Текст книги "Игра на двоих (СИ)"
Автор книги: Elli Sansone
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Кэрол, это Мэрл Диксон, – представила Андреа, – и он хочет тебе кое-что рассказать.
– О, – она робко улыбнулась, – а вы похожи. Я сразу не заметила… Он… он сам не смог прийти? Я звонила и писала, но ответа так и не получила, а адвокат отказался сказать мне, где мистер Диксон.
– Тебя не устроили условия сделки? – спросил Мэрл.
Кэрол гневно сжала губы.
– Конечно же, нет! Я… я ожидала чего-то вроде билета на Мальдивы или, не знаю, нового автомобиля. Но не клуб. Он мне не нужен!
– А Дэрил нужен? – тихо осведомился Мэрл.
========== Глава 9. Столкновение ==========
– Дорогая, ты уверена, что это хорошая затея? Как твой адвокат, я бы не советовала… – задумчиво сказала Андреа. – Это может плохо кончится. Или нет. Не так. Это может вообще не принести того эффекта, на который ты рассчитываешь!
– А может, я не об этом думала, когда просила тебя составить эти документы, – отозвалась Кэрол, отпивая глоток кофе.
Они вдвоем сидели на светлой и просторной кухне дома Кэрол, София уехала на занятия, Мэрл ушел еще вчера вечером, после долгого разговора. Сначала она не знала, плакать ей или смеяться, узнав, что это он подкинул им с Андреа приглашения, заметив ту самую Кэрол Пелетье в своем ресторане.
– Но я, блин, не ожидал, что ты выиграешь, Дэрил всерьез перепишет на тебя клуб, а сам… – махнул рукой Мэрл, угощаясь ее виски.
– Что сам? – требовательно спросила Кэрол, чувствуя, как в животе все сжалось.
– Ой, не строй святую невинность, – Мэрл проницательно посмотрел на нее, – он как увидел тебя с балкона, пропал. Он же не этот… не ходок по бабам, он вообще от них, как от чумы бегал. Были, конечно, всякие… волосы до жопы, мозгов ноль… Сиськи. Но ему не это надо, понимаешь, о чем я?
– Это ты так думаешь, не Дэрил, – парировала Кэрол, ощутив мгновенную вспышку ревности, представляя ее охотника в объятиях такой вот девицы.
– Да ты сама на него посмотрела бы, сразу поняла бы! – резко сказал Мэрл. – И не в клубе дело, ему на деньги плевать. Я без понятия, чего ты хочешь, но он тебе тоже приглянулся, я вижу. Иначе б выгнала меня сразу.
– И что ты предлагаешь? – медленно произнесла Кэрол, наливая себе щедрую порцию виски.
И вот, настало утро, голова чуть болела от вчерашней выпивки, но мысли были абсолютно ясными. Она поняла, что нужно сделать. И сделает, несмотря на советы и опасения Андреа. Она совершенно не боялась – София, как и Генри, обеспечены, а она сама нисколько не потеряет, если сделает то, что велит ей сердце. Он поймет. Он должен понять.
С самой ночи игры она не могла нормально спать, тело помнило все, что было между ней и охотником, а разум без конца прокручивал все события странного вечера, Кэрол помнила каждый взгляд, каждое касание, мгновенно набежавшую на его лицо тень от ее мягкого отказа. А она просто испугалась. Не смогла сказать честно о том, чего опасается, а он не дал ей времени собраться с мыслями. Она злилась, потом искала ему оправдания, потом снова злилась… Кэрол не появлялась на работе, не отвечала на звонки и письма, игнорировала робкие попытки дочери выяснить, в чем дело. И наорала на бывшего мужа, позвонившего ей пару дней назад с совершенно невинным вопросом.
– Ты разве не надеешься впечатлить мистера Дэрила Диксона? – спросила Андреа.
– Нет, я надеюсь его взбесить, – слегка улыбнулась Кэрол.
Мэрл сказал ей еще кое-что важное.
– Он не знает, кто ты такая. И абсолютно уверен, что ты получила то, что хотела и забыла о нем. Заставь его передумать. Я помогу. Не ради тебя, конечно же, но если ты нужна братишке, а он тебе, то я сделаю все, что угодно. Понимаешь? – невозмутимо-насмешливое выражение лица Мэрла Диксона стало серьезным. – Он – самое важное, что у меня есть.
– Я понимаю. Правда, понимаю. И я не сделаю ему больно, – пообещала Кэрол.
– Да он только обрадуется, Кэр! Участок, который ты увела у него из-под носа, да Дэрил должен расцеловать тебя, получив дарственную! – Андреа нахмурилась, но подписала документ.
– Посмотрим, – загадочно протянула Кэрол.
– Отдам бумаги Мэрлу, он передаст их брату. Но не говори, что я тебя не предупреждала, я думала, что ты просто наденешь что-то сексуальное и появишься на его пороге, но поступай как знаешь, – Андреа встала и, взяв сумочку, ушла.
Кэрол, потянувшись, убрала в раковину чашки из-под кофе. Через три часа ей нужно быть в кофейне, а значит, стоит сходить в душ и привести себя в порядок. Она не сомневалась, что Дэрил, получив дарственную на участок, немедленно явится к ней. Точнее, к Кэрол Пелетье. Хихикнув, она представила его выражение лица, когда он поймет, что она и есть та самая Кэрол.
Ближе к вечеру она почти потеряла надежду его увидеть. Может быть, Андреа оказалась права… но думать об этом было невыносимо больно.
– Миссис Пелетье, к вам пришли… – в дверном проеме возникла явно впечатленная Джесси, управляющая кофейни.
– Впусти.
Кэрол резко поднялась на ноги, оправляя и без того идеально сидящую юбку и манжеты темно-розовой блузки. Бросив быстрый взгляд в зеркало, она убедилась, что помада лежит ровно. И отвернулась к окну, чтобы успокоить сбившееся вдруг дыхание. Она не видела его две недели и четыре дня. Целую вечность.
– Что за чертова шутка?! – раздался за спиной резкий голос Дэрила. – Вы кем себя возомнили, мадам?
Кэрол медленно повернулась на каблуках красных лодочек, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Он действительно выглядел ужасно – бледный и осунувшийся. Ей тут же захотелось подойти ближе и пригладить растрепанные темные волосы, провести пальцами по небритому подбородку и сжатым в тонкую злую линию губам.
– Ты? – выдохнул Дэрил, узнав ее. – Что ты здесь делаешь? Я… мне нужна миссис Пелетье. – Он потряс пачкой бумаг, которые она этим утром старательно подписала.
– Привет, охотник, – тихо ответила она, – зачем тебе она?
– Ты что, работаешь здесь? Вы все вместе придумали? – Дэрил нервно запустил руку в волосы, растрепав их еще больше.
Увидев розу, он потерял дар речи. И немедленно захотел прижать ее к себе, чтобы забыть весь кошмар этих дней без нее, вдыхая аромат нежной кожи и духов. Чувствуя мягкость ее тела и руки, так ласково скользящие по его плечам. Он помнил ту ночь так, будто это было вчера.
– Дэрил, – старательно выговорила она, – я и есть Кэрол Пелетье. И те бумаги, что ты мнешь – настоящие. И это не шутка, розыгрыш или что-то еще. Я отдаю тебе землю. Я знаю, зачем ты хотел ее купить и отдаю ее добровольно. И не потому, что выиграла твой клуб, который не хотела, а потому, что ты поступаешь правильно.
– Кто сказал тебе? – он сощурился, застыв на месте.
– Люсиль и Ниган. Они завтракали здесь вчера, выглядели ужасно влюбленными, – улыбнулась Кэрол, – может быть, ты присядешь? Чай или кофе?
– Я тебе не верю, – выплюнул он, но послушно сел, жадно уставившись на нее.
– Ну сам подумай, какой тут может быть подвох? – Кэрол обошла стол и устроилась на стуле напротив Дэрила, покачивая ногой. – Это дарственная. Земля твоя. Строй больницу. Делай все, что считаешь нужным. Это хорошее дело, гораздо лучше того, что планировала сделать я.
Он молчал, просто смотря на нее темно-голубыми глазами.
– Дэрил, я не затем это сделала, чтобы получить что-то взамен. Я просто хотела помочь. И увидеть тебя снова, – тихо сказала Кэрол, – то, как ты ушел тогда, ночью… Я ведь не сказала тебе нет…
– А что ты сказала, – он напрягся, как струна, – если бы ты хотела…
– Я испугалась, – Кэрол чуть подалась вперед, легко коснувшись его колена, – ты не представляешь, как сильно я испугалась. У меня никогда не было такого, как с тобой. Я не теряю голову от одного взгляда. И уж точно не занимаюсь сексом на карточном столе, не предохраняясь.
– В смысле, ты… – начал Дэрил, глядя на нее округлившимися глазами.
– Нет, но могла бы, – Кэрол рассмеялась, – у тебя было очень напуганное лицо сейчас. Представь, что чувствовала я… Я же тебя совсем не знаю. Я знаю только то, что ты мне безумно нравишься. И если ты хочешь…
– Хочу ли я? – хрипло выдохнул он, одним движением хватая ее и прижимая к себе, утыкаясь небритым подбородком в шею. – Еще как, черт возьми, хочу!
– Вот и хорошо, – Кэрол обхватила руками его плечи, – а землю оставь себе. Это не обсуждается.
– А что мне за это будет? – хитро улыбнулся Дэрил, чуть отстраняясь и глядя ей прямо в глаза.
– Сложный вопрос, – она сделала вид, что напряженно размышляет, – могу сказать, что ты поступаешь правильно. И когда больница будет построена, все скажут тебе спасибо.
– Заманчиво. Но я предпочту, чтобы ты сказала мне спасибо. Сейчас. В постели, – Дэрил взял ее за руку, решительно потянув к двери.
Джесси удивленно посмотрела на них, когда они прошли через кофейню, наполненную ароматами свежей выпечки, корицы и ванили.
– Вы надолго, миссис Пелетье? – спросила она.
– Навсегда, – ответил ей Дэрил с довольной улыбкой.
========== Глава 10. Навсегда ==========
Она приоткрыла один глаз, услышав шорох песка под приближающимися шагами. Широкополая соломенная шляпа, цветастая рубаха и просторные шорты делали Мэрла просто неотразимым. А два коктейля в его руках, украшенные ананасом и взбитыми сливками так и вовсе превращали в идеального мужчину.
– Держи, куколка, еще холодные, – он устроился на соседнем шезлонге и тут же сбросил рубашку и шорты, – пойду окунусь. Бали, шмали – одна фигня, жарища, как во Флориде в августе. Только морды не унылые.
– Перестань ворчать, ты год обещал отвезти меня в отпуск, – мягко упрекнула Андреа, – и вообще, я не подписывалась полгода жить с тобой в Шотландии, пока ты постигаешь азы местной кухни. Почему Шотландия? Можно было выбрать Италию! Там хотя бы тепло и есть море.
– В Италии не так интересно, цып, а море на Сицилии, я не накатался бы к тебе из Генуи, – парировал Мэрл, – ты бы скучала по мне каждый день и умоляла все бросить и вернуться. И я бы пошел у тебя на поводу, и не видать моему ресторану звезды Мишлена.
– Ладно-ладно, но на будущее давай сначала планировать вместе, а не так, как сделал ты, скидав мои вещи в чемодан и объявив, что через три часа у нас самолет, – Андреа отпила большой глоток Пина Колады и удовлетворенно вздохнула.
– Договорились, – Мэрл неожиданно наклонился к ней, крепко поцеловав в губы.
– Иди уже, – она ответила на поцелуй, чуть не расплескав на него коктейль, – мне еще нужно Кэрол позвонить, узнать, как все прошло.
– Нормально прошло. Твоя подружка заставит кого угодно плясать под свою дудку. Удивительно, как Дэрилина еще не взял ее фамилию, – фыркнул Мэрл.
Андреа легко оттолкнула его, вытаскивая из пляжной сумки телефон.
– Привет, Кэр! Как прошло открытие?
– Отлично, – голос подруги звенел от радости, – журналистов было больше, чем мы ожидали, а Люсиль была просто великолепна! Ее речь даже меня заставила прослезиться, а ты знаешь, что я предпочитаю не выражать эмоции на публике.
– А как Дэрил? – спросила Андреа.
– Он был на высоте, – Кэрол, прижимая к уху телефон, подмигнула мужу, что-то сосредоточенно изучающему в ворохе бумаг, которыми он обложился сразу же после фуршета в честь открытия огромного больничного комплекса – единственного во всем штате с уникальным оборудованием для лечения детей и диагностики мало изученных заболеваний. Ради того, чтобы купить необходимые аппараты, Кэрол с радостью продала клуб, который Дэрил с потрясающим упорством отказывался принять от нее обратно два года, что они встречались и даже после свадьбы, состоявшейся семь месяцев назад. Сразу после торжества Мэрл и Андреа уехали в Шотландию, она безумно скучала по подруге и даже по бесцеремонному наглому брату мужа. Ведь если бы не Мэрл Диксон, она никогда бы не попала на игру и не получила бы самый лучший приз.
– То есть та речь, что ты написала и заставила его выучить, всем понравилась? – недоверчиво спросила Андреа.
Брат Мэрла, в отличие от него, не любил публичности, шума и много говорить. Дэрил любил делать – неважно, руками или обдумывать идеи, главное, чтобы это можно было потом воплотить в реальность.
– Он был очень хорош, честно. Убедителен. Просто великолепен, – сообщила Кэрол.
– Вот и славно, передавай мои поздравления. Пойду дам по башке какой-то девице в бирюзовом бикини, хищно смотрящей на Мэрла, – быстро произнесла Андреа и отключилась.
– Андреа передает тебе привет, – бросив телефон на столик, Кэрол подошла к Дэрилу и нежно растрепала его волосы. В последнее время он работал как сумасшедший, но вскоре им обоим придется снизить темп. При мысли о той новости, что она вот-вот ему скажет, сердце встрепенулось, а губы растянулись в улыбке. Не то, чтобы они никогда это не обсуждали, но она предупредила, что может быть, ничего и не получится. Дэрил философски пожал плечами, сказав, что переживет. И они просто наслаждались друг другом.
– Угу, – муж уставился на какой-то график, сжав губы в тонкую полоску.
– Как насчет того, чтобы сделать перерыв и выпить кофе? – осведомилась Кэрол, бесцеремонно вынимая из его рук документы и ловко усаживаясь к нему на колени. Дэрил, приобняв ее, потянулся к еще одной папке, лежащей на самом краю его стола, но она ловко перехватила его руку, сплетя их пальцы.
– Хорошо, но у меня мало времени. Генри скоро приедет, просил посмотреть его байк, что-то барахлит, – пробурчал Дэрил, целуя ее в шею.
– Генри подождет, – небрежно проговорила Кэрол, а вот мы – нет.
– Мы? – переспросил он, не понимая.
– Ну да. Я и твой сын. Или дочь. Кого предпочитаешь? Хотя вынуждена предупредить, что обменять уже нельзя, ведь малышу уже восемь недель, – прошептала Кэрол, чувствуя, как он сильнее сжал ее талию, потрясенно уставившись ей прямо в глаза. На лице читалось изумление пополам с восхищением.
– Ты… это точно? – хрипло пробормотал муж. – Но мы же…
– Что? – Кэрол рассмеялась. – Думаешь, что ты недостаточно старался?
– Да нет, – Дэрил забавно покраснел, – просто я не думал, что это произойдет сейчас, и я без понятия, что делать… Как это вообще будет.
– Все будет как обычно, просто я сначала буду огромной, капризной и вредной, а потом родится малыш, и эта прерогатива перейдет к нему, – сказала Кэрол, – разве что он будет крошечным, но вырастет так быстро, что ты и оглянуться не успеешь, как придется чинить его байк и следить, чтобы он не курил травку, прогуливая занятия.
– Ну уж нет! Никакой травки! И байков! – воскликнул Дэрил. – Вот еще не хватало!
Кэрол расхохоталась, прижимаясь к мужу и смахивая набежавшие на глаза слезинки.
– Чего смешного? – насупился Дэрил, вставая и подхватывая ее на руки.
– Ты будешь отличным папой, милый, – сдерживая смех, сообщила она, – а куда ты меня тащишь?
– Посмейся еще надо мной, – сквозь зубы произнес Дэрил, – вот подожди, мы с мелким тебе устроим…
Поднявшись по лестнице в спальню, он предусмотрительно запер дверь. Генри, приезжая домой, имел раздражающую привычку вламываться везде без стука и как-то застал их в весьма интересном положении. После этого мальчишка неделю спрашивал его, не болят ли мышцы, а то для таких упражнений требуется много сил и сноровки. Дэрил пригрозил, что отлупит его так, что болеть будут его мышцы, причем в самых неожиданных местах.
– Ты же сказал, что Генри… – слабо запротестовала Кэрол, когда он уронил ее на постель и ловко принялся стягивать джинсы.
– Подождет. Там в холодильнике пицца завалялась, пока он лопает, мы как раз управимся, – сосредоточенно расстегивая ее блузку, сообщил муж.
– Так быстро? Я разочарована, – протянула Кэрол, потянувшись к пряжке его ремня.
– Руки! – рыкнул Дэрил, отбрасывая в сторону ее трусики и гладя ее бедра и то, что между ними.
– Но ты… Ох, – выдохнула она, когда муж принялся целовать ее грудь и живот, не прекращая ритмичные поглаживания ниже.
– Помолчи, я занят, – Дэрил, не прекращая ласкать ее, избавился от остатков одежды, – сама говоришь, что скоро будешь вредной и толстой. Я и обнять тебя не смогу, не то что вот это.
Когда она почувствовала его язык, то мигом забыла все слова, что хотела сказать. Кэрол могла только стонать, хватать ртом воздух и невнятно бормотать что-то бессвязное, пытаясь попросить его не останавливаться. Но Дэрил и не собирался, доведя ее до оргазма, а затем еще раз, уже оказавшись в ней.
Позже, вжавшись в него, она спросила:
– Так ты рад, что у нас будет ребенок?
Дэрил, лежа на боку и гладя ее мокрую от пота спину, немного помолчал, прежде чем ответить:
– Я не то, что рад. Я, наверное, счастлив. Помнишь, я сказал, что ты моя навсегда? Так вот теперь и я твой, ведь мы вместе создали кого-то нового. Неважно, девочку или мальчика, хотя я уверен, что София предпочла бы сестру. Как раз будет на кого шить все эти ее необычные шмотки.
– Я так люблю тебя, Дэрил, – прошептала Кэрол, – так сильно, что кажется, больше уже некуда.
Он улыбнулся.
– Хорошо, что ты тогда выиграла, правда, любимая?