![](/files/books/160/oblozhka-knigi-ofeliya-v-strane-koshmarnyh-chudes-si-281442.jpg)
Текст книги "Офелия в стране кошмарных чудес (СИ)"
Автор книги: Ёсикава Нами
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Черкотт стоял рядом с Хэппи и бубнил про себя, что он немного не понимает девушек. В крайнем случае только Фели и никого больше.
После того, как девушка-мышка успокоилась, Фели помогла ей оправиться и спросила уверенным голосом:
– Ясонушка… ты поможешь мне вернуться домой?
– Я не уверена, что принц при виде тебя, сможет помочь, ведь твое доброе… – начала, было, она говорить, но тут, же прикусила свой язычок из-за палящих взглядов кукловода.
– Что мое доброе? – удивленно задала вопрос Офелия.
– Да так ничего дорогая моя куколка… – проплел Черкотт, сильнее стискивая рот Ясон, – она так шутит… шутит…
– Я никак до сох пор не могу понять ваши кошмарные шуточки.
– Ой, больно надо… – огрызнувшись на нее, пробурчал он, – Хэппи убери от меня эту придурошную, и пойдем, навестим нашего принца «Сердцееда».
Черкотт оттолкнул от себя Ясон и подошел к Фели с широкой улыбкой. Девушка-мышка свалилась на руки Хэппи, после чего моментально поднявшись на ноги, попыталась сделать каменный и суровый вид. От неловкости Хэппи быстро спрятал краснеющее лицо и отошел от нее на несколько метров.
– Погоди, ты что, … пойдешь с нами? – возмущенно проговорила Фели.
– А как же! – обхватив ее за талию, проговорил парень-кот, – куда я денусь… – ухмыляясь, проговорил кукловод.
====== Глава 9 ======
Глава девятая.
«Не отходи…»
Посмотрев в сторону Черкотта и Офелии, Ясон немного вздрогнула, но отвернувшись, пошла вдоль тропинки.
– Замок расположен в середине страны кошмарных чудес, так что нам идти недолго. Прошу за мной… – ответила она, разрубая ненужные сухие ветки и ступая на тропу.
Офелия последовала следом за Ясон, но Черкотт сильно сжал ее запястье и медленно вел за собой. Девушка ощутила, что он слегка нервничал от предстоящей встречи.
– Прошу, не говори с принцем так просто, – предупреждающе произнес он.
– Почему?
– Ты его совсем не знаешь. Он страх нашего мира, он чума нашей страны. Будь осторожна. Не показывай свою доброту, а лучше вообще не говори с ним.
– Почему ты так заботишься обо мне? Ладно Хэппи, но ты, Черкотт?! С чего вдруг? – спросила неожиданно она, вырывая руку.
Парень-кот, стоя в нескольких сантиметрах от девушки, проговорил, опуская голову вниз:
– Не отходи…
– Что?
– Не отходи от меня ни на шаг! – крикнул он довольно громко, – я попытаюсь тебя оградить от него!
– Зачем? – еще не понимая, спросила с криком Фели, – говори прямо, чего мне опасаться?
– Способностей принца Хёрта.
– Но зачем? Мы же просто спросим дорогу, я не собираюсь жить с ним!
– Пиздючка, ты такая по жизни тупая или упав в детстве с дерева, ты сильно ударилась о землю головой? – спросил он, теряя терпение.
– Я не тупая в отличие от тебя, дурак! – сорвавшись, крикнула на него она, – по сути, я тоже должна бояться тебя, но не боюсь…
– Не сравнивай меня с ним! Просто я очень сильно переживаю, что Хёрт может сделать тебе больно.
– Как он может сделать мне больно, если за последние дни, что я здесь нахожусь, все вы пытались причинить сильную боль – воспротивилась она.
– Дура, у него есть способности, как и у нас, но гораздо сильнее наших. Не зная самого человека, он может заглянуть в самую глубину сердца и…
– Не понимаю я твоей белиберды, – перебила его Фели.
– Я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной и не отходила от меня ни на сантиметр. Проводить переговоры буду я или Хэппи. На его вопросы не отвечай. Делай вид, что ты немая или тупая…
– Черкотт, ты совсем уже? – возмутилась девушка, махая рукой у его глаза, – где логика в этом? Я и сама могу постоять за себя.
– Ох, – вздохнул он с усталостью, – все-таки ты такая тупая, что мне нет даже смысла забивать твою голову опилками, – в общем, ничего ему не говори о своей жизни. Переводи тему на дорогу к выходу.
– Но…
– Пообещай мне, – проговорил кукловод, махая перед ней пальцем.
– Я…
– ПРОСТО ПООБЕЩАЙ МНЕ, СУКА! – крикнул на весь лес Черкотт, распугав всех ворон.
– ЛАДНО! – крикнула Офелия ему в ответ, а потом, вздохнув, проговорила, – обещаю…
…
– Ого, вот это громадина! – ответила Офелия, глядя на большой и красивый замок.
Замок располагался в середине страны хаоса и ужаса. Вокруг сооружения находился старый сухой лес и небольшие засохшие тропинки расстилались на пути к нему.
Девушка, застыв на месте с любопытством и недалеким восхищением, разглядывала высокие башни по бокам и большие искусно сделанные металлические ворота. На всех флагштоках были развешаны длинные флажки. Они бледным оттенком развивались по ветру и тускло блестели на солнце. Большой деревянный мост с металлическими узорами, низко склонился к земле, пропуская внутрь гостей.
Фели хотела было наступить на него, но ее взор отвлекла небольшая фигура напротив моста.
Перед самым входом стоял молодой человек лет двадцати пяти. Его короткие светлые волосы были ярче, чем солнце. На голове сверкала золотая корона с яркими алмазами и сапфирами. Красивая внешность и фигура давали понять, что этот человек голубых кровей. Левой рукой он опирался на редкую видом трость.
Опомнившись, молодой человек расторопно начал поправлять платок на шее цвета слоновой кости и застегивать все пуговицы на красном парадном камзоле.
Черкотт, шлепнув себя по лбу и тихо давясь смехом, проговорил:
– Вот растяпа. Если он еще расческу вытащит, то я…
– Он там что, зеркало вытащил? – разглядывая принца, спросил Хэппи.
– ЗЕРКАЛО?! АХА-ХА-ХА!!! ЗЕРКАЛО! ТВОЮ МАТЬ!!! – пытаясь сдержать смех, кричал кукловод.
– Ну и отмороженный у тебя юмор, Черкотт, – проговорила Фели.
– И вовсе не отмороженный, – поправил ее он, – просто не всем дано его понять.
Принц на другом конце моста пристально разглядывал своих гостей и не понимал, почему одного из странников колотят руками и пинают ногами? Но продолжая широко улыбаться, он проговорил, язвительно махая рукой:
– Ясонушка! Это кого ты привела ко мне в гости?
– Ваше Высочество… – добравшись до принца и опустившись на одно колено, проговорила она, – я привела к вам чужестранку из далекой страны. По ошибке она попала в нашу страну и хотела бы обсудить с вами один вопрос. Так же ее сопровождающие никто иные как – кукловод Черкотт и кролик-психопат Хэппи.
– Ааа, вот какие интересные сердца ко мне пожаловали. Черкотт, как поживает твое черное и бесчувственное сердце? – спросил его принц Хёрт, подпрыгивая как ребенок.
– Да вот нормально, пока не жалуюсь. У меня тут есть кое-какое предложение к тебе, так что давай его обсудим.
– Хорошо, как будет угодно твоему сердцу, – улыбнувшись, ответил тот, – мне вот интересно узнать, как величают столь милое создание позади тебя?
– О… – начала было говорить девушка, но ее тут, же перебил кукловод.
– Ее зовут Алисия, и она по ошибке попала в наш мир, – прикрывая ее своей спиной, ответил он.
Девушка ощутила странную дрожь в его теле и поняла, что Черкотт не на шутку волновался. Он солгал о ее имени, а значит, что у него были на то причины. Но какие?
– Надо же какое на удивление необычное имя… – потирая с любопытством ладони, проговорил принц, – мне не терпится поскорее познакомиться с ней поближе…
– Вот именно сейчас у вас это не получится… – вмешиваясь в разговор между Хёртом и Черкоттом, произнес Хэппи.
– Почему это?
– Алисия очень плохо понимает наш язык и на протяжении всего пути она молчит, только и может иногда сказать «Хочу домой» или же «Помогите», – уверял его кролик.
– Ясон, это правда? – недоверчиво спросил ее Хёрт.
– Да, мой повелитель… – проговорила тихо она.
– Ну, раз это подтверждает мой личный телохранитель, то я предлагаю пройти в мой замок и обсудить все неотложные дела, – поворачиваясь в сторону входа, проговорил величественный принц страны кошмара и ужаса.
Следом за ним прошла Ясон и затем уже Хэппи с Черкоттом и Офелией.
– Черкотт, подожди… – раздался тихий голос Фели.
– Что такое еще? – потирая затылок, ответил ей кукловод, не осмеливаясь повернуться к ней лицом.
– Почему ты не сказал ему всю правду обо мне?
– Эх, глупая пиздючка… – покачав головой, продолжил он, – это было бы слишком опрометчиво с нашей стороны говорить ему ВСЮ правду.
– Но тогда во время нашей первой встречи ты говорил, что убьешь меня и отдашь принцу мои внутренности, а сейчас говоришь, что защитишь меня от него. Где в этом логика?
– Просто… – начал было он, – тогда это было тогда, а сейчас, – повернув лицо к девушке, парень-кот продолжил говорить, сверкая глазом, – я изменил свое мнение о тебе.
С этими словами Черкотт закончил свой диалог с Офелией и направился в замок ужасного принца.
====== Глава 10 ======
Глава десятая.
«Девушка с чистым сердцем и принц страны кошмара и ужаса»
Офелия следовала за Черкоттом шаг за шагом. Она ощущала каждый вдох и выдох среди стен каменного замка. Это доносилось из каждого угла и не умолкало ни на секунду. Хёрт весело пританцовывал и вел своих гостей в главный зал для переговоров.
Девушка очень волновалась, но продолжала держать спокойное выражение лица. Она держалась позади Черкотта и Хэппи, полностью погружаясь в раздумья.
«Как это он изменил мнение обо мне? – думала она, – значит, он меня больше не считает своей „собственностью“ или что? Но если вспомнить тот случай, когда он вспылил с Марком…. Он сказал, что его достало это чувство жалости. Может ему жалко меня? Я что, по его мнению, ничтожна? Да как он посмел так подумать? Вот гад такой…» – злилась Фели.
Ее раздумья прервал небольшой толчок в бок. Девушка посмотрела вперед и увидела, что кукловод остановился на пороге комнаты. Она оглядела впереди него огромное помещение с затемненными шторами. Темная ткань не пропускала дневного света, поэтому везде были расставлены свечи, как и в принципе во всем замке.
Помещение напоминало бальный зал. Темный и мрачный. Большие колонны располагались посередине зала и были увешаны темными тюлями кровавого цвета. Впереди, там за колоннами, возвышалась небольшая лестница в пяти ступенях. Дальше на ней возвышался огромный шкаф, где на каждой полочке размещались небольшие подносы с закрытыми прозрачными крышками и укрыты белыми платками. Рядом с такими полками стоял круглый стол. Посередине стояла большая ваза с засохшими розами. Колючие и некрасивые, вот какими они казались для девушки.
Проходя мимо колонн, принц схватил Ясон под руку и начал с ней танцевать. Каждый шаг разносился по всему залу с громкостью и звоном, словно острые ножи падали на пол и царапали мраморную поверхность.
Страшный ужас охватил Офелию и она от волнения сама того не заметив схватила Черкотта за руку. Он это заметил, но не стал отпускать ее, а лишь тихо проговорил ей:
– Ой, не уж-то наша пиздючка испугалась?
– Вовсе нет… – ответила она шепотом.
– Тогда отпусти мою руку?
– Зачем?
– Ты что дура? – задал вопрос кукловод, – пиздец какой-то. Сама значит, ведите ли не боится, а за людей хватается? – рассуждал он.
– Кто здесь у нас люд-то? – спросила с насмешкой она, – ты что ли? Ой, я тебя умоляю…
– Не уж-то ты хозяину дерзить начала?
– Запомни я не твоя «собственность»… – проговорила Фели шепотом, что бы их не услышали.
– Пфф, … почему это трусливая дочь Алисы так начала храбриться? Аж бесит…
– Ой, затухни… – вспылила неожиданно Офелия.
Черкотт сильно взбесился, и решил немного проучить девушку-зазнайку. Поставив ей подножку, кукловод подумал, что пора праздновать победу, но не тут-то было. Фели крепко ухватилась за Черкотта и повалилась вместе с ним на пол.
Головокружительный вальс Ясон и Хёрта прервался и затих. Ясон подошла к Офелии и, протянув ей руку, спросила:
– Ты как?
– Нормально, а разве не видно? – отрезал ее Черкотт, – она же на меня упала, так что не поранилась….
– Ну, раз так, то нам нужно скорее поднять юную леди и пригласить на небольшое чаепитие, – ответил за всех принц хаоса и ужаса.
Девушка немного посидела на полу, но вскоре поднялась с него и проследовала за принцем. Черкотт продолжал валяться на земле и долго что-то бубнить про себя. Тут к нему подошел Хэппи и спросил с настороженностью:
– Что с тобой твориться в последнее время?
– Не твое дело психопат, – рявкнул на него кукловод.
– Я сейчас нормальный… – уверил его парень-кролик, – у меня давно уже не было признаков сумасшествия.
– И это очень жаль… – ответил с грустью Черкотт, – хотя бы ЕГО психо-личность подсказала мне, что делать, … а так я самого себя уже не понимаю.
– Может из-за Фели?
– Да пошла она, – ответил на его слова парень-кот, – заебала уже, вечно ей что-то не по нраву. То ей не нравиться, что я ее своей куклой хочу сделать, то ей не нравиться, что я беспокоюсь о ней…. Что ей вообще по нраву? Не пойму я ее…
– Может тебе лучше быть самим собой?
– В этом-то и есть проблема… – проговорил он, – я уже не знаю, какой я на самом деле…
…
Во время всего чаепития Офелия не проронила ни слова. Черкотт долгое время не говорил с ней и даже не смотрел в ее сторону. Фели чувствовала себя немного виноватой перед ним, но ее гордость не давала ей это признать. Девушка юркнула носом в чашку чая и медленно втягивала приятный аромат.
Хёрт пристально следил за каждым движением гостьи из другого мира. Наблюдал, как она медленно отпивает из чашки и как ставит ее на блюдце. Как ее большие глаза молниеносно переглядывались то на Черкотта, то на принца. Ее взгляд немного озадачил Его Величество, и он еще немного посидел в полном молчании. Наконец собравшись с мыслями, он посоветовал Черкотту и Хэппи зайти в его кабинет и подождать когда он придет. Ясон сопроводила их в комнату, а сам принц присел рядышком с Офелией и с улыбкой пропел:
– Ну что мы так стесняемся и скрываем свое настоящее имя?
Девушка вопросительно посмотрела на хозяина замка.
– Не притворяйся, что не понимаешь моего языка, – проговорил принц, улыбаясь, – можешь открыто говорить со мной. Я же знаю, что Черкотт и Хэппи мне солгали. Поэтому я хочу знать твое настоящее имя.
– …М…меня зовут Фели, – слегка настороженно проговорила она.
– Ты можешь рассказать о себе? – спросил неожиданно он.
– Эм, зачем? Я думала, Вам Черкотт рассказал все, что нужно во время чаепития.
– Ну, мне интересно узнать все из твоих уст.
– Ну, эм… – протянула она.
Медленно оглядываясь по сторонам, и надеясь не увидеть Черкотта поблизости, она продолжила говорить:
– Моя мама побывала в детстве в стране чудес. Она хотела, чтобы я попала туда тоже, но я по случайности свалилась в другую яму и теперь я хочу найти выход в свой мир. Я надеюсь, что Вы сможете мне помочь, ведь Вы управляете всеми дорогами и тропинками, и наверняка знаете, какая из них ведет в мой мир…
– Нет, мне не нужна эта история, что приключилась с тобой… – перебил ее принц Хёрт.
– В смысле? – удивленно проговорила Офелия.
– Видишь ли… – начал он, – мне ужасно хочется узнать твою страшную тайну, которую ты боишься вспоминать… – подтянувшись к ней поближе, ответил он с улыбкой.
Девушку это немного испугало, и она, поднявшись со стула, отшатнулась от него.
– Какую еще тайну, которую я не хочу вспоминать?
– Тсс… не смей мне врать, – прикрыв ей рот ладонью, ответил он напевая.
– Но у меня нет, никаких тайн… – отрицала девушка.
– Нет, я смутно, но вижу одну из неприятнейших в твоей жизни трагедию, произошедшую давно. Прошу, раскрой мне свое чистое сердечко?
Тут он коснулся указательным пальцем лба Офелии, тем самым погрузив ее в давнее детское воспоминание…
====== Глава 11 ======
Глава одиннадцатая.
«Прошлое никогда не забудется»
…
После встречи Офелии и кролика с часами прошло два года. Девочка со своей матерью Алисой, отцом Чарльзом и старшим братом Саймоном как обычно решили съездить зимой в горы на свою маленькую виллу, для того чтобы отдохнуть и провести время только с семьей.
Отец Фели – Чарльз Ливингстон очень любит путешествия и неизведанные места, поэтому часто уезжает в командировки. Но как только удается свободная минутка тут, же возвращается к семье и уделяет ей все свое внимание.
Алиса Ливингстон владеет своей сетью магазинов и большую часть времени проводит дома с дочерью и сыном. Все хлопоты по дому полностью на ней и дети всегда удивлялись, как их мама может везде поспеть.
Восемнадцатилетний Саймон Ливингстон любит много читать и проводит время в одиночестве в семейной библиотеке. Из-за младшей сестры мальчик забывает все на свете. По ее просьбам всегда играет с ней в куклы и много гуляет на свежем воздухе.
Все приготовления были уже сделаны, и семья была уже готова ехать на отдых, но в эту минуту Алисе пришлось остаться в поместье и доделать несколько нерешенных дел по поводу работы.
– Ты не поедешь с нами мама? – спросила семилетняя Фели.
– Прости милая, но в горы вы отправитесь без меня, но как только я решу все дела, то сразу же поеду к вам, – отвечала она с улыбкой.
– Ты когда будешь ехать, то будь осторожна. На улице зима и может быть скользко. Аккуратнее езжай около обрыва, там всегда сложно проехать, – предупреждал ее Саймон.
– Хорошо, хорошо сынок, – поцеловав его в лоб, пропела мама, – вы тоже будьте осторожны по пути. Берегите Фели.
– Обязательно милая, – ответил ей Чарльз, – ну, мы поехали.
Любящая жена и мать поцеловала всех на прощание и, помахав им в след, зашла в поместье, браня слуг и дворецкого. Половину пути Офелия сильно подустала и, в конце концов, уснула…
…
Треск голых веток деревьев и кустов. Вой ветра. Нестерпимый холод снега. Девочка очнулась на краю обрыва вся в снегу. Не понимая, что происходит, она дрожала от страха и холода. Беспокоясь, она начинает про себя говорить:
– Папа? Саймон? – спрашивала она, – где вы?
Рев и плачь, заполнили горный перевал. Только гул сильного ветра прерывал отрывками ее крик. Огромная лавина замела всю дорогу. Среди этого белого смертоносного снега находилась девочка, продолжавшая бросать крупные слезы в пучину темного оврага.
…
Офелия открыла глаза уже в госпитале, где рядом с ней сидела заплаканная Алиса.
– Мама? – протирая опухшие глаза от слез, спросила она.
– Ох, милая моя доченька… – прижимая ее к себе крепко, проревела мать, – как я рада, что ты очнулась дитя мое, … слава Богу, ты жива!
– А где папа и братик? Мне приснился такой страшный сон, где я проснулась на краю пропасти совсем одна…
– Милая это не сон… – вытирая слезы на глазах, проговорила она, – их… больше нет…
– Как? – еще не веря в произошедшее, спросила девочка.
– Они погибли во время снежного обвала с гор. Ты единственная чудом уцелела…
– НЕТ! – крикнула она на всю палату, – ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! ОНИ НЕ МОГЛИ, НЕ МОГЛИ… ОНИ ЖЕ ОБЕЩАЛИ МНЕ…
– МИЛАЯ ТИШЕ… – перекрикивала ее Алиса, еле сдерживая свои чувства, – КРИКАМИ ЭТОГО НЕ ИСПРАВИТЬ…
– НЕТ, ОНИ НЕ МОГЛИ! ПАПА, БРАТИК! НЕЕТ… ОНИ МНЕ ОБЕЩАЛИ…
– Что они обещали? – спросила Алиса, уложив дочку на подушку.
– Я… я не помню… – ответила Фели, протирая красные глаза от слез, – Я НИЧЕГО НЕ ПОМНЮ!!! УААА…
…
Принц заглянул слишком далеко в воспоминания девушки, но его это никак не волновало. Офелия стояла как завороженная и как будто снова переживала тот кошмарный день. По ее щекам потекли слезы, а губы скривились от душевной раны.
Хёрт хлопал в ладоши и наслаждался муками девушки. Кружа вокруг нее в безмятежном танце, он весело напевал:
– Не ожидал, что я узнаю так много, ха-ха-ха, – смеялся он, – ты действительно до сих пор не помнишь, что именно произошло с твоими родными? – водя ладонью по ее щеке, спрашивал принц, – хочешь, я открою тебе эту завесу тайны? – легонько коснувшись указательным пальцем лба девушки, он моментально погрузил ее в новое воспоминание.
– Они обещали… – еле слышно проговорила Фели.
– Да? И что же они обещали тебе, Офелия? – издевался над ней принц хаоса и ужаса, – ну-ка посмотрим, что же скрыто в твоем невинном сердечке? Ты не возражаешь, если я… – тянул он, шепча ей на ухо, – …ВЫРВУ ЕГО?
Его рука прошла в тело Офелии в область сердца. Он хотел было схватить его и вырвать, но неожиданно его кто-то оттащил. Повернувшись лицом к неизвестному, Хёрт увидел в мгновение большой кулак Черкотта. Сильный удар по лицу заставил принца отлететь к полкам с подносами. Несколько белых платков повалилось на пол и на подносах оказались сердца живых существ.
Фели тем временем продолжала стоять как столб и погружаться в свои детские воспоминания. Как камень без чувств она рухнула на пол.
– Фели прошу, очнись! – крикнул парень-кот, хватая ее за плечи и крепко прижимая ее к себе.
– Что произошло? – подбегая к ним, спросил с испугом Хэппи.
– О нет, принц вырвал ей сердце… – прикрыв рот руками, провизжала Ясон.
– Нет, он не успел. Она сейчас погружена в глубокие воспоминания из прошлого и не может выбраться из них, – проговорил кукловод, – вот же урод, … обманул нас и решил прибрать к рукам сердце Офелии. Какой же я был идиот, когда поверил его словам, – стукнув кулаком о мраморный пол, прорычал Черкотт.
От сильного удара пол моментально сломался и дал огромную трещину.
– Как нам ее вернуть? – спросил Хэппи, волнуясь, – я никогда не слышал, чтобы кто-то возвращался из воспоминаний без разрешения принца Хёрта. Все равно или поздно они… умирали.
– НЕТ! – крикнул на него парень-кот, – Я не позволю ей умереть…. СЛЫШИШЬ ПИЗДЮЧКА? Я ГОВОРЮ ТЕБЕ ВЕРНУТЬСЯ! ВЕРНИСЬ! Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ УМЕРЕТЬ! НЕ СМЕЙ ПОКИДАТЬ НАС… НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ СУКА!!! – кричал Черкотт со слезами на глазах.
====== Глава 12 ======
Глава двенадцатая.
«Детские кошмары на яву и ужасный коллекционер»
…
Внутри у Фели творилось непонятно что. Горечь и тоска по родным охватила ее сердце. Она глубже и глубже пробиралась в свою память и в конце концов она ощутила своим сердцем, что оказалась на том самом месте, где погибли ее отец и брат.
«Что же случилось перед катастрофой? – думала она, – почему выжила только я? Как я оказалась на краю обрыва? Почему погибли только они?»
Она закрыла глаза. И там. В темноте. Среди гула холодного ветра, она разглядела давно забытое воспоминание, того рокового дня…
…
Как только семилетняя Офелия сомкнула глаза от усталости, повозка неожиданно затряслась. Девочка моментально открыла глаза и сильно прижалась к брату. Карету тормошило по всей дороге, и сильный гул ветра заглушил крики девочки.
– Что происходит? – кричал Саймон, прижимая к себе сестренку.
– Обвал с горы, – ответил отец, выглядывая из окна, – сын прикрой Фели.
– Папа мне страшно… – проговорила дочка сквозь слезы.
– Не бойся милая, – успокаивал ее Чарльз, – мы рядом с тобой.
Сильная лавина обрушилась с горы и кубарем понеслась на повозку, где сидели Чарльз и его дети. Столкнув с дороги транспорт, лавина понесла ее в сторону обрыва. Дверь повозки открылась, и крупный снег повалился внутрь. Саймон заслонил собой Фели от снега и крепко прижал ее к себе. Чарльз попытался закрыть дверь повозки, но все было тщетно.
Их кружило и вертело, все страшные опасения вертелись в голове семилетней девочки. Лавина перестала обрушиваться и вскоре прекратилась. Карета накренилась в сторону обрыва и готова была вот-вот упасть. В глазах Фели виделся страх. Слезы текли ручьем и паника завладевала ее душой. Ребенок намертво прижался к старшему брату.
– Папочка… – выпучив дикие глаза на отца, проговорила девочка.
– Милая… смотри только не меня.
Фели не отрывая взгляда, смотрела на отца и еще сильнее обнимала брата. Сквозь прозрачные слезы, она смутно разглядела внешность папы. Его темные волосы намокли от снега и сильно растрепались. Теплое зимнее пальто было мокрое.
Саймон покрепче прижимал к себе Фели и, кивнув отцу, спокойно и уверенно проговорил сестре:
– Сестрица я тебя сейчас передам папе, а он тебя кинет в сторону выхода. Ты зацепишься за землю и отползешь подальше от оврага и останешься там…
– А что же вы? – спросила девочка, заглядывая брату в глаза.
– Мы за тобой выпрыгнем.
Девочка еще немного поглядывала на брата. Она увидела, что его темные волосы торчали ежиком, у виска была свежая кровавая рана. Пальто брата было немного влажным, но продолжало согревать теплотой и любовью. Его глаза были как у мамы синего цвета, и они излучали уверенность и надежность. Офелия посильнее прижалась к нему и втянула домашний запах.
Саймон прижал к себе сестренку, и еле сдерживая слезы, проговорил:
– Милая я так люблю тебя.
– Доченька… – обратился к ней Чарльз.
Фели подняла голову в сторону отца и увидела его дрожащую улыбку.
– Что такое папочка?
– Когда подрастешь, пообещай мне защищать маму?
– Что ты такое говоришь? – спросила она, теряя самообладание, – конечно, я буду защищать ее. Вы что оба такое говорите, я не понимаю… – кричала она, давясь слезами.
– Офелия тебе пора выбираться отсюда, – прервал ее брат.
– Пообещайте мне, что вы выпрыгнете за мной следом? Иначе я останусь здесь! – закричала девочка в последний раз.
– Обещаем, – хором ответили отец и сын.
– На счет три! Раз! Два! Три! – скомандовал громко Саймон.
Повозка начала накреняться в сторону обрыва. Саймон кинул сестру в сторону отца, а сам наклонился в сторону выхода. Чарльз поймал дочь и так же быстро выкинул ее из повозки на землю.
Девочка сильно ударилась головой о холодную заснеженную землю и, подняв голову в сторону обрыва, она увидела, что карета с грохотом рухнула вниз, а ее родные отец и брат не выпрыгнули за ней.
– Папа… братик… – проговорила она сквозь слезы.
Теряя сознание от сотрясения, она проговорила последние слова:
– Где вы?
…
– ФЕЛИ! НЕ СМЕЙ ПОКИДАТЬ НАС… НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ СУКА!!! – кричал Черкотт со слезами на глазах.
Сквозь необъятный сон девушка открыла глаза и увидела, что Черкотт с нежностью ее прижимает к себе. Его губы прижались к ее лбу и ласково как солнце целовали. Ясон с Хэппи стояли поблизости и смотрели на них со странностью на лицах. Отброшенный принц «Сердцеед» лежал рядом с полками и весело хохотал.
Фели ничего не понимала и от испуга оттолкнула от себя парня-кота.
– Ты достучался до ее сознания Черкотт? Невероятно… – проплела Ясон в ступоре.
– Что здесь происходит? – спросила напрямую их Офелия.
– Ты вернулась? – спросил ее Черкотт немного шокированный, – это ты? – продолжая щупать ее лицо, спрашивал ее он.
– Да я, я! Что ты сделаешь? – краснея, нервничала она.
– Это что я делаю? – вспылил кукловод, – это что ты делаешь? Ты погружалась в воспоминания и могла погибнуть. Я пытался тебя спасти… – кричал он.
– Черкотт не кричи на нее, – настойчиво проплела Ясон.
– Заткнись малявка, а не то уши оторву.
– Не приплетай сюда мои уши, скотина, – крикнула на него она.
– Пфф… ха-ха-ха, – смеялся вдалеке принц, – какое у нее сердце! Я так давно искал его. Прошу… – вытянув руки вперед, как зомби проговорил Хёрт, кривя от улыбки рот, – дай мне свое сердце. Я хочу его… Дай мне поставить его на свою полку с «трофеями». Я так хочу его… – он медленно направлялся на Фели, что ее это напугало до жути.
Голова принца была слегка наклонена в бок, а из-под светлой челки торчали два синих пылающих, как огонь глаза.
Черкотт заслонил собой Фели и не давал ей подняться. Девушка заглянула в глаза ужасному принцу «Сердцееду» и увидела в них опустошенный стеклянный взгляд. Ее это напугало, и она, прижавшись сильнее к парню-коту, закрыла глаза от страха.
– Дай мне свое сердце! – кричал принц, – ДАЙ МНЕ ЕГО…. ДАЙ, ДАЙ, ДАЙ…
– НЕЕТ! – крикнула на весь зал девушка, – ПРЕКРАТИ! ПРОШУ!!! – прижимая руками, уши кричала она.
====== Глава 13 ======
Глава тринадцатая.
«Бой монстров и кавардак двух мыслей»
Раздался неожиданный звон клинков, и девушка открыла глаза, что бы посмотреть. Она увидела, что Хэппи накинулся на принца Хёрта с ножом, а Ясон заслонила собой Его Величество и помешала кролику-психопату убить его. Их клинки встретились в жестком ударе и еле как, сопротивляясь ударам Хэппи, она проговорила угрожающе:
– Не смей нападать на принца.
– Ку-ку-ку… – рассмеялся парень-кролик, – а что если я не сделаю этого? – выпучив на нее дикие глаза, спросил он.
– Убери нож по-хорошему или я тебя убью, – уговаривала она его.
– Ты же знаешь Ясонушка… – проговорил он, – у тебя никогда не поднимется на меня рука. И поэтому я все равно… – лизнув ее в щеку, ответил с насмешкой он, – …зарежу тебя первой.
Как поняла Фели, это уже не был перед ними добрый Хэппи, это была уже спятившая его вторая личность.
Кролик-психопат резко оттолкнул от себя Ясон, и сильно ударив в лицо принца, отправил его в нокаут в другой конец зала. Принц ударился головой о стену и глубоко проломил ее. Его лицо было все в крови и он, поднимаясь как зомби с пола, начал медленно надвигаться в сторону Фели и Черкотта. Хэппи это не понравилось, и он с удвоенной силой еще раз ударил его в голову. Принц снова отлетел в стену и уже на этот раз он не смог больше подняться.
Ясон еще раз попыталась замахнуться на Хэппи, но он это предвидел и быстро переметнулся в другую сторону. От мощного удара меча, Ясон проломила пол и не смогла вытащить его. Пока она разбиралась с оружием, Хэппи ухватил ее за волосы и сильно ударил о пол. Защитница принца Хёрта ударилась лбом о мраморную поверхность, и еще несколько раз лицом о большую колонну рядом. Ясон была готова потерять сознание, но ее мучитель неожиданно прекратил и, повернув ее к себе лицом, слизал ее кровь с виска.
– Знаешь Ясонушка… – проговорил он после этого, – а я ведь давно хотел увидеть тебя. Но при виде другой тебя я хочу выколоть тебе глаза…
– И что же ты медлишь? – спросила она, хмуря брови.
– Я все еще надеюсь увидеть тебя прежней, но понимаю, что у меня остается мало времени, и из-за этого я готов всех порвать на части! – прокричал Хэппи.
Посильнее замахнувшись ножом, он готов было вырезать ей глаза, но Ясон тоже была бойкой. Она сильно ударила его кулаком в живот, и тем самым смогла отправить его в другой конец зала. Свалившись на пол, кролик-психопат поднялся с него и угрожающе прошептал:
– А ты еще можешь рыпаться. С того прошлого раза ты стала сильнее… Ясонушка… – проговорил он выплевывая изо рта кровь, – но знаешь что? – быстро подбежав к ней, и ухватив ее за шею, проговорил он, – этого не достаточно. Для меня ты все та же слабачка, как и в детстве. А слабачкам не положено драться. Им положено сидеть дома и забившись в угол плакать до потери пульса.
– А я никогда не стремилась быть сильней тебя, Хэппи. Я просто… – начала она говорить, но сильный удар головой об колонну заставил ее немного помолчать.
– Ты просто ничтожная защитница принца Хёрта, – договорил за нее парень-кролик.
– Нет, я… – проговорила Ясон, вытаскивая голову из сооружения, – я просто не хотела быть для тебя обузой. Мне хватило того происшествия…
– ЗАТКНИСЬ, СЛЫШИШЬ, ЗАТКНИСЬ!!! – крикнул на нее Хэппи. Повалив ее на пол, он начал жестоко избивать ее по лицу, – ТЫ ВСЕГДА БЫЛА ЖАЛКОЙ, СКОЛЬКО МЫ СЕБЯ ПОМНИМ. ЭТО ТЫ ВИНОВАТА В ТОМ, ЧТО С НАМИ ПРОИЗОШЛО!!! – кричал он, – ЭТО ИЗ-ЗА ТЕБЯ МЫ С ЧЕРКОТТОМ ПОСТРАДАЛИ, – собрав всю силу в один заключающий удар, кролик-психопат впечатал Ясон в мраморный пол, – это ты виновата… из-за тебя…