355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эриссу » Королевство кривых зеркал (СИ) » Текст книги (страница 3)
Королевство кривых зеркал (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 03:30

Текст книги "Королевство кривых зеркал (СИ)"


Автор книги: Эриссу


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

- Это называется хищение вверенного имущества в особо крупных размерах, – ледяным тоном сообщила женщина. – И такие дела без посторонней помощи совершить очень трудно. Только если есть сообщник в банке, который прикроет все финансовые операции так, чтобы их обнаружили как можно позже. Судя по всему, вы и есть такой сообщник. - Ваши обвинения, юноша, оказались правдивы. И искупать вину придется нам перед вами. Что ж, мы готовы. Крюкохват, отныне и до самой смерти сего достойного Наследника двух Родов, свои обязанности ты будешь исполнять без всякой платы, тем самым искупая небрежность, с коей ты вел его дела. Не тронешь ты и то, что было твоим по праву – ту долю, что причитается тебе с удачных сделок. И больше никогда ты не дашь мне повода для гнева. Что еще может сделать мой Дом, чтобы хоть немного компенсировать ущерб, причиненный ленью и безответственностью одного из моих служащих? - Мммм….. Вы не знаете, существует ли зелье, которое может исправить зрение? Или надо делать операцию? - Есть такое зелье. Но оно дорого, а потому и знают о нем мало. Оно доступно лишь тем, кто может заплатить за него две тысячи галеонов. - Так почему, при всех моих деньгах я все еще хожу в старых очках? – с горечью спросил у всех присутствующих Гарри. - Хорошо. Теперь у меня вопрос по поводу ключа от сейфа. У меня его нет. На первом курсе мне его дал Хагрид, который меня сопровождал, но потом забрал, сказав, что должен отдать его директору. Я тогда ничего не знал, поэтому покорно его отдал. Потом он все время находился у миссис Уизли, которая сама открывала мой сейф, где я брал деньги только на покупку школьных мантий и книг. Почему-то на что-то другое мне всегда не хватало. Даже на новую одежду. И ключ все еще у нее. Я однажды попросил его назад. Но она так расплакалась, что я прав, деньги надо считать самому… Мне тогда так неловко стало, что я сказал ей, что полностью ей доверяю. Ключ она тогда мне так и не отдала, как я помню. Можно ли сделать еще один? - Возьмите этот ключ и сожмите его в ладони, – в тоне Крюкохвата не было ни малейшего следа того вызова, с которым он разговаривал с Гарри до прихода Старейшины. Теперь он обращался к Гарри с максимумом уважения и почтения. В данный момент он протягивал Поттеру почти полную копию того ключа, который ему довелось держать в руках всего несколько раз. - Теперь сделайте небольшой надрез на ладони, так, чтобы выступило совсем немного крови, и сожмите его в кулаке. Выполнив все сказанное, Гарри недоуменно уставился на гоблина. - А что теперь? - Все. Создав новый ключ, вы аннулировали тот, что был до него. Теперь только вы можете войти в свой сейф. - Отлично! Тогда мне нужно еще кое-что. Мне нужно это самое зелье для коррекции зрения, но чтобы оно было у аптекаря в Хогсмиде. - Не сейчас? - Нет. Когда мне надо будет, я к нему сам подойду и заберу. Но оно у него должно быть с самого начала учебного года! Второе. Мне надо, чтобы в Хогсмиде я мог купить любую вещь. Насколько я помню, там совсем немного магазинов, поэтому, думаю, им не составит труда открыть мне кредит. Третье. Дамблдору говорите, что это слишком большая сумма денег, поэтому нужно время. Где-то через две недели после Хэллоуина я хочу, чтобы вы сами пришли в Хогвартс за моей подписью для этой самой передачи денег. И обязательно упомяните об этом вслух. Ну, для чего вы пришли и под какими документами нужна моя подпись. Так, чтобы слышали если уж не все, то многие. Четвертое. Эти бумаги готовить не надо, а вот документы на ведение ВСЕХ финансов – обязательно. Только без указания имен. - А у юного лорда зубки режутся и месть готовится, – как будто два валуна потерлись боками. Только несколько секунд спустя Гарри сообразил, что так хохотнул старый Риттар. - И последнее. Я не знал, что все именно так. Поэтому я хочу, чтобы моим родственникам, у которых я все это время жил, передали всю ту сумму, что была заявлена «за проживание в безопасном месте». - Это семьдесят две тысячи галеонов. - Округлите до ста и переведите на счет тети и дяди пополам. - Вы все продумали, Наследник? - Пока что все. А, нет, еще одно. Найдите мне адвоката, который является специалистом по брачным контрактам. Вот теперь все. - Что ж, вы показали себя достойно. Мы проследим, чтобы никто не смог нарушить ваших планов. Мне даже стало интересно, какую вы цену стребуете с обидчика. Ну, а пока нас ждет работа. Уж коли оказался один ленивым, нерадивым Ghabweary, то теперь требуется проверка всех, кто служит в этом доме. Да, задали вы работы нам, Наследник. - Тогда не буду отвлекать, – вежливо поклонился, вставая, Гарри. Но удержаться от немного злорадного взгляда в сторону своего управляющего не сумел. * * * - Если вы меня не ненавидели, то почему вы так обращались со мной? – поторопился удовлетворить свое жгучее любопытство уже в такси Гарри. - Ты был сыном моей сестры, Поттер. Поэтому я не смогла тебя ненавидеть, но и любить тебя оказалось не за что. Ты был обузой, слишком тяжелой для нас с Верноном. Чтобы получить на тебя детское пособие, надо было иметь документы, которые мы смогли получить еле-еле, и которые очень дорого нам обошлись. Потом, когда ты пошел в школу, нам пришлось говорить всем, что ты хулиган и будущий преступник. - Но зачем?! - Твои странности. Если бы мы говорили, что ты нормальный, то твои необычные поступки могли броситься в глаза, но тогда бы пришлось вести дела со службой социальной опеки и предоставить полный пакет документов, которые мы собрать так и не смогли. А так… Ну, залез ты тогда на крышу, и что такого? От хулигана и не такого можно ожидать. Потом, когда ты подрос, и уехал в свою школу, мы говорили всем, что ты учишься в школе Святого Брутуса. - А это зачем? - Органы социальной опеки очень строго следят, чтобы все получали образование. Если бы мы говорили, что ты учишься в школе для одаренных детей где-то в Шотландии, это вызвало бы ненужные расспросы. У нас бы потребовали справку с места твоей учебы, местоположение школы. Что опять возвращает нас к ненужным вопросам. А вот школа Святого Брутуса – это понятно. Все помнят, что ты трудный подросток, и твое место учебы не вызывает никаких вопросов. - То есть все эти годы вы спасали меня от ненужного любопытства со стороны властей… - сделал горький вывод Поттер. – А я считал… Что ж, тем справедливее. Но, тетя, все завязалось в слишком тугой клубок. Мне нужно время этим летом, чтобы подготовиться. А вот когда я уеду, вам лучше исчезнуть. При обмене галеонов на фунты сумма вырастет в несколько раз. Вам ее хватит, чтобы уехать в любое место по своему желанию. - Я всегда мечтала жить у моря… - тоскливо произнесла женщина. – Где-нибудь в теплых краях. Мне и врачи советовали сменить климат – наши британские дожди и туманы не слишком полезны моему организму. А ты собираешься мстить, так ведь? - Мстить? – перекосилось в гримасе, по идее, обозначающем улыбку, лицо Поттера. – О, нет, тетушка, не мстить. Я замышляю всего лишь шалость, и только шалость. Но, такую, чтобы ее запомнили надолго! ========== ЧАСТЬ 2. «…ЧТО ЗАМЫШЛЯЮ ШАЛОСТЬ,» ========== - Гарри, иди завтракать. Нет, над ним не начали сюсюкать, как над Дадли. Просто теперь он ел вместе с Дурслями, носил приличную одежду и спокойно мог повторять свои конспекты за прошлый год или делать домашнее задание. А в остальном его жизнь не очень изменилась. Не желая настораживать возможных наблюдателей, Гарри по-прежнему работал по дому и в саду. Причем, теория о его сумасшествии подтвердилась бы полностью: он постоянно что-то бормотал под нос. Однажды заглянув к нему без предупреждения, миссис Дурсль едва не вызвала для него скорую – Гарри сидел перед большим зеркалом, купленным по его просьбе, что-то бормотал себе под нос и гладил свое отражение. И так все свободное время. Вот и теперь – Гарри опять сидел перед зеркалом и гладил его. Только теперь Петуния смогла разобрать, что же бормочет себе под нос ее племянник. - Хороший, красивый… А брови у тебя гладкие-гладкие, ресницы длинные, глаза чудесные, яркие, необычные. А кожа у тебя белая, как шелковая… и ты очень красивый, самый красивый… Никто с тобой не сравнится, ты самый лучший, самый хороший… Передернув плечами, Петуния еще раз позвала Гарри. - А? Что? Да, спасибо, я иду. Уже сидя за столом, миссис Дурсль попыталась удовлетворить свое любопытство, спросив, кто это произвел на него такое впечатление. Молча дернув плечом, Гарри, как ни в чем не бывало, задал встречный вопрос, даже и не подумав отвечать на заданный ему. - Тетя, а вы уже определились, куда уедете? Потому что после моего отъезда в школу вам надо будет как можно скорее переехать отсюда. - Не знаю. Мы никак не определимся, то ли Нормандия, то ли Прованс. - А как же море, о котором вы мечтаете? - У нас уже есть покупатель на дом, но мы предупредили, что съехать сможем не раньше середины сентября. Ты уедешь, тогда мы туда съездим, посмотрим и сразу определимся. Хорошо, что неприметная сипуха прилетела к нему, когда завтрак уже закончился! При всем новообретенном благодушии дяди, ему не стоило напоминать о «ненормальности» племянника его жены. - Та-а-ак, красавица… И что ты мне принесла? Принесла сова список учебников и всего того, что требовалось к новому учебному году. А еще – оценки за прошедшие С.О.В.ы. С интересом развернув конверт, Гарри удивленно уставился на них. Он на полном серьезе предполагал, что ему светит остаться на второй год, так как не думал, что в том состоянии, в котором он находился, можно сдать экзамен на путную оценку. Но то ли он не так глуп, как говорит Снейп, то ли в таком состоянии мозги работают независимо от обстоятельств, но у него даже оценка по зельям была «Выше ожидаемого»! Удивленно присвистнув, Гарри щедро угостил добрую вестницу совиным лакомством, которое держал для Хедвиг, своей совы. А вечером в его окно постучался Свин, маленький сычик Рона. Птица была не виновата в грехах хозяев, поэтому Гарри не стал обделять его угощением, а вот от содержимого письма он скривился. Потеребив пальцами нижнюю губу, он решительно сел писать ответ. «День Рождения?! Вы мне ни клочка бумаги не прислали, я тут сижу как в клетке, а теперь вы вот так спокойно пишете, что заберете меня на мой День Рождения? Сириус умер всего месяц назад, а вы его уже забыли и собираетесь что-то там праздновать и веселиться! У меня не будет в этом году Дня Рождения, и я никого не хочу видеть до самой школы! Раз я вам не нужен, то и вы мне не нужны!» Еще раз перечитав написанное, Гарри удовлетворенно кивнул: ответное письмо вышло достаточно истеричным, чтобы его не трогали до самой школы. Но если за ним все же придут, он вполне имеет право запереться в комнате и дуться на всех. Отправив сычика с ответом, Гарри снова сел перед зеркалом. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ План Гарри оправдал себя: за ним так никто и не пришел. Поэтому спустя несколько дней он сам съездил за учебниками и предметами из списка за шестой курс, закутавшись даже не в мантию-невидимку, а ту самую, подаренную Сириусом. Как оказалось, если над душой не стоит Гермиона, требуя что-то там учить; Рон, впадающий в праведный гнев, стоит только увидеть ему любую книгу в руках друга, кроме как «Квиддич сквозь века», то написанное становится пусть не очень простым, но гораздо понятнее. Вещи он собрал накануне вечером, самым тщательным образом все пересмотрев и перетряхнув, чтобы, не дай Мерлин, его планы ничего не выдало. Именно поэтому, когда за ним утром пришли Кингсли Шеклболт, Аластор Грюм и непонятно как напросившаяся с ними Нимфадора Тонкс, Гарри был полностью готов. Ушел он, не оглядываясь – попрощался с родственниками он еще с вечера. - Гарри, ты так похудел, - сочувственно протянула Тонкс, оглядев парня. – Мы специально так рано за тобой зашли, тебе же еще учебники купить надо. - Ничего мне не надо, - огрызнулся на это Поттер. – Вы меня, похоже, совсем безруким и безмозглым считаете, раз думаете, что я не могу сделать это сам. Я уже давно все купил, и никто на меня не нападал! - Поттер, ты что, совсем сдурел?! Бдительность, и только бдительность! А ты своими выходками сводишь все наши усилия на нет! - Я что, в тюрьме?! – закипая, прошипел парень. – И уже даже из дома выйти не могу? Если вы так беспокоитесь обо мне, надо было лучше выполнять свою работу раньше! Глядишь, и не пришлось бы перекладывать миссию по спасению Англии на плечи подростка! После такого магам ничего не оставалось делать, кроме как замолчать. Судя по всему, Поттер хоть и перестал напоминать инфери, но и поддерживать конструктивный диалог не собирался. Одна надежда, что Дамблдор сумеет справиться с этим бунтарским настроением. Затащив сундук парня в поезд, авроры остались на перроне, не желая выслушивать бурчание Поттера. Из-за несостоявшейся прогулки за учебниками, они были едва ли не первыми, кто прошел через волшебный барьер на платформу 9 и ¾. Они видели, как постепенно перрон заполнялся людьми, как родители в первый раз провожали своих детей в школу, как встречались после летней разлуки однокурсники, как появлялись эти будущие Пожиратели Смерти – слизеринцы. - Малфоя пришла проводить мать, - с ухмылкой заметил Грюм, - ничего, дайте немного времени, и сынок займет соседнюю с папашей камеру в Азкабане! Все они выкормыши Тьмы, и их надо давить, пока никого не останется! Боязливо покосившись на старого аврора, Тонкс постаралась немного от него отодвинуться, пока он не вспомнил, что и она, в общем-то, происходит из Темного Рода. Они видели и то, как в последний момент появились Уизли вместе с Грейнджер, и тут же начали оглядываться в поисках Поттера. Сдав объект, что называется, «с рук на руки», авроры разошлись по своим делам. Гермионе и Рону пришлось туго. Они говорили Гарри, что писать им запретил Дамблдор из-за того, что последователиТого-Кого-Нельзя-Называть активизировались, и это было очень опасно; что они переживали за него; что они не хотели ничего дурного, и просто… Поттер упорно отворачивался от них и не желал внимать доводам разума. В конце концов, нервы сдали и у его друзей – махнув рукой на насупленного Гарри, они отправились в вагон старост, выслушивать инструкции. Стоило только им выйти, как всю хандру Поттера будто ветром сдуло. Достав учебник по зельеварению за шестой курс, он принялся усердно штудировать страницы, которые, как ему казалось, уже наизусть знает, что-то помечая на краях простым карандашом. Вошедшему в купе Невиллу Гарри обрадовался куда больше, чем встрече с друзьями. Отложив учебник в сторону, он с интересом поддержал начатый тем разговор. Но, стоило только войти в купе Джинни, причем, без приглашения, как Поттер опять скис и вообще залез на верхнюю полку, сделав вид, что он хочет спать. Непонятно, как отреагировал на такое поведение Невилл, но он тоже не стал поддерживать беседу с девушкой, а с увлечением принялся читать научную статью в каком-то журнале для гербологов. Именно эту картину и застали Рон с Гермионой, когда заглянули в купе предупредить, что они уже подъезжают и пора надевать школьные мантии. Невилл послушно отложил в сторону уже по второму разу прочитанный журнал; с верхней полки слез сонный, помятый Поттер, который, похоже, и правда спал. Уже достав мантии, оба парня выжидательно уставились на Джинни, которая даже не подумала выйти из купе. Только после этого девушка мило покраснела и, извинившись, вышла. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Сидя за гриффиндорским столом, Гарри сверлил пристальным взглядом директора, профессора Снейпа и Драко Малфоя поочередно. Но, стоило только кому-то из них посмотреть в глаза Поттера, как тот тут же прятал взгляд. А перед самым пиром Дамблдор ошарашил учеников – зелья вел профессор Слагхорн, о котором никто не слышал, а вот проклятая должность профессора ЗОТИ досталась Снейпу! Как же ликовал гриффиндорский стол… Согласно слухам, которым было вот уже не один десяток лет, эта должность была проклята, и больше года занимать ее не мог никто. И эти слухи имели под собой веское основание – они действительно не помнили никого, кто был бы профессором два года подряд. То есть, им оставалось только потерпеть, а потом они избавятся от сальноволосого ублюдка навсегда! Гарри был не просто доволен, он ликовал едва ли не больше всех. Но не успел он насладиться этой радостной вестью, как ему поспешили испортить настроение: домовой эльф передал ему записку от директора, в которой тот просил зайти к нему после праздничного пира. - Гарри, ты обязательно должен пойти! – безапелляционным тоном заявила Гермиона. – Это наверняка из-за твоего поведения в конце прошлого учебного года. Я понимаю, что ты скорбел по своему крестному, но то, как ты относился тогда к учебе, просто недопустимо! Наверняка у тебя очень низкие оценки за С.О.В.ы, и теперь у тебя будут проблемы, о которых хочет поговорить директор.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю