотрела на парня-кота и проговорила, ухмыльнувшись:

– Нет мне не больно. Это еще ничего по сравнению с тем чего я натерпелась …

– Ты имела в виду три недели назад?

– А что уже три недели прошли? – спросила его Фели, хрустя шеей.

Тут неяркий свет осветил помещение, и она увидела, знакомого кролика-психопата, держащего за руку девушку-мышку с длинными волосами. Они оба сидели у стола и изредка поглядывали в беспокойстве на близняшек, которые от усталости спали в кроватях. Ясон и Хэппи слегка переживали как бы детей не разбудило громкое падение неожиданной гостьи. Черкотт находился рядом с Офелией и ошарашено, поглядывал на нее.

Не выдержав тусклого света от свечей, девушка прикрыла руками глаза и спросила:

– Что вы так на меня таращитесь?

– Ты бы видела себя Фели… – ласково проговорил Черкотт.

Взглянув в глаз кукловода, девушка нежно прижалась к нему и, роняя слезы, проговорила:

– Я выбрала остаться с тобой и остальными.

– Я это уже понял, потому что ты теперь другая, не такая, какой я тебя встретил впервые.

– В смысле? – неуверенно, спросила его она.

Поставив перед ее лицом зеркало, девушка ужаснулась. Ее отражения не было видно. Прикоснувшись пальцами к зубам, девушка ощутила, что порезала пальцы.

– Эх, говорил же тогда Нику кролик-мазохист, чтоб не поил тебя кровью вампира тысячелетней давности, – проговорил Черкотт.

– Ты хочешь сказать, что я стала….

– Ку-ку, ты вампиреныш! Аха-ха-ха, – бешено смеясь, проговорил НАСТОЯЩИЙ Хэппи.

Рассиживаясь на полу напротив зеркала Офелия пыталась разглядеть себя в зеркале. отражения так и не было, только одежда отражалась в полумраке. Ласково поглаживая девушку по голове Черкотт проговорил:

– Твои волосы стали полностью розовыми. Ты так прекрасна пиздючка. Давно хотел тебе это сказать.

Нежно обняв ее за талию, он коснулся носом ее шеи и щекотно начал втягивать нотки ее запаха.

– Мм, твой аромат остался таким же, как тогда.

– Я не могу чувствовать пока твой нежный запах Черкотт, – прикрыв руками нос, произнесла девушка, – здесь все запахи смешались между собой. БОЖЕ!!!

– Ничего привыкнешь! – радостно проговорила Ясон, обнимая Хэппи, – Ник знал, что ты захочешь вернуться. Поэтому и дал тебе кровь вампира.

– Вот садюга-хитрец, надо будет его прибить! – весело рассмеялся кролик-психопат.

– Ой, да ладно… – проговорила Фели улыбаясь, – если бы не он я бы не нашла эту яму и не свалилась в нее… снова…

– Этот ублюдок все просчитал… – пробубнил про себя Черкотт.

Резко обняв его, Фели проговорила, вытирая слезы:

– Теперь я никуда не уйду, и ты меня не прогонишь!

Нежно обняв девушку в ответ, кукловод страны хаоса и ужаса проговорил, целуя ее в щеки:

– Я так скучал по тебе… моя пиздючка…

– Я тоже скучала мой противный кукловод.

Новая жительница страны кошмарных чудес сидя на полу молча продолжала стискивать в своих объятиях любимого. Лишь изредка Черкотт шепотом говорил ее имя и еще сильнее прижимал к себе.

– А я же все-таки был прав… – проговорил Хэппи на ушко Ясон.

– Не поняла? – ответила ему она.

– Он ведь наконец-то нашел себе того, кого будет любить, и защищать всю жизнь.

– Ну, да ты прав Хэппи, – проговорила радостно Ясонушка, – наконец-то теперь мои ушки будут в полном порядке.

– Кстати… – проговорила Офелия, сверкая глазами в темноте.

Ясон насторожено поглядела на подругу. Фели же медленно подходя к ней, проговорила, весело клацая острыми зубами:

– Ясонушка, позволь мне отведать твоей кровушки? – облизывая губы, проговорила она.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю