355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » doodle_writes » Серебряный шестипенсовик (СИ) » Текст книги (страница 3)
Серебряный шестипенсовик (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 06:00

Текст книги "Серебряный шестипенсовик (СИ)"


Автор книги: doodle_writes


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Барнет упал на колени, прижимая к себе кровоточащую простреленную руку и проклиная их обоих. Джон рискнул взглянуть на Шерлока, который все еще был покрасневшим и тяжело дышал, но травмированным не выглядел.

– Все хорошо, Шерлок?

Шерлок кивнул, успокаивая Джона:

– Все будет в порядке, – он пересек комнату, присоединяясь к Джону и слегка поглаживая его по спине. – Я позвоню в полицию, и Лестрейду, – добавил он прежде, чем нежно поцеловать Джона.

Джон не был уверен, для кого это было: для него, для Шерлока или для Барнета.

Он надеялся, что это было для них.

***

– Я думал, они нас никогда не отпустят, – застонал Джон, падая на кровать в комнате отеля Св. Эрмина, расположенного в пяти минутах ходьбы от Скотланд-Ярда, в котором Шерлок снял им номер на ночь. Они оба устали, пол и стены спальни Джона была заляпаны кровью, а спать на диване не входило в их планы на ближайшие двадцать четыре часа.

Место было хорошим, и Джон не собирался жаловаться на цену, пусть у них и была только одна двуспальная кровать. Не то, чтобы он, так или иначе, не спал с Шерлоком в течение многих месяцев. На самом деле он боялся, что будет скучать по Шерлоку, прижимающемуся к нему во сне. Он привык разделять свою постель с другим человеком, и ему казалось странным снова спать одному.

– Оправдание семнадцати человек, арест серийного убийцы и объяснение твоей стрельбы в другого человека никогда не будет быстрым. Особенно, если принять во внимание, что объединенный интеллект Скотланд-Ярда может побить и какое-нибудь садовое насекомое.

– Какое-нибудь садовое насекомое? – рассмеялся Джон, слишком уставший, чтобы раздеться и забраться под одеяло. – Ты наверно устал, это слишком неопределенное выражение для одного из твоих оскорблений.

– Гм, – согласился Шерлок, снимая брюки и рубашку, которые он надел вместо пижамы, пока полицейские, приехавшие на Бейкер-Стрит, занимались Барнетом. – Да, это была напряженная ночь, не так ли? Тебе все же стоит раздеться. У тебя нет здесь никакой запасной одежды, и Лестрейд захочет снова поговорить с нами после того, как мы немного отдохнем.

– Я знаю, – проворчал Джон, пытаясь снять джемпер, не вставая, и ожидаемо терпя в этом неудачу. – Он – настоящий зануда. Уже почти пять утра!

– На самом деле это – самый неэффективный метод раздевания, – прокомментировал Шерлок, откидывая свою сторону одеяла.

– Забей, – Джон звучал куда жалобнее, чем собирался, застряв в воротнике своей любимой вязаной кофты. – Слишком устал, чтобы двигаться.

Джон услышал, как Шерлок вздохнул, но, как ни странно, скорее сочувствующе, чем раздраженно. Еще большее удивление вызвали руки Шерлока, осторожно поднявшие Джона в сидячее положение и снявшие его джемпер и футболку. Одежда оказалась на стуле у окна прежде, чем Шерлок велел Джону снова лечь и приподнять бедра, чтобы стащить брюки.

– Эээ, спасибо, – сказал Джон, когда Шерлок вернулся в кровать и улегся, повернувшись к нему лицом.

Это было, мягко говоря, странно, понимать, что впервые за четыре месяца им больше не нужно изображать из себя пару. Но они все равно продолжали, Шерлок вел себя совсем как его реальный муж.

А еще были поцелуи. То, как они оба целовали друг друга во время дела Барнета, когда не было никакой реальной необходимости. Теперь больше не нужно никакой фамильярности и привычки для правдоподобности в поцелуях. И Джон осознал, что наслаждался не только ими, сколько произошедшими после свадьбы переменами в их с Шерлоком отношениях. Это стало больше чем просто привычкой. Это было естественно и комфортно.

Несмотря на отсутствие секса, это были самые прочные и устойчивые отношения, которые когда-либо у него были.

Должен пройти еще двадцать один месяц до того, как они смогут расторгнуть брак. Как они будут вести себя с друзьями? Что они собираются сказать? Лестрейд уже подозревает, что они поженились, чтобы поймать Барнета, и это только вопрос времени, когда начнутся вопросы.

Что они собираются делать друг с другом?

Чем они собираются быть друг другу?

Они действительно собрались вернуться к тем отношениям, которые были до их свадьбы и поцелуев?

Этого ли на самом деле хочет Джон? Перестать целоваться и выражать привязанность, так естественно возникшую между ними? Перестать быть центром внимания Шерлока и больше не чувствовать себя целой вселенной из-за одного только взгляда?

– Мне казалось, ты устал, – низкий сонный голос Шерлока прервал мысли Джона.

– Прости, – извинился Джон, слабо улыбаясь Шерлоку, зная, что слишком глубоко задумался. – Как ты себя чувствуешь? Я так и не спросил, он ведь не душил тебя слишком долго?

Шерлок покачал головой, поворачиваясь к Джону.

– Недостаточно, чтобы причинить серьезный ущерб.

Джон внезапно понял, что во всем том хаосе между припрятыванием второго пистолета и приходом полиции, он не видел, чтобы Шерлока осматривал врач.

– Головокружение, головная боль или проблемы со зрением? Затрудненное дыхание?

Шерлок улыбнулся Джону, словно говоря «Я отвечаю на эти смешные вопросы, только чтобы тебя успокоить».

– Ничего из вышеупомянутого. Мне нравится, когда мой мозг функционирует на максимуме своих возможностей. Уверяю тебя, если бы что-то было не так, я бы сказал.

– Ну, раз ты так говоришь, – впечатлено ответил Джон. Шерлок действительно очень трепетно относился к своим умственным способностям и, вероятно, мог потребовать от Джона устранения любых повреждений.

Шерлок перегнулся через Джона, чтобы отключить свет с его стороны, справедливо предположив, что иначе он будет гореть до утра. Как только он снова улегся, достаточно близко к Джону, чтобы тот мог чувствовать тепло тела Шерлока и его дыхание на своей коже, то спросил:

– Так о чем ты задумался?

Джон не был уверен, что ответить, как Шерлок отреагирует на заявление, что Джон размышлял над вариантами дальнейшего развития их отношений. Прикидывал, смогут ли они, после четырех месяцев полного единения, разве что за исключением секса, снова быть просто друзьями. Не сейчас, когда он и сам не знает, чего хочет.

Поэтому он попытался отшутиться, надеясь, что Шерлок поймет намек и оставит его в покое. По крайней мере, пока они оба не выспятся.

– Если ты не можешь догадаться, то и я не собираюсь тебя просвещать.

– Я знаю ответ, – тихо, почти испуганно сказал Шерлок в темноте, – но я хотел бы услышать это от тебя.

Сердце Джона почти остановилось, парализованное страхом. Он был уверен, что слова были выбраны сознательно. Шерлок сказал то же, что ответил, подначивавшему его Джону, когда стоял на одном колене с кольцом в руке.

– Шерлок, – тихим и дрожащим голосом позвал Джон. Он действительно спрашивает Джона о том, про что тот подумал? Чего Шерлок хочет от него? Продвижения вместо возвращения. Ведь, если подумать, именно таково его желание. Он не хотел возвращаться к тому, чтобы снова быть просто друзьями, он не хотел отказываться от счастья, которое они случайно обрели.

– Ты о чем вообще? – спросил Джон, все еще дрожащим голосом. Он не знал, что будет делать, что они будут делать, если у Шерлока другие желания.

– Я как-то определил отношения двух людей как эмоциональную связь на базе сексуальных отношений и взаимного притяжения…, мне кажется, я, возможно, ошибался.

– Ошибался? – удивился Джон, из-за слов Шерлока его сердце бешено забилось, смывая все следы усталости. Что случилось за последние четыре месяца, что Шерлок изменил свое мнение об отношениях, об их отношениях?

– Я теперь определил бы отношения как эмоциональную связь между двумя людьми, которых объединяет интерес друг к другу и взаимное уважение приоритетов другого, – продолжил Шерлок, и на мгновение Джон не смог дышать.

Пожалуйста, думал Джон. Пожалуйста, пусть именно так их теперь видит Шерлок. Видит то, чем стали их отношения, что где-то среди притворства и для него это тоже стало настоящим. Пожалуйста, пусть он тоже это чувствует.

– Ты согласился бы, что это к нам относится?

Шерлок шевельнулся и, так как глаза Джона наконец приспособились к темноте, он мог сказать, что Шерлок отводил взгляд.

– Мне кажется, вполне допустимо сопоставить это новое определение и наши текущие отношения.

Джон был доволен, даже больше чем доволен. Шерлок рисковал так же сильно, как и Джон, но было ясно, что он не хочет возвращаться к тем отношениям, что были у них прежде. Джон сглотнул, перекатился под одеялом, прижался к Шерлоку и спросил:

– Как ты смотришь на то, чтобы стать жертвой постоянных физических домогательств?

Джон чувствовал, как Шерлок задохнулся на секунду, но справился с собой и ответил:

– У меня нет никаких доказательств в этой области, но я могу предположить, что они укрепляют отношения.

Джон рассмеялся и спросил:

– Хочешь проверить свою гипотезу?

Он не дал Шерлоку возможности ответить, обняв его за шею и притянув для настоящего поцелуя. Он был с зубами, и языком, и страстным желанием, и, как Джон надеялся, был первым из многих, только для них.

Эпилог

– Ты же не собираешься проторчать здесь весь день? – спросил Лестрейд, подняв брови и наблюдая за Шерлоком, изучающим улики и отчеты с места преступления. Естественно, наблюдалась печальная нехватка существенных деталей, но и имеющегося в наличии материала хватило бы ему, чтобы проникнуть в суть проблемы куда эффективнее, чем кто-либо в Скотланд-Ярде смог бы сделать в свой самый лучший день.

– И по какой причине, тебе внезапно больше не нужна моя помощь? Я тебя уверяю, тут многое пропущено.

Брови Лестрейда поднялись еще выше, и стало абсолютно очевидно, что он знает что-то, о чем неизвестно Шерлоку.

– Ты же знаешь, какой сегодня день, правда?

Шерлок нахмурился:

– Да, вторник.

Лестрейда это вовсе не удовлетворило.

– А дата?

– Двадцать пятое июня, и что это… – Шерлок замолчал, когда ответ на его вопрос о важности даты возник у него в голове. Четко сформированный. Было смешно, что он сразу не понял.

Он поднялся. Джон наверняка хочет его прибить.

Лестрейд, гад, откинулся на стуле с самодовольным видом.

– Догадался, наконец?

– Почему ты мне раньше ничего не сказал? – возмутился Шерлок, надевая пиджак.

– Честно говоря, я думал, что ты раньше вспомнишь. Это же твоя первая годовщина.

– Да, и это означает, что за тебя твою работу я доделаю как-нибудь в другой раз. Если я не уйду прямо сейчас, мои шансы на секс сегодня вечером станут совсем призрачными, – сказал Шерлок, выскакивая из офиса.

– Слишком много лишней информации! – крикнул ему вслед Лестрейд.

Чтобы добраться от Скотланд-Ярда до Бейкер-Стрит, Шерлоку потребовались двадцать три минуты. Он заплатил за такси 20 фунтов и не стал ждать сдачи. Еще через три минуты миссис Хадсон открыла дверь: и почему он решил, что отгладить костюм важнее, чем взять ключи?

– Спасибо, миссис Хадсон, – через плечо поблагодарил Шерлок, перепрыгивая через ступеньки вверх по лестнице.

– Счастливой годовщины, дорогуша! – ответила она прежде, чем плотно закрыть дверь собственной квартиры.

– Вот черт! – пробормотал он про себя, одной рукой стягивая пиджак, другая рука на ручке закрытой двери гостиной. Если даже миссис Хадсон смогла вспомнить, что сегодня их годовщина – а она не всегда в этом сильна – тогда нет ни одного шанса, что это вылетело у Джона из головы. И закрытая дверь была плохим знаком.

– О, – Джон выглядел немного смущенным и удивленным, когда отвлекся от чтения медицинского журнала, увидев в дверном проеме Шерлока. – Что-то ты сегодня рано, – Шерлок ожидал, что он не это скажет.

Джон принял затянувшееся молчание Шерлока, когда тот попытался соотнести поведение Джона и свои знания о нем, за приглашение к разговору.

– Полиция сегодня сообразительнее, чем ты думал, или просто заскучал?

– Ты не сердишься? – выдавил Шерлок, неспособный и дальше пребывать в сомнениях, что же случилось с Джоном.

Джон удивленно поднял брови, закрыл журнал и положил его на пол рядом с собой.

– А я должен?

– Ну, сегодня? – подозрительно прищурился Шерлок: возможно Джон забыл. Если да, то он мог бы использовать это в своих интересах, когда в следующий раз укажет Лестрейду на бесконечную глупость его сотрудников, а тот снова начнет жаловаться на избыточную информацию.

– Я не забыл, – сказал Джон, разбивая его надежды той самодовольной ухмылочкой, которую Шерлок собирался перестать считать восхитительной. В ближайшее время, честно-честно.

Шерлок снял жилетку. В квартире было невыносимо жарко из-за аномально теплого июня, обрушившегося на Лондон. Джон явно провел слишком много времени в Афганистане, он даже не вспотел, хотя надел джинсы и байку. А окна они закрыли, чтобы избежать шума и грязи от транспорта. Шерлок включил вентилятор, который Джон поставил на стол, скорее для его, чем своего удовольствия, и сел на кресло.

– Я как-то не этого ожидал, – признался он, когда стало ясно, что Джон не собирается еще что-то говорить, только смотрит на Шерлока как на самое интересное существо во всем мире. Он был уверен, что Джон знает, как ему нравится такой взгляд, хотя после свадьбы он изо всех сил старался этого не показывать.

– А чего? Ты думал, что после двух лет знакомства и года совместной жизни, я не замечу твою полную беспомощность в таких вопросах?

Шерлок очень постарался не обидеться. Джон действительно прав. Это ведь Лестрейд напомнил ему, что сегодня ровно год с их с Джоном свадьбы. Пусть тогда это было только ради дела, все давно изменилось. Арнотта и шестнадцать других обвиняемых освободили, начавшийся в ноябре суд над Александром Барнетом-младшим оказался настоящей сенсацией, доказав его – и Джона – гениальность раз и навсегда.

– Ты отвлекся, – рассмеялся Джон, прерывая мысли Шерлока, и доказывая, что он намного умнее и лучше понимает Шерлока, чем тому раньше казалось. Все только осложнилось, когда они стали спать вместе.

– Знаешь, я очень умный, – сказал в свою защиту Шерлок.

– Я заметил, – снова засмеялся Джон, но Шерлок проигнорировал поддразнивание.

– Принимая в учет твои более… романтичные понятия, я предположил, что ты сегодня захочешь своего рода красивый жест.

– Шерлок, за то время, что мы знакомы, я когда-нибудь делал что-то, из-за чего ты решил, будто мне нужны красивые жесты? Я думал, что мы поужинаем карри, может быть, посмотрим телевизор, – сказал Джон, пожимая плечами и присаживаясь на ручку кресла Шерлока. – Если мы не будем носиться по всему Лондону, конечно.

Шерлок посмотрел на Джона и подумал, что ему следовало бы изучить традиции празднования годовщин прежде, чем возвращаться домой. Он был уверен, что «ужин карри» – точно не одна из них.

Даже если Джон не хотел чего-то «особенного».

– Может, сходим куда-нибудь? – предложил Шерлок. Он знал, что Джону нравится исправлять людей, говоря им «нет, он – мой муж», и у Анджело, по крайней мере, были бы свечи, что, без сомнения, лучше подходит к юбилейному вечеру.

– Рановато, – весело ответил Джон, толкнув Шерлока в плечо. Возможно, он прав. Было только три пополудни. – Тебе Лестрейд про сегодняшний день напомнил?

Шерлок хотел возмутиться, сказать Джону, что он вспомнил сам, потому что это бы ему точно понравилось. Только Джон мог видеть ложь Шерлока удивительно точно и ясно.

Еще один его талант, который развился в браке. Стоило бы провести некоторые исследования, но Шерлок был абсолютно уверен, что Джон достаточно разозлится, чтобы отказать в сексе.

Джон еще раз толкнул Шерлока, и тот признался:

– Да, Лестрейд указал мне правильное направление.

– Так и думал, – Джон снова выглядел самодовольным, и Шерлок не смог сопротивляться желанию притянуть его за шею и стереть усмешку поцелуем.

Когда они, наконец, отстранились, Джон все еще усмехался, только Шерлока это больше не возмущало.

– Ты выглядишь очень самодовольным, – скорее весело, чем подозрительно, прокомментировал Джон, устраивая руку, теплый, тяжелый вес которой очень понравился Шерлоку, у него на плече.

– Просто подумал, что год назад ты бы так не реагировал, если бы я тебя поцеловал просто потому, что мне захотелось.

Джон глубокомысленно хмыкнул, прежде чем наклониться и нежно поцеловать Шерлока в подтверждение.

– Думаешь, наши отношения продвинулись? – весело спросил он, хотя совершенно точно знал мнение Шерлока в этом вопросе.

Джону все равно нравилось слышать это снова и снова.

– Однозначно есть, что отпраздновать, – согласился Шерлок, и эта правда была легкой платой за счастье Джона.

– Хочешь начать сейчас? – спросил Джон со своей самой развратной усмешкой, бьющей Шерлока прямо в пах.

То, что Джон был первым человеком, способным завести его так сильно и полно, не означало, что Шерлок не способен сопротивляться подначиванию.

– Я точно помню, как только на прошлой неделе ты говорил, что в три часа дня нечего делать в постели.

Джон удивленно поднял брови, но хихикнул, вызвав у Шерлока волну тепла внизу живота, которая была связана только с ним одним.

– В такой исключительный день это правило не работает.

– Правда? – спросил Шерлок в ложном любопытстве. В конце концов, он никогда не считал, что традиции празднования годовщин – это полезное знание. Придется это изменить за следующий год. Джон получит соответствующий праздник, нравится ему это или нет.

– Правда, – ответил Джон, наклоняясь так близко, что они дышали одним воздухом, слегка задевая губы друг друга во время разговора. – На самом деле, если в следующем году ты не забудешь, то, может быть, тебе повезет, и мы проведем в кровати весь день.

– Возможно, тебе стоит учесть, что мы поженились в 2 часа в этот день в прошлом году, – указал Шерлок. Он задохнулся, когда Джон прикусил его нижнюю губу. Он никак не мог понять, как у Джона так легко получается несколькими правильными словами и прикосновениями свести все его реакции к сексуальному желанию.

– И? – спросил Джон, проводя носом по челюсти Шерлока прежде, чем осторожно поцеловать хорошо известное ему чувствительное место.

Не было ничего удивительного в том, что голос Шерлока дрожал, когда он продолжил:

– Можно было бы логически предположить, что наша годовщина только началась.

– Ну, не знаю, – задумчиво ответил Джон, беря руку Шерлока и целуя его запястье. – Мне, возможно, понадобились бы некоторые доказательства.

Если бы Шерлок стоял, его колени, без сомнения, подкосились бы, когда поцелуи Джон сменились легкими покусываниями. Джон получал большое удовольствие, публично мучая Шерлока, когда обнаружил такую острую реакцию.

– Не уверен, что смогу привести доказательства, когда ты так делаешь, – признался Шерлок, дрожа от острого возбуждения.

– Хочешь, чтобы я остановился? – Джон попытался выглядеть невинным, но Шерлок знал правду. Очень хорошо.

– Только если мы пойдем наверх, – сказал Шерлок, поднимаясь сам и поднимая Джона свободной рукой.

– И что меня там ждет? – Джон спросил, прикусив выступающую косточку запястья.

– Что угодно, – предложил Шерлок, пытаясь сдержать стон. И постарался объяснить свою мысль. Провел рукой вниз, подчеркивая эрекцию Джона, обвел головку большим пальцем через джинсы, обещая расплату.

Джон задохнулся, глаза закрылись на секунду.

– Что угодно?

– Все, что ты хочешь, – сказал Шерлок, содрогаясь от страсти и нетерпения при мысли о том, что с ним сделает Джон.

– Ладно, – сказал Джон, отпуская запястье Шерлока. – Наверх. Сейчас.

Приказ в голосе Джона вернул мозг Шерлока из штанов, хотя бы на время, достаточное, чтобы добраться до спальни. Джон нечасто использовал такой тон, потому что он, казалось, напрямую соединялся с либидо Шерлока. Джон как-то попытался использовать его, чтобы заставить Шерлока прибраться, но все закончилось тем, что он трахнул Шерлока, разложив на кухонном столе.

Шерлоку нравился этот тон Джона.

– Джон? – спросил Шерлок, как только они оказались в спальне, и Джон начал яростно срывать с него одежду, остервенело сражаясь с пуговицами рубашки.

– Я потратил половину дня, строя планы, что же с тобой сделать, когда выпадет шанс, – объяснил Джон, сдергивая рубашку Шерлока с плеч и переходя к брюкам. Шерлок чувствовал дрожь предвкушения. – Я хочу тебя трахнуть, потом заказать еду на дом и съесть ее нагишом в постели, немного пообниматься, и заставить тебя ночь напролет извиняться за забытую годовщину.

Шерлок внезапно настолько преисполнился обожания и счастья, что не смог сдержать смех и втянул своего мужа в спонтанный, полный нежности поцелуй. Он должен был ненавидеть всю эту домашнюю жизнь, но с изменением его и Джона отношений, она несла покой и комфорт. Это было так похоже на Джона, включить «пообниматься» в свои планы, и что более важно, хотеть проделать это с ним, Шерлоком.

– Ну, и что это было? – спросил Джон, как только Шерлок стащил с него рубашку.

– Ты только что напомнил мне, за что я тебя так люблю, – ответил Шерлок, быстро, но знаково целуя Джона, и сбрасывая обувь. Это не были слова, которые Шерлок когда-либо планировал легко и правдиво говорить. Частое бессмысленное их использование в начале их отношений породило определенную легкость, но они не стали пусты, Джону все еще нравилось их слышать.

Взгляд, которым Джон наградил его взамен, заставлял сердце замирать. Это был взгляд, который сводил все мысли Шерлока к блеску глаз Джона и изгибу его губ. Он заставлял его чувствовать себя центром вселенной Джона, и это было здорово.

Джон притянул его в сладкий поцелуй. Было так прекрасно прижаться друг к другу с головы до пят, кожей к коже, лениво путаясь языками, пробуя Джона на вкус.

– Я кое-что собираюсь с тобой сделать, – сказал Джон мягко, голос хриплый и грубый, как Шерлоку и нравится, когда они отстранились.

– С нетерпением жду, – ответил Шерлок и вытянулся на кровати, опираясь на локти, пока Джон пытался определить местонахождение смазки в захламленных ящиках прикроватной тумбочки.

– Иди сюда, – Шерлок никогда не смог бы противиться командам Джона, устраивавшегося на кровати рядом с ним.

Шерлок поднялся ему навстречу, смещаясь так, чтобы их бедра встретились, и Джон вздрогнул всем телом, когда их напряженные члены соприкоснулись. Одно движение бедер Джона и дыхание Шерлока сбилось, желание горячей волной прокатилось по венам.

– Я думал… – он начал задыхаться, Джон мягко, влажно целовал его шею. – Я раньше считал сексуальное возбуждение нечастым, но неудобным отвлечением.

– Передумал, не так ли? – поддразнил Джон. Он кружил языком по левому соску Шерлока, а когда тот затвердел, перешел к правому.

– Можно и так сказать, – ответил Шерлок, выгибаясь от его прикосновений, руки Джона спускались вниз к талии Шерлока и вызывали мурашки на коже.

– Ложись, – тихо скомандовал Джон, посылая по венам Шерлока искры желания, столь острого, похожего на электричество, вызывая подчинение.

Ожидание обострило все чувства, когда Джон скользнул зубами по бедрам Шерлока – одной из любимых частей Джона в анатомии – и устроился между его ногами. Они прекрасно знали весь этот танец, слова не требовались, и Шерлок снова поцеловал Джона.

Дыхание медленное и хриплое, языки и зубы, пока Джон растягивал его осторожными и хорошо смазанными пальцами. Даже в спешке Джон был нежен и превращал Шерлока в задыхающееся, возбужденное, просящее нечто своими пальцами, губами и стимуляцией простаты.

– Пожалуйста, – выдохнул Шерлок, придерживаемый Джоном за бедра, он был готов. Неспособный думать ни о чем, кроме Джона в нем.

Джон осторожно вошел. Один легкий толчок – и все нервные окончания Шерлока словно вспыхнули. Снова. А потом Джон начал двигаться, и мир Шерлока сузился до Джона и только Джона. Сорванное дыхание; отчаянные, сильные поцелуи; пленка пота на коже; крепкие объятия и растущий жар под кожей Шерлока, пока всего не стало слишком много.

Оргазм накрыл Шерлока, вырвав придушенным стоном имя Джона. Ослепляющий взрыв эндорфинов, такой сильный, значительно сильнее, чем от кокаина. Настолько интенсивный, что у Шерлока ушла почти минута на восстановление дыхания, наблюдая, как лицо Джона искажается в зеркальном удовольствии, с его именем на губах.

Джон свалился на кровать рядом с Шерлоком, когда сердечный ритм и функции мозга стали замедляться под действием гормонов и физической усталости. Все еще дрожащими руками Джон вытащил салфетку и вытер сперму с живота Шерлока, что было, по словам Джона, признаком настоящей любви.

Они устроились рядом с непринужденностью, возникающей только из большого количества практики, укрывшись легким покрывалом, которое использовали вместо одеяла с начала жары. Шерлок обвился вокруг Джона в своей любимой манере: светлые волосы Джона щекочут его горло, а теплое дыхание согревает ключицы.

– Спим и обнимаемся, а потом закажем еду на дом? – спросил Шерлок, склоняя голову и притягивая Джона в желанный спокойный поцелуй.

– Идеально, – ответил Джон ему в губы.

Было абсолютно нелогично, что Шерлок все еще находил такое большое удовольствие в том, чем занимался сотни раз. По правде говоря, он никогда не придавал особого значения физической близости, что сексуальной, что несексуальной. Ему должно было надоесть давным-давно, но так не произошло. Он подозревал, что никогда и не произойдет.

В конце концов, это же Джон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю