355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Dragontrill » Стив Роджерс и его волкопес (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Стив Роджерс и его волкопес (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 июня 2021, 18:33

Текст книги "Стив Роджерс и его волкопес (ЛП)"


Автор книги: Dragontrill


Жанры:

   

Рассказ

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Образы рассеялись красными всполохами: Ванда призвала обратно свои силы, позволяющие ей видеть его воспоминания и делиться ими. Сержант обнаружил, что он больше не на Второй мировой войне, а лежит на своей лежанке, там же, где был, когда позволил Ванде увидеть свое прошлое, раз уж был не в состоянии рассказать о нем сам.

Однако он не ожидал, что воспоминания окажутся столь свежи, и заскулил, увидев, что она вытирает слезы.

Стив погрузил пальцы ему в шерсть, Стив, который оставался рядом и тоже видел все – что он сделал и кем стал. У Стива тоже были мокрые глаза, но он гладил и ласкал пса, а затем поднял ему морду, заставив посмотреть на себя.

– Все нормально, – прошептал Стив. – Все в порядке. Ты не виноват. Это не твоя вина, я обещаю.

Кажется, мы с тобой смотрели разные воспоминания, сопляк. Я монстр.

– Ты хороший, – возразил Стив. – Самый лучший.

Обняв его, Стив отстранился – чтобы посмотреть ему в глаза и извлечь из воспоминаний имя, о котором Сержант не думал десятки лет.

– Я рад, что, наконец, познакомился с тобой, Баки.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Il t’adore – Ты ему нравишься.

Глава 24

После того, как история Сержанта стала известна, и Мстители пережили удивление по поводу того, что ему девяносто лет – нашли чудо! – было решено, что он, в общем-то, в безопасности. Шмидт умер в 1945-м. Арним Зола – в 1972-м. ГИДРа после войны находилась в таком разобранном состоянии, что о ней слышно было разве что в ложных разведсводках да теориях заговора. Никто не видел, как Сержант выбрался из клетки, а значит, никто не знал, что он умеет становиться волком, да и вряд ли кто-то стал бы разыскивать его спустя почти столетие. А если бы даже и стал – спасибо Тони за прозрение – никто, кроме Мстителей, не знал, что он оборотень. И никто не собирался распространяться, если, конечно, не хотел иметь дело со Стивом в модусе «я-разочарован-тобой-сынок».

Сержант – или Баки, как Стив зачем-то начал называть его наедине – этим вполне удовлетворился, его кошмары почти прошли, но даже недели спустя он продолжал сильно тяготеть к компании Стива. Тяготеть в смысле: о-ты-на-диване-давай-я-сяду-тебе-на-колени-и-буду-мешать-делать-то-чем-ты-решил-позаниматься. Или: вот-и-спать-пора-ты-же-не-возражаешь-если-я-полежу-у-тебя-на-голове. Ну и что с того? Так он чувствовал себя лучше.

Сержант больше не терпел, когда его оставляли одного. Стив один раз попробовал – Сержант уселся возле двери и принялся выть. А когда понял, что это не работает, выцарапал у Стива из ящика стола запасной комм, включил его и начал выть уже туда. Целый час.

И вот его взяли на официальную пресс-конференцию. Мстители – лузеры эдакие – маячили на заднем фоне, пока Стив выступал за трибуной, зачитывая какую-то скучную чушь об укомплектовании и материальных потребностях команды. Или что-то в этом роде – Сержант особо не слушал. Он лузером не был, а потому валялся на спине между Хоукаем и Тором, задрав все четыре лапы в воздух, и храпел.

Старк, заклинив «суставы» костюма, делал примерно то же самое, только стоя.

Где-то на середине шесть миллионов двадцать девятого часа Хоукай легонько ткнул Сержанта ногой. Неохотно приоткрыв один глаз, Сержант воззрился на него.

– Спасай, – выговорил Хоукай беззвучно.

Сержант думал снова закрыть глаза и уснуть, но Хоукай был его первейшим поставщиком попкорна и арахисового масла. И если уж Сержант не выдал его, когда Стив искал виновника того, что арахисовое масло склеило Сержанту пасть, то не собирался подводить и сейчас. Так что он вздохнул, перекатился на лапы и хорошенько встряхнулся, чтобы шерсть легла ровно. В конце концов, их показывали по телевидению.

Движение привлекло внимание нескольких скучающих репортеров. Сержант повилял им хвостом, осиял широкой собачьей улыбкой и за спинами Мстителей пошлепал к Стиву – так, чтобы сопляк не видел его приближения. Эффектное появление прежде всего.

– Отвечая на ваш вопрос, мэм, – вещал Стив, – я полагаю очень важным, чтобы Мстители не находились в подчинении у какого-то конкретного политического органа. Наша миссия – защищать людей, а не действовать в чьих-то интерес…АХ!

Это «ах» прозвучало на восхитительной высокой ноте: Сержант подобрался к Стиву сзади и ткнулся мокрым холодным носом в нежное место пониже пояса. А еще Стив подпрыгнул, спасая ноги от неведомой угрозы, и Сержант сунулся в освободившееся пространство, оказавшись у приземлившегося Стива между ног. Репортеры заохали, а камеры исправно снимали, набирая материал для всевозможных будущих мемов.

– Какого… – Стив все же удержался от продолжения.

А Сержант встал на задние лапы (его хвост, торчащий между ног Стива, продолжал вилять, охаживая того по бедрам), поставил передние на трибуну и гавкнул на аудиторию. Микрофон многократно усилил его приветственный лай, люди засмеялись.

О, блестяшка!

Сержант попробовал погрызть капсюль, но тот был твердый, отдавал металлом и к тому же издал жуткий воющий звук. Тогда Сержант лизнул его (вкус сделался озонным), а потом повернул голову и облизал Стива, который был куда приятнее.

Ха, в яблочко! Прямо в рот!

Теперь смеялись даже Мстители, за исключением спящего Тони, разумеется. И Вижена, в которого при создании забыли вложить чувство юмора. Смиряясь с обстоятельствами – и, наверное, тоже устав от происходящего – Стив обхватил пса под грудь и посмотрел на прессу.

– Ну все, – сказал он. – Похоже, последний на сегодня вопрос будет для Сержанта Громолапа. Кто хочет его задать?

Аудитория, продолжая посмеиваться, запереглядывалась, гадая, кому достанет глупости задавать вопросы собаке.

Ну-ка, ну-ка!

Сержант забарабанил лапами по трибуне и снова счастливо облизал Стива.

Вот потеха!

Наконец, со своего места поднялся немолодой афроамериканец, с видом величественным и серьезным, хотя в глазах его плясали черти. Остальные уставились на него, как стервятники.

– Бен Урих для Дейли Бьюгл, – представился он, и Сержант почувствовал, как Стив позади мимолетно поморщился. Должно быть, не одобрял эту газету. – И у меня есть вопрос для Сержанта.

Он поглядел прямо на Сержанта с этим чудесно серьезным выражением лица.

– Скажи нам, Сержант, – произнес он и вдруг подался вперед, упершись ладонями в колени, – КТО ХОРОШИЙ МАЛЬЧИК? КТО СЛАВНЫЙ ПЕС? А? А? ТЫ ХОРОШИЙ МАЛЬЧИК? ТЫ? ТЫ?

А КТО Ж ЕЩЕ!

Извиваясь как бешеный угорь, Сержант топотал лапами и размахивал головой из стороны в сторону, заходясь восторженным лаем, а зрители ревели от смеха. В конце концов Стиву пришлось подхватить изнемогшего от счастливого неистовства пса под брюхо, а тот бился, пытаясь вырваться.

Пусти! Всех оближу!

– Спасибо за вопросы, – умудрился сказать Стив в микрофон и утащил Сержанта со сцены.

Следом потянулись ухмыляющиеся Мстители. Только Тор задержался, с улыбкой оглянулся на Железного Человека – который не двинулся с места – подхватил его под мышку и унес прочь.

========== Главы 25-28 ==========

Глава 25

После пресс-конференции Стив на несколько дней задержался в Нью-Йорке. И Сержант вместе с ним, разумеется. И это означало, что он мог, наконец, насладиться долгожданной роскошью Башни Старка. Вернее мог бы, если бы Стив не решил устроить памятную прогулку по родным местам – после того, как с помощью Ванды выяснилось, что они выросли в одном районе.

– Даже не верится, сколько раз за жизнь мы с тобой могли встретиться, но не встретились, – сказал Стив, шагая по одной из сильно облагороженных бруклинских улиц.

Сержант трусил рядом, вывалив язык.

Что значит «могли»? Спорим, я когда-то надирал тебе задницу в одной из этих подворотен.

Стив остановился возле переулка между двумя кирпичными зданиями, который выглядел – и пах – так, будто ничуть не изменился за семьдесят лет.

– А здесь меня однажды избили.

Что я тебе говорил.

Для этого маленького променада Стив замаскировался. Паршиво замаскировался, надо сказать. Почти два метра блондинистого мускулистого великолепия, пытающиеся спрятаться за бейсболкой и солнечными очками. Впрочем, благодаря футболке на два размера меньше нужного, его впечатляющие груди, пардон, грудные мышцы, довольно надежно отвлекали внимание от лица.

Ну и еще рядом с ним на поводке шел огромный черный волкопес, известный всей нации тем, что не кусался, когда его жмякали маленькие дети. Даже без предупреждения. Даже за хвост и со всей дури.

АЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙ!!!

Стив развернулся, одновременно нащупывая отсутствующий щит. А Сержант повернул голову: сзади был ребенок (недавно выучившийся ходить, но наверняка обещающий вырасти в отменного мерзавца), который дергал его за хвост с таким блаженно счастливым видом, словно Сержант в ответ должен был выблевать ему конфетку.

– Эй, лучше отпусти, – сказал Стив, переоценив уровень опасности со «смертельно» на «черт, хоть бы не заревел».

С маленькими детьми он всегда чувствовал себя несколько стесненно.

Но хвост все же оказался на свободе, и Сержант поспешил его облизать. Чертовски чувствительная штука – эти хвосты.

– Погладить хочу! – заныл маленький негодяй.

Ну нет. Обидчикам хвостов права на глажку не выдаем.

Сержант спрятался за Стивом, обозначив свою точку зрения, и Стиву, к счастью, хватило сообразительности ее понять.

– Извини, но ты, кажется, сделал ему больно. Может, как-нибудь потом.

– Погладить хочу!

Не-а.

Сержант огляделся в поисках мамаши, ожидая увидеть некую дамочку, на всех парах несущуюся на помощь любимому чаду. Но все было гораздо хуже. Мистер Загребущие Ручки оказался частью детсадовской группы, состоящей из таких же маленьких монстров, которые заметили их двоих и явно начинали входить в фанатский раж. Еще три секунды – и их затопчут.

Чертов шум!

Как известно всякому хорошему солдату: перед лицом превосходящих сил противника лезь куда повыше. И повезло Стиву, что у него были такие широкие плечи. Он бы не обрадовался заполучить полное лицо шерсти и восемьдесят килограммов собачатины, усевшейся ему на голову. Так или иначе, теперь Сержант находился вне пределов детской досягаемости, а значит, все было хорошо.

Они навестили старый дом Стива – давно снесенный, но там была мемориальная табличка – и его школу, перестроенную и названную в честь него. Однако они не стали искать, где жил Сержант в бытность свою человеческим мальчиком Баки Барнсом. Нет, Стив хотел и намекал не раз, но Сержант все равно не помнил уже, где жил. И сомневался, что там что-то осталось. Какая разница. Человеческую часть своей истории он давно оставил позади.

В конце концов они отправились в парк, где Сержант мог дать волю мочевому пузырю, не опасаясь жалоб прохожих, что он заливает тротуары. Сержант как раз вынюхивал подходящее местечко, где можно было пометить территорию и распугать все местное собачье население на пару лет вперед, когда заметил, что запах Стива изменился, выражая озадаченное удивление.

Сержант вскинул голову и обнаружил, что обнюхивает подножие памятника. Заметив вспыхнувшее лицо Стива, он посмотрел на памятник внимательнее.

Это была статуя метров четырех в высоту: бронзовый постамент и человек на нем. Человеком был Стив, изображенный во всей своей красе, ногой попирающий камень, со вскинутым щитом. Вся поза его дышала такой праведной добродетелью, что выглядел он полным идиотом. На постаменте были слова «гордость нашего города», «в честь 75-летия» и, наконец, в самом низу, огромными буквами: «КАПИТАН АМЕРИКА».

С минуту Сержант разглядывал памятник, навострив уши и высунув кончик языка сквозь намордник. Потом повернулся к Стиву. Тот стоял, скрестив руки на груди, весь красный, явственно желая провалиться под землю.

Распахнув пасть, Сержант вывалил язык. Не отрывая взгляда от Стива, он развернулся и медленно, театрально задрал ногу. Стив закрыл лицо ладонью.

Разумеется, папарацци в кустах не преминули запечатлеть этот исторический момент. И снимок пошел на обложку People.

Ну и Dog News, само собой.

Глава 26

Бруклинский мост вечером был прекрасен: яркие огни, гудящие машины и водители, выкрикивающие оскорбления.

Стив и Сержант сидели достаточно далеко, чтобы не слишком хорошо различать гудение, а Сержант почти не чувствовал запах мочи. С края крыши открывался вид одновременно на залив и мост. Стив одной рукой обнимал Сержанта, а Сержант льнул к нему и облизывал ему лицо.

Стив развлекался, корча гримасы.

– Ты меня умыть хочешь? – умудрился вставить он.

А нечего было ужинать ребрышками, сопляк. Люблю соус барбекю.

Стив отвернулся, сплюнул шерсть и прижал Сержанта к себе. Свободной рукой он почесал Сержанта за ушами, а потом громко чмокнул в макушку.

– Прекрати лизаться, или буду щекотать, – предупредил он.

А я щекотки не боюсь.

И все же Сержант перевернулся, подставляя брюхо.

– Я тут подумал, – сказал Стив через пару наполненных блаженством минут.

Не стоило так утруждаться.

Стив посмотрел на пса с несколько печальным видом.

– Мы много раз были совсем близко, но так и не встретились. А жаль. Мне кажется, мы бы стали хорошими друзьями, росли бы вместе. И может, я бы не позволил всем этим ужасным вещам с тобой случиться.

До его лица Сержант не дотягивался, так что мазнул языком по руке, остановившейся на мохнатой собачьей груди.

Эй, что толку волноваться о том, что не можешь изменить. Это уже случилось, и теперь все хорошо.

Стив, словно прочитав его мысли, улыбнулся.

– Хороший ты человек, Баки.

Пес, Стив. Я пес.

Стив нежно забрал его морду в ладонь и осторожно потряс.

– Ты сейчас говоришь, что ты собака, да?

Сержант освободился и, перекатившись, сел. Поглядел на Стива, фыркнул и кивнул.

Ну да.

Стив смотрел, полускрытый в тени, свет играл на нем красными и зелеными отблесками.

– И ты счастлив?

Сержант снова кивнул. Конечно же, он был счастлив. Он ел на халяву, ему никогда не приходилось заниматься стиркой, его гладили и ласкали, у него не было никаких настоящих обязанностей. Еще бы ему не быть счастливым.

– И ты никогда не скучаешь по человеческой жизни?

Сержант помотал головой и взвизгнул. К чему этот разговор? Он переступил передними лапами, затрудняясь выразить свою озадаченность.

Но Стив, кажется, все равно понял. Теперь он смотрел не на Сержанта, а на свои сцепленные ладони.

– Я вот подумал. Ты и я, у нас одинаковая сыворотка, похожая, во всяком случае. Тебя еще и оборотень укусил. В смысле, тебе почти сотня лет, но ты не постарел. В легендах не говорится про бессмертных оборотней, так что это, наверное, все-таки сыворотка. Сколько ты проживешь? Сколько я проживу? Сотни лет? Больше? Больше, чем все вокруг нас, это уж точно.

Сержант, поскуливая, носом ткнулся ему в щеку.

Я всегда буду с тобой, Стиви.

Стив забросил руку ему на спину.

– У меня есть ты, и как же я этому рад. Я могу с тобой разговаривать, но иногда мне так хочется, чтобы ты ответил.

Сержант опустил глаза.

Ох.

Хватка Стива усилилась, словно он боялся, что пес сбежит.

– То, что с тобой случилось, ужасно, я знаю. Понимаю. Но ты не думал, что тебе, может быть, стоит попробовать побыть человеком? Только попробовать. Вдруг тебе понравится?

Сержант колебался, утопая в сомнениях.

– Можно продвигаться понемножку, – уговаривал Стив. – Скажем, по вторникам будем устраивать человеческие вечера. Я приготовлю ужин. А если тебе не понравится, что ж, останешься собакой. Я просто… не хочу, чтобы ты отказывал себе в том, что может обернуться чем-то хорошим. И мы будем только вдвоем, честное слово.

Сержант опять поерзал, все еще сомневаясь. Сможет ли он снова стать человеком? Заслужил ли он? А хочет ли? Он не знал, но решил, что один разок попробовать стоит, исключительно ради Стива.

Так что он медленно кивнул, за что был награжден лучшими в мире обнимашками.

Домой они отправились длинным путем, бесцельно шагая куда глаза глядят, и в результате очутились в каком-то фешенебельном районе с дорогущими особняками, среди которых один дом выделялся странной архитектурой и еще более странным запахом.

Было уже поздно, за полночь, однако в доме горел свет, и Сержант увидел силуэт, зависший перед окном, что-то, смахивающее на плащ, только без человека, и этот плащ оживленно ему махал.

Так, а вот сейчас он бы не отказался от возможности переброситься словечком со Стивом.

Потом это нечто скрылось из виду, но секундой позже дверь со стуком распахнулась, и Сержант оказался атакован живой одеждой, фантастически одаренной в области чесании живота.

– Какого черта? – воскликнул Стив где-то за стенами неожиданно возникшего пузыря нирваны.

Из дома выскочил бородатый мужчина, и Стив развернулся к нему, негодующий и глубоко сконфуженный.

– Ваша занавеска напала на мою собаку! – заорал он.

– Это плащ, – поправил его мужчина.

Оба уставились на Сержанта, который валялся на спине, почти потеряв сознание от удовольствия, пока его гладили со всех сторон одновременно.

– Давайте сделаем так, – сказал, в конце концов, мужчина. – Вы не задаете вопросов о моем плаще, а я не спрашиваю, зачем вы выгуливаете оборотня.

Пауза.

– Договорились, – кивнул Стив.

– Гввввуууууааааалллллааааа! – только и смог вставить Сержант.

Глава 27

В первые два вторника Стив напоминал Сержанту об их договоренности, но не давил, и эти дни Сержант провел ровно так же, как все остальные. На третью неделю Стив принялся умасливать, и в итоге Сержант спрятался от него под кроватью. На четвертую неделю терпение Стива иссякло.

Стейк-стейк-стейк-стейк-стейк-стейк…

Сержант возбужденно наворачивал круги по кухне, путаясь у Стива под ногами. А тот выложил на тарелки два огромных стейка с картофелем и овощами и отнес на стол, где уже поджидало ледяное пиво. Поставив тарелки, Стив открыл бутылки.

Ужинать!

Радостный, Сержант поднялся на задние лапы, поставил передние на стол и потянул морду к вкуснятине.

– Нет, – сказал Стив и спихнул его на пол.

Что значит «нет»?! Как это «нет»?!

Уперев руки в бока, Стив коленями вытолкал пса из кухни.

– Собаки, – произнес он с нажимом, – едят сухой корм. Только люди едят стейки.

С этими словами он взял пакет с кормом, давно уже скучающий в буфете, и наполнил стальную миску. Сержант ошарашено уставился на коричневые катышки, потом – на Стива.

Вот же засранец.

Стив пожал плечами.

– Хочешь стейк – ты знаешь, что делать.

И вернулся к столу, где сел и принялся медленно нарезать мясо.

Засранец в квадрате.

Сержант плюхнулся задницей на пол, весь кипя. Ну и ладно. Вовсе ему не нужен этот чудесный сочный стейк. Обойдется кормом. Бывало и хуже. Отлично! Этот матч Стив не выиграет. Покосившись на миску для воды, Сержант обнаружил, что та пуста, и возмущенно гавкнул.

Эй, сволочуга, где моя вода?

Стив пожевал и проглотил кусочек мяса с таким выражением на лице, будто испробовал райскую амброзию.

– Я там крышку унитаза оставил открытой, – сказал он. – Не стесняйся.

Через пять минут Сержант мучительно заполз на стул, едва не опрокинув его на себя в процессе. Еще минуту он горбился и отдувался. Стив благоразумно молчал. Если бы он что-нибудь ляпнул, Сержант не пожалел бы сил – дотащился бы до него и цапнул за лодыжку. Или нет, тогда Стив тоже стал бы оборотнем. О, дотащился бы до него и обоссал ему кроссовки, вот.

Стейк пах превосходно даже для слабого человеческого обоняния, и все же Сержант не набросился на него сразу. Сперва он приподнял руку – пальцы не двигались. Отсутствие практики сделало их неловкими, непослушными. Кое-как барабанить одним пальцем по клавиатуре он еще мог, но вот для более тонких моторных навыков руки сейчас подходили едва ли лучше собачьих лап. И все-таки Сержант медленно, помогая себе ребром ладони левой руки, загнул на правой кисти все пальцы, кроме среднего, и вытянул руку в сторону Стива.

Тот, к его удовольствию, подавился.

Стив положил ему и столовые приборы, гаденыш. Сержант глянул на них, закатил глаза, прижал руками один конец стейка, вцепился зубами в другой и как следует дернул. И под изумленным взглядом Стива проглотил оторванный кусок.

Так он узнал, что люди куда хуже собак приспособлены проглатывать большие куски

Когда Сержант начал задыхаться, Стив с такой скоростью рванул к нему с воплем: «Баки!», что снес стол со всей вкусной едой. От богатырского хлопка по спине позвоночник, кажется, оказался где-то перед легкими, но застрявший кусок никуда не делся.

Причитая: «Черт, черт, черт…», Стив обеими руками сгреб его со спины, пониже грудной клетки. Похоже, вся эта затея с «человеческим вечером» стремительно катилась в тартары. Сержант не мог дышать, в глазах начинало темнеть.

Стив сцепленными кулаками ударил его между пупком и реберными дугами, кусок стейка вылетел, шмякнулся о стену и приклеился к ней. Сержант, обвиснув у Стива на руках, с громким подвыванием втянул щедрую порцию воздуха.

– Прости! – заголосил Стив, обнимая и поддерживая его одновременно.

Если бы он разжал руки, Сержант хлопнулся бы голым задом прямо ему на ноги.

– Ты как?

Ты полоумный идиот, хотелось сказать Сержанту. Ты что, смерти моей хочешь, сопляк?

Он закашлялся, прочищая горло, но все, что удалось выдавить, было:

– Еда!

Стив засмеялся.

– Вижу, ты в порядке. Так, давай я тебя почищу и приготовлю новый ужин.

Зачем новый? Есть же прекрасный старый, валяется себе, впитываясь в ковер.

Тем не менее Сержант позволил Стиву утащить себя в ванную, в эту восхитительную душевую кабину. Там Стив поставил его на ноги – Сержант крайне возгордился, когда покачнулся, но не упал – и сделал шаг назад.

– Прими душ, и сразу сделается легче.

Сержант посмотрел на сложную систему кнопок, рычажков и цифр, потом на свои бесполезные руки, потом на Стива, потом снова на руки и не поленился повторить процесс с демонстрацией среднего пальца.

– Ладно, понял, – не дожидаясь конца демонстрации, Стив разделся до трусов и тоже влез в кабину.

На поверку душ оказался таким же чудесным, как и с собачьей точки зрения. Вода была горячей и лилась со всех сторон, быстро напомнив Сержанту, что если для собаки промокнуть было малоприятным опытом, то мокрый человек чувствовал себя ВОСХИТИТЕЛЬНО.

– Ну что ты дергаешься! – смеялся Стив.

Он пытался вымыть Сержанту голову, а тот в свою очередь пытался подставиться под все струи одновременно и беспрестанно хихикал.

– Вода! – выговорил он. Выдавливать чертовы слова было все равно, что плеваться гравием. – Вода!

– Да, это вода, знаю. А теперь закрой глаза и не шевелись.

Стив умудрился схватить его, не расплескав пригоршню шампуня, рывком развернул спиной к себе и, прижав, принялся с силой втирать шампунь. Это было так же приятно, как хорошие почесушки. Повернув голову, Сержант попытался облизнуть Стива, но человеческий язык был слишком короток, и в итоге Сержант только набрал полный рот пены. Он отплевывался, а Стив хохотал.

– Так тебе и надо.

Наконец, после использования какой-то штуки под названием «кондиционер», пахнущей деревом, Стив ополоснул его и выключил воду. Потом открыл дверь кабины, и Сержант с воплем захлопнул ее обратно. Стив непонимающе заморгал. Сержант воззрился на него с обидой.

– Холодно.

– Я знаю, – улыбнулся Стив. – Погоди чуть-чуть, я принесу полотенца.

И снова попытался открыть дверь.

– Нет! – Сержант опять захлопнул ее. – Холодно!

Секундой позже они сцепились за право контроля над дверью. У Стива было преимущество в виде подвижных пальцев, зато Сержант был скользкий как угорь и знать не знал о стыдливости. Как оказалось, в потасовке с Капитаном Америка некоторые части тела вполне стоили добавочных очков.

В результате спор разрешился сам собой: они навалились на дверь, та открылась, и оба выпали навстречу прохладному воздуху ванной.

– Холодно-холодно-холодно-холодно, – зачастил Сержант и бросился в сторону спальни с намерением согреться под одеялом на Стивовой половине кровати, однако Стив на полдороге поймал его в пушистое полотенце.

Это было поражение, но вполне приемлемое.

В спальне Стив натянул на него свои штаны – те слегка жали в бедрах, потому что у Стива была тощая задница, зато штанины пришлось закатывать. К штанам прилагались теплые ярко-желтые носки и мягкая толстовка с выцветшими буквами АРМИЯ. Потом Стив расчесал его, убрав волосы с лица. Сержант смирно сидел, моргая, глядя, как мир появляется из-за завесы волос.

Стив с улыбкой встал перед ним.

– Ну вот, теперь ты выглядишь по-человечески. На, посмотри на себя, пока я переоденусь.

Он сунул Сержанту зеркало и отвернулся к шкафу.

Неловко сжимая зеркало, Сержант увидел себя, Баки – знакомый взгляд светло-голубых глаз. Волосы, разумеется, стали длиннее, но теперь, когда они были зачесаны назад, он вполне мог представить их короткими – как у того мальчишки из довоенного Бруклина, который зализывал их помадой, собираясь на свидание. Почти.

Сержант показал себе язык и отложил зеркало. Стив к этому времени почти закончил переодеваться.

– Готов к ужину? – спросил он.

Сержант кашлянул.

– Всегда готов, – слова вышли немного чище.

Заулыбавшись шире, Стив протянул руку. Сержант принял ее и, к своему удовольствию, сравнительно легко поднялся. Не отпуская его руки, Стив вывел его из спальни. Сержант немедленно развернулся в сторону столовой, но Стив потащил его к дверям, ведущим в главное здание.

– Пойдем, там есть кое-что получше еды с пола.

– Но… но мне нравится еда с пола.

Стив взвыл от смеха, однако не смягчился, и чудесная еда так и осталась позади.

В коридорах не было ковров, но толстые носки спасали от холода, и Сержант шел, сосредоточившись наполовину на том, чтобы не запутаться в ногах, наполовину – на красках вокруг, которые прежде были ему не доступны.

Они очутились в той же гостиной, где обычно смотрели фильмы. Клинт, Наташа и Тони сидели перед телевизором. Сержант уставился на них, силясь вспомнить, что люди делают вместо виляния хвостом, но Стив прошел к кухне, и Сержанту пришлось идти следом, чтобы его не потянули волоком. Впрочем, полы были скользкие, так что Сержант немного поупирался – специально, чтобы прокатиться.

– Это тот, о ком я думаю? – осведомился Тони.

– Надо полагать, – согласилась Наташа.

– Черт, а он красавчик, – сказал Клинт. – Кто бы мог подумать.

В кухне, примыкающей к общей гостиной, Стив усадил Сержанта на стул и принялся рыться в холодильнике.

– Так, что у нас есть? Хм, у нас есть пицца…

– Моя! – крикнул Клинт.

– Ладно, у нас нет пиццы. Зато у нас есть то ли мозги, то ли бефстроганов.

– Мозги, – пробурчал Сержант и обнаружил, что на стуле можно крутиться.

Еще через пять секунд он обнаружил, что взрослых людей порой укачивает.

– И чизкейк, – вздохнул Стив. – Мозги и чизкейк, все.

Выпрямившись, он покосился на Сержанта.

– Баки? У тебя все хорошо?

– Ага, – булькнул Сержант.

Стив разогрел бефстроганов в микроволновке и выложил на тарелку с двумя вилками. Однако заставлять Сержанта орудовать вилкой он не стал, вместо этого скармливая ему каждый второй кусок. В принципе, мясо было неплохое, хоть совсем не похожее на мозги. И достаточно мелко нарезанное, чтобы глотать сразу.

– Как мило, – сказала Наташа.

– Мне кажется, или Капитан Сосулька обращается с ним, как с самым большим в мире младенцем? – поинтересовался Тони.

– Какая разница. Все равно мило.

Когда с бефстроганов было покончено, Кэп принес чизкейк, не похожий, к слову, ни на сыр, ни на торт. Но Сержант все равно выжидательно открыл рот.

– Ну, – улыбнулся Стив, – что-то у нас сегодня все же получилось. Как считаешь, попробуешь снова побыть человеком?

Сержант, поразмыслив, пожал плечами.

– Наверное.

Стив разулыбался еще сильнее и протянул кусочек чизкейка на вилке.

Вкус был просто божественный. Закрыв рот, Сержант сделал большие глаза.

– Баки? – с некоторой тревогой позвал Стив.

Этими своими большими глазами Баки посмотрел на него, потом на чизкейк, запустил руку прямо в середину вкуснятины и запихнул целую пригоршню в рот.

– Баки, нет!

– Говорю же, младенец, – хмыкнул Тони.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Чизкейк – cheese (сыр) + cake (торт).

Глава 28

Жизнь продолжалась. Сержант все еще проводил большую часть времени собакой – к примеру, когда они находились на людях, само собой – но определенно бывал человеком куда чаще, чем раньше. В человеческой жизни, как оказалось, тоже имелись свои преимущества. Взять хотя бы возможность обзывать Стива вслух, а не про себя. У того каждый раз становилось такое шокированное лицо, что хоть со смеху помирай. Потом Стив привык, начал огрызаться, и сделалось даже веселее. Сержант и не знал, что Стив может быть таким говнюком.

На киновечера можно было делать ставки, появится ли Сержант человеком или собакой. Сегодня он был человеком, одетым в мягкие свободные штаны и толстовку, потому что ставил комфорт превыше всего. Стив разминал ему пальцы. Сержант не удосуживался делать упражнения сам, так что всякий раз, когда Стив и Сержант оказывались рядом и со свободными руками, Стив брал его кисть и массировал пальцы, заново приучая к положениям, от которых те успели отвыкнуть.

– Этот пальчик хочет спать, этот пальчик лег в кровать, этот прищемил твой нос…

Прекратив массаж, Стив смерил его взглядом.

– Баки, даже не думай.

– Поздно, – ухмыльнулся Сержант.

– Мы тут фильм смотреть пытаемся, – проворчал Тони, которому они мешали осыпать научный аспект происходящего критическими замечаниями.

Вошел Вижен. Вид у него по-прежнему был стремный, зато теперь Сержант хотя бы не чувствовал его запаха.

– Я принес почту, – сказал он.

Фильм поставили на паузу, и все принялись разбирать свои письма и посылки. Только Тони задержал очередь тем, что отказывался принимать вещи из чужих рук. В конце концов Клинт просто сгреб его письма и сунул ему за шиворот.

У Вижена осталась только небольшая коробка.

– Сержанту Роджерсу, – прочел он с недоумением.

Сержант вытянул руку, над которой трудился Стив, попутно едва не заехав ему в нос.

– Мое!

Вижен отдал ему коробку, и все смотрели, как он ее открывает. Внутри оказалась целая россыпь игрушек и лакомств.

– Кто-то прислал тебе собачьи игрушки? – поинтересовался Стив.

– Не-а. Сам заказал. По интернету.

– А как ты за них заплатил?

– Твоей карточкой.

Стив все еще продолжал ругаться, когда Сержант, вскочив, сдернул толстовку и штаны (причем нагнувшись прямо у Стива перед лицом). Раздались возгласы возмущения и восторга, и Сэмово: «Приятель, ну не на людях же!», но Сержант уже менялся.

Благодаря частой практике превращение шло как по маслу – спустя считанные секунды он уже со счастливым чавканьем пожирал содержимое посылки.

– Что ж, – сдавшись, рассудил Стив, – одна коробка не повредит.

Это ты еще не знаешь, что я оформил месячную подписку, приятель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю