Текст книги "Мой свет (СИ)"
Автор книги: Elizabeth_Fox
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Изуми Учиха – та самая девушка, которую любил когда-то Итачи. А возможно и любит до сих пор.
– Здравствуйте, Изуми-сан. – Хината поклонилась могилке, а потом, присев, положила на нее цветок и принялась убирать проросшие сорняки, выползающее из-под надгробной плиты. – Меня зовут Хината Учиха. Это, наверное, странно… Но, мой супруг… Он очень вас любил. И, наверное, любит…
Она вычищала травинки, поправляя насыпи земли с какой-то ей одной ведомой нежностью.
– Мне жаль, что все так вышло, Изуми-сан. Но, я хотела бы попросить… Пожалуйста, присматривайте за Итачи из Чистого Мира. Он очень ценит вас… Я видела это в его глазах…
Прибравшись на ее могилке, она поднялась и поклонилась, после чего, увидев, как ее муж приближается к ней, пробираясь через ровные ряды надгробий, улыбнулась.
– Я нашла могилу Изуми-сан. – Констатировала она.
Итачи не изменился в лице, он лишь посмотрел на жену странным взглядом, полным тоски.
– Ты прибралась здесь.
– Я приберусь на всех, буду приходить сюда и ухаживать за ними…
– Хината… – Прохрипел Итачи. – Спасибо тебе…
Комментарий к Часть 13
Вчера я совершила оплошность и опубликовала спойлерную, совершенно сырую главу, от чего до сих пор чувствую какое-то колоссальное огорчение.
Там была очень откровенная сцена, которую менять мне ну очень не хочется, так что, кто прочитал главу – простите меня, что раскрыла карты. Кто не прочитал, но увидел – спасибо вам.
Впереди до этой главы еще довольно длинный путь, и они должны все это пройти, прежде чем они придут к 27 главе.
Сегодняшняя глава получилась немного грустной, но она должна занять свое место в этом фф, потому, что так чувствует Ваш покорный автор ❤️
Всем приятного воскресенья, набирайтесь сил на новую рабочую неделю. Оооох, что нас ждет в этом фф в следующие дни 🤪😅 Вам определенно понравится 😅🙃
Обнимаю.
========== Часть 14 ==========
С момента посещения ими захоронения Учих прошло несколько дней, и Итачи снова ушел на миссию.
За эти дни они стали чуть больше разговаривать и открываться друг другу. Вернувшись с кладбища практически на закате (они потратили очень много времени, наводя порядок на могилах), Итачи хотел было вновь запереться в своем кабинете, но Хината не позволила, напомнив, что этот день он обещал провести вместе с ней.
Именно тогда она впервые почувствовала, что упал один из самых прочных барьеров между ними. Что-то поменялось в лице и поведении Итачи. И девушка пока не могла сказать точно, что, но ощущала всей кожей, что даже волны, исходившие от супруга, стали какие-то менее холодные.
Однако, после этого дня она все равно видела мужа очень редко – он постоянно пропадал в АНБУ, или же в компании Саске за обсуждением важных свитков, изредка уходя на миссии. Хината еще не раз посетила кладбище уже в одиночку, чтобы навести там должный порядок. Мертвые точно так же достойны памяти и заботы, как и живые.
В попытке провести с ним чуть больше времени (да и для своих личных целей, конечно), Хината попросила мужа показать ей место для тренировок. Итачи с удовольствием отвел ее в додзё, скрытое от глаз за храмом Учих, поведав, что довольно часто проводит здесь время, тренируясь с Саске, или же в одиночку.
– Могу ли я посмотреть на твою тренировку? – Застенчиво спросила она. Ей все еще тяжело было называть его всего лишь по имени, не применяя ни суффиксов, не обращаясь на вы, однако, она все реже стала ловить себя на мысли, что нужно откорректировать себя.
– Завтра еще до рассвета мне нужно будет уйти. Когда же я вернусь с миссии, мы отправимся сюда вместе. – Заверил ее супруг.
И Хината с нетерпением стала ждать.
В день, когда он ушел на миссию, она пригласила Ино и Сакуру в гости, чтобы наконец-то просто поболтать и побыть с подругами.
Ино, едва пересекла порог, еще даже не разувшись сразу в лоб спросила Хинату.
– Что это было? Зачем вы скупили все лилии в моем магазине несколько дней назад?
Учиха смущено улыбнулась. Ей было трудно обьяснить внезапность порыва и такую спешку, да и она сомневалась, что подруга поймет.
– И тебе привет.
– Ты мне глазами пообещала, что все расскажешь! – Возмутилась Ино, и Хината хохотнула.
– Проходи. Я расскажу, конечно.
Яманака вошла, оглядываясь в доме и одобрительно кивая, а потом прошла в гостиную к дивану и грациозно на него опустилась, расслаблено вытягивая ноги.
– Ну, давай, пока Сакуры нет, рассказывай, что стряслось и почему без предзаказа вы решили вдруг совершить такую покупку?
– Дело в том… – Хината вздохнула, опускаясь рядом. – Что мы в тот день посещали кладбище клана Учих.
– О… – Лицо Ино слегка вытянулось от удивления. – Вместе с Итачи?
– Ну… Да, я попросила его пойти со мной, и он пошел…
Хината принялась робко накручивать прядь волос на пальчик, глядя в пол.
– И как? – Ино не унималась, горя от любопытства.
– Было непросто. – Учиха вздохнула, вспоминая, как сорвался ее муж, обрушивая боль на могильные камни.
– Еще бы! Он не обидел тебя?
Хината в ужасе посмотрела на Ино. Интересно, почему она подумала, что Итачи вдруг ее обидит? Разве такое было вообще возможно?
– Нет, что ты. Просто… Ему было непросто.
– Ну, вы справились с походом туда? – Ино решила прекращать тяжелую беседу и на утвердительный кивок в ответ расплылась в улыбке. – Вот и славно. Где там Сакура пропадает? Я не удержусь и осмотрю дом без нее!
Яманака картинно заерзала на диване, оглядываясь по сторонам, Хината активировала бьякуган, чтобы проверить, идет ли их подруга.
– Будет с минуты на минуту. Она уже вошла в квартал.
– Вот и славно!
Когда же Харуно наконец пришла, Хината показала им дом, однако, не заводила их в главную спальню, они и не настаивали, отчего девушка облегченно вздохнула.
– Здесь я хочу выкопать небольшой пруд. – Сказала Хината.
– Мы как раз через две недели завезем новую партию долгоцветущих лотосов. – Заверила ее Ино. – Я обязательно завезу тебе экземпляр на пробу.
– О, благодарю.
Сакура восхищённо разглядывала зимний сад и одаривала Хинату комплиментами.
– Спасибо, девочки. – Смущенно поблагодарила их бывшая Хьюга и предложила выпить чаю.
– Я за! – Ино бойко хлопнула в ладоши. – Кстати, я принесла несколько вызревших лотосов и его корни{?}[(прим. – созревшие соцветия лотоса можно есть, точнее есть можно их семена, которые спрятаны внутри. На вкус напоминает слегка переспелый горох, если будете летом в странах Азии, от души рекомендую, корни лотоса используют для готовки, чем-то напоминает картошку)]. – Засуетилась она, поспешив к своей сумке. – Этот сорт самый сладкий из всех!
Яманака раздала подругам по головке соцветия, Хинате вручила целых два, буркнув, что второе – мужу.
Они уселись на диван и принялись чистить соцветия, складывая несъедобную часть в пиалу, которую заботливо поставила перед подругами Хината, одно соцветие она заботливо завернула и положила в холодильник, чтобы угостить Итачи. Наверное, он никогда такое не пробовал.
– Я хочу сохранить пару семян, чтобы попробовать их прорастить. – Хината радостно отложила часть соцветия в сторону.
– Тогда, убери это в прохладное место, но не в холодильник и не затягивай с высадкой.
– Спасибо, Ино. – Учиха поспешила сложить несколько семечек в контейнер.
– Потом расскажешь, как они растут. Этот сорт из семян я еще не пробовала проращивать.
– Обязательно.
Они какое-то время болтали на отвлеченные темы, подруги рассказали, что нового происходит в их жизнях, Ино поделилась подозрением, что Сай готовится подарить ей обручальное кольцо.
– О! Как ты это поняла? – Спросила Хината, удивляюсь проницательности подруги.
– Это было довольно забавно. Я случайно увидела, как он примеряет одно из моих колец на себя. Как раз то, которое я изредка ношу на безымянном пальце.
– Поздравляю. – Расцвела бывшая Хьюга. – Это же так здорово.
– Поздравите, когда он наденет мне его на палец. – Фыркнула Ино. – Хотя, я еще помучаю его прежде, чем дать ответ.
Она улыбнулась, отправляя в рот очередное зернышко лотоса и Хината последовала ее примеру.
– Эх, девочки, вы такие везучие. – Выдохнула Сакура, мечтательно обняв подушку от дивана. – Мне кажется, я такими темпами до старости в девках ходить буду.
– Нашла кому жаловаться, думаю, вот Хината с тобой с удовольствием бы поменялась. – Яманака блеснула задорной улыбкой.
Хината на мгновение задумалась, хотела бы она поменяться с Сакурой местами и вдруг поняла, что ее сейчас все вполне устраивает.
– Скорее нет, чем да. – Качнула головой девушка.
– О, так что, эта замечательная книжка помогла сократить пропасть между вами? – Наверное, сейчас Хината была готова провалиться сквозь землю, видя хищный взгляд подруги, пронизывающий словно насквозь.
– Скажем так, я с ней ознакомилась. – Девушка робко улыбнулась, молясь, чтобы тема ушла в другое русло.
– Раз уже ознакомилась, тогда торжественно передавай ее Сакуре. Теперь ее очередь… Кхм… Ознакамливаться. – Ино развалилась на диване, грациозно скрестив ноги и задорно махнула рукой, словно говоря, что пора бы принести эту книжку сюда.
Хината поднялась с дивана и моля, чтобы девушки не последовали за ней, сказав, что сейчас ее принесет, юркнула в свою личную спальню, где заботливо прятала книжечку под матрацем.
Минуту спустя девушка уже протягивала ее подруге.
– Спасибо, Хината. – Сакура улыбнулась, слегка краснея. – Но, наверное, я пока ее забирать у тебя не буду.
– Почему? – Она вздернула бровь в удивлении.
– Ну, во-первых, мне пока не с кем это применять, во-вторых, Ино же советовала читать ее с партнером, так что, все-таки, ты ее применила пока неправильно. – Она застенчиво улыбнулась. – Но, я сгораю от любопытства, что же там написано.
И Харуно открыла книгу на первой попавшейся странице, где-то посередине и стала вслух зачитывать текст, словно читает какие-то шуточные новости. Хината хихикнула, вспоминая с какой серьезностью она читала этот раздел и как несколько раз ходила в ванную, чтобы умыть лицо ледяной водой, потому что это смущало ее до жжения на щеках. Однако, сейчас, голосом Сакуры это звучало вполне забавно, но когда она начала обводить пальчиком картинки и спрашивать, что же попробовали из этого Ино и Хината, девушка пожелала провалиться сквозь землю.
– О, а это затягивает. – Харуно перевернула страницу, приступая к следующему разделу.
Она сидела на диване с книгой на коленях сосредоточенно читала вслух очередной абзац, вставляя свои вопросы, Ино фыркала на комментарии подруги и хохотала над ее еще невинной натурой, а Хината под предлогом, что пойдет наливать чай, поспешила оставить девушек наедине.
Когда в дверь кто-то постучал, бывшая Хьюга удивленно обернулась и, поставив поднос с чаем и сладостями на столик перед диваном, отправилась открывать двери. На пороге стоял Саске, сосредоточенный и серьезный, немного хмурясь он поздоровался и спросил, может ли он войти.
– Прости, я наверное не вовремя, но мне нужно забрать свиток из кабинета Итачи.
– Да, конечно, проходи. – Хината отступила на шаг, оборачиваясь на внезапно затихших подруг.
Саске вошел, поздоровавшись с Ино и Сакурой и проследовал в кабинет старшего брата. Хината на секунду активировала бьякуган, чтобы убедиться, что это действительно он, а затем последовала за ним.
– Тебе нужна помощь?
– Нет, благодарю. – Холодно ответил он, как раз проходя мимо Ино и Сакуры, сидящих на диване.
Он многозначительно глянул на открытую книгу на коленях Харуно и слегка повел бровью, лицезрея черно-белые схематические картинки, крупно расположенные на обеих страницах.
– Это… Книга Хинаты. – Выпалила Сакура, краснея и захлопывая ее.
– Естественно. – Он дернул уголком губ и скрылся в кабинете.
– Чтоооо? – Хината едва слышно зашипела на подругу.
– Прости-прости-прости. – Шепотом запричитала Харуно. – Я просто впала в ступор от его появления! Почему ты не сказала, что Саске зайдет?
– Я и не знала. – Хината пожала плечами и потрепала подругу по плечу. – Все в порядке. Расслабься уже.
Однако, Сакура закрыла книгу и больше желания ее читать не имела. Хлопнула дверь кабинета и Харуно, вздрогнув, сунула чтиво в руки Хинаты.
– Что ты делаешь? – Зашептала Учиха.
– Ты единственная здесь замужняя. – Одними губами ответила Сакура и многозначительно посмотрела на подругу.
Ино в этот момент просто не могла остановиться, закатываясь от смеха.
– Саске-кун. – Хината обернулась на проходящего мимо Учихи и невозмутимо отложила книжку в сторону. – Останешься на чай?
– Пожалуй, не в этот раз, спасибо, Хината. – Он качнул головой. – Мне нужно срочно передать свиток Хокаге.
Девушка кивнула и поднялась с дивана, чтобы проводить его.
– Тогда, заходи хотя бы иногда в гости. – Попросила бывшая Хьюга.
– Хорошо. – Был ей ответ.
И Учиха быстро обувшись, закрыл за собой дверь.
– Чоооорт! – Протяжно завыла Сакура, уткнувшись в диванную подушку. – Единственный раз, когда я пересеклась с Саске за эти полгода – это когда на коленях у меня лежала книжка со здоровенными эротическими рисунками!
Она рычала прямо в диван и колотила подушку так рьяно, что Хината на миг забеспокоилась, что подруга сломает мебель.
– Хочешь, я поговорю с ним? – Хината робко погладила Сакуру по спине.
– Нет, еще чего. – Она села, наконец, выпрямив спину и обмахиваясь. – Еще не хватало, чтобы кто-то за меня оправдывался. Я сама поговорю. Наверное.
– Давайте уже сменим тему. Я хочу чай и твои фирменные булочки! – Заявила Ино, пододвигая поднос и протягивая всем по пиале.
– Хорошая идея. – Поддержала Хината и поспешила сделать глоток.
Больше они к этой теме не возвращались, но после их ухода девушка поспешила в свою комнатку, чтобы вновь спрятать эту книгу. Интересно, Саске расскажет Итачи об этом?
Она села на свою постель и задумчиво посмотрела перед собой. Какая бы реакция была у ее мужа, узнай он о том, что под матрацем Хината хранит столь откровенную книгу?
Комментарий к Часть 14
Знаю-знаю, вам нужно больше Итачи, поверьте, следующие несколько глав его будет ну очень много.
Как вам глава? Понравился момент с Саске? Один из моих любимых моментов 🙈 (бедная Сакура).
Ну что ж, понедельник снова начался интенсивно, однако, я уже на финишной прямой в набрасывании черновиков.
Так что, темп ежедневной публикации будет сохранен до конца фф.
Всех обнимаю и с нетерпением жду обратной связи (это самое потрясающее, когда при выходе очередной главы я читаю ваши отклики и узнаю о тех эмоциях, что вы испытываете).
Хорошего дня.
========== Часть 15 ==========
В день, когда Итачи вернулся с миссии, Хината постоянно сохраняла бдительность, ожидая его. Почему-то ей хотелось, чтобы она первой вышла его встречать. И когда на горизонте почувствовала его приближение, поспешила выйти в гостиную и в ожидании присесть на диван.
Время едва только доходило до полудня и девушка изводила себя постоянным сканированием местности, однако, издали почувствовав его присутствие, ощутила какое-то странное чувство радости.
– Добро пожаловать домой. – Она слегка поклонилась ему, едва Итачи переступил порог.
– Здравствуй, Хината. – Голос его был уставшим.
– Ты голоден? – Она подошла к нему по ближе, ощущая запах дорожной пыли от его плаща.
Итачи кивнул, но прежде чем развернуться и уйти на кухню, она подалась порыву и обняла мужа на мгновение прижавшись к нему и чувствуя сквозь дорожную пыль его собственный едва уловимый запах. Такой тонкий и приятный.
– Ты запачкаешься. – Предупредил ее Итачи, однако обнял в ответ.
– Я ждала тебя домой.
– Я рад, что ты больше не боишься.
Девушка отстранилась и поспешила все-таки на кухню. Пока она накрывала на стол, Итачи успел принять душ и переодеться и вот перед ней в гостиной сидел уже посвежевший и менее изможденный супруг, благодарно принимающий пиалу с ромашковым чаем.
– Как прошла миссия?
– Все хорошо. – Снова этот лаконичный ответ.
– Заходил Саске, чтобы забрать какой-то свиток для Хокаге. – Доложила она.
– Спасибо. – Он кивнул, словно говоря, что в курсе этого. – Он не побеспокоил тебя?
– Нет, что ты. Наоборот, я надеялась, он останется на чай.
Они довольно долго просидели за столом и даже когда обед закончился, Итачи помог Хинате прибраться, а потом они просто стали разговаривать, смотря друг другу в глаза.
– Этот чай я сварила из тех самых полевых ромашек, что ты собрал. – Она улыбнулась, потому что он очень похвалил его вкус. – Чай у меня получается лучше, чем кофе.
– Тогда, оставь кофе на меня. – Итачи дернул уголком губ.
– Хорошо.
Она узнала его любимый цвет, рассказала о самых любимых блюдах, которые когда-то довелось ей попробовать, а потом вспомнила, что приберегла семена лотоса для мужа.
– Ты пробовал лотос?
– Корень?
– Нет, его семена, они очень сладкие и такие необычные на вкус! – Девушка поспешила достать из холодильника припасенный деликатес. – Я научу тебя, как их есть.
Итачи повертел соцветие в руках, а потом следуя инструкции Хинаты, выдавил сами бобы. Очистив один от тоненькой шкурки, он отправил его в рот и задумчиво разжевал.
– Это действительно вкусно. – Заключил он и его жена улыбнулась.
Хината не могла поверить, что все на столько резко изменилось. Точнее, не все – ее отношение. Она перестала бояться его, как огня, и просто стала собой в его присутствии. Едва она это сделала, все заиграло новыми красками. Ей стало комфортно в этом доме, уютно и даже иногда немного тоскливо, если мужа не было рядом.
Между ними все еще была бескрайняя пропасть – совершенно не достаточно было тех немногих диалогов, которые они провели вместе, однако, девушка почувствовала, что ее супруг тоже немного расслабился и перестал ее сторониться. Только сейчас она поняла, что он просто избегал ее всеми мыслимыми и немыслимыми способами все это время.
Они все разговаривали и разговаривали, пока Хината не осознала, что они совершенно забыли про ужин.
– Ты сильно устал с дороги? – Робко спросила она.
Он поднял на нее взгляд своих темных, словно ночное небо, глаз, чуть прищурившись.
– Я в порядке. – Снова эти неопределенные и лаконичные ответы без грамма эмоций.
– Тогда, я хотела бы пригласить тебя поужинать где-нибудь. – Хината улыбнулась. – Время уже позднее, а мы так и просидели за столом. У тебя есть любимое место в Конохе?
Итачи качнул головой.
– Тогда давай пойдем в Ичираку? Я не была там целую вечность!
Он согласился. Как же все-таки это было необычно для Хинаты – быть собой в его присутствии и просто следовать привычной жизни. Единственное, чего ей очень не хватало – это хороших продолжительных спаррингов и миссий. Она скучала по той жизни, в которой была шиноби.
Девушка следовала в полушаге от супруга по дороге в раменную и, предавшись своим мыслям, улыбалась.
– Почему ты идешь всегда чуть позади? – Спросил Итачи, чуть замедлившись, и девушка на автомате тоже замедлила шаг.
Она удивленно взглянула на него.
– Это правила этикета, Итачи. – Хината пояснила это так, словно рассказывала о том, что трава зеленая, а небо – голубое. – Женщина в клане Хьюга не может идти плечом к плечу с супругом, даже держа его под руку. Так она показывает свое почтение и уважение.
– Мне не нравится это правило. – Подытожил он.
– Но, разве в клане Учих не было таких же правил? – Хината не могла поверить своим ушам.
– Были. Но, в моем клане сейчас вместе с тобой – три человека, не вижу смысла в вычурных традициях. – Он безразлично качнул головой.
Наверное, она зря затронула тему традиций его семьи. Все-таки, напоминать о тех, кого уже нет, пусть даже таким невинным способом, было немного не корректно.
– Извини. – Она виновата опустила голову.
– Не стоит. – Он снова чуть замедлился, обхватывая ее запястье. – Сделай мне одолжение – будь всегда просто рядом, хватит уже следовать давно вымирающим традициям.
Хината кивнула и, сделав один шаг чуть быстрее, поравнялась с Итачи. Он не отпустил ее руку, и она не стала напоминать. Просто продолжила путь вместе с ним, наслаждаясь моментом – спокойствием, умиротворением и даже радостью.
Ей было хорошо с ним сейчас.
На столько, что на мгновение она захотела пойти в рамённую более длинной дорогой, чтобы побыть вот так рядом с ним немножечко подольше.
Но, Хината не осмелилась об этом попросить.
Они отужинали в Ичираку, который разросся из обычной лавочки до довольно крупной ремённой с десятками столов, и Итачи даже высказал свое почтение хозяину, на столько ему понравился рамен. Хината весь вечер улыбалась, глядя на мужа, и радовалась тому, что все теперь иначе.
– Итачи? – Позвала она его по имени, когда они отправились назад домой через парк.
– Да.
– Я бы хотела напомнить… Ты обещал показать, как тренируешься в своем додзё… – Напомнила она о его обещании.
– Нашем. – Поправил ее он.
– В нашем додзё. – Машинально откликнулась девушка.
– Завтра утром я пойду туда.
– Ты не против, если я присоединюсь? – Она скромно опустила глаза в пол. – Я пойму, если ты не захочешь.
– Я не против. – Итачи улыбнулся уголком губ.
И девушка, едва скрывая победную улыбку, робко потянулась пальчиками к руке Итачи и краснея вложила свою маленькую ладошку в его. Через мгновение он перехватил ее руку удобнее и сжал ее ладонь, снова проявляя на лице едва заметную улыбку. Нет, если кто-то смотрел бы на них со стороны, они явно увидели бы мужчину с каменным лицом, держащего за руку свою смущенную супругу. Однако, Хината постепенно начала различать эмоции в нем. Он все еще был для нее загадкой.
Но, сейчас ей было этого достаточно.
Ночь снова прошла в ее ставшей уже родной спальне, однако, сегодня девушка плохо спала, постоянно ворочаясь и просыпаясь. На утро, когда первые лучи солнца продёрнули небо, она соскочила с кровати, словно не могла дождаться, когда же наступит рассвет.
Спустившись в гостиную, она почувствовала аромат кофе и поспешила на кухню, где муж уже готовил этот напиток для них.
– Доброе утро, Итачи-сан. – Она ворвалась на кухню, словно резвый ветерок, заставляя мужа внезапно замереть.
Он обернулся, удивлено приподнимая бровь.
– Ой. Прости. – она виновато опустила взгляд. – Доброе утро, Итачи. Я все еще привыкаю называть тебя просто по имени.
– Доброе утро, Хината. – Он дернул уголками губ.
Они позавтракали вместе и, переодевшись в кэйко ги{?}[(прим. – традиционные тренировочные одежды)], вместе отправились к храму. Девушка предвкушала провести весь день в наблюдениях за супругом и была уверена, что то, что она увидит – восхитит ее. Не даром же Итачи считался одним из сильнейших шиноби.
– На твоей рубашке нет герба Учих. – Заметил Итачи, когда они уже подходили к храму.
– Д… Да… – Она совершенно забыла нашить его на кэйко ги. Просто потому, что совершенно не планировала надевать его. А сегодня это вышло спонтанно. – Прости. Я просто забыла.
– Пожалуйста, не выходи за пределы квартала без герба нашего клана. Это может вызвать неправильные мысли у окружающих.
– Не буду. – Она кивнула, чувствуя себя очень смущенной.
В клане Хьюга ей не было нужды носить вещи с гербом повседневно – глаза были отличительной узнаваемой чертой, говорящей о том, какую фамилию она носила, герб был только на обрядовых одеждах.
Теперь же она – Учиха и ей нужно привыкать к новым устоям.
Ступив босыми ножками на татами, девушка приятно зажмурилась. Эти ощущения навевали ей воспоминания про изнурительные тренировки в ее клане и тело просило движений, но она покорно села в стороне, подгибая под себя ноги и принялась наблюдать за тем, как Итачи, слегка размявшись, приступил к тренировке.
В какой-то момент Хината поймала себя на мысли, что любуется грацией его движений, легкой поступью и невероятной силой, исходящей из каждого мимолетного удара. Он двигался бесшумно и быстро, на столько, что она активировала бьякуган, чтобы видеть чуть больше. Теперь она поняла, почему практически не слышит его появления в доме, равно как и ухода. Он был совершенно бесшумен в каждом своем жесте.
В какой-то момент Итачи достал из ножен катану и явил ей свое мастерство, сверкая клинком, словно рисуя бликами света прямо в воздухе.
Это было впечатляюще-красиво.
– Все в порядке? – Она на столько сосредоточилась на движениях Итачи, что его голос прозвучал словно извне, отчего девушка вздрогнула, наблюдая, как он останавливается, и полы брюк его кэйко ги медленными волнами ниспадают вниз.
Только сейчас она поняла, что напряжена до предела и смотрит на супруга сквозь активированный бьякуган.
Комментарий к Часть 15
Мне не терпится поделиться завтрашней главой, но я держу себя старательно в руках.
Всему свое время.
Хочу еще раз выразить благодарность всем, кто меня читает и в особенности тем, кто каждый раз оставляет свои комментарии и делится эмоциями со мной, это невероятно мотивирует и вдохновляет.
Всех обняла.
========== Часть 16 ==========
Итачи стал меньше ходить на миссии, проводя чуть больше времени дома. Чаще всего, конечно, он пропадал на полигонах АНБУ, или в своем кабинете, однако, времени, которое они теперь проводили вместе стало больше. Особенно с учетом того, что Учиха перестал брать миссии длиною больше двух суток и уже не пропадал неделями вне их с Хинатой дома.
– Итачи, все те длительные миссии… – Смущенно спросила его Хината однажды. – Ты брал их из-за меня?
– Я не хотел напрягать тебя своим присутствием. – Подтвердил муж ее догадку.
– Пожалуйста, не делай так больше. – Она действительно хотела, чтобы он чаще проводил время с ней.
– Обещаю. – Был его ответ.
Время неумолимо летело, особенно с момента, когда ей стало комфортно в своей новой семье. Муж не обижал ее, давал много свободы и заботился о ней, а она раскрывалась все больше, стараясь тоже заботиться в ответ. Близился последний визит отца, о котором Хината безумно волновалась, но Итачи старательно поддерживал ее повторяя, что не даст ее в обиду.
Они еще дважды посещали кладбище, чтобы принести свежих цветов, и Итачи с благодарностью отметил, что теперь место захоронения их клана выглядит ухоженным и не пустующим.
– Мертвые заслуживают заботы. – Уже не первый раз озвучивала это она.
Хината давала возможность Итачи остаться наедине с надгробиями и знала, что после того, как он что-то тихо говорил родителям, он шел к могиле Изуми и тоже говорил с ней. Девушка радовалась тому, что теперь он может так легко это сделать. И однажды даже отметила это вслух.
– Я не нашел бы в себе сил прийти сюда, если бы не ты. – Заверил ее Учиха.
– Я рада, что смогла помочь. – Улыбнулась Хината.
Она совершенно не испытывала ревности к тому, что ее муж посещает могилу девушки, которую любил. Наоборот, это вызывало в ней нежность, потому, что она знала – ему это необходимо. Так он проживает свое горе.
И так она проявляла свою заботу – просто была рядом чуть поодаль в этот момент, чтобы если что, вовремя поддержать. Однако, Итачи больше не срывался при ней. Хотя, это не умаляло ее желания подарить ему частичку своего тепла.
С миссий он редко возвращался хоть немного потрёпанным, но Хината завела привычку складывать ему на плечи теплую подушечку, сшитую и набитую сбором сухих трав лично девушкой. Это был ее ритуал заботы и девушка прекрасно видела, что все, что она делала, отзывалось оттенком эмоций на лице мужа.
Эта едва уловимая реакция и слова благодарности трогали ее больше, чем букеты ромашек, все появляющиеся с заядлой периодичностью по утрам. Обычно он оставлял их, когда внезапно уходил на миссии. И это было очередным трогательным ритуалом в их семье. Негласным, но от этого еще более приятным.
В целом, жизнь Хинаты в стенах этого дома была очень ровной и расслабленной, отчего девушка позволяла себе погрустить иногда, оставаясь в одиночестве вечерами в комнате. В клане Хьюга она редко оставалась по-настоящему одна – рядом всегда были сестра, кузен или другие члены клана. Постоянная занятость спаррингами и учебой не давала свободной минутки на подумать и проанализировать что-то. Сейчас же, она могла в полной мере погрузиться в самокопание и анализ, отчего сравнивала свой быт до и сейчас, и понимала, что жизнь там, в клане Хьюга была довольно непростой. Под давлением отца, мнение которого было неоспоримо и железно, она жила не своей волей…
Правда, у нее было мало времени для подобных размышлений – занятия зимним садом, обустройством двора, посещение храма, где она зажигала благовония для усопших Учих, имена которых постепенно стали ей запоминаться, а так же периодические походы на кладбище, все еще отнимали много сил, хотя, теперь единственное, что оставалось незавершенным в ее рутине – небольшой пруд, который она организовала почти полностью своими силами.
Семена лотоса не спешили прорастать, поэтому, ей пришлось искать варианты высадки молодых уже проросших кувшинок, благо Ино помогла с выбором самых неприхотливых. Осталось подобрать некрупных рыб, и все будет завершено. Количество растений в саду и во дворе теперь отнимало довольно много времени на уход.
Ханаби стала частым тайным гостем Хинаты, и даже несколько раз пересекалась с ее мужем в доме.
– Я надеюсь, вы унесете наш секрет с собой в могилу, Итачи-сан. – Хитро улыбнулась сестра, глядя на Учиху, когда он впервые застал ее дома.
Он лишь едва заметно улыбнулся в ответ, заставив немного понервничать Ханаби, оставляя ее без ответа. Однако, Хината прекрасно знала, что означала эта его полуулыбка. Он не расскажет никому о тайных визитах сестры. Когда же старшая сестра заверила, что все в порядке, младшая просияла.
– Я же говорила, он душка. – Выпалила она. – А ты так его боялась!
Сакура и Ино тоже часто заходили в гости. Харуно всегда надеялась, что к ним снова зайдет Саске, и тот даже появлялся иногда, но лишь когда Итачи оставался дома.
Она взяла за практику каждый вечер перед сном наливать им чай и садиться на диван, чтобы поговорить. Девушка всегда старалась сесть так, чтобы видеть глаза супруга, Теперь они не внушали страх, но Хината так пока и не смогла начать полностью им доверять. Что-то в них было леденящее и немного чужое.
– Итачи?
– Да?
Они пили чай, пробуя свежие данго, которые Хината купила сегодня перед ужином, пока муж был на работе. Сегодня он вернулся очень поздно, и время близилось к полуночи.
– У тебя завтра есть миссии? – Она подняла на него взгляд и встретилась с его темными бездонными глазами.
– Нет. – Он качнул головой, непрерывно глядя на Хинату.
– Я бы хотела попросить тебя…
Он кивнул, как всегда таким образом отвечая на подобные фразы. Итачи никогда ей не отказывал, не говорил ни слова на ее прихоти и, хоть Хината и была довольно скромна в них, она часто ловила себя на мысли, что слишком часто повторяет эту фразу.
– Ты не мог бы устроить со мной спарринг? – Она покраснела, но не отвела взгляд.
Хината четко осознавала, что противостоять своем супругу в полноценной схватке она точно не сможет, о его силе ходили легенды, а Химе хоть и была довольно талантливой и усердной, даже не считала себя кем-то, кто хоть отдаленно сможет составить ее мужу достойную конкуренцию.








