355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Eltera » Узы (СИ) » Текст книги (страница 3)
Узы (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 21:00

Текст книги "Узы (СИ)"


Автор книги: Eltera


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Прикинь, а уже целый… щутыре утр-р-р-р-а, – невнятно сообщил Наруто.

Саске, сосредоточенно пытавшийся выковырять полурастаявшие кубики льда из своего бокала, поднял голову и озадаченно посмотрел на него. К этому времени бар почти опустел – осталось всего несколько самых стойких клиентов.

– Чего утра? – более внятно переспросил Саске, отставляя в сторону стакан и с тоской глядя на пустую бутылку.

– Ну… чунтыре, – поправился Наруто, лицо которого после последней выпитой кружки пива было в светло-золотой пене.

Саске попытался осмыслить это «чунтыре», но потаенного смысла в загадочном слове так и не нашел. Глядя на перемазанное пеной лицо Наруто, он неожиданно для самого себя по мягкому контрасту между цветами заметил, какого ровного смугло-золотистого оттенка была кожа Наруто. Присмотревшись чуть лучше, Саске обнаружил и то, чего раньше не видел – по лицу Наруто шло шесть продолговатых шрамов; по три на каждой щеке. Загорелая кожа скрывала темные полоски, поэтому Саске, никогда особенно не присматривавшийся к своему клиенту, их благополучно не замечал.

Взяв из салфетницы салфетку, Саске осторожно протянул руку и стер остатки пены с лица моментально побелевшего Наруто – внезапное нарушение личного пространства ввело его в ступор.

– Идиот, – буркнул Саске, прилепляя салфетку к липкой влажной щеке Наруто и откидываясь на стуле.

– Придурок, – проворчал в ответ немного расслабившийся Наруто, отдирая салфетку и комкая ее в тугой маленький бумажный шарик.

– Откуда у тебя шрамы? – бестактно поинтересовался Саске, отодвигая свой бокал в середину стола.

Наруто машинально погладил пальцами щеку и пожал плечами, натянуто улыбаясь.

– Да ерунда… Дети могут вести себя, как дикие уебаны, особенно когда ты не такой, как все, – отозвался он. – Бля, протрезвел из-за тебя.

Саске ухмыльнулся, отмечая, что у обычно по-омеговски кроткого Наруто спьяну развязывается язык. Правда, с координацией у него было еще хуже, чем с языком – попытавшись встать, он едва не завалился на стол. А потом чуть не сшиб с писком отскочившую от него официантку.

– Сядь уж, пьянь, – проворчал Саске, отдавая официантке кредитную карточку.

В последнее время (с момента их встречи прошло около четырех месяцев) между ними не вставал вопрос о том, кто платит – они привычно расплачивались друг за друга по очереди, чтобы не возиться лишний раз с двумя счетами. Учитывая, что Наруто выволакивали на улицу то сам Саске, то Карин, которая хитро пользовалась тем, что у нее в подчинении теперь целых два парня, поводов забегать в кафе было множество.

Наруто иногда пугала его странно возникшая связь с этой «семейкой», но чаще всего он был ей рад. Он никогда и подумать не мог, что у него в приятелях может оказаться альфа.

– Сам ты пьянь, у тебя вообще руки трясутся, – пробурчал Наруто, наблюдая за чуть не выронившим мобильный Саске.

– Придурок, – ворчливо отозвался тот, набирая номер Карин. – Привет… Да, я знаю, сколько времени… И вообще, ты болталась с пожружками… – Наруто, услышав, как Саске исковеркал это слово, насмешливо хрюкнул, – … а я – с придурком. Нет, я не сильно пьяный. Да, здесь. Спасибо, – Саске с облегчением вздохнул и сунул телефон в карман. – Она приедет минут через пятнадцать. Пошли на улицу, хоть немного протрезвеем.

Наруто кивнул и снова попытался подняться – но вышло довольно косо.

– Блин, что ж тебя развезло-то так, – почти удивленно проговорил Саске, хватая его за шиворот и помогая выпрямиться.

Наруто что-то невнятно пробормотал, но по прямой к выходу двинулся уже более-менее ровным шагом. Правда, спина у него при этом была напряжена так, что становилось понятно – он кое-как старается идти нормально. Саске забрал у вернувшейся официантки кредитку и вышел следом за Наруто на улицу. Он чувствовал себя куда лучше наполовину неадекватного Наруто; хотя небольшая пьяная заторможенность мыслей у него тоже была. Спустившись с крыльца даже раньше кое-как ползущего по ступенькам Наруто, Саске поплотнее запахнулся в темно-серую ветровку – ранним утром по тускло-освещенным улицам города бродил пронизывающий насквозь ветер, со скуки гонявший по асфальту вывалившийся из урн мусор.

Услышав странный шорох и нецензурную ругань, Саске обернулся – как раз вовремя для того, чтобы с трудом поймать тяжело свалившегося на него Наруто. Споткнувшись на предпоследней ступеньке, он благополучно слетел вниз, едва не сбив с ног Саске.

– Ну придурок, – услышал Наруто хрипловатый голос Саске, который в последний момент успел поймать его за плечи.

– Сам такой, – отозвался больно ткнувшийся носом в собачку молнии на его ветровке Наруто.

Он почесал нос о серую плотную ткань и затих, собираясь с духом и силами, чтобы выпрямиться. На улице было так тихо, что Наруто слышал гулкое мерное биение сердца Саске и легкий еле слышный шорох ткани, когда он вдыхал воздух. В который раз Наруто задумался над тем, что ему было подозрительно спокойно рядом с жестким, колючим, но одновременно таким… своим Саске. Наруто не испытывал к нему никакого сексуального влечения, но ему было комфортно рядом с Саске – настолько комфортно, что даже «альфовость» последнего отходила на второй план. И сейчас, продолжая стоять, глупо уткнувшись терпеливо ожидающему, пока он выпрямится, Саске в грудь, Наруто с удивлением понял, что даже его запах не вызывает в нем серьезного отторжения. Наруто по-прежнему не любил этих «животных», но Саске казался ему другим… Казался ему… нормальным, не альфой.

Следующее утро встретило Наруто ярким до рези в глазах солнцем и чьим-то неумелым пением. Открыв глаза, Наруто растерянно посмотрел на голубовато-белый потолок, прислушиваясь к женскому – теперь он точно это понял – голосу. Оглядевшись, Наруто несколько заторможено понял, что находится не в своей квартире.

Он сел на диване и еще более растерянно осмотрелся вокруг. Обстановка с каждой секундой становилась все более знакомой – квартира Саске. Наруто с облегчением вздохнул, поняв, что находится не в логове какого-нибудь маньячного альфы, который воспользовался его пьяным состоянием.

Взглянув на крупные настенные часы, Наруто ужаснулся – было шесть вечера. Он проспал почти весь субботний день.

На кухне увлеченно возилась Карин. Когда Наруто вошел в светлую небольшую кухню, она вздрогнула от неожиданности – увлекшись отмыванием пятна на нежно-зеленого цвета кафеле, Карин не заметила, что он вошел в комнату.

– Проснулся наконец, – констатировала Карин. – Я уж думала – помер. Держи, – она взяла с полки приготовленный загодя стакан воды и узкий блистер таблеток.

Наруто, пытавшийся осознать столько информации сразу, сел за стол и залпом выпил воду, напрочь позабыв про таблетки. Карин, скептически фыркнув, пододвинула к нему высокий прозрачный графин.

– Спасибо, – осушив половину графина и проглотив таблетки, которые Карин обозвала «антипохмелюжными», сказал Наруто. – Можно мне в душ?

Карин пожала плечами и взлохматила свои рыжие волосы.

– Конечно. Только подожди, я тебе одежду подберу… Саске, конечно, крупнее, чем ты, но… Все лучше, чем голым ходить, – она вышла из кухни и прошла в спальню.

Наруто поплелся за ней, чувствуя себя до ужаса грязным и потным. Карин принялась увлеченно рыться в шкафу, выискивая одежду.

– А как я тут оказался? – поинтересовался Наруто, останавливаясь на пороге комнаты.

В любовное гнездышко Саске он заглядывать не любил. В остальных комнатах он находился без проблем, но спальня была под каким-то странным запретом – и это при том, что никто Наруто из комнаты не гнал.

Карин отвлеклась на секунду от своего занятия и удивленно посмотрела на него.

– Ну ты вообще. Когда я приехала, ты спал, повиснув на Саске. Не знай я тебя – глаза бы выцарапала, – ответила она, выуживая с полки простую черную футболку и темно-синие джинсы. – Держи, – Карин прошла ко второму шкафу. – Полотенце. Не бойся, чистое. И новое, кстати, – добавила она.

– Спасибо, – Наруто забрал у нее вещи. – А Саске-то где? – опомнился он, уже подходя к двери в ванну.

Карин прошла мимо него на кухню.

– Он обещал мне стеллаж купить. Мне цветы некуда ставить, – пожаловалась она.

Наруто скорчил рожицу и поскорее зашел в ванную – слушать восторженные истории про пустившие побеги цветы ему не хотелось. С другой стороны, энергичная и несколько вспыльчивая Карин ухаживать за ними все равно толком не умела. Каждую неделю проростки, только-только пустившие корни, помирали целыми группами. Саске ворчал, что Карин стоило бы заняться какими-нибудь неживыми предметами, но не мешал.

Скидывая с себя чуть ли не насквозь пропахшую перегаром одежду, Наруто подумал, что Карин нужно познакомить с Ино – вот уж у кого дома раскинулся целый сад. Даже балконы увивали огромные вьюны и лозы декоративного винограда. Шино против фанатичного увлечения жены не был – сам он с не меньшим фанатизмом коллекционировал насекомых. Однажды он даже попытался завести на покрытом растениями балконе то ли бабочек, то ли гусениц, но Ино этому стойко воспротивилась.

Наруто включил душ и залез в ванну. Головная боль, мучившая его с самого момента пробуждения, отступила на задний план. Теплая вода приятно успокаивала недовольное вчерашней попойкой тело. Наруто закрыл глаза и замер, наслаждаясь ощущениями.

Чей-то деликатный кашель вывел его из почти эйфорического ступора. Наруто повернулся к двери и увидел стоящего на пороге Саске.

– Придурок! – взвыл он, поспешно задергивая не до конца закрытую шторку.

Саске насмешливо фыркнул.

– Я тебе зубную щетку принес, – спокойно сообщил он.

Наруто что-то недовольно забурчал, прячась за шторкой.

– Идиот, – констатировал Саске, бросая запакованную щетку в раковину. – Давай быстрее, поможешь мне этот чертов стеллаж собрать… Можно подумать, это не стеллаж, а ракета, – он вышел, закрыв за собой дверь.

Наруто только вздохнул. Бесцеремонность Саске иногда вгоняла его в ступор. Только Саске могло прийти в голову войти в ванную, где мылся другой человек. С другой стороны, зубная щетка Наруто была ну очень нужна.

Через полчаса вымывшийся и тщательно почистивший зубы Наруто вышел из ванной, набросив на плечи полотенце, чтобы не намочить футболку.

Саске он нашел в гостиной. Он сидел в кресле, лениво щелкая кнопками на пульте. Карин собирала оставленное на диване постельное белье.

– Извини, я забыл, – виновато проговорил Наруто.

Карин только отмахнулась.

– Голодный? Я тебе на столе тарелку оставила, иди поешь.

Наруто поплелся в кухню, невнимательно прислушиваясь к происходящему в гостиной. Как он и ожидал, уже через минуту Карин начала привычно ныть, пользуясь тем, что Саске редко мог сказать ей «нет».

– Саааааааске, когда ты купишь мне цветочные горшки? – простонала она.

Наруто, едва не поперхнувшись, поспешно запил еду водой. Саске шумно вздохнул, явно недовольный тем, что ему мешали переключать каналы.

– Зачем тебе горшки? У тебя их и так полная кладовка, – проворчал Саске.

Карин, судя по возне, привычно плюхнулась к нему на колени. Наруто продолжал меланхолично пережевывать еду, уже увлеченный происходящим в гостиной.

– Они маленькие! Мне нужны большие! Я хочу пальму! – капризно заявила Карин.

Саске снова вздохнул. Наруто отложил пустую тарелку в мойку и вернулся в комнату. Саске с явным облегчением прикрыл глаза, радуясь, что Карин хотя бы временно отстанет от него с этими горшками. С другой стороны, она все равно не успокоится, пока не заполучит свои горшки.

Заметив Наруто, Карин слезла с коленей Саске.

– Я пойду в комнату, вы оба такие скучные, – сообщила она и ушла в спальню.

Через минуту оттуда донеслись звуки работающего телевизора.

Саске вышел в коридор и вернулся с огромной коробкой. Наруто с любопытством сунул туда нос и чихнул от пыли. Сильно запахло деревом.

– Черт, и правда – ракета, – оценил он, когда Саске принялся доставать из коробки деревянные полки и металлические рейки.

Саске согласно что-то пробурчал и сходил на балкон за ящиком с инструментами. Наруто тем временем, повозившись с инструкцией по сборке, попытался разложить все детали.

Работали они молча, лишь изредка обмениваясь короткими фразами. Только к концу сборки Наруто наконец решился нарушить тишину.

– Саске, можно спросить? – нерешительно проговорил он.

Саске скрепил две рейки между собой и взял протянутую доску, мельком взглянув в нетерпеливое лицо Наруто.

– Валяй, – разрешил он наконец, скептически оглядывая топорщащийся край на месте среза на краю доски.

– Зашлифуй, – посоветовал ему Наруто. – Саске, у тебя есть семья? Ну, кто-то помимо Карин.

Саске, сосредоточенно выравнивавший край доски, нахмурился. На лбу у него проступили неглубокие морщинки. Наруто, заметивший, как он помрачнел, забеспокоился.

– Я что-то не то спросил? – виновато спросил он.

Саске покачал головой.

– Да нет. Я просто не очень люблю об этом вспоминать. Прикрути те две рейки, – попросил он, откидывая назад прядки длинных волос, упавших на лоб.

Наруто, не желавший бередить старые раны, виновато вздохнул. Саске сосредоточенно прикрутил еще одну доску и отложил инструменты, разминая пальцы.

– У меня была хорошая семья… До поры до времени, – начал он вдруг, когда Наруто уже не надеялся на ответ. – Родители были обычной парой; отец – альфа, мать – омега. Они никогда не ссорились, жили мы безбедно… Вот только мой старший брат, Итачи, родился бетой. Мне было восемь, когда хорошая жизнь кончилась. Но тогда я многого, естественно, не понимал. Бегал за Итачи, как щенок, пытался заставить его играть со мной, гулять… Он почти всегда отмахивался от меня, но я все не успокаивался. Знаешь, я его так раболепно любил, что ничего вокруг не замечал. Однажды я из школы домой вернулся позже, чем обычно, – голос обычно спокойного Саске дрогнул, и Наруто, отложивший уже злосчастный стеллаж, понял, что он приближается к самому неприятному месту рассказа. – В доме свет не горел, вообще казалось, что там пусто. Я зашел внутрь – а там прямо посреди гостиной родители лежали… Все вокруг в крови и… В общем, в полиции потом говорили, что в жизни не видели настолько обезображенных тел. Я хотел выскочить на улицу, но в темноте врезался в Итачи. Я еще тогда подумал, что он тоже только пришел, но от него так пахло чем-то странным… Я когда присмотрелся, увидел, что у него нож для разделки мяса в руках, окровавленный…

Наруто нервно облизал пересохшие губы, глядя на побледневшего Саске, который застывшим взглядом смотрел перед собой. Опомнившись, Саске помотал головой, словно отгоняя неприятные воспоминания.

– Тогда соседи полицию вызвали. Они вовремя приехали, чтобы не дать Итачи закончить начатое, – уже более ровным голосом продолжил он. – Итачи дали пожизненное. Я был у него однажды, когда мне восемнадцать уже исполнилось, кажется… Он сказал, что ненавидел родителей за то, что они родили его жалкой бетой. А меня он ненавидел за то, что я родился альфой, а не он. Уж не знаю, как он понял, что я – альфа. Статус-то устанавливается лет с четырнадцати, но Итачи каким-то образом сделал выводы по результатам обычных медосмотров. Он долгие годы ненавидел всех нас, и в конце концов решился уничтожить свою жалкую семейку. А я, как только смог, продал дом и переехал в другой город, сюда. Вот и все, – Саске поднялся на ноги и вышел из комнаты.

Наруто посмотрел ему вслед и, горько вздохнув, остался доделывать полку.

Карин, давно уже выключившая телевизор, решила проверить работу своих «рабочих». Поднявшись с постели, она вышла в коридор, но застыла, услышав чуть подрагивающий голос Саске. Прислушавшись, Карин услышала уже знакомую ей историю – Саске уже рассказывал ей о своей семье раньше. Хотя Карин, наверное, предпочла бы не знать о произошедшем.

Карин тихо вернулась в комнату и села на постель, поджав под себя ноги. Вскоре в спальню зашел Саске. Он молча сел рядом и уткнулся лицом в ее плечо. Карин прижала его к себе и грустно улыбнулась, зарываясь носом в жесткие черные волосы.

– Я рада, что у тебя наконец появился друг, – сказала она несколько минут спустя.

Саске неуютно поежился.

– Кто-кто появился? – переспросил он невнятно, явно пытаясь замять неудобную тему.

Карин тихо засмеялась.

– Дурачок, – с нежностью сказала она, слушая обиженное ворчание Саске и ругань мучившегося со стеллажом Наруто, которую можно было услышать и через две стены.

========== Глава 3 ==========

Глава 3.

Ино нетерпеливо постукивала пальцами по рулю автомобиля. За последние несколько месяцев Наруто, с которым она уже несколько недель не виделась, совершенно изменился. Нет, конечно, хорошо, что ему больше не нужен был эскорт до работы, но Ино не могла понять, почему. Она пыталась сваливать странное поведение друга на любовника, но дни проходили, а Наруто все еще казался таким же одиноким, как и раньше.

Ино, решившая наконец разобраться в том, что происходит, поехала к Наруто, но не застала его с утра дома. Увлеченно прозвонив несколько минут в дверь, Ино озадаченно посмотрела на часы. Обычно Наруто только просыпался в такое раннее время…

Поразмыслив, Ино решила встретить Наруто у его работы. В конце концов, в редакцию раньше времени никого, кроме, может быть, начальства, не пускали. Так что теперь Ино сидела в машине перед высоким зданием редакции и нетерпеливо ждала Наруто.

Ино перевела взгляд чуть левее и остолбенела.

Определенно, это был Наруто. Он стоял неподалеку от входа в редакцию, перекатываясь с пятки на носок, и что-то увлеченно рассказывал высокому плечистому черноволосому парню. Ино пораженно смотрела на них, не зная, что думать. Через несколько минут Наруто хлопнул незнакомца по плечу и ушел на работу. Ино поспешно выскочила из машины и щелкнула кнопкой, ставя автомобиль на сигнализацию. Спотыкаясь на высоких каблуках, она бросилась следом за черноволосым парнем, который направился в противоположную от редакции сторону.

– Простите! – крикнула Ино, хватая незнакомца за локоть.

Парень остановился и посмотрел на нее своими пронзительными черными глазами. Ино, которую моментально накрыл сильный терпкий запах альфы, съежилась и поспешно отдернула руку, опуская взгляд.

– Эм… – заикаясь, начала Ино, чувствовавшая буквально кожей раздражение незнакомца. – Простите, но Вы знакомы с Наруто?

Едва прозвучало это имя, атмосфера моментально поменялась. Ино осторожно посмотрела в чуть смягчившееся лицо незнакомца, который теперь уже почти с интересом разглядывал ее.

Но больше никто ничего сказать не успел – на них налетел запыхавшийся Наруто, который схватился за плечо Саске, пытаясь отдышаться. Заметив рядом с Саске Ино, он нахмурился.

– Ино? Ты что тут делаешь? – спросил он озадаченно.

Ино продолжала удивленно смотреть то на него, то на черноволосого незнакомца. Она уже не знала, что поразило ее больше – то, что Наруто знаком с альфой, или то, что он так спокойно хватается за него. Принюхавшись, Ино сообразила, что этот альфа в паре с кем-то; это объясняло то, что он не обращал внимания на почти повисшего на нем Наруто.

Саске, переводивший взгляд с остановившей его девушки на Наруто, нахмурился. Ему уже надоело стоять и не понимать, кто есть кто и что происходит. Конечно, он помнил, что у Наруто есть лучшая подруга по имени Ино, но мало ли тезок может быть…

– Я… э-э… Ладно, я хотела тебя встретить перед работой, а потом увидела тебя и его, и… – начала объяснять Ино, глядя на озадаченного друга.

Наруто задумчиво почесал в затылке. Ино всегда была до ужаса любопытной. Видимо, не выдержав мук неизвестности, она хотела прижать его к стенке и допросить, но наткнулась на Саске. Правда, судя по растерянному взгляду Ино, она не ожидала встретить рядом с Наруто альфу.

– Наруто, – напомнил о себе Саске, которому надоело стоять и держать на себе Наруто.

Тот, опомнившись, нервно засмеялся и снова почесал в затылке.

– Эм… Ино, это Саске, мой… э-э… друг. Саске, это Ино, моя подруга со школы, я рассказывал, – быстро протараторил Наруто и, что-то вспомнив, полез в карман. – Вот, я тебе забыл отдать… Со вчерашнего вечера еще с собой таскаю, – он сунул Саске в руки узкий коричневый конверт. – Ладно, я пойду, – Наруто развернулся и быстро убежал обратно в редакцию, оставляя озадаченных друзей на улице.

Саске опомнился первым. Догадавшись, видимо, что в конверте, он сунул его в передний карман джинсов и, небрежно кивнув Ино, развернулся уходить.

Однако та не была настроена отпускать его так быстро.

– А давайте… Я Вас подвезу? – предложила Ино, обегая Саске и останавливаясь перед ним.

Саске раздраженно вздохнул, но, поняв, что от него просто так не отстанут, обреченно кивнул.

Пару недель спустя вернувшийся с работы Наруто застал в своей квартире толпу суетящегося народа. Саске, с которым он шел пешком с работы, невозмутимо снял обувь и прошел в гостиную, обнимая бросившуюся ему навстречу Карин.

– Придурок, не тормози, – посоветовал Саске, скрываясь в комнате.

Когда мимо него пробежало трое детей Ино, сцепившихся в очередной раз из-за какой-то ерунды, Наруто не выдержал.

– Эй, вы что тут все делаете? – завопил он, не понимая, что происходит.

Ино выглянула из кухни, оправляя на себе фартук. Следом за ней, разглядывая пойманного у окна паука, шел Шино.

– Мы устраиваем… дружескую встречу, – нашлась Ино.

Наруто скептически посмотрел на нее.

– В моем доме? – уточнил он, стягивая обувь.

– Друзья-то твои, – заметил, подходя к ним, Саске, на шею которого успел взобраться старший сын Ино.

Наруто, снимавший легкую куртку, застыл и поднял голову, недоверчиво глядя на него. Саске озадаченно приподнял бровь, не понимая, что в его словах такого.

– Эй, да ты же признал, что мы друзья! – ехидно улыбаясь, протянул Наруто.

Карин, слышавшая все, что происходит у двери, хохотнула и крикнула что-то подозрительно напоминающее: «Спалился». Саске поморщился и, не обращая больше внимания на подкалывающего его Наруто, вернулся в комнату.

Остаток вечера прошел вполне хорошо – Наруто ожидал, что будет хуже. С другой стороны, он вообще не ожидал, что Ино сумеет сговориться с Саске. И что Саске вообще станет с ней говорить. После приготовленного Ино и Карин ужина все собравшиеся как-то очень незаметно разделились на группы.

Карин, вспомнив о том, что купленная недавно пальма до сих пор не увяла, моментально поделилась своей радостью с Ино. Последняя же, услышав волшебное слово «цветы», тут же принялась делиться советами и рассказывать о своих «лапочках».

Шино, интерес к насекомым которого ни Наруто, ни Саске не разделяли, отпустил паука в окно и ушел в спальню Наруто, где благополучно уснул на его кровати вместе с набегавшимися за день детьми.

Саске с Наруто, лениво смотревшие какие-то глупые сериалы по телевизору, не сговариваясь, вскочили на ноги, услышав женские восторги по поводу цветов.

– Прогуляемся? – предложил Саске.

Наруто опасливо посмотрел в окно, но кивнул. Саске, собственно, уже начал учить его защищаться, но успехами своего ученика доволен не был. По его мнению, у Наруто не было ни решимости драться, ни уверенности в себе. С другой стороны, самому Наруто было проще ходить по улицам, когда он знал, что хоть что-то да может. Саске его не разубеждал, опасаясь, что Наруто окончательно впадет в уныние.

Набросив куртки, они вышли на улицу. Небо искрилось яркими звездами, и Наруто, останавливаясь на тротуаре, невольно на них засмотрелся. Саске, которого вызванивала всполошившаяся ни с того ни с сего Карин, остался у входа в дом.

Наруто, не найдя его рядом, обеспокоенно огляделся, некстати вспомнив, что у него еще вчера начался опасный период – запах которого благополучно разносился ветром на несколько метров. Саске, заметивший, что он испугался, отвлекся от разговора и чуть присвистнул, привлекая его внимание. Наруто оглянулся и кивнул, немного успокаиваясь.

Подошедшего к нему подвыпившего альфу сначала не заметил ни он сам, ни Саске, увлеченно доказывавший что-то Карин. Наруто всполошился только тогда, когда его резко схватили за шею сзади и толкнули вперед – на багажник стоящей у дороги машины. Споткнувшись, Наруто тяжело рухнул на гладкую поверхность машины, моментально почувствовав острую ноющую боль в разбитом, по всей видимости, от удара носу.

Альфа, которого запах испуганной омеги пьянил не хуже выпитого коньяка, что-то удовлетворенно забормотал и, заломив Наруто руку, навалился сверху. Наруто забился, пытаясь вырваться, но смог добиться только того, что альфа на какое-то короткое мгновение отступил от него на шаг.

Для Саске этого мгновения было вполне достаточно. Наруто даже не понял, как он оказался рядом – он просто возник перед альфой, закрывая его, Наруто, собой, и одним четким размеренным движением заехал незнакомцу в челюсть.

Грузный альфа отшатнулся назад, но не упал. Проснувшийся было инстинкт драться с другим самцом за «самку» поутих, едва он учуял запах Саске.

– Какого хрена, у тебя же уже есть омега! – почти обиженно взвыл альфа.

Наруто, услышав, что его чуть ли не за вещь считают только потому, что он – омега, поморщился, глядя на напряженную спину разозленного Саске.

– Пошел вон, – рыкнул Саске, сжимая кулаки.

Альфа, оценив ситуацию, насколько ему позволял затуманенный алкоголем мозг, опасливо покосился на него и все-таки отступил. Саске расслабился только тогда, когда он скрылся из виду. Развернувшись к по-прежнему прячущемуся за его спиной Наруто, он сделал к нему шаг. Осторожно сжав пальцами подбородок протестующее пискнувшего Наруто, Саске вытащил из кармана носовой платок и аккуратно отер кровь, текшую из разбитого носа.

– Извини, я не сразу сориентировался, – вздохнул он, складывая платок так, чтобы сверху оказалась не пропитавшаяся кровью ткань.

Наруто забрал у него платок и прижал к носу.

– Да ничего, – сипло ответил он. – Нихрена я не могу, – добавил он.

Саске отвел взгляд. Собственно, именно этого он и ожидал – ничего удивительного. Саске бы больше удивился, если бы Наруто действительно попытался отбиваться. Пока он не поймет, что агрессивно настроенных альф не надо бояться – любые занятия будут бесполезными.

Саске в очередной раз с такой нарочитой небрежностью ушел от удара, что Наруто едва удержался от того, чтобы не заскрипеть зубами. Они прыгали в спортзале уже пять часов, но все было бесполезно.

– Саске, я не могу тебя бить! Я же знаю, что ты мне ничего не сделаешь, – пожаловался Наруто уже в который раз за последний час.

Взбешенный окончательно этими чертовыми омеговскими капризами, Саске резко одернул на себе футболку и двинулся к выходу из зала. Наруто, решив, что он собрался бросить его и уйти, кинулся было следом, но Саске остановился на пороге спортзала и, выглянув в коридор, рыкнул:

– Суйгецу!

– Ща, босс, – отозвался откуда-то Суйгецу.

Наруто, поняв, что он задумал, побелел и отшатнулся от повернувшегося к нему Саске.

– Не вздумай, так же нельзя, ты с ума сошел? – неожиданно для самого себя хватая Саске за футболку, затараторил он.

Саске невозмутимо отодрал его от себя.

– Согласно заключенному нами договору на оказание услуг ты должен следовать всем моим указаниям, если только они не противоречат действующему законодательству. Ты сам это подписывал. Ты сам сюда пришел. Так что заткнись и иди в центр зала, – холодно ответил он, сообразив, что цацкаться с Наруто не стоит.

Иначе они так и не сдвинутся с мертвой точки. С момента их встречи прошло уже полгода – последние три месяца Саске учил Наруто защищаться и драться. У него даже неплохо получалось – когда в противниках была безобидная груша или не менее безобидный Саске.

Но даже самому Наруто было понятно, что в реальной ситуации он будет не менее беззащитным, чем полгода назад. В конце концов встречаться нос к носу с альфой даже на тренировке ему было страшно.

Саске, встретив подошедшего Суйгецу у порога, что-то негромко сказал ему, кивнув на Наруто. Странно беловолосый, высокий и мускулистый, Суйгецу, равно как и Джуго, вызывал в Наруто почти дикий страх – потому что он тоже был свободным альфой. Саске всегда говорил, что Суйгецу гибкий и пластичный, будто вода, поэтому спарринги с ним превращались в настоящую войну – Саске обычно брал скоростью, так что ловко уворачивающийся практически от любых ударов Суйгецу был для него достойным противником.

Саске сказал еще что-то; сколько Наруто ни пытался прислушиваться, так ничего и не понял. Суйгецу кивнул и прошел в зал. Саске остался стоять, опираясь на стену.

Наруто опасливо посмотрел на приближающегося к нему Суйгецу, но поймал почти разочарованный взгляд Саске и усилием воли заставил себя остаться на месте.

Следующие десять минут для Саске были величайшим позором в жизни. Он никогда не думал, что из его ученика может получиться такая… размазня. Конечно, Наруто боялся отвечать ударом на удар альфе – по той простой причине, что был омегой, но… Не настолько же. Когда Суйгецу одним из ударов едва не вывихнул Наруто челюсть, Саске хотел было все остановить, а затем передумал. Пусть лучше его бьет сдержанный и не распускающий рук Суйгецу, чем какой-нибудь озабоченный недотрахом боров на улице.

Суйгецу бросил на Саске быстрый вопросительный взгляд и вздохнул, снова замахиваясь для удара. Саске рассказывал ему о своем последнем клиенте, с которым они занимались уже полгода, но он не ожидал, что парень совсем не может дать отпору альфе. Даже типичные пресмыкающиеся перед альфами омеги умели неплохо поиграть на нервах, а этот…

– Как же ты мне надоел, слабак, – громко сообщил Суйгецу, когда Наруто сложился пополам от удара в живот.

Услышав это, Саске приподнял бровь, размышляя, не перегибает ли Суйгецу палку. Впрочем, увидев, как напряглись плечи Наруто, он понял, что путь был выбран верный. Наруто, несмотря на пробивающуюся трусость, ненавидел давление и насилие – будь то моральное или физическое.

– Начерта ты вообще суешься сюда, если по натуре – типичная омега-давалка, а? Тебе, по-моему, не драться надо учиться, а трахаться и детей растить, идиот, – продолжал разглагольствовать Суйгецу, поражая своим хамством даже привычного Саске.

Наруто, выслушивавший все советы по поводу того, чему ему надо учиться и что делать, медленно выпрямился. Он никого не ненавидел больше, чем альф, которые считают, что омеги – ручные собачки, которые на хозяина тявкнуть не имеют права просто потому, что неудачно родились такими.

– Заткнись! – зарычал Наруто и, резко бросившись вперед, ударил не успевшего прикрыться Суйгецу в солнечное сплетение.

Наруто был готов бить его и дальше – даже после того, как Суйгецу осел на толстый мат, пытаясь отдышаться. Разозленный до невозможности, Наруто и правда сделал шаг вперед, намереваясь добавить еще и ногой, но его остановил подошедший Саске, который крепко схватил его за плечо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю