Текст книги "Игра на двоих (СИ)"
Автор книги: Elli Sansone
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
========== Глава 1. Ресторан ==========
Утро не задалось с самого начала. Кэрол совершенно не была готова к тому, что любимая дочь закатит истерику, отказавшись провести с ней вечер и, демонстративно-показательно махнув рыжими пушистыми волосами, любовно заплетенными во французскую косу, плюнет на все их планы и уйдет к своему парню, заявив, что это невыносимо.
– София! – крикнула Кэрол в спину строптивой девчонки, но в ответ услышала хлопок двери и визг шин машины дочери по гравию.
– Вот и отлично! Спасибо, милая! – рявкнула она в пустоту, чтобы хоть немного отвести душу.
Злобно отшвырнув телефон, по которому она собиралась звонить, чтобы заказать столик в ресторане и отметить с Софией свою успешную сделку и ее поступление в университет, Кэрол сжала пальцами виски. Голова разболелась мгновенно и на редкость гнусно, словно крохотные молоточки застучали. И все потому, что она спросила, как там дела с Карлом.
– Ты вечно меня контролируешь! Тебе нужно знать абсолютно все, что происходит в моей жизни, но я уже взрослая, мам! Тебе нужно… ну не знаю. Найди себе занятие. Или нового мужа!
Слова Софии были настолько обидными, что она задохнулась, не зная, что ответить.
– Ты как со мной разговариваешь? – воскликнула Кэрол, когда первоначальный шок отступил, сменившись гневом. – Я понимаю, что ты взрослая, самостоятельная и все такое прочее, но я плачу за твое обучение, квартиру и машину. И взамен прошу немного уважения!
– Мне ничего не нужно! Забирай. – София повернулась на каблуках и вылетела из дома, словно фурия.
Вот и поговорили. И поужинали. А она уже воображала, как кладет в рот крохотные кусочки рыбы в остром соусе и запивает их бокалом первоклассного кьянти. Хотя кто ей мешает выпить? И не один бокал, а сколько влезет.
– Андреа? Ты дома? – выудив из раковины злополучный айфон, который, впрочем, нисколько не пострадал от ее импульсивности, Кэрол набрала знакомый номер.
– Дома. Скучаю, – зевнула подруга, – а что? Есть планы? Ты же с Софи собиралась в этот крутой японский или китайский ресторанчик? Или что?
– Собиралась, – подтвердила Кэрол, – но ей вожжа под хвост ударила. Зря я ее в детстве не порола, глядишь, была бы более покладистой.
– Пороть? Ты? Да ладно, – Андреа заливисто расхохоталась, – не представляю.
– А вот я даже очень, – против воли улыбнулась Кэрол, – так что, идешь со мной?
– Само собой, дорогая. Только губы накрашу, – сказала Андреа.
Кэрол притормозила возле ресторана и выбралась из своего автомобиля с грацией истинной леди – выставила ножку в белой туфельке на убийственной шпильке и, не глядя, протянула руку. Подбежавший сотрудник заведения помог ей выйти и вручил номерок. Взяв коричневый клатч, она ступила в уже услужливо распахнутую дверь.
– Добрый вечер! – к ней тут же подскочила хостес. – Прошу за мной, миссис Пелетье. Рада, что посетили нас, это большая честь! Я обожаю ваш миндальный раф.
Хостес была миловидной невысокой брюнеткой. И, видимо, очень внимательной и умной девушкой. Хотя кто не знал о ней, тот явно был новичком в ресторанном бизнесе. Сеть кофеен Кэрол была едва ли не самой популярной в городе. Чтобы попасть к ней на работу нужно было встать в очередь, а чтобы позавтракать или пообедать – подождать, пока освободится место. Кофеен было четыре и в них никогда не было пусто.
– Рада, что вам нравится, Лилли, – Кэрол улыбнулась.
– Ваш столик угловой, в нише, как вы и просили. Ваша подруга недавно пришла, – Лилли просияла от того, что сама королева прочитала на бейджике ее имя.
– Дорогая, да ты просто чудо! Чудо как хороша! – Андреа отсалютировала ей бокалом и привстала, чтобы чмокнуть в щеку.
– Ох, ты мне льстишь, – Кэрол уселась, небрежно разглаживая подол бежевого платья с низким вырезом, драпированным полупрозрачной тканью того же оттенка. Платье ей нравилось – облегало, где нужно и демонстрировало ложбинку между грудями, в которой хищно поблескивал кулон в виде ромба с бриллиантами.
– Нисколько. Я бы сама тебя раздела, будь я мужчиной, – Андреа отпила глоток из бокала и блаженно зажмурилась.
Подскочивший официант наполнил второй бокал для Кэрол, принял заказ и тактично испарился, пообещав, что дорадо и утка по-пекински будут готовы в мгновение ока.
– Так что там София? Подростковый бунтарский дух проснулся? Решила с тобой повоевать перед отъездом в университет? – спросила Андреа.
– Не знаю, – отмахнулась Кэрол, – я всего то спросила ее про Карла. Ну и…
– Так, – улыбнулась подруга, – только не говори, что затронула самое святое, предложив ей обсудить птичек и пчелок.
– Да я с ней это года три назад обсуждала! – с досадой призналась Кэрол. – Я просто посоветовала ей не… торопиться. На что она сказала, что мой тотальный контроль ее достал и пора мне завести мужика. И выносить мозг ему. Как-то так.
– Ну так заведи, – небрежно повела плечами Андреа, – для здоровья.
– Вот еще не хватало, – Кэрол пригубила вино, наслаждаясь терпким вкусом на языке, – я не ты. Коллекцию собирать не стану.
– Кто-то только что назвал меня шлюхой или мне показалось? – Андреа свела брови, притворно обидевшись и тут же рассмеялась.
– Рик. Шейн. Калеб, – Кэрол принялась загибать пальцы, – мне продолжить?
– И мужа моего не забудь. Милтон был душкой, но его ревность… – Андреа вздрогнула.
– Да-да, – Кэрол вздохнула, – знаем мы эту историю.
Иногда она завидовала способности Андреа быстро и небрежно завязывать отношения, а потом разрывать их легко и безболезненно, когда ей надоедало или она замечала новый объект. Ей самой после двух не очень удачных браков совершенно не хотелось рисковать. Да и она не могла воспринимать мужчин как игрушки – слишком свежи были в памяти скандалы с Эдом и неуемная ревность Иезекииля. София рыдала от счастья, когда отец ушел, хлопнув дверью и вздыхала с облегчением, когда Из собрал вещи. Она скучала по сводному брату Генри – сыну Иза от первого брака, но даже мальчик тогда прошептал Кэрол, что лучше им с отцом жить отдельно. Они виделись так часто, как могли – Генри учился в частной школе в пригороде, но уик-энды предпочитал проводить именно с мачехой. Из смирился, его теперь больше занимала новая возлюбленная и спектакль на Бродвее, что они ставили этой зимой, так что оба ребенка Кэрол были с ней. Эд на дочь не претендовал, кажется, он сейчас жил в Вашингтоне. Кэрол не особо интересовалась, получив развод, судебный запрет и полмиллиона долларов от разделенного совместного имущества. И начала свой сначала маленький, а затем постепенно набирающий обороты бизнес.
– Я его любила, – неожиданно произнесла Андреа, помрачнев, – он был умным, добрым и… заслуживал большего, чем я могла ему дать.
– Давай без самобичевания, – Кэрол совершенно не хотелось обсуждать неудачи, – лучше поговорим о чем-то приятном.
– Например? – приподняла бровь Андреа, но появившийся как нельзя кстати официант спас Кэрол от необходимости отвечать. Он расставил перед ними упоительно пахнущие блюда и ушел, добавив, что если им что-то не понравится, повар мигом переделает.
– Хорошо быть миссис «я самая крутая», чтобы перед тобой все прыгали на задних лапках, – Андреа уплетала утку, щедро запивая ее вином и даже не догадывалась, что за ними пристально наблюдают.
Стоящий за высокими и плотно закрытыми дверями, ведущими в святая святых ресторана – кухню – мужчина в белоснежном фартуке, скрестив руки на груди, не отрывал взгляда от блондинки и ее подруги. Первая, конечно же, заинтересовала его сильнее, а вторую он знал. Не лично, но кто в этом городе не слышал о Кэрол Пелетье? Братишка бы с ума сошел узнав, что к ним наведалась сама снежная королева.
– Мистер Диксон! – Зак, робко улыбаясь, подошел ближе. – Им все понравилось. Заказали десерт.
– Прелестно, – Мэрл широко улыбнулся, – будет им десерт.
Когда им принесли кусочки бисквита, пропитанные ромом и украшенные взбитыми сливками и вишней, Андреа издала довольное мурлыкание.
– Боже, Кэр, это безумно вкусно! Попробуй!
– Не люблю сладкое, ты же знаешь, – отмахнулась Кэрол. Ее больше заинтересовал серебристый конверт, вложенный в счет. Услужливый официант Зак испарился, а звать его ради такой ерунды не хотелось, поэтому Кэрол просто сунула конверт в клатч и благополучно забыла о нем до следующего утра.
========== Глава 2. Клуб ==========
– Погоди. Ты сделал что?! – недоверчивый взгляд младшего брата, казалось, прожег его насквозь, но Мэрла это ни капельки не смутило.
– Я вложил им в счет два эксклюзивных приглашения в клуб. На пятницу.
– Ты ничего не перепутал? Это мой клуб и мне решать, кого звать на вечер игры, а кого нет. Тем более каких-то там левых баб, – Дэрил отпил большой глоток пива и стукнул стаканом по столу, скривившись.
– Что-то не так, мистер Диксон? – к столику тут же подскочила Лаура, встревоженно глядя на босса умело подведенными глазами.
– Все нормально, – буркнул Дэрил, не глядя на нее.
– Освежи, цыпа. Пиво стало теплым, – Мэрл подтолкнул оба почти полных бокала и Лаура тут же испарилась, подхватив их. Девчонка была на редкость умна. И хороша, чего уж греха таить. Но братишке было глубоко наплевать на крутящиеся рядом полуобнаженные сиськи и обтянутые юбками ладные попки. Он их всех игнорировал так, что попытки забраться ему в штаны они больше не повторяли, но продолжали относиться с вежливым подобострастием. Платил Дэрил не просто хорошо, а очень, за прогулы увольнял, только если слишком наглели и относился ко всем одинаково ровно. У мистера Диксона не было любимчиков, никогда. И врагов тоже не было, разве что несколько конкурентов. И среди них – миссис Кэрол Пелетье, которая увела у него отличный земельный участок прямо из-под носа, и Мэрл это отлично знал. Поэтому ни слова не сказал о том, как зовут двух очень красивых женщин, вчера привлекших его внимание в его собственном ресторане.
– Ты бы их видел! Ножки – отпад, губки, грудь, задницы – все на высшем уровне. Блондиночка чур моя, но вот шатенку я оставлю для тебя. Она… особенная, – проговорил Мэрл, задумчиво барабаня пальцами по столу.
– В самом деле? – сказал Дэрил. – А ты не подумал, что мне абсолютно наплевать? Приглашения нельзя давать кому попало. С чего ты взял, что они умеют играть и у них есть деньги? Ты хоть в курсе, кто будет на вечере в пятницу?
– Они были в моем ресторане, а ты знаешь, что простые обыватели туда не ходят, значит бабки у них водятся точно. Я знаю твою обычную кислую компанию и две горячие куколки явно разнообразят игру, – Мэрл фыркнул, – а уж если продуют на первом же этапе – вступит дядюшка Мэрл и утешит блондиночку. Ты можешь продолжать строить из себя целку, а можешь провести отличную ночку с симпатюлей, которая точно придет в восторг, оказавшись здесь.
– Ага. И как и все прочие, она после будет пускать слюни и восклицать, а еще требовать цветов, бриллиантов и прочей херни, – брезгливо сплюнул Дэрил, – оно мне надо?
– Не, братишка, она не такая, – торопливо вставил Мэрл.
– А тебе-то откуда знать, великий, блин, специалист по бабам? – Дэрил встал. – Мне работать надо, а не трепаться. Завтра вечером эти две – твоя забота. Я не смогу забрать их приглашения, но и устраивать им экскурсию не собираюсь. Угостишь их выпивкой. И выпроводишь. Ясно тебе?
– Есть, босс, – скучным голосом произнес Мэрл.
Дэрил быстрым шагом влетел в свой кабинет и со стуком захлопнул дверь. Взъерошил волосы, выругался. Кажется, что его упорядоченная и спокойная жизнь катится к черту. Сначала сорвалась отличная сделка – та земля была ему очень нужна, но ее увела Кэрол Пелетье, что вечно дышала ему в затылок, затем неожиданно уволилась его правая рука Мэгги – решила, что муж и двое детей важнее отличной карьеры. И вот теперь на особую игру благодаря Мэрлу попадут две незнакомые женщины. Мало того, что он их не понимал из принципа, так еще и его гости не слишком обрадуются. Ниган будет в ярости, Филипп будет по меньшей мере раздражен, Мишонн скажет, что он не в себе, а Гарет молча покрутит пальцем у виска. А еще он впервые позвал нового игрока – очень важного человека, с которым он мечтал о сотрудничестве уже давно. И все это могло в один миг быть разрушено и кем! Его собственным братом! Потеря участка выбила его из колеи сильнее, чем он ожидал. Миссис Пелетье… он ни разу ее не видел, но представлял молодящуюся старуху с кучей перстней и ожерельем на морщинистой шее. Хватка у нее была, как у акулы, да и в бизнесе она давно, не то, что он и Мэрл.
– Мистер Диксон? – в двери постучали, отвлекая его от невеселых мыслей, и перед ним появилась озабоченная физиономия Аарона, бармена. – Там поставщики звонят. Просили вас.
– А Мэг… – начал Дэрил и тут же вспомнил. – А, черт. Давай их сюда, я поговорю в кабинете.
Решив все вопросы с поставщиками, он рухнул в кресло и сжал лоб руками. Вечер испортился окончательно, да еще и голова заболела резко и немилосердно, виски словно сжал невидимый обруч. Но он должен был собраться. От этого вечера многое зависело. Он бросил быстрый взгляд в зеркало и поправил воротник бледно-голубой рубашки, заправленной в угольно-черные брюки. Он не очень любил классическую одежду, предпочитая футболки и джинсы, но не в вечер игры. Все должно быть безупречно, включая его самого.
***
– Добро пожаловать, – улыбнулась Лаура, приветствуя собирающихся гостей, – прошу, проходите. Дэрил наблюдал с балкона второго этажа, опираясь руками о балюстраду. Девушка прекрасно справлялась, как и всегда, а он просто хотел увидеть момент, когда появятся те самые, которых пригласил Мэрл. Интересно, кто они такие?
Мэрл же сидел за столиком у окна, зорко высматривая Кэрол и ее подругу Андреа. С его наблюдательной позиции хорошо просматривалась спина Лауры в темно-синем платье, тяжелые входные двери из натурального дуба и поток посетителей. Клуб не закрывали для всех в те дни, когда шла игра, у Дэрила все было предусмотрено. Второй этаж имел два крыла и в левом был уединенный уютный зал, войти в который было нельзя без того самого, особого приглашения, что он велел Заку сунуть в счет миссис Пелетье. Им все станет ясно, когда они увидят заветный конверт. Все знали о клубе. Но это если они придут. Он вовсе не собирался строить из себя сваху или что-то вроде того, но вчера ему показалось забавной идея познакомить Дэрила с той самой Кэрол, что сорвала ему сделку. Они не были конкурентами во всех отношениях, но в их городе, чтобы чего-то добиться, нужно было не зевать. Он понятия не имел, зачем Дэрилу понадобилась именно та земля, но не получив ее, он взбесился. Его сдержанный и безразличный братишка взбесился – это уже что-то особенное. Может быть, эта самая Кэрол сумеет вывести его из состояния отстраненной печали. Судя по ее поведению, она была той еще штучкой. Ну, а он пока охмурит ее фигуристую подружку.
Словно в ответ на его мысли дверь открылась и вошла Андреа, еще более красивая, чем ему запомнилось, в чем-то красном и облегающем, и Кэрол, снова в светлом, с серебристым отливом платье. Впрочем, вырез на нем был что надо. Может, Дэрил все же оценит.
– Добрый вечер, дамы! – он неслышно материализовался за спиной у Лауры. – Позвольте, я вас провожу. У вас же особые приглашения, так?
Кэрол, держащая в тонких ухоженных пальцах конверт, кивнула. Вид у нее был настороженный и в то же время заинтересованный. Ну точно то, что доктор прописал его младшему братишке!
– А вы кто? – сощурилась Кэрол.
– Ваш проводник, милые леди. Нам на второй этаж, прошу. – Мэрлу понравился заинтересованный взгляд Андреа.
– Как вас зовут? – спросила блондинка, словно невзначай облизывая губы.
– Друг, – представился он, поднимаясь по лестнице и держась к ней поближе. Кэрол шла сзади, с любопытством озираясь по сторонам. Дэрил уже испарился со своего наблюдательного поста – Мэрл точно знал, что брат не удержится, чтобы увидеть его гостей и оказался прав. Как и всегда.
– Добрый вечер, Сай. Леди со мной. Приглашения при них, – Мэрл кивнул охраннику, замершему у входа в зал, где должна была состояться игра.
– Оружие, наркотики? – осведомился тот.
– Ни в коем случае! – Андреа округлила глаза.
– Обыскивать будете? – хладнокровно поинтересовалась Кэрол. – Я прочитала правила. Кроме того, что нужно для игры и сумочки у меня нет ничего с собой.
«А как же острый, как бритва, язычок?» – подумал Мэрл, ехидно ухмыляясь при виде явно спасовавшего перед женщиной Саймона.
– Прошу, мэм, проходите, – охранник посторонился, и они вошли в зал.
– Боже! – Мэрл услышал, как восхищенно вздохнула Андреа.
– Впечатляет, – Кэрол повернулась к нему и раздвинула губы в вежливой улыбке, – а мистер Диксон будет играть?
– Возможно, – Мэрл поиграл бровями, – но никаких личных подробностей и имен. Правила есть правила. У всех на этот вечер будут кодовые слова. Прозвища. И даже если вы увидите знакомое лицо, не стоит удивляться или давать это понять. Игра – серьезное мероприятие.
– Знаю, – Кэрол неожиданно ему подмигнула, – поэтому мне и было так интересно на нее попасть. Никогда не знаешь, каким будет приз, так ведь?
========== Глава 3. Вист ==========
Сказать, что она была заинтригована, когда открыла конверт, не сказать ровным счетом ничего. Кэрол была взбудоражена, возбуждена и слегка напугана. И не только потому, что об игре знали все без исключения, но и от того, что мистер Диксон был загадочной и оригинальной фигурой. Она слышала о нем немало сплетен, но не слишком им доверяла. Точно знала только то, что за три года его клуб стал легендой. И что сам он – расчетливый и осторожный бизнесмен, недаром положил глаз на тот же участок земли, что и она. Но ей повезло больше. Она иногда думала, что неплохо бы познакомиться лично – в их городе, так или иначе, все были связаны. Но Дэрил Диксон предпочитал оставаться в тени. И ее мучило любопытство – какой он? Старый или молодой? Почему он решил открыть клуб, в котором выступали молодые музыканты, выпивка лилась рекой, но никогда не было драк и скандалов? Проститутки в его заведение не допускались, так же как и лица младше двадцати одного года, за что его уважали матери и отцы, алкоголь и закуски он проверял лично, с подчиненными был щедр, а с наркодельцами непримиримо суров. Кэрол он заочно приводил в восторг. И вот, легендарное приглашение на игру попало в руки именно к ней! Она предвкушала не только волшебный вечер, но и возможное знакомство. Может быть, они даже договорятся о чем-то совместном, например, откроют бар или ресторан? Ей надоели кофейни и хотелось чего-то нового.
– Как здесь красиво! – мечтательно протянула Андреа, прервав ее размышления.
– Согласен, – их провожатый широко улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы, – а в самом зале еще лучше.
Они были в небольшом уютном холле, стены которого были отделаны панелями темного дуба, бархатные темно-зеленые портьеры закрывали высокие, до потолка, окна, кованые лампы создавали теплое освещение, а кругом были расставлены удобные кресла и оттоманки.
– Мы кого-то ждем? – спросила Кэрол.
– Мы ждем, когда наступит время, вы, как новенькие, зайдете последними, – сообщил Мэрл.
– А вы не играете? – Андреа кокетливо похлопала ресницами, невесомо касаясь его руки.
– Нет, куколка, я не играю из принципа, – отозвался он, – но если выйдешь на первом этапе, то я буду ждать тебя внизу. Аарон делает потрясающие утешительные коктейли, – подмигнул Мэрл.
– Первом этапе? – Кэрол внимательно посмотрела на мужчину. – В памятке про это не сказано, я думала, что мы просто будем играть в карты.
– Будете. Но это не все, – произнес Мэрл. – Не беспокойся. Ты, скорее всего, не сумеешь дойти до финала, так что играть в другие игры не придется.
– Я не была бы в этом так уверена, – пробормотала Андреа, тая улыбку.
Но прежде, чем Кэрол успела ответить, дверь распахнулась, и она увидела высокого темноволосого мужчину, внимательно уставившегося на нее голубыми глазами. Его выразительное лицо, сведенные брови, аккуратная бородка и распахнутый ворот голубой рубашки в сочетании с темными взъерошенными волосами, доходящими до подбородка, делали его похожим на пирата. Ей понравилась эта мысль.
– Эй, – хриплый голос незнакомца приятно отозвался у нее где-то внутри, – какого черта?
– Восемь человек, включая тебя, охотник. Все по правилам, – отозвался их провожатый, – дамы, проходите внутрь.
– Ясно, – тот, кого назвали охотником, смерил их непонятным взглядом и небрежно взмахнул рукой, приглашая следовать за ним.
«Интересно, кто он такой? Может, это и есть Дэрил Диксон?» – подумала Кэрол, ступив в зал и в восхищении осматриваясь. Роскошная обстановка, камин, барная стойка, уставленная закусками. И, конечно же, игровой стол, застеленный зеленым сукном.
– Надо же! – высокий худой мужчина поднялся им навстречу. – Не знал, что в клубе новенькие. Я – губернатор.
– Очень приятно, – Андреа пожала протянутую руку, – орхидея.
– Лис, – молодой парень с ехидной усмешкой небрежно наклонил голову.
– Пантера, – представилась темнокожая женщина с волосами, скрученными в замысловатые дреды.
– Убийца, – бородатый мужчина с сигарой хищно улыбнулся.
Кэрол решила, что ошиблась и мистер Диксон именно он, по крайней мере вел он себя как хозяин.
– А я роза, – небрежно сказала Кэрол, усаживаясь на стул, предусмотрительно пододвинутый ей человеком, что встретил их в холле.
– Ждем еще одного человека, он тоже впервые, – медленно произнес охотник, – а затем играем. Первый круг – вист. Все умеют играть?
– Разумеется, – Андреа бросила на Кэрол хитрый взгляд из-под ресниц, – а по какому принципу разбиваются на пары?
– Самый простой вариант – ваш партнер тот, что сидит слева, – сказал лис, – так что моя пара – это пантера, убийца играет с пока неизвестным нам новеньким, губернатор с орхидеей, ну, а охотнику достается роза.
Дверь распахнулась и в комнату влетела изящная темноволосая женщина, одетая в кожаные брюки и алую блузку. Она сразу заметила пустой стул и уселась, поймав заинтересованный взгляд убийцы.
– Привет. Я – смерть.
– Отлично, все в сборе, – подытожил губернатор, – играем, дамы и господа.
Охотник играл отлично, Кэрол поняла это уже через пять минут после начала игры. Он молниеносно реагировал, запоминал ходы, чувствовал ее карту до того, как она успевала ее вытянуть. Первый круг они выиграли без труда, второй тоже. Пара лис и пантера выбыли первыми, затем вышли Андреа и губернатор. В третьем круге им предстояло сразиться с убийцей и смертью.
– Итак, – после того, как карты были розданы, убийца пришел в прекрасное расположение духа, – покажем им, как надо, а, дорогая?
– Ты мне? – брюнетка бросила на него убийственный взгляд. – Смотри в карты.
– О, да мы с характером, – пробормотал мужчина, и Кэрол сдержала неуместный смешок.
– Ты знаешь, что будет, если мы проиграем? – испытывающий взгляд темно-голубых глаз напарника встретился с ее взглядом. Кэрол внезапно обдало жаром, хотя он, в отличие от лиса и губернатора, не нырнул сначала глазами в ее декольте, а уж потом выше, напротив, он избегал вообще на нее смотреть, только в случае крайней необходимости.
– Мы попадем во второй этап… вторыми? – наугад спросила она.
Охотник недовольно цокнул.
– Нет, мы потеряем преимущество выбирать следующую игру. Между нами-убийца обожает бутылочку или покер на раздевание.
– Что? – медленно переспросила Кэрол. – Но это же… детский сад! И потом, там не нужно… ничего уметь.
– Неправда, сладкая, – лениво сообщил убийца, – целоваться – настоящее искусство. Так же, как и раздеваться. Да так, чтобы с огоньком…
– Твой ход, – нетерпеливо перебила его смерть, – ненавижу чужие слюни. Фу.
Кэрол наклонилась к охотнику поближе, чтобы никто не услышал и прошептала:
– Мы их обыграем.
Скупая улыбка, мелькнувшая на его губах, заставила ее сердце дрогнуть. Что же с ней такое? Он не делал ровным счетом ничего, чтобы привлечь ее внимание, так почему же она так остро ощущает его рядом, чувствует аромат одеколона, тепло руки, невзначай старается коснуться, передавая карту?
Они выиграли. Убийца, бросив карты, скривил недовольную мину и сообщил, что все веселье откладывается до следующего круга, так как охотник – зануда и моралист и играть с ним тоска смертная.
– Перерыв, а затем второй этап, – сообщила пантера, беря со стойки бокал вина.
Охотник подошел к Кэрол и Андреа, держа в смуглой руке стакан виски и перекатывающимися в нем камешками, заменяющими лед.
– Ты можешь выбрать любую игру. Сама, – произнес он, – я не возражаю. Кроме бутылочки.
Андреа прыснула, а Кэрол, улыбаясь, сказала:
– Я подумаю.
========== Глава 4. Правда или действие? ==========
Дэрил смотрел на эту женщину так, будто никогда раньше не видел ни красивых, ни умных или милых, а еще с чувством юмора и отпадными ногами, дам. И с нежной, обманчиво прикрытой не очень глубоким вырезом полной грудью. Но стоило только ей наклониться, как его пульс подскакивал до небес. Он просто не мог оторвать взгляда от ее шеи, ложбинки с покоящимся в ней кулоном, коротких завитков волос на затылке. Чувствуя себя дураком и злясь на нее, а может быть, и на себя тоже, он все-таки хорошо играл. И они стали первыми, он и неизвестная, назвавшаяся розой. Ей шло это имя – легкое и в то же время выразительное, как и ее голубые глаза, опущенные длинными ресницами и губы, накрашенные розовой помадой.
Он медленно подошел к ней и ее подруге-блондинке, из-за которой, он почти не сомневался, Мэрл и затеял весь этот сыр-бор. Виски, которое он пил, совсем не опьяняло. Во всяком случае не так сильно, как она.
– Ты можешь выбрать любую игру. Сама, – произнес Дэрил, – я не возражаю. Кроме бутылочки.
Блондинка звонко хихикнула, а она, улыбаясь, сказала:
– Я подумаю.
– У тебя есть минут десять, – буркнул он, уже собираясь уйти, но она внезапно придержала его за рукав рубашки.
Дэрил, судорожно сглотнув, посмотрел на тонкие пальчики с длинными ноготками, покрытыми серебристым лаком, так небрежно сжимающие его предплечье.
– А чего бы хотел ты? – прямо спросила роза.
– Да мне как-то пофиг, – честно признался он, – ну кроме всякой дичи. Бутылочка, нарды, слова… это мне не нравится. А если что другое – то почему бы нет. Не я устанавливаю правила, а все участники. Кто-то карты любит, как я. А кому-то, как убийце, хочется шалостей.
– Ты обо мне, сладкий? – подошедший сзади Ниган улыбнулся, тут же отметив, как близко они стоят к друг другу и насмешливо приподняв брови. Дэрил мысленно выругался. Не хватало ему еще проблем с этим типом. Да, он вложил в клуб некоторую сумму, но не так много, чтобы диктовать ему, как и что делать.
– Мы тут решаем, что будет самым… оригинальным, – елейным голосом сказала роза, убирая руку. Дэрил на миг пожалел, что обжигающее прикосновение сменилось холодом.
– И что же? – Ниган облизнулся, как кот, почуявший в своих когтях птичку.
– Правда или действие, – объявила она.
«Вот черт, – с уважением подумал Дэрил, – это будет занятно. И собьет с Нигана и Гарета немного спеси. Вряд ли они согласятся сказать правду, а значит, придется что-то делать. Что-то смешное или унизительное».
– Ты согласен, охотник? – она посмотрела на него невинными голубыми глазами, но губы изогнулись, тая улыбку. Он не смог устоять от ответной.
– Вполне.
– Значит, играем, дамы и господа, – патетически воскликнул Ниган, – правда. Или действие. И теперь каждый сам за себя! Думаю, что по три хода на каждого участника будет достаточно. Тот, кто отказывается ответить или сделать, выбывает.
Они вернулись за стол. Блондинка явно нервничала, Гарет перестал улыбаться, а Мишонн напряженно хмурилась. Филипп выглядел странно довольным, как и Ниган, а по лицу розы и Люсиль ничего нельзя было понять. Он сам же чувствовал странное возбуждение пополам с предвкушением.
– Итак, начнем. По часовой стрелке, – сказала Мишонн, – я первая. Филипп, правда или действие?
– Правда, – Блейк отставил бокал красного вина, приготовившись к вопросу.
– Если бы тебе пришлось выбирать: убить женщину, которую ты любишь или убить себя, что бы ты выбрал? – произнесла Мишонн.
– Я бы не смог себе навредить, – без тени смущения ответил Филипп, – так что, прости прощай, любимая.
Мишонн вздрогнула, но кивнула.
– Следующий ты, лис, – Блейк широко улыбнулся, – правда или действие?
– Действие, – отозвался Гарет.
– Засунь в трусики кому-то из присутствующих дам кубик льда, – велел Филипп, явно наслаждаясь процессом, а особенно медленно заливающимся краской лицом противника.
– Да ты охренел! – Гарет покачал головой. – Ни за что.
– Уже сдаешься, мальчик? – живо спросил Ниган.
– Да, – Гарет рывком отодвинул стул и отошел, бормоча что-то о том, что у кого что болит…
– Минус один, – протянула смерть, – я – следующая. Можно сделать то, что не смог лис?
– Валяй, – милостиво кивнул Филипп.
Люсиль встала, изящно покачиваясь на каблуках и вынула кубик льда из вазочки.
– Ничего личного, – протянула она, подойдя к чуть порозовевшей блондинке.
– Ох, черт, так и знала! – простонала орхидея, когда Люсиль присела на колени возле ее стула и сноровисто сунула руку ей под платье.
– Холодно? – заботливо поинтересовался Филипп, блестя глазами.
Дэрил сделал еще глоток виски, искоса смотря на сидящую через стул от него незнакомку. Она, кажется, совсем не боялась. Ей нечего скрывать?
– Боже, пока все не растаяло, я продолжу, – орхидея зябко повела плечами, – убийца, правда или действие?
– Правда, – Ниган забросил в рот виноградинку и ухмыльнулся.
– Ты писался в штаны, когда был ребенком? – ласково спросила блондинка.
Ниган, поперхнувшись виноградом, прохрипел:
– Чего?!
– Отвечай, – Дэрил выжидательно уставился на него.
– Нет уж, – Ниган встал, – какая-то скользкая пошла тема…
– Минус еще один, – удовлетворенно пробормотала Мишонн, – теперь твоя очередь, охотник.
– Я выбираю действие, – поспешно сказал он.
Блондинка, чуть помедлив, произнесла:
– Ты должен поцеловать любую из женщин, находящихся в комнате. Только всерьез, без халтуры, долгий поцелуй с языком.
Дэрил замер, думая, что ослышался. Поцеловать – это не так трудно, гораздо лучше, чем лезть кому-то в трусы или выбалтывать постыдные детские тайны. Но вот кого выбрать? Мишонн, безусловно, не откажется – они старые приятели. Люсиль он целовать не хочет, как и нахальную орхидею. Остается… роза.
И, прежде чем он успел осознать, что делает, ладони уже обхватили плечи покорно вставшей со стула розы, а губы впились в ее мягкие и такие сладкие губы, покусывая их и принуждая раскрыться, чтобы погрузиться языком в глубину ее рта, наслаждаясь ее вкусом пополам с терпким привкусом алкоголя. Дэрил забыл обо всем на свете, жадно целуя ее, чувствуя, как она отвечает ему не менее страстно и горячо.