355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эриссу » Королевство кривых зеркал (СИ) » Текст книги (страница 4)
Королевство кривых зеркал (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 03:30

Текст книги "Королевство кривых зеркал (СИ)"


Автор книги: Эриссу


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

- Но, Гермиона… - посмотрел на нее парень с изумлением. – Время уже к полуночи, к тому времени, когда я поем, поднимусь к нему, мы поговорим, будет два часа ночи, не меньше. А ведь завтрашние занятия никто не отменял! Он что, не может поговорить со мной завтра? Тем более, что, будь у меня настолько низкие оценки, к обучению на шестом курсе меня бы попросту не допустили. Но Гермиона была глуха к доводам разума. Быстро сообразив, что пререкаться с ней попросту бесполезно, Гарри обреченно кивнул головой и перестал обращать внимания на окружающих. Кабинет директора встретил Гарри все тем же обилием золота, непонятных вещей и неизменным Фоуксом. Как и в самую первую встречу, феникс опять был похож на больную, облезлую курицу, а не на блистательное дитя огненной стихии. - Присаживайся, Гарри, - таинственно блеснул глазами за стеклами своих знаменитых очков Дамблдор. – Я очень рад видеть, что ты оправился от своей потери… Гарри кивнул. Потом опять кивнул. Потом еще раз кивнул. А голове у него все это время была только одна мысль: «Господи, да когда вы оставите меня в покое… Я спать хочу, сколько же можно…» Думая только о том, как же ему хочется спать, Поттер так и продолжал кивать головой, пока в какой-то момент его не разбудило прикосновение к плечу. Дернувшись от неожиданности, Гарри едва не упал с кресла. - Прости старика, я так привык ложиться за полночь, что совсем упустил из виду, насколько уже поздно, - без малейшего раскаяния в голосе проговорил директор. – Ты иди, и помни, что если у тебя проблема, или случилось горе, тебя всегда есть, кому выслушать. - Спасибо, господин директор, я обязательно это учту! – но все впечатление испортил сладкий зевок. - Ладно, ладно, ступай, а то ты так сладко зеваешь, что и я сам спать захотел! - смеясь, заметил Дамблдор, и, не удержавшись, тоже зевнул. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Даже самые ненаблюдательные заметили, что внутри Золотого Трио произошел раскол. Поттер уже не проводил все время только в обществе Грейнджер и Уизли. Теперь он предпочитал налаживать отношения с остальным факультетом. Когда зашел разговор о квиддичных тренировках, Гарри только пожал плечами и напомнил, что он, вообще-то, отстранен от игры. На возмущенные вопли Рона Гарри молча всунул тому в руки капитанский значок. А когда его вызвала к себе декан, он рассудительно заметил, что не в игре смысл жизни, он из нее вырос, и ему, Гарри, вообще-то надо отомстить. Поэтому он играть не будет. Но был еще случай, о котором Гарри молчал. Перед первым уроком зельеварения у профессора Слагхорна они с Роном опять поругались по поводу поведения Гарри. На урок-то они успели, а вот учебники взять забыли. Профессор предложил взять из шкафа два учебника, которые там лежат, и Рон успел первым взять новенькую книгу. Гарри достался старый, растрепанный и кем-то исписанный томик. Недовольно скривившись, Поттер брезгливо пролистал старые страницы, а потом внезапно понял, что почеркушки на полях – это заметки о зельях. Начав читать их более внимательно, парень с изумлением обнаружил, что это не просто заметки, это – готовые инструкции для идеального приготовления! Благословив судьбу и всех богов за то, что обиженный Рон сел отдельно, Гарри пристроился по другую сторону от Невилла. Тем более, что это полностью отвечало его интересам: Невилл видел, как Поттер что-то писал на полях учебника, а значит, не удивится состоянию книги. Только благодаря заметкам, парень сумел приготовить идеальный Напиток Живой Смерти и получить в качестве приза крохотный флакончик Феликс Фелицис. Подивившись про себя своей удаче и без всякого зелья, Поттер и не подумал отказываться от приза. Так что теперь у него было два учебника: один был постоянно на виду, а второй – уменьшен до состояния спичечного коробка и спрятан под чарами, постоянно находясь в сумке. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Так продолжалось весь сентябрь и первые две недели октября. А потом произошло то, чего с нетерпением ожидали все слизеринцы: на одном из уроков ни Грейнджер, сидящая справа от Лонгботтома, ни Поттер, сидящий слева, не уследили за неловким увальнем. Не сказать, чтобы взрыв был чересчур уж сильным, но вот выплеснувшееся варево… Защитить грязнокровку и самого «мастера» Поттер успел, а вот себя – уже нет. Когда перепуганный Слагхорн подскочил к лежащему на полу Поттеру, он едва сам не потерял сознание от испуга. Неудивительно: покрытый жуткими волдырями, Поттер не подавал признаков жизни. Но когда профессор наклонился, чтобы убедиться, не умер ли его ученик, на него взглянули полные боли глаза, а запекшиеся губы прошептали вопрос, надолго ввергший всех в шок. - Драко… Драко не пострадал? * * * - Да-а-а, друг… ну ты нас всех и перепугал. Мы уж было начали думать что все, конец пришел нашему Гарри. А уж когда ты спросил про Малфоя! – это были первые слова, которые встретили Гарри, когда он очнулся в Больничном Крыле. - А он что, пострадал? – пристально глянул на приятеля Поттер. - Да нет, конечно! С чего бы? Этот Хорек сидел на другом ряду через три места вперед от тебя! До него даже капли не долетело, а жаль – он бы так чудно смотрелся с этими волдырями… А с чего это ты про него опять спрашиваешь? – подозрительно прищурился рыжий. - Да так, самому интересно. Ты мне лучше скажи, когда меня выпишут? – постарался замять неловкую тему Поттер. - Так я только тебя и жду! Зелье-то было простым, и ожоги свелись всего за ночь! – обрадовался Уизли. – Так что, если ты поторопишься одеться, то мы даже на завтрак успеем! - Рон, ну вот куда в тебя столько влезает? Ты и так уже едва ли не самый высокий парень на нашем потоке! Однако, несмотря на это бурчание, Гарри радостно улыбался, когда надевал принесенную Роном одежду и почти бежал за ним в Большой зал. Его солнечное настроение не могли испортить ни улюлюканье слизеринцев, ни встревоженные вопросы однокурсников, все еще не отошедших от изумления, вызванного вчерашним вопросом. Проигнорировав первых, отшутившись от вторых, Гарри с аппетитом налег на еду. - Знаешь, Гарри, я удивлена. Ты сегодня просто образец благоразумия – не поддерживал Рона в его нападках на слизеринцев, игнорировал все насмешки Малфоя. Неужели ты наконец-то понял, что ваша вражда - это просто детство? - Герм, милая, ты абсолютно, целиком и полностью права! – счастливо рассмеялся Гарри. – Я все понял! Все-все-все! И я теперь знаю, что надо сделать, чтобы быть полностью довольным жизнью! - А как же В…Тот-Кого-Нельзя-Называть? - Да ну… Мне же до сих пор везло? Значит, как-нибудь все решится наилучшим образом. Ну, Гермиона, миленькая! Нам всего-то по шестнадцать лет, самое время любить и чудить! Неужели тебе никогда-никогда не хочется хотя бы раз послать учебу куда подальше и совершить… совершить… ну, не знаю… безумство какое-нибудь? Но не так, только чтобы все ахнули, а именно для себя, чего душа попросит? - Гарри! Да что с тобой такое? Ты на редкость легкомысленнен сегодня – разве можно так думать? Сейчас самое время задуматься о будущем, о перспективах и карьере, а ты предлагаешь пустить все на самотек! - Да ну тебя – ты сегодня такая скучная. Где же твой авантюризм, когда ты шла с нами за Философским камнем? Когда ты варила Оборотное зелье на втором курсе? Почему тебя вообще отправили на Гриффиндор, а не на Рейвенкло?! Я хотел у тебя кое-что спросить, но теперь не буду, вот. Ты будешь только ругаться на меня и читать нотации, - обиделся Поттер. - Гарри, я не то имела в виду! Что ты хотел? - Все, я передумал и иду спать, - гордо задрал нос Поттер и действительно направился в спальню мальчиков. - Мальчишки, - пренебрежительно фыркнула на этот демарш Грейнджер. – Ладно, завтра остынешь, тогда и узнаю. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ - Падма, Парвати, привет. Я хотел спросить у Падмы, но, раз уж вы вдвоем… - слишком хорошо зная настырность подруги, Гарри встал ни свет ни заря. Быстро одевшись, он спустился в общую гостиную факультета, однако той, кто ему была нужна, пока не было. Не желая попадаться на глаза Гермионе, но при этом горя желанием осуществить свой план, Поттер занял наблюдательную позицию в одной из ниш рядом с Большим Залом. Его ожидание оправдалось быстро: всего пятнадцать минут, и мимо него медленным шагом, переговариваясь о чем-то на своем языке, прошли близняшки Патил. Собственно, ему нужна была только Падма, но вряд ли вторая сестра будет помехой. - Гарри? – с любопытством уставились на него девушки. - Это… м-м-м… я что хотел: вы извините нас с Роном за тогда, на Тремудром Турнире, ладно? Мы не хотели вас обидеть. - Гарри, выкладывай, что тебе нужно, - потребовала ответа Падма. - А разве мне что-то нужно? – ненатурально удивился Поттер. - Мальчишки, вы такие… мальчишки! – припечатала на это Парвати. – Вы, не задумываясь, обижаете нас, но, только вам что-то понадобится, как вы наконец-то вспоминаете, что надо извиниться! Так говори, что тебе надо, а мы уже подумаем. - … Ну… вот, представьте, что вам кто-то нравится… - смущенно опустил глаза парень. – И вы хотите пригласить ег…ее куда-нибудь. Но он…а всегда так красиво одет…а, всегда так красиво выглядит… И вообще, он…а самы...ая красивая на своем факультете, а ты похож на оборванца. Нет, я люблю Гермиону, она самый лучший друг, и я без колебаний доверю ей свою спину, но она… как бы это сказать… свой парень. Если спросить совета у нее, то она скажет, что человека красит не одежда, а душа, и моя похожа на бриллиант. А если он…а не видит меня таким, какой я есть без этой внешней шелухи, то он меня и не достоин! А я хочу выглядеть так, чтобы ем...ей рядом со мной не было стыдно пройтись. - Гарри, ты хочешь приодеться, чтобы обратить на себя внимание Малфоя? – с доброй насмешкой посмотрели на смущенного Героя обе девушки, прекрасно осведомленные о вчерашнем. Опустив глаза и закусив губу, Гарри смущенно помялся, но потом с вызовом вскинул голову. - А даже если и так, то почему я не имею на это право?! Директор постоянно говорит о единстве и дружбе факультетов, о всеобщей любви! Что плохого в моем интересе к Драко? Я же ведь видел несколько парней, которые обнимались и целовались, значит, это не запрещено и не осуждается! - Гарри, Гарри, успокойся. Мы не имели в виду ничего такого. Если он тебе нравится, и ты ради него решил выглядеть так, как тебе и положено, то мы тебе обязательно поможем! Когда ты хочешь…? - Мы на этой неделе идем в Хогсмид, вот там все и сделаем. А потом я приглашу его на бал в честь Хэллоуина… - расплылся в мечтательной улыбке Поттер. – И мы будем, обязательно будем танцевать, и он будет крепко-крепко меня обнимать… Добившись своего, Поттер настолько ушел в свои фантазии по поводу грядущего, что напрочь забыл поблагодарить сестер за их согласие помощи. Впрочем, они и не обиделись – видеть влюбленного в Малфоя Поттера оказалось более, чем достойной компенсацией. Расчеты Гермионы узнать, что же хотел от нее Гарри, в тот день так и не сбылись. Впрочем, как и в остальные. Гарри ничем больше не показывал, что с ним что-то не так, а пристальное внимание к Серебряному Принцу Слизерина перестало настораживать всех еще к ужину: было бы странно, если бы он это внимание уделять перестал. Когда на выходных Рон все же соизволил встать, постель Гарри была уже не только пуста, но и заправлена. Обиженно бурча на ставшего невнимательным к нему друга, Уизли спустился вниз, рассчитывая найти его на завтраке. Однако Поттера не было и там. Уже встревоженный, Рон собрался бежать назад в башню, когда вниз спустилась Гермиона. Стоило только Рону начать рассказывать девушке о пустой постели Поттера, как возле них с хлопком появился домовик, молча передавший им записку. «Рон, Герми, не беспокойтесь за меня. Просто я на сегодня запланировал столько дел, что мне некогда было ждать, когда вы проснетесь и соберетесь. Увидимся вечером. Со мной все в порядке. Гарри». Недоуменно переглянувшись, две трети Золотого Трио принялись завтракать в молчании – раз Гарри решил, что они ему стали мешать, то они имеют полное право потратить день так, как хочется ИМ, не подстраиваясь под настроение Поттера. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ А сам Гарри в поте лица выполнял распоряжения сестер Патил, одну за другой примеряя на себя вещи в одном из неприметных магазинчиков Хогсмида, куда не гнушался зайти и Малфой, насколько было известно Парвати. Сначала, увидев, какие там цены, Гарри смущенно потянул их за дверь, шепотом пояснив, что у него нет с собой столько денег. Увидев эти колебания, хозяйка магазина поспешила уверить потенциального клиента, что если у него есть с собой ключ от гринготтского сейфа, то нет никаких проблем – достаточно приложить его к счету, и банк переведет нужную сумму ей на счет. Сильно удивившись такой системе, Поттер взлохматил волосы и задал вопрос: а как же он потом получит его назад? Девушки только руками взмахнули на такое невежество, а сама хозяйка тактично промолчала, хотя по ее лицу было ясно: ей есть, что сказать. Проглотив свое недоумение от подобного незнания, она объяснила, что иногда бывает так - в кошельке нет нужной суммы, а чековую книжку забыли. Тогда достаточно в конце счета приложить ключ от сейфа, который оставит что-то вроде магической подписи владельца. Этот счет отправится к гоблинам, которые переведут нужную сумму на ее счет. А сам ключ все время находится у владельца. Покинул он этот магазинчик, обвешанный пакетами, как рождественская елка – игрушками. Но на этом сестры не остановились. Похоже, они вошли во вкус, и теперь собирались извлечь максимум удовольствия из этого развлечения. Следующим пунктом в их списке значилась парикмахерская, предоставлявшая огромное количество услуг. Внимательно осмотрев его со всех сторон, мастер вынесла свой вердикт: ничего непоправимого! Волосы, очень густые, немного вьющиеся, и оттого торчащие в разные стороны при короткой стрижке, отрастить чуть ниже плеч. Если мистер Поттер так стесняется своего шрама, то сделать косую челку, чтобы закрыть его. Кожа у него хорошая, но несколько огрубевшая из-за постоянного нахождения на воздухе. Вот этот крем – если выходишь на долгое время на улицу. Вот этот – перед сном после умывания. Вот эту маску – раз в неделю на пятнадцать минут накладывать на лицо, и тогда у него не будет никаких проблем с юношескими прыщами, которых у мистера Поттера нет, а благодаря маске – и не будет. Вывалился оттуда Гарри совсем уж ошалевшим, не зная, каким чудом смог уберечь себя от прокалывания ушей, пупка, татуировки на плече, спине или на попе. - Э, Падма, Парвати… Вы не знаете, существуют ли зелье или заклинание, которое может исправить зрение? – немного отдышавшись, Гарри задал очень важный для него вопрос. - Есть такое зелье. Только оно очень дорогое и долго готовится, - с некоторым сочувствием посмотрела на него Падма. Или Парвати? Не суть важно – стоило только прозвучать слову «Есть», и Гарри со всей доступной ему скоростью ринулся на поиски аптеки, даже не дослушав, что там еще ему говорят. Аптек в Хогсмиде было три. В первых двух ему сказали, что могут заказать зелье, а вот в третьей аптекарь замялся. - Сэр? – чуть ли не с мольбой посмотрел на него Гарри. - Понимаете, молодой человек, такое зелье существует. И даже есть у меня в наличии. Хотя ладно, берите. - А что с ним не так? – заподозрила неладное Парвати. - Мне его заказал один маг, которого я хорошо знаю, поэтому даже предоплату не взял. Но прошли уже все сроки, срок годности у зелья скоро закончится, а он так и не пришел. Если я не продам его вам, то срок годности у него выйдет, а я потеряю две тысячи галеонов. Так что, если он все-таки за ним придет, то пусть оставляет полную стоимость, и ждет, когда оно будет готово. - А как оно действует? – задал самый насущный вопрос Поттер. - Сегодня вечером закапайте по три капли в каждый глаз и постарайтесь не смаргивать до тех пор, пока оно не впитается. Потом выпиваете весь пузырек на ночь. - И все? - И все. Утром у вас будет отличное зрение, только постарайтесь не напрягать его чтением или разглядыванием мелких предметов. Да, и не смотрите на солнце – хоть оно сейчас и не яркое, но обжечь очень чувствительную сетчатку может запросто. - Тебе будет лучше пойти в Больничное Крыло, и объяснить мадам Помфри, в чем дело, чтобы она дала тебе освобождение на завтра, – внесла дельное предложение одна из его спутниц. - Беру! – решительно подтвердил счет Поттер. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ «Со мной все в порядке, я просто выпил зелье для исправления зрения, и теперь мне нельзя ничего читать и смотреть на яркий свет. Не беспокойтесь, увидимся послезавтра. Завтра я все равно вас не увижу. Гарри». * * *

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю