Текст книги "Избранный (СИ)"
Автор книги: Elza Mars
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
<<Выходит, помимо Рин там как минимум ещё двое вампиров, – подумал Рауль. – Хотя их может быть и больше>>.
– Они не били нас, в комнате было тепло, и кормили вполне прилично. Но всё равно это было ужасно, – продолжал Деймон. – Я не понимал, что происходит, не знал, где Рин и что будет со мной дальше.
Последнее было загадкой и для Рауля. Зачем вампиры держали этих парней в складском здании? Очевидно, не для того, чтобы просто убить их.
– И вот этой ночью… – голос Деймона предательски задрожал, – Айвана принесла нового парня. Она положила его на матрас, а затем… затем она укусила его. Укусила в шею. И это не было игрой. – В его синих глазах застыл почти животный ужас. – Она укусила его по-настоящему. У него потекла кровь, и Айвана стала её пить. А когда она подняла голову, я увидел её клыки. – Деймон тяжело дышал.
– Не волнуйся, теперь ты в безопасности, – сказал Рауль.
– Я ничего не знал об этом! Не представлял, что такое может происходить по-правде! Мне казалось, всё это просто… – Деймон покачал головой. – Не знаю, что и думать… – тихо закончил он.
– Всё хорошо. Я понимаю, для тебя это сильный шок, но ты прекрасно справился с ситуацией и сумел сбежать от них… Да! Расскажи мне о машине с фургоном
– Этой ночью Айвана и парень пришли на склад, сняли с нас цепи и заставили сесть в машину. Я был ужасно напуган. Понятия не имею, куда они собирались нас отвезти, но слышал, что они разговаривали о катере. Мне было страшно куда-то с ними ехать.
– Думаю, ты прав.
Деймон снова тяжело вздохнул.
– Я проследил, как Айвана закрывала дверцы фургона. Она была с нами, внутри. Когда она отвернулась, я ринулся к дверцам, открыл их и просто вывалился наружу, а затем побежал. Я не знал, куда бежать, мне просто хотелось оказаться как можно дальше от этого места. И тут я увидел тебя. И… кажется, ты спас мне жизнь. – Деймон запнулся. – О, я, кажется, тебя даже не поблагодарил за это.
Рауль махнул рукой:
– Ничего особенного. По-правде ты сам спас себя.
– Всё равно спасибо. Понятия не имею, что они собирались со мной сделать, только думаю, это было бы что-то ужасное. – Он внимательно посмотрел на Рауля. – А ты не в курсе, что они сделали бы со мной?
– Что? А… – Рауль кивнул. – Думаю, в курсе…
ГЛАВА 8
– И что? – спросил Деймон.
– Мне кажется, это имеет отношение к работорговле.
<<Да, – подумал Рауль, – я оказался прав, дело довольно серьёзное>>.
Работорговля в Ночном Мире была запрещена ещё в Средневековые времена.
Насколько Рауль помнил вампирскую историю, давным-давно Совет постановил, что кража людей и продажа их существам из Ночного Мира для пропитания и развлечений является очень опасным занятием. Только, видать, Рин решила возобновить этот рискованный бизнес, причём, скорее всего, без ведома Совета.
<<Теперь она ещё больше заслуживает смерти, – подумал Рауль. – Эта вампирша оказалась хуже, чем я думал>>.
– Так они хотели сделать из меня раба?! – закричал Деймон.
– Тс-с-с… – Рауль обернулся и посмотрел на продавщицу за стойкой. – Думаю, да. Рабом и долговременным источником пищи, если бы тебя продали вампиршам. Либо просто обеденным блюдом, очутись ты у вервольфа.
Деймон беззвучно повторил слово <<вервольф>>.
Однако Рауль, прервав возможные расспросы, продолжал:
– Деймон, а ты не в курсе, куда именно вас должны были отвезти? Ты говорил о каком-то катере. Только где он, в каком городе?
– Понятия не имею. Они не называли города. Только сказали, что катер готов, а затем заговорили о некоем убежище.
– Убежище… – прошептал Рауль. Холодок пробежал по его спине. – Они говорили о тайном убежище?
Деймон кивнул:
– Думаю, да.
Это было невероятно! Выходит, оно существует, тайное убежище вампирш.
Похищенных парней отвозят в тайное убежище, куда ни один охотник за вампиршами не может проникнуть. Ни один человек не отыщет таких укрытий. Если бы ему удалось туда попасть… Тогда он мог бы узнать достаточно, чтобы попытаться уничтожить целый город вампирш, стереть его с лица Земли. Он почему-то был уверен, что сможет это сделать.
– Послушай, – сказал Рауль, – я спас твою жизнь. Так? Они сделали бы с тобой нечто ужасное. И теперь ты мой должник. Согласен?
– Да, конечно. – Деймон, ощутив возбуждение Рауля, протянул к нему руку. – Ты в порядке?
– Co мной всё хорошо. Однако мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты рассказал всё про этот клуб. Мне надо попасть туда и стать избранным.
Деймон уставился на него:
– Прости, но ты явно чокнулся.
– Нет, я знаю, что говорю. Пока они не знают, что я охотник за вампиршами, всё будет нормально. Мне надо проникнуть в убежище.
Деймон медленно покачал головой:
– И что ты будешь там делать? Уничтожишь их всех? Один? Может, лучше сообщить про всё полиции?
– Не совсем один, я могу попросить других охотников за вампиршами помочь мне. А что касается полиции… – Вздохнув, Рауль внимательно посмотрел на Деймона. – Ладно, думаю, мне следует объяснить тебе некоторые вещи. Может, тогда ты лучше поймёшь, в чём дело. Первое: я должен рассказать тебе о Ночном Мире. Скажи, ещё до того, как ты встретился с этими вампиршами, у тебя не возникало чувства, что вокруг происходит нечто странное, что рядом существует некая другая жизнь?
Рауль старался говорить как можно доходчивее и терпеливо отвечал на вопросы Деймона. Под конец рассказа Деймон обхватил голову руками. Он был потрясён услышанным.
– Выходит, они везде, – заключил он, будто всё ещё не мог поверить в это. – В полиции, в правительстве, повсюду. И никто ничего не может с ними поделать.
– С ними можно бороться, если действовать тайно. Наибольшего успеха добиваются одиночки либо те, кто сражается с ними небольшими группами. Мы прячемся и соблюдаем высочайшую осторожность. Выискиваем их одну за другой и уничтожаем. Вот что значит быть охотником за вампиршами. – Рауль пристально смотрел в лицо Деймона. – Теперь ты понимаешь, насколько важно проникнуть в их тайное убежище. Это шанс одним ударом уничтожить большую группу этих тварей, не говоря уже о прекращении работорговли. Думаю, ты согласишься, что с этим пора кончать.
– Ладно, – сказал Деймон после некоторого размышления, – я помогу тебе. Расскажу, что надо делать, как себя вести. По крайней мере, мне это помогло. – Он оглядел Рауля и заключил: – Тебе придётся сменить костюм…
– Я свяжусь с другими охотниками, и мы встретимся завтра после колледжа. Скажем, в половине седьмого. А сейчас я отвезу тебя домой. Тебе надо поспать.
Он ожидал, что Деймон станет с ним спорить, но парень лишь тяжело вздохнул и согласно кивнул:
– Хорошо. После всего, что я пережил, дом уже не кажется мне совсем плохим местом.
– Я хочу предупредить тебя ещё кое о чём, – сказал Рауль. – Никому не говори о том, что с тобой произошло. Скажи, что сбежал из дома, скажи, что угодно, лишь не правду. Ладно?
– Ладно.
– И главное – не говори обо мне. Ясно? От этого зависит моя жизнь.
***
– Элли тут нет. – Голос в трубке телефона звучал холодно и враждебно.
– Вик, мне надо с ней побеседовать. С ней либо с кем-то ещё. Повторяю, это наш шанс проникнуть в тайное убежище. Мальчик со склада слышал, как они болтали о нём.
Рауль звонил из телефонной будки около колледжа. Был полдень пятницы.
Голос Вика звучал по-прежнему неприязненно:
– Мы много дней проверяли этот район и ничего не обнаружили. А тебе с первого раза удалось оказаться в нужном месте в нужное время, да ещё и спасти мальчишку.
– Да. Именно так всё и вышло.
– Большая удача, не находишь?
Рауль сильнее стиснул трубку.
– Что ты подразумеваешь под этим?
– Лишь то, что нападение на тайное вампирское убежище – дело слишком рискованное и надо полностью доверять человеку, который сообщает такую информацию. Есть ли уверенность, что это не ловушка?
Рауль почувствовал не хватку воздуха.
– Мне всё ясно.
– Вот именно. С некоторых пор ты перестал пользоваться абсолютным доверием. Не надо было тебе отпускать ту вампиршу. А то, что ты сейчас сообщил, очень похоже на историю, которую вы с ней вместе сочинили.
<<Прекрасно, – подумал Рауль, – теперь он действительно уверен, что я в сговоре с вампиршами>>.
Влух же он сказал:
– Выходит, Найл именно это сообщает теперь всем подряд? Что я работаю на Ночной Мир?
– Не имею понятия, чем там Найл занимается, – ответил Вик. – Его никто не видел со вторника, и он не отвечает на звонки телефона.
– Хотя бы сообщи Элли, куда я намереваюсь отправиться. – Рауль старался, чтобы его голос звучал поспокойнее. – И попроси её мне позвонить, если сможет.
– Не старайся меня впечатлить. Я слышу твоё тяжёлое дыхание, – ответил Вик и повесил трубку.
Превосходно. Теперь понятно, что он не может рассчитывать на помощь Пикадоров либо других охотников на вампирш. Если Найл преуспел в распространении сплетен и среди других групп, то Раулю лучше туда не лезть. Оставалось лишь одно – идти на встречу с вампиршами одному.
***
Вечером Рауль пошёл домой к Деймону.
– Мой сын не в духе, – объявила миссис Чайлдз прямо с порога.
Это была женщина среднего роста. В одной руке она держала малышку, в другой – подгузник, а возле ног прилепился ещё один ребёнок.
– Однако, думаю, ты можешь подняться к нему.
Когда Рауль вошёл, Деймон выгнал из комнаты младшего брата.
– Видишь, у меня даже нет своей комнаты, – сообщил он.
– И ты не в духе. Но главное – жив, – заметил Рауль. – Привет!
– Привет, – улыбнулся Деймон. – Сегодня ты в нормальном прикиде.
Рауль был в кофте и брюках.
– Да, костюм ниндзя я использую лишь для работы.
– Но тебе всё равно придётся переодеться, если хочешь попасть в клуб. Начнём прямо сейчас или дождёмся остальных?
Рауль удивлённо посмотрел на кометику, лежащую на туалетном столике.
– Остальных не будет.
– Но я помню, что ты…
– Послушай, мне трудно объяснить, но у меня небольшая проблема с другими охотниками за вампиршами, поэтому придётся обойтись без них. Так что давай приступим.
– Ладно… – Деймон надулся. На этот раз он выглядел намного лучше, чем в ту ночь, когда Рауль спас его. – Итак, ты пойдёшь с подругой или ещё с кем-либо? – спросил Деймон.
– Нет у меня друзей, – ответил Рауль, – и мне они не нужны. Друзья – это груз, о котором надо переживать.
Деймон в удивлении моргнул.
– Однако в колледже…
– В каждом колледже я учусь не больше года. Я живу в приёмных семьях и обычно ежегодно переезжаю в новый город, поэтому всегда опережаю вампирш. Послушай, беседа сейчас не про меня. Мне нужно знать…
– Но… – Взгляд Деймона был устремлён в сторону зеркального трюмо.
Рауль посмотрел туда же и увидел, что почти всё трюмо покрыто фотками. Деймон с девушками, Деймон с друзьями. Очевидно, у него было немало друзей.
– Но разве тебе не одиноко?
– Нет, мне не одиноко, – процедил Рауль сквозь зубы. Он почувствовал, что раздражается. – Мне нравится быть одному. Может, покончим с этой пресс-конференцией?
Деймон кивнул, хотя вид у него был несколько обиженный.
– Хорошо. Я поболтал с ребятами в колледже. Все поговаривают, что в клубе ничего не изменилось, лишь Рин никто не видел с воскресенья. Айвана и её помощник были там постоянно, только Рин так и не приходила.
– Неужели?
Это было интересно. Рауль с самого начала знал, что самым важным будет то, как он встретится с Рин. Двое других вампиров его не видели, однако Рин разговаривала с ним и была очень близко… Только смогла ли она разглядеть его там, на чердаке? Она не видела его лица и волос, но знала, какого он роста. Если же он изменит голос и не будет смотреть ей прямо в глаза, то она не узнает его. Если её там не будет, то задача несколько облегчается. Рауль сможет заняться Айваной.
Кстати, надо выяснить, кто владеет клубным зданием. Это мог быть кто-то из Ночного Мира.
– Ты говорил, что у Айваны и парня имеются группы обожателей? – спросил Рауль.
Деймон кивнул.
– Я приготовил для тебя стихотворения, – сказал он. – Ты можешь сказать, что написал их сам. Это докажет, что ты такой же, как и остальные мальчики из клуба.
Рауль взял у Деймона бумажный лист и прочитал:
Погребальное пламя танцует, вьётся, летит и пляшет,
А с небесной высоты луна проливает свой свет полуночный.
И пламя языком своим жарким мою душу остужает, —
Соблазнённый ночью, нарушу днём данный обет.
Он в удивлении посмотрел на Деймона:
– Ты написал это до того, как узнал о Ночном Мире?
Деймон кивнул.
– Такие стихи очень нравятся Рин. Она всегда говорит о смерти, мраке и таких вещах.
Рауль подумал, что, окажись Рин сейчас в этой спальне, он без раздумий всадил бы в её грудь осиновый кол. Все эти мальчики, будто бабочки, летели на пламя её обаяния, а она пользовалась их доверчивостью и даже не пыталась казаться хорошей. Напротив, она подталкивала их к саморазрушению, вовлекая в мир собственных идей.
– Теперь разберёмся с вещами, – продолжал Деймон. – У моего приятеля Марнона примерно твой размер, и он дал мне кое-что из своего гардероба. Примерь. – Он протянул Раулю пакет.
Рауль открыл пакет и без восторга перебрал шмотки. Через пару минут он с большим сомнением разглядывал себя в зеркале. На нём был кожаный готский костюм чёрного цвета, который обтягивал его, будто вторая кожа. Жилетка без рукавов оголяла грудь и подчёркивала его бицепсы на руках и предплечьях. С шеи свисали металлические цепочки.
– Не знаю… – неуверенно пробормотал Рауль.
– Нет, ты классно выглядишь. Пройдись… так… Надо накрасить ногти тёмным лаком и добавить немного тёмного макияжа… – Деймон запнулся и нахмурился.
– Что-то не так?
– Твоя походка. Ты двигаешься прямо как вампир. Будто не идёшь, а крадёшься, причём бесшумно. Они поймут, что ты охотник за вампиршами, лишь ты сделаешь пару шагов.
Деймон был прав, но Рауль не знал, как справиться с этой проблемой.
– Придумал, – вдруг улыбнулся Деймон, – ты наденешь ботфорты.
– Нет, – запротестовал Рауль. – Я вообще не умею ходить в обуви на высокой подошве.
– Именно это и необходимо. Значит, ты не сможешь ходить так, как привык.
– Но я не смогу бежать.
– А тебе не надо бежать. Ты должен танцевать и всё прочее… – Деймон вдруг задумался, сложив руки перед собой и наклонив голову. – Рауль, ты не должен идти туда один. Тебе нужен кто-то, кто поможет сориентироваться. – Он посмотрел на отражение Рауля и покачал головой. – Да, выбора нет. Я отправлюсь с тобой.
– Что?
– Тебе будет очень трудно там одному, а лучше меня никто не поможет. Мы отправимся туда вдвоём – и вдвоём станем избранными.
Рауль сел на кровать.
– Извини, но ты, наверное, чокнулся. Вампирши никогда не сделают тебя избранным опять, ведь ты всё о них знаешь.
– Но они-то об этом не догадываются, – парировал Деймон. – В колледже я всем сказал, что не помню, где был и что со мной случилось. Понимаешь, мне надо было дать какое-то объяснение. И я сказал, что встретился с Рин, а затем вдруг очнулся прошлой ночью на улице в Мишн-хилл.
Рауль пытался обдумать услышанное. Поверят ли вампирши этому рассказу? И вдруг с удивлением понял, что они вполне могли поверить Деймону. Парень очнулся от транса в фургоне, выпрыгнул из него, побежал, а окончательно очнулся лишь спустя некоторое время. Да, всё выглядело достаточно правдоподобно. И могло сработать.
– Но это очень опасно, – попытался возразить Рауль. – Даже если ты отправишься со мной в клуб, я не могу позволить тебе стать избранным.
– А почему бы и нет? Ты ведь сам говорил, что я могу сопротивляться их трансу. – Синие глаза Деймона сверкали от возбуждения, лицо раскраснелось. – Выходит, я идеально подхожу для этого дела. И помогу тебе.
Рауль не знал, как ему отговорить парня.
Разве может он позволить этому наивному мальчишке отправиться в тайное вампирское убежище, стать рабом или вступить в битву с таким чудовищем, как Рин?
– Я всё сделаю сам, – твёрдо заявил Рауль.
Деймон сложил руки перед собой и нахмурился.
– Послушай, на этот раз ты окажешься в обстановке, которую совсем не знаешь, – сказал он. – Я никогда не встречал людей, похожих на тебя. Ты такой смелый, независимый, сильный, но ты не можешь всё делать один. Я не охотник за вампиршами, но хотел бы стать твоим другом. Может, пришло время начать доверять друзьям?
Рауль посмотрел ему в глаза и увидел перед собой совсем не наивного мальчишку, а умного и уверенного в себе молодого мужчину.
– Кроме того, – продолжал Деймон, – они похитили меня, и я бы хотел с ними посчитаться за это.
Рауль поймал себя на том, что почти улыбается. Он чувствовал всё большую симпатию к этому парню, только…
– А тебе не страшно? – осторожно спросил он.
– Да, страшно. Было бы глупо отрицать это. Но я не настолько испуган, что не мог бы отправиться туда.
Это был правильный ответ.
Кивнув, Рауль сказал:
– Ладно, отправимся вдвоём. Завтра – суббота, значит, пойдём туда завтрашним вечером.
ГЛАВА 9
Когда она перестала думать о себе как о человеке? Но не с того мига, когда перестала им быть. Сначала была лишь безудержная ярость на Ханну Редферн… Воскрешение из мёртвых невозможно забыть. С Рин это случилось на полу перед камином в гостиной Ханны. Открыв глаза, она увидела трёх парней, склонившихся над ней: Гарона с красными волосами, Луи со сверкающими глазами, как бриллианты, и Доуна. Её нежный Доун с любовью глядел на неё. Потом Ханна сказала ей, что она мертва уже два дня.
– Я сказала твоей матери, что ты уехала в Плимут. Пусть так она и думает. И не пытайся подняться сразу, ты пока очень слаба. Скоро мы принесём тебе покушать. – Она стояла позади сыновей, обнимая их за плечи. – Поздравляю, ты теперь одна из нас.
Но Рин чувствовала лишь боль и смертельный ужас. Она дотронулась до своих зубов и поняла, почему так больно, – клыки были длинными, как у дикой кошки, и ныли при малейшем прикосновении. Она превратилась в монстра, страшного чудовища, которому нужна кровь людей, чтобы выжить. Ханна Редферн говорила правду, рассказывала о своей семье, и она превратила Рин в существо, подобное себе. Рин обезумела от гнева, вскочила и попыталась схватить Ханну за горло. Та лишь рассмеялась, легко отпихнув от себя девушку.
Дальнейшие воспоминания Рин были неясными и отрывочными. Она бежала через лес, направляясь к дому матери… Потом вдруг заметила, что Доун бежит за ней. Худой Доун, который, казалось, не мог бы обогнать и котёнка… Он догнал её, остановил и попытался уговорить вернуться. Только Рин хотела лишь одного – поскорее увидеть мать.
Её мать была свещенослужащей, и она должна знать, что делать. Мать обязательно поможет. И Доун наконец согласился пойти вместе с ней. Уже потом Рин поняла, что должна была предугадать, чем это закончится. Они добрались до дома Рин.
Девушка боялась, что мать не поверит её рассказу о вампирах. Но одного взгляда на клыки Рин оказалось достаточно, чтобы мать поверила ей. Мать сказала, что сразу узнает дьявола и что всегда будет верна своему долгу. Как каждая пуританка, она должна искоренять зло и грех. После этого мать вынула из камина крепкую сосновую палку и схватила Доуна за волосы. Тот закричал, и этот крик остался в памяти Рин на всю жизнь.
Доун не умел драться, а Рин была ещё очень слаба, чтобы защитить его. Но она пыталась, даже ринулась на мать, чтобы заслонить парня. На коже навсегда остались шрамы – напоминание о том вечере. Дерево только поцарапало Рин и вонзилось прямо в сердце Доуна. Он умер, неотрывно смотря на возлюбленную. Рин еле слышала, как кричала её мать, как потрясала окровавленной палкой, вынув её из тела Доуна. Всё закончилось, когда на пороге появились Ханна и её сыновья. Они забрали Рин и тело Доуна с собой. Мать Рин ринулась к соседям, призывая их сжечь дом Редфернов. После этого Ханна произнесла слова, которые навсегда разорвали связь Рин с людьми.
Посмотрев на мёртвое тело своего сына, она сказала:
– Он был очень мягкосердечным, чтобы жить в людском мире. Сможешь ли ты справиться с этим лучше?
Рин была голодна и напугана так, что не могла вымолвить ни слова, но в то мгновение решила, что должна справиться. Люди стали её врагами. Что бы она ни сделала, они никогда не примут её. Поэтому ей остаётся лишь одно – стать той, кого они ненавидят.
<<Теперь у тебя нет другой семьи, исключая Редфернов>>, – сказала тогда Ханна.
С тех пор Рин думала о себе лишь как о вампирше. Но тот мальчик на чердаке выбил её из колеи. Она даже не видела его лица, но последние два дня думала лишь о том, чтобы отыскать его. Она до сих пор не могла понять, что случилось между ними. Если бы парень был колдуном, то она сказала бы, что он её околдовал. Но он был человеком, и её привычное отношение к людям вдруг стало меняться. Незнакомец разбудил в ней чувства, которые, казалось, умерли вместе с Доуном. Рин потрясла головой, пытаясь скинуть с себя наваждение. Она не сможет его отыскать, потому что парень на чердаке был не просто человеком, а охотником за вампиршами и ничем не отличался от её матери, которая, сверкая глазами и плача, пронзила сердце Доуна. Как всегда, при воспоминании об этом Рин охватила ярость.
Но она искренне жалела, что придётся убить того парня с чердака, если они вновь пересекутся. И с этим ничего нельзя было поделать. Охотники за вампиршами хуже обычных людей. Они – воплощение зла и должны быть уничтожены. Ночной Мир – единственный мир, достойный существования.
<<Я не была в клубе уже семь дней, – подумала вдруг Рин, – надо отправиться туда сегодняшней ночью>>.
И громко рассмеялась, оголив клыки.
<<Понимаешь, всё это – часть игры, – продолжила она диалог про себя с тем парнем. – Игра жизни и смерти, которая происходит во всём мире: и в саванне Африки, и в льдах Арктики, и на бостонских улицах. Убей и съешь, стань охотником или жертвой. Паук заманивает муху в свою паутину, полярный медведь убивает тюленя. Так было всегда, это закон природы. Люди тоже подчиняются этому закону, но теперь они отдали убийство на откуп живодёрням и получают свою добычу в виде гамбургеров Макдональдса. Только суть закона осталась неизменной: или охотишься ты, или охотятся на тебя>>.
И если все эти молодые парни хотят отдать себя Ночному Миру, Рин просто обязана выполнить их желание, потому что такова их роль в этой жизни. И Рин направилась в клуб.
Она весело смеялась, и этот смех пугал даже её саму.
***
Рауль обратил внимание на то, что клуб располагался совсем рядом со складским зданием, где держали Деймона.
<<Очень удобно>>, – подумал он.
Во всём ощущался точный расчёт, и это явно свидетельствовало о вмешательстве Рин.
Интересно, получала ли она доход от торговли парнями? Он слышал, что Рин любит деньги.
– Помни, лишь мы очутимся внутри, ты должен забыть, что знаешь меня, – напутствовал он Деймона. – Так будет безопаснее для нас обоих и вызовет меньше подозрений.
– Всё ясно, – ответил Деймон.
Он был возбуждён и немного напуган. Его плащ скрывал облегающую чёрную жилетку и кожаные брюки. Ноги в чёрных ботфортах быстро уставали, когда он бежал к двери клуба. Рауль спрятал под плащом деревянный меч. Раньше оружие принадлежало ниндзя, которая обучала Рауля своему искусству.
Учительница вряд ли одобрила бы многие из поступков своего ученика, ведь она учила его драться с честью… Но сэнсей ничего не знала о вампиршах, и это погубило её. Они убили учительницу во сне, проследив за навещавшим её Раулем.
<<Иногда честная битва просто невозможна, – думал Рауль, с трудом удерживаясь на высокой платформе. – В жизни куда чаще приходится использовать грязные приёмы>>.
Вход в Склеп представлял собой тяжёлую дверь, выкрашенную в болотный оттенок, с небольшим окошком из матового стекла.
Клуб располагался, по-видимому, в старом корпусе фабрики. На двери даже сохранилась табличка: <<Вход лишь по пропускам>>.
Глубоко вдохнув, Рауль постучал. И тут же у него появилось ощущение, что его тщательно разглядывают. Он распахнул пальто, демонстрируя свой костюм и постарался придать лицу выражение мечтательности.
Через матовое стекло виднелись вспышки разноцветных огней. Рауль растянул губы в улыбке и приготовился ждать. Наконец дверь открылась.
– Привет! Откуда ты про нас знаешь? – спросила его появившаяся на пороге молодая блондинка.
Её тело дёргалось в такт доносившейся музыке, и она казалась обычной пустоголовой тинейджеркой. Только что-то в её глазах заставило Рауля напрячься.
Никаких сомнений, это была вампирша. Такие ледяные синие глаза с металлическим блеском могли принадлежать лишь убийце.
<<Айвана Ужасная, если не ошибаюсь>>, – подумал Рауль.
Протянув ей руку, он соблазнительно улыбнулся.
– Один мой дружок сказал, что это клёвое место, – прочирикал он. – Вот я и решил прийти. Похоже, мне тут понравится. Хотелось бы познакомиться поближе и с тобой.
Он шагнул навстречу Айване и вновь улыбнулся. Интересно, стоит ли её шлёпнуть?
Айвана взглянула на него заинтересованно и немного настороженно.
– А как зовут твоего дружка?
– Марнон Эммонс, – ответил Рауль, смотря прямо ей в глаза.
Он знал, что в этот вечер Марнона не будет в клубе. Айвана кивнула и жестом пригласила его войти.
– Развлекайся. Может, поговорим с тобой немного позднее.
– Я буду ждать, – протянул Рауль и проскользнул внутрь.
Итак, он прошёл первую проверку. Если бы Айвана что-то заподозрила, то ни за что не впустила бы его. А так как Деймон, который пришёл первым, уже был в клубе, значит, и его история показалась вампиршам правдивой. Пока всё шло как по маслу.
Помещение клуба напоминало ад в прямом смысле слова. Ярко-алые софиты метались по сторонам, рисуя на стенах дьявольские узоры. Громкая музыка оглушала и завораживала. Рауль направился через зал, ловя обрывки болтовни.
– …денег нет. Надо кого-то ограбить…
– …папе сказал, что пошёл на школьную дискотеку…
– …у этой девушки дурь самая крутая…
<<Да, тут настоящий клуб по интересам>>, – подумал Рауль.
У всех <<членов>> клуба была общая черта – они были слишком юны. Самым старшим было не больше девятнадцати, а младшим, как показалось Раулю, едва исполнилось тринадцать. У него просто руки чесались от желания вонзить в Айвану какой-либо деревянный предмет. Это место представлялось ему настоящей западнёй, зловещей паутиной, где погибали души детей.
Сняв пальто, Рауль кинул его в общую кучу на полу. Если он хочет уничтожить этот притон, ему надо сохранять спокойствие. Он остановился около металлической колонны и принялся внимательно изучать обстановку, пытаясь определить, кто из присутствующих являются вампирами. И тут он заметил группу парней, среди которых был Деймон. Они окружили Рин. Увидев её, Рауль вздрогнул и попытался отвести взгляд, только не смог.
Рин смеялась, и этот смех, как магнит, удерживал взгляд Рауля. Он почувствовал, что его сердце застучало сильнее, а кровь прилила к лицу.
<<Я её ненавижу>>, – сказал он себе.
Это было правдой. Он действительно ненавидел её за то влияние, какое она оказывала на него. Рин заставляла его ощущать себя беспомощным и растерянным.
Рауль понимал парней, окружавших её, – они готовы были следовать за ней в мир мрака, подобно тому как языческие девственницы, приносившие себя в жертву, прыгали в жерло вулкана.
<<Её надо убить. Это следовало сделать, даже если бы она не была вампиршей>>, – вдруг подумал Рауль и сам ужаснулся этой мысли.
Действительно, общение с ней, даже на расстоянии, лишало его рассудка. Он потряс головой, пытаясь очухаться.
<<Успокойся и сконцентрируйся на предстоящей работе. Ты её убьёшь, но не сейчас. Сначала надо стать избранным>>.
Осторожно переставляя ноги в сапогах на высокой подошве, он подошёл к компании, которая собралась вокруг Рин. Сначала она не заметила его. Её внимание было сконцентрировано на Деймоне и ещё двух парнях. Она разговаривала с ними и часто разражалась смехом. Пожалуй, чересчур часто.
<<Будто она не в своей тарелке>>, – подумал Рауль.
– …и ещё я чувствовал себя ужасно, потому что мы так и не встретились, – говорил Деймон. – Хотелось бы знать, что со мной произошло. Я вообще ничего не помню.
<<Он рассказывает свою историю>>, – догадался Рауль.
Никто из слушателей не выказывал никаких подозрений.
– Я тебя раньше тут не видел, – раздался голос позади Рауля.
Голос принадлежал невероятно красивому высокому светловолосому парню с глазами цвета янтаря.
<<Глаза коршуна>>, – подумал Рауль и внутренне сжался.
Очередной вампир. Он был в этом уверен. Его матово-бледная кожа, странный блеск в глазах… Скорее всего, это тот парень, который приносил Деймону еду на склад.
– Да, я тут впервые, – подтвердил Рауль, пытаясь говорить легко и беззаботно. – Меня зовут Шон.
– Я – Луи, – представился парень.
Его хищные глаза безотрывно глядели на Рауля. Рауль еле сдержался, чтобы не показать своего изумления. Это же Луи Редферн! Улыбка застыла на лице Рауля, как приклеенная. Сын Ханны Редферн стоял перед ним. В какой-то миг его рука чуть было не потянулась за мечом. Ради того, чтобы убить такую знаменитую персону, как Луи Редферн, можно на время забыть и о тайном убежище. Однако с другой стороны, Ханна Редферн не относилась к числу воинственных вампирш и имела большое влияние в Совете Ночного Мира. Благодаря ей большинство вампирш отказались от агрессивных действий. Нападение на сына сведёт её с ума, и она может поменять свою политику и стать одной из тех членов Совета, кто призывает превратить людей в рабов. А Рауль лишится возможности проникнуть в тайное вампирское убежище.
<<Ненавижу политику>>, – подумал он, продолжая лучисто улыбаться Луи.
– Мой дружок Марнон рассказал мне про это место. Я так рад, что попал сюда. Тут классно, даже лучше, чем я думал. У меня есть стих, который я написал…
– Неужели? Как-нибудь в другой раз с радостью послушаю, – прервал Луи.
Интерес в его глазах потух. Он явно сочёл Рауля очередным восторженным дураком и ушёл прочь, даже не оглянувшись. Вторая проверка закончена. Осталась ещё одна, самая главная.
– Это мне больше всего нравится в Луи. Он такой бесстрастный, – заметил парень, стоявший возле Рауля. У него были русые волосы и тонкие чёрные губы. – Привет, меня зовут Хуан.
<<Он говорит искренне>>, – подумал Рауль.
Остальные парни из группы Рин тоже восхищались холодностью Луи. Они воспринимали это как проявление силы.
<<Всё правильно, ведь чувства могут ранить, и очень сильно. Луи заслуживает и моего восхищения>>, – подумал Рауль.
Он понял, что у него много общего с парнями из клуба.
– Луи похож на Деда Мороза, – сказал другой парень. – Кажется, что он с другой планеты.
– Интересная мысль, – раздался насмешливый голос, от звука которого дыхание Рауля перехватило.
<<Вот и третья проверка. Расслабься, соберись и иди вперёд. У тебя всё получится>>
Он повернулся, чтобы посмотреть на Рин.
ГЛАВА 10
<<Старайся не смотреть ей прямо в глаза>>, – сказал себе Рауль и уставился на её подбородок.
– Наверное, он и вправду с другой планеты, – продолжала Рин, обращаясь к парню. – А может, он вовсе не человек. Кстати, как и я.