Текст книги "Игра на двоих (СИ)"
Автор книги: Elli Sansone
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Засчитывается, – пораженно протянула блондинка, смотря на него с уважением.
– Правда…или… действие? – спросил он у женщины, чей рот только что сливался с его, не в силах ни о чем больше думать, кроме того, как бы ему остаться с ней наедине, подмять ее под себя, осыпая поцелуями не только губы, но и плечи, грудь и все, что прячется под платьем, чья скользкая ткань мялась под его пальцами, впившимся в ее спину и талию.
– Правда, – чуть хрипло отозвалась роза, почему-то избегая его взгляда.
Он не имел ни малейшего понятия, о чем ее спросить. Да ему, в принципе, и не было интересно ни кто она такая, ни зачем пришла, согласившись на весьма сомнительную перспективу игры с незнакомцами. Он не заметил на ее пальце кольца, так что замужем ли она, можно было не спрашивать. А вопросы, которые касались того, захочет ли она остаться с ним, здесь, после окончания вечера, были слишком личными, чтобы задавать их сейчас. Поэтому он выпалил, почти не задумываясь:
– Самый ужасный поступок, который ты совершила в жизни, что это было?
Она вскинула глаза, не торопясь с ответом, и на выразительном лице промелькнула тень.
– Я, пожалуй, воздержусь от ответа, – сказала роза, медленно поднимаясь из-за стола.
========== Глава 5. Размышления и покер ==========
Кэрол огляделась вокруг и заметила приоткрытую дверь, шагнув в которую оказалась на балконе, проходящем по периметру второго этажа. Внизу в клубе кипела жизнь. Люди смеялись, пили и двигались под музыку. Почему же ее словно надломил такой простой вопрос? Она так не хотела проигрывать и все же испугалась. Она не могла сказать правду, просто не выдержала бы презрения в темно-голубых глазах охотника. На языке до сих пор ощущался вкус и гладкость его рта, грудь ныла, желая снова прижаться к твердой и обжигающе горячей мужской груди, ну, а ниже… Кэрол была уверена, что лед в ее трусиках не просто растаял бы, а испарился с громким шипением, настолько там было жарко и влажно. Как будто у нее пару лет не было нормального мужчины. Или точнее, вообще никакого не было.
Да, он был своеобразно притягательным, с этими его пронзительными глазами, аурой мужской немного агрессивной сексуальности и неплохим телом, но… Она уже обожглась однажды, поверив, что красивые слова, страстные признания и умопомрачительный секс дадут ей счастье.
– Твоя подруга выиграла. И выбрала покер. Я обидел тебя? – негромко произнес чуть хрипловатый голос, и она повернула голову, обнаружив, что он стоит рядом, так же опираясь на балюстраду и смотря на нее немного настороженно.
– Нет, – Кэрол покачала головой, – просто я не была готова о таком рассказать, особенно…
– Особенно незнакомцам? – он помрачнел. – Я не этого хотел.
– Игру выбрал не ты, – произнесла Кэрол, – и потом… вряд ли я увижу кого-то из присутствующих снова.
Он промолчал, кивнув в знак согласия.
– Как тебе клуб? Немного вычурно, не находишь? – сменил тему охотник.
– Нет, почему же, – не согласилась Кэрол, – мне нравится. У мистера Диксона есть вкус. Я бы назвала этот стиль мрачный шик.
– Звучит оригинально, – сказал он, – мне нравится здесь, на балконе. Внизу грохот, люди, а здесь ощущение, что ты один.
– Ты часто приходишь в клуб? – спросила Кэрол. – Не похож на завсегдатая. Я не спрашиваю, кто ты такой, понимаю, что не скажешь…
– Иногда прихожу, – пожал он плечами под голубой рубашкой, – а на игре бываю шесть раз из тех десяти, что в год проводит мистер Диксон.
– А его ты знаешь? – Кэрол было любопытно.
Охотник немного помолчал, странно на нее посмотрев и, словно нехотя, отозвался:
– Знаю. А что?
– Нет, – она поправила платье, шагнув к двери, – я сначала думала, что он тоже будет играть, но теперь уверена, что это ему не интересно.
– И почему? – осведомился охотник, придержав перед ней дверь и почти прижавшись к ее спине. Кэрол тут же вспомнила ощущение его губ на своих.
– Он известен своей осторожностью, а еще тем, что не очень любит встречаться с людьми. Вряд ли игра, даже с невероятным призом, смогла бы его привлечь.
– Ты с ним знакома? – охотник пододвинул ей стул, помогая сесть за игровой стол.
Кэрол слегка улыбнулась.
– Я кое-что о нем слышала, только и всего.
Правда или действие сменилась покером. Она поняла, что Андреа решила компенсировать ей проигрыш второго круга, выбрав то, что Кэрол обожала. Они частенько играли у нее дома, объедаясь пиццей, попкорном и выпивая немало текилы.
Убийца и лис после проигрыша играли с мрачными и решительными лицами, губернатор явно забавлялся, глядя на них, пантера выглядела невозмутимой, а смерть, напротив, улыбалась.
– Нужно выиграть три из трех, чтобы пройти дальше, – неожиданно негромко сказал охотник, – второй, третий и четвертый по очками также проходят. Для остальных игра на этом заканчивается.
– Ясно, – протянула Андреа, прикусив губу.
Кэрол стала первой, заслужив неодобрительный взгляд лиса.
– Новичкам везет, – лениво улыбнулась смерть, ставшая второй.
– Кто бы говорил, сладкая, – пробурчал убийца, вышедший в финал третьим.
– Приятно было играть со всеми вами, – охотник пожал руки лису и губернатору и приобнял пантеру, – внизу вас встретят, вы знаете, что делать.
– Увидимся позже, милая, – Андреа чмокнула Кэрол в щеку, шепнув, чтобы она непременно оставила всех в дураках. Спустившись по лестнице в зал, она тут же заметила поджидающего ее мужчину. Того самого, что встретил их. Она шагнула к нему, улыбаясь.
– Как же так, дорогая? Я уж было подумал, что ты обыграла братишку и его друзей, – притворно расстроенно протянул он.
– Братишку? – Андреа нахмурилась и внезапно до нее дошло. – Черт возьми!
– В смысле? – он выглядел недоумевающим, но искорки в голубых глазах выдавали его с головой.
– Ты! Это все ты подстроил! Только я не пойму, кто из вас кто.
– А ты угадай, умница, – он небрежно притянул ее поближе, – и, кстати говоря, я обещал тебя утешить и слово свое сдержу. Ужин, кино или сразу ко мне?
***
Кэрол откинулась на спинку стула, потягивая вино и думая, что после того, как все закончится, она предложит охотнику побыть наедине. В каком-нибудь приятном месте. Да, это будет просто секс без обязательств, то, что доктор прописал. И он вряд ли откажется, судя по тому, как не сводит с нее глаз и словно невзначай касается.
– Предлагаю, чтобы каждый написал на бумажке игру, а затем мы вытянем вариант, – неожиданно предложила смерть.
– Раньше мы так не делали, – охотник выглядел озадаченным.
– Почему бы попробовать новенькое? – просиял убийца.
– Если ты напишешь бутылочку… – угрожающе протянул охотник, а Кэрол и темноволосая женщина, называющая себя смертью, дружно расхохотались.
– Какие мы нежные! – скривился убийца. – Но ладно. Клянусь своей битой, что напишу что-то не слюнявое.
Кэрол долго думала, не желая попасть впросак. Не то, что бы ее расстроило, проиграй она, больше обидно было почти дойти до финала и не стать первой. И таинственный приз… он не давал ей покоя. Ей безумно хотелось знать, что же это такое. Никто из тех, кто бывал в клубе Дэрила Диксона не знал, чем заканчивается игра, и что именно получает победитель. Судя по гостям, в деньгах они не нуждались, значит, это может быть что-то нематериальное. А может, это расскажет сам Дэрил Диксон, который точно следит за игрой, она была уверена. Может быть, он внизу, пьет коктейли и ждет, чем же закончится вечер.
– Итак, вы написали? – спросила смерть.
– Да, – мужчины синхронно кивнули, протягивая ей свернутые бумажки. Кэрол тоже протянула свою, надеясь, что итоговый вариант будет не самым мерзким. И что не придется говорить правду или раздеваться догола. Смерть аккуратно разложила их на краю стола.
– Для чистоты эксперимента вытягивать будет не один из нас, – смерть легонько стукнула в дверь, ведущую на лестницу.
– Что-то нужно? – охранник материализовался на пороге, очевидно, привычный к таким вещам.
– Выбери бумажку и прочитай, что на ней написано, – велела смерть.
Саймон, Кэрол зачем-то запомнила его имя, долго перебирал четыре свернутых одинаковых прямоугольника, пока, наконец, не остановил свой выбор на третьем слева.
– Читай, – велел убийца.
– Бильярд, – громко сообщил Сай.
– Что?! – смерть выглядела пораженной.
– Кто написал эту скукоту? – поддержал убийца.
– Я, – охотник широко улыбнулся, а Кэрол замерла, не в силах оторвать от него взгляда.
========== Глава 6. Бильярдные шары ==========
Он предложил бильярд ради того, чтобы утереть нос Нигану, порадовать Люсиль, ради которой он изначально и затеял именно эту игру и позволить розе выиграть. Он не был знаком с миссис Люсиль Эмерсон до этого дня, но ее благотворительная деятельность его всегда восхищала. Дэрил с некоторых пор чувствовал тоску и беспокойство, а еще скуку. Непреодолимую смертельную скуку. Когда-то давно они с Мэрлом перебивались с хлеба на воду и мечтали, бесконечно мечтали о том, как выберутся из тесной убогой квартирки, насквозь пропитанной ароматами дешевого виски, пота, сигарет и духов. Обиталища их отца и их самих после смерти матери. Мэрл дрался, воровал и курил травку, а Дэрил прятался по углам от тяжелой руки отца и его шлюх, пытающихся сделать его мужчиной то из жалости, то из озорства. Одна из них как-то сказала, что он сладкий пирожочек, обучить которого сексу – дело чести каждой девчонки. Ему тогда было четырнадцать.
Когда отец наконец-то допился до смерти, Мэрл ушел в армию, а когда вернулся, Дэрил запоем читал книжки и тайком пробирался на публичные лекции в местный колледж.
– И чего ты там трешься вечно, а? – брат курил, смотря в окно, и его лицо выражало крайнюю степень омерзения. Он вернулся в город только потому, что Дэрил был здесь. И те два года, что не было Мэрла, он с трудом выжил.
– Мне интересно, – Дэрил пожал плечами, – и тебе стоит. Хватит бухать. Нужно думать, что делать.
И они придумали. Клуб, в котором было все то, о чем они мечтали. И который приносил то, чего они хотели всю жизнь – деньги. Но в какой-то момент денег стало много, а затем слишком много, Мэрл решил, что нужно развиваться и открыл ресторан, до этого окончив кулинарную школу. Дела шли все лучше и лучше, а Дэрилу становилось все хуже и хуже.
Эта игра была его планом по собственному спасению. Он хотел сделать что-то важное. Хорошее. И Люсиль Эмерсон, управляющая самого крупного в штате благотворительного фонда, спасающего больных детей, строящего пансионаты для брошенных стариков и собственноручно высаживающая деревья в неблагополучных районах, должна была ему помочь. Она не гналась за выигрышем, как Ниган или Гарет, не хотела развеять скуку, как Филипп и Мишонн. Она хотела увидеть воочию, что клуб, детище Дэрила, не скопище грязи и порока, а игра – не что-то противозаконное.
Роза спутала все его планы. Он забыл, зачем и как сегодня оказался здесь, что должен сделать. И даже про то, что наградой за победу станет то, чего он никогда не согласился бы отдать, не стань ему невыносимо жить. Она появилась как из ниоткуда, и он мучительно сильно хотел ее удержать. Сделать своей. Просить остаться. Он даже забыл о том, что не верит женщинам, ведь после тех проституток его папаши все, кто забирался к нему в постель, хотели денег, украшений, цветов и поездок на острова, где нужно было то восторгаться ее фигурой в бикини, то покупать все, на что падал ее взгляд. Она могла оказаться ровно такой же, но его тело отказывалось давать сигнал мозгу включить сомнения.
– Люблю бильярд, – протянула роза с милой улыбкой.
– Я тоже, но я ждала чего-то более… интересного, – протянула смерть, – я сделаю вас троих в минуту и заберу приз.
– Не будь так уверена, детка, мои шары явно больше, – Ниган широко улыбнулся.
– Итак, бильярдный стол в соседнем зале, – Дэрил кивнул оставшимся игрокам, на миг встретившись глазами с ней и ощутив, как она взбудоражена. И как хочет победить.
Они сыграли пробную партию, чтобы разогреться, а затем решили, что трех игр будет вполне достаточно для того, чтобы определить лучшего. Если же каждую игру выиграет кто-то один, то значит быть четвертой. И победитель выберет того, кто поборется с ним до финиша.
– Две из трех, а затем последний круг для двоих, – сообщил охотник.
– Согласна, – смерть кивнула, – я способна сделать и три из трех, но так и быть, дам вам шанс.
Роза волновалась, он это видел по ее подрагивающим пальцам, сжатым губам и нежному румянцу, окрасившему щеки. Он и сам был взволнован, но совершенно другим. Нужно было, чтобы он сам проиграл. Но он не мог не поддаться искушению остаться с ней в финале.
– Да твою мать! – от души выругался Ниган, когда первую партию выиграла Люсиль, а вторую – Кэрол.
– Что, мальчики, шары все-таки не так помогают, да? – смерть от души веселилась.
– Я бы показал тебе, как надо обращаться… с шарами. Но не здесь, – прорычал Ниган, натирая мелом кий.
– Какие мы грозные! – фыркнула Люсиль, изящно замахиваясь и посылая шар в лузу отточенным движением.
Дэрил ответил не менее мастерским ударом и третья партия осталась за ним.
– Интересный выходит расклад, – сказала роза, задумчиво прикусив нижнюю губу, на которую Дэрил тут же уставился.
– Шансы есть у каждого, кроме убийцы, – поддержала Люсиль.
– Очень мило, – скривился Ниган.
Дэрил выиграл третью партию, сам того не желая. Мало кто мог его упрекнуть в том, что он, являясь организатором и владельцем, все время побеждает. Приз был ему, по сути, не нужен. Он и так был его.
– Поверить не могу! – простонала Люсиль, отбрасывая кий.
– Мужик, ты вернул мне веру в себя. Приятно было провести вечер в клубе. Диксон, как обычно, на высоте, – Ниган отвесил шутливый поклон, – а теперь позвольте откланяться, дела ждут. И потрясающая выпивка в баре внизу. Аарон – мой герой, я пытаюсь его переманить с тех пор, как клуб появился и все безуспешно.
– Счастливо, милый, – смерть послала ему воздушный поцелуй.
– Увидимся через минутку, детка, так что не стоит. Поцелуешь меня позже, – Ниган подмигнул и вышел.
– В смысле? – спросила Люсиль.
Дэрил пожал плечами с извиняющейся улыбкой.
– Так, так, – протянула она, скрестив руки на груди, – ну кто бы мог подумать…
Роза приоткрыла рот, снова раскрасневшись.
– Хорошей игры, ребятки, – смерть прихватила со стола кий, – пойду развлекусь. Выпивка за счет Диксона?
– Разумеется, – Дэрил кивнул.
«Я идиот. Полный кретин. Я должен просить ее остаться, а розу уйти. Она не поможет мне, да ее вообще бы тут не было, если бы не происки Мэрла. Ничего не выйдет. У меня и нее ничего не выйдет. Один поцелуй в игре ничего не значит», – убеждал он себя.
– Ну тогда – удачи тебе, охотник, – Люсиль исчезла.
Роза долго молчала, пряча глаза, а затем несмело улыбнулась.
– И что дальше? Каков последний этап? – тихо проговорила она.
– Обычно это что-то простое, все к тому времени устают и хотят быстро получить приз, – ответил он.
– А что это такое, этот приз? – роза села на стул, взяв бокал белого вина и сделав большой глоток. – Все о нем говорят, но никто не знает, что же это будет. Мистер Диксон любит таинственность?
– Приз станет известен только победителю, так заведено, – сказал Дэрил, садясь рядом и тоже беря бокал, чтобы отвлечься.
– Так во что сыграем, может быть, снова карты? – предложила роза.
– Я думаю, что это хорошая идея, предлагаю в дурака, – произнес он.
– На раздевание, – роза отпила еще глоток, а он закашлялся, не веря своим ушам.
– Серьезно? – он внимательно посмотрел на ее пылающие щеки и горящие голубые глаза.
– Да. Раз уж приз неизвестен, я хочу получить все, что смогу… Все, что хочу, – ответила роза, – партию за партией до тех пор, пока кто-то из нас не попросит пощады.
– Я согласен, – он сделал глоток, чтобы скрыть то, как сильно ему нравится мысль о том, чтобы снять с нее все до единой нитки.
– Сколько будем играть? – она, кажется, прочитала его мысли. – И каковы… ограничения?
– Украшения и туфли не считаются одеждой, – быстро сказал Дэрил, – так же как ремень и запонки.
– Хорошо, – она глубоко вздохнула, – начнем?
========== Глава 7. Финал ==========
Она никогда еще не чувствовала себя такой раскрепощенной. Такой наглой. И такой свободной. Да, игра с лихвой оправдала все ее ожидания, и сладкий финал с выигрышем был так близко, но не только это заставляло голову Кэрол кружиться, а тело напрягаться в предвкушении. Он, охотник, сидящий так близко и так безрассудно согласившийся на ее мгновенный порыв, он вынуждал ее поминутно облизывать губы, ожидая момента, когда он окажется перед ней абсолютно голым. Они ни на секунду не сомневалась в своей победе, а потом… Потом она позволит ему раздеть ее. Пусть одна ночь, но сладкая до боли, до перехваченного дыхания и низа живота, наливающегося пульсирующим жаром. Она позволит ему делать с ней все, что он захочет, ведь больше они не увидятся, и этот дурман желания утром рассеется. Непременно. Так было с Иезекиилем, и с другими, а ведь она думала, что любит. Она была уверена, что он ее последняя любовь, правильная и невероятная, выстраданная и долгожданная. А затем реальность обрушилась на нее потоком ледяного обжигающего холода. И все сломалось – внутри нее и снаружи, вся ее вера, надежды и мечты. Остались только ее дочь и сын. И бизнес.
– Раздавай карты, – Кэрол улыбнулась.
Он выглядел заинтригованным и немного смущенным. Как будто для него это было в новинку.
– Ходи, роза, – сказал он.
Она старалась, как могла. И оставила его дураком.
– Снимай что-нибудь, – чуть охрипшим голосом велела она.
Медленно раздвинув губы в улыбке, охотник снял оба ботинка и один носок.
– Это нечестно! – вспылила она.
– Я не сдамся легко, – отозвался он.
Она снова раздала, удовлетворенно увидев, какие хорошие карты ей достались. Охотник тоже выглядел довольным, взяв стопку. Кэрол не могла оторваться от его длинных смуглых пальцев, сжимающих тонкий картон, поглаживающих его, проводящих по карте от угла к углу. Она представила эти руки на своем теле и вздрогнула от жара, пробегающего по ногам и выше.
– Ты проиграла, – тихо произнес охотник.
– Но… – Кэрол сглотнула.
– Твоя очередь снять что-то, – отозвался он, – я жду.
Кэрол лихорадочно соображала. Если снять платье, то он сразу заметит, как сильно она возбуждена, соски покалывало, и они были заметны сквозь тонкое кружево ее любимого комплекта белья бледно-голубого цвета. Если снять сначала трусики, то она не сможет играть, думая только о том, что она под юбкой голая. Однако есть еще вариант…
Хитро улыбаясь, Кэрол стащила один чулок, сбросив обувь и приподняв ногу, а затем вернула туфельку на место.
– Значит, так… – охотник одним глотком допил вино. – Ночь будет долгой.
Спустя час он лишился второго носка, брюк и рубашки, а Кэрол сняла второй чулок.
– Я не думал, что женщины настолько коварны, – проговорил он, ловко тасуя колоду, – ты хочешь, чтобы я остался без штанов раньше, чем ты сможешь насладиться своим выигрышем?
– Я предпочитаю этот вариант, – сглотнула Кэрол, не в силах оторвать от него взгляд. Мысли плыли, как в тумане, и она понимала, что ей все труднее становится держать себя в руках. Его голая грудь, покрытая темными короткими волосками, сильные руки, плоский живот и все, что она видела, вызывало желание. И он прекрасно понимал, что она на грани.
– Хорошо, я постараюсь, чтобы мы были в равных условиях, – он забавно нахмурился, – я знаю, что ты хочешь выиграть. И ты это сделаешь. А я получу все остальное.
– Что остальное? – выдохнула она.
– Тебя, – просто сказал он.
– Но мне не нужны уступки, я выиграю потому, что сегодня я была лучшей, – капризно протянула она.
– Разумеется, – он положил последнюю карту на стол, – ты проиграла.
– Вот черт! – Кэрол встала и, чуть балансируя на каблуках, потянула язычок молнии на платье вниз. Он смотрел на нее потемневшими голубыми глазами, ожидая. Платье упало на пол, оставив ее в одном белье, открытую его жадному взору.
– Хватит, – выговорил он, – больше не могу.
И одним прыжком преодолев разделяющее их расстояние, прижал ее к своему напряженному телу, запрокинул ее голову, впиваясь в уже приоткрытые губы и жадно шаря руками по ее почти обнаженной коже, скользя руками по спине, расстегивая лифчик и обхватывая пальцами ягодицы. Охотник приподнял ее выше, усадив на карточный стол, заставив обхватить его торс ногами. Кэрол застонала, чувствуя его возбуждение, чувствуя обнаженной грудью его горячую кожу, ощущая, как его руки пробрались в трусики, туда, где их с нетерпением ждали. Она чуть приподнялась, позволяя тонкому кружеву скользнуть вниз по ее бедрам и выгнула спину, встречая его внутри себя. Он двигался мягко и ритмично, чуть ускоряясь, а затем замедляясь, будто танцуя какой-то невиданный танец. Она целовала его шею, сдерживая рвущиеся из горла стоны.
– Как же хорошо, – простонал он в ее губы.
Спустя минуту она содрогнулась от сокрушительного оргазма, уже не в силах сдержать крик удовольствия, охотник, уткнувшись в ее плечо, вздрогнул, тоже достигнув финала.
– Кажется, у меня на заднице ожоги, – еле выговорила Кэрол, очнувшись.
Он провел ладонями по ее ягодицам.
– Нет, все в порядке.
– Спасибо, а то мне нужно как-то сидеть. И желательно в одежде, – хихикнула она, целуя его в плечо и с сожалением спускаясь на пол. Кажется, на ней все еще были туфли. Или нет, одна туфля.
– Ты уверена? – он погладил пальцами ее щеки, пытливо глядя в глаза. – Я бы предпочел, чтобы ты лежала. И желательно подо мной. Пока нам обоим хватит сил. А потом мы отдохнем и продолжим снова. Как тебе идея?
– Я… это самое соблазнительное предложение из всех, которые я слышала в жизни, – Кэрол оглянулась, ища свои трусики.
– Но? – приподнял брови охотник.
– Я… не уверена, – честно призналась она, – и я боюсь. Ты не знаешь меня, а я тебя.
– Справедливо, – пожал он плечами.
– Может быть, позже, – торопливо проговорила Кэрол, почувствовав, как он отстранился от нее и начал одеваться. Ей сразу стало холодно и неуютно. Она не могла поверить, что это она полчаса назад бесстыдно отдавалась мужчине, которого знает один день, прямо на карточном столе, да еще и сама предложила ему себя. Щеки вспыхнули.
– Кстати, ты выиграла, – негромко сказал он, застегивая рубашку, – клуб теперь твой.
– Что?! В каком смысле? – Кэрол открыла рот, смотря на него во все глаза.
– Клуб твой, ты можешь продать его или оставить себе, но с этого дня половина дохода будет перечисляться в фонд «Подари надежду» Люсиль Эмерсон. Ты как раз имела удовольствие с ней сегодня познакомиться, – сообщил охотник.
– Смерть или пантера? – спросила Кэрол.
– Смерть, – охотник серьезно посмотрел на нее.
– А ты? Как же ты? – Кэрол чувствовала, как ее захлестывает паника, не такого она хотела, придя сюда. – И мистер Диксон. Это же его клуб!
– Ну да, – он сухо улыбнулся одними губами, – бумаги у Саймона, тебе нужно только подписать их и передать адвокатам.
Кэрол смотрела, как он уходит, не в силах вымолвить ни слова.
– Дэрил Диксон, – одними губами прошептала она, – Господи, это все же он.
Очнувшись, Кэрол побежала за ним.
– Мистер Диксон!
Саймон преградил ей дорогу.
– Не стоит идти за ним, мисс. Заберите ваш выигрыш. Внизу ждет машина, отвезет туда, куда скажете.
Машинально взяв увесистую папку с документами, Кэрол застыла на месте.
– Что я наделала? Почему он просто сбежал? Что я сделала не так? – пробормотала она.
– Вы мне? – охранник повернул голову в ее сторону.
– Нет, – выдохнула Кэрол, спускаясь по лестнице и желая отмотать все назад и никогда не приходить сюда.
========== Глава 8. Разочарование ==========
– Ну и чего ты кислый такой? – Мэрл со стуком поставил перед ним дымящуюся тарелку, на что Дэрил безразлично пожал плечами и прикурил новую сигарету, пуская в потолок клубы дыма.
– Пожри, что ли, – почти с сочувствием произнес Мэрл, – смотреть тошно. Две недели, как отдал клуб этой оборотистой цыпочке, а сам, вместо того, чтобы рвануть на пляж с горячей красоткой и наслаждаться свободой, которой ты так хотел, сидишь тут. Один. Куришь. Тьфу!
– Не нравится – вали, – хрипло пробормотал Дэрил.
Вместо легкости, ощущения правильности сделанного и удовлетворения, он чувствовал… тоску. Но не по клубу. По ней. Ее голос, дрожащие ресницы, ее такие сладкие губы, и тело, покорно выгибающееся в его руках, отдающееся ему без остатка… А ведь он даже не знал, как ее зовут и где ее искать! Можно было спросить адвоката, но он не желал общаться с этим скользким типом в галстуке от Версаче и начищенных до зеркального блеска туфлях. И потом, с чего он взял, что нужен ей? Алкоголь, азарт от игры – вот что это было. Дурман. Наваждение. Она и думать про него забыла, он был уверен.
– О тебе, дураке, беспокоюсь! Тебя две недели никто не видел, трубу твою Лаура в клубе нашла, если бы я сегодня не пришел, то что бы ты делал?! Бухал и курил! Подумать только, а! – разорялся Мэрл, хлопоча на кухне. Он вытащил из печи свежеиспеченный хлеб, аромат которого защекотал ноздри, как и тарелка ризотто. Брат редко готовил для него. Да почти никогда, значит, и правда переживает.
– Я в порядке, Мэрл, – Дэрил нерешительно взял ложку и тут же ему под нос сунули кусочки хлеба, намазанные тонким слоем масла.
– Вижу я, как ты в порядке. Ты что, впервые бабе проиграл? – спросил Мэрл, присаживаясь напротив и наблюдая, как младший брат жадно ест.
– Не впервые, – ответил Дэрил, чувствуя, как в желудке приятно теплеет.
– А что тогда? Ты ее что, пожалел?
– Нет, трахнул, – протянул Дэрил, – а есть еще пиво?
– Погоди, – брат ошеломленно уставился на него, – я не ослышался?! Ты ее что?
– Что слышал, – Дэрил встал, намереваясь проверить холодильник, но Мэрл преградил ему дорогу.
– Ушам своим не верю! Король воздержания увидел бабу впервые и не прошло и десять лет, как забрался к ней в трусы! – Мэрл присвистнул. – И как оно?
– Не твое дело, – буркнул Дэрил, морщась.
– То есть она так же горяча, как ее подружка? – брат прислонился плечом к косяку со странным выражением лица. Таким он брата еще не видел, в голубых глазах таилось смущение. И вина. Но это его не касалось.
– Тебе лучше знать, а я обсуждать это не буду! – отрезал Дэрил, прихватив банку пива и размашистым шагом покидая кухню.
– Ты хоть имя ее спросил, а? – крикнул Мэрл ему в спину, но ответа не получил.
Нервно пригладив ежик волос на голове, он вытянул из кармана джинсов телефон.
– Привет, кисонька, это Мэрл. Соскучилась? И я. Как тебе идея встретиться через полчаса?
Покинув квартиру брата, насквозь пропитанную дымом и отчаянием, он решил, что раз он заварил всю эту кашу, ему и решать, как ее расхлебывать. Он никогда раньше не видел Дэрила таким. Если бы не братишка, никто не знает, спился бы он или подсел на героин. А может, и в тюрьму бы попал. И его там убили. Младший брат был тем, кто смог. И заставил его поверить в то, что он достоин большего. И если дело только в том, что он влюбился в Кэрол Пелетье, он из-под земли достанет ее и приведет к Дэрилу. Только бы не видеть больше этого отсутствующего выражения лица.
Приехав домой к Андреа и одарив ее долгим поцелуем, Мэрл уселся на диван. Ему безумно понравилась просторная квартира в скандинавском стиле, оставленная ей мужем после развода. И широкая кровать тоже понравилась. А еще больше – делить ее с ней. Он порадовался, что заметил ее тогда в ресторане.
– Зачем пришел? – без обиняков спросила Андреа, садясь с ним рядом и устраивая длинные обнаженные ноги на его коленях.
– Соскучился. И разговор есть, – честно сообщил он, водя по ее коже ладонями.
– Дай угадаю, – задумчиво протянула она, – твой брат передумал насчет клуба и решил забрать его обратно?
– Да хрен бы там. Дэрилина – человек слова, – оскорбился Мэрл, – твоя хитрая подружка и так слишком много получила!
– Так, так, – Андреа неожиданно улыбнулась, – он что, хочет ее снова увидеть?
– Ты б его видала, куколка, – Мэрл вздохнул, – краше в гроб кладут.
– Какое совпадение, Кэрол тоже места себе не находит. И, кстати, она хотела отказаться, но адвокат настоял. Она теперь обвиняет себя во всем случившемся, думает, что твой брат узнал, кто она такая, поэтому и не захотел ее видеть, когда она попыталась с ним связаться.
– С этого места поподробнее, когда это она там пыталась? – Мэрл нахмурился.
Андреа прикусила губу, вспоминая.
– Кажется, через день после игры. Она спросила девицу в клубе, как связаться с мистером Диксоном, она позвонила ему и сказала Кэрол, что он проил передать, что знать ее не желает.
– Вот же стерва! – восхищенно произнес Мэрл. – Это Лаура, видимо, все еще по нему сохнет. Никому она не звонила, цып, Дэрил трубу свою в клубе оставил. Он без понятия, кто твоя подружка, и что она его искала. Сидит у себя дома, один. И мается.
– Нужно что-то делать, – решительно сказала Андреа.
– Давай нанесем визит свежеиспеченной владелице клуба моего братишки. Как тебе идея? – осведомился Мэрл.
– Согласна, – Андреа привстала, но Мэрл ловко потянул ее обратно, усадив к себе на колени.
– Ну не прямо же сейчас, – лениво сказал он, стягивая с ее плеч халатик и прокладывая цепочку поцелуев от шеи к груди.
– Думаешь? – она сбросила на пол ненужный предмет одежды. – И тебе не стыдно выглядеть таким довольным? Ведь все это случилось из-за тебя!
– Поблагодарите дядюшку Мэрла позже, – пробормотал он, накрывая ее грудь ладонями.
Андреа уже через минуту забыла о колком ответе, что вертелся на кончике языка, отдаваясь его умелым ласкам.
Когда они наконец приехали к Кэрол, уже спустились сумерки. Двери открыла несчастная София.
– Энди! Как хорошо, что ты приехала! – затараторила она. – Мама вообще со мной не разговаривает, заперлась в кабинете! Я уже пять раз извинилась, неужели она так сильно злится? Я не хотела, честно! Из позвонил, хотел заехать вместе с Генри, так она на него накричала…
– Что еще за Из? – встрял Мэрл.
– Бывший. То еще сокровище, – отмахнулась Андреа, – это, кстати, София, дочка Кэрол. А это Мэрл…
– Друг Энди, как ты понимаешь, – подмигнул он девушке.
– Я не слепая, заметила. Проходите, – София махнула рукой, приглашая их внутрь, – мама в кабинете. Может быть, чай или кофе?
– А виски есть? Твоей маме точно пригодится, – начала было Андреа, но заметила вышедшую на шум Кэрол в широких домашних штанах и вытянутом свитере. На ее лице не было ни грамма косметики, а под глазами залегли лиловые тени.
– Вот. Что я говорила, – она толкнула Мэрла локтем в бок.
– Вижу. Ну прям одна и та же физиономия. Тоска смертная, – фыркнул Мэрл.
– Это еще кто? – Кэрол вопросительно посмотрела на подругу и ее спутника. – Не поздновато для визитов, не находите?
Мэрл подошел поближе, улыбаясь.
– Привет тебе от… охотника.
Он с удовольствием заметил, как мгновенно вспыхнули ее глаза, а щеки окрасились румянцем.