355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DoctorBarty » The adventure of the Beryl Coronet (СИ) » Текст книги (страница 3)
The adventure of the Beryl Coronet (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 10:00

Текст книги "The adventure of the Beryl Coronet (СИ)"


Автор книги: DoctorBarty


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Тяжело дышать. Руки немеют. Я не чувствую пальцев. Лицо замерзает.

Что они делают? Твою мать, Джим Мориарти, что это? Новая долбаная гениальная идея?

– Она мне не нравится, ублюдок!

Я плохо соображаю в последнее время. Даже не различаю, мысли это…

– Или я говорю вслух?

Мне нужна доза.

Я тихо застонал.

Я подсел. Я наркоман. Мне нужна доза.

– Джииим…

Неужели я действительно хочу этого? Эта сволочь травит меня, а я поддаюсь.

– Шерлок, помоги мне…

Чьи-то быстрые шаги. Мне принесли наркотик?

Холодно. Я не чувствую ни рук, ни ног.

***

По лестнице я бежал так быстро, что было удивительно, что не упал и не переломал ноги. Но сейчас я даже не думал о себе.

Джон внизу. Джон замерзает.

Я добежал до подвала; рывком распахнул тяжелую железную дверь и оказался в тускло освещенном коридоре. По обе стороны коридора были двери. Все были приоткрыты. Кроме одной.

Я пошел к ней. Возле двери была панель с кнопками и маленьким экраном, на котором отображалась температура в камере. Сейчас – минус семнадцать. И она падала прямо на глазах.

Я нажал на кнопку блокировки дверей.

“Пароль” – потребовал экран.

Я негромко выругался и наклонился вперед, изучая кнопки.

Три цифры. 5-9-8?

Повезло.

“Дверь разблокирована”. Я дернул ее и ворвался внутрь. Холод моментально пробирал до костей.

Джон лежал на полу, дрожа, и что-то бормотал.

Я услышал свое имя.

***

– Джон. Джон, я здесь.

Этот знакомый голос; неужели у меня опять галлюцинации? Слишком реалистичные… Но я не помню, когда успел сделать укол.

– Сейчас я вытащу тебя.

Руки обхватывают меня за грудь, я пытаюсь встать на ноги, но их совершенно не чувствую, поэтому он держит меня.

– Шерлок, это ты?

– Да, да, а теперь помолчи. Ты можешь идти?

Я помотал головой, и тогда он поднял меня на руки, почти совсем не напрягаясь.

Кажется, я теряю сознание.

– Потерпи.

Голос Шерлока доносится как будто издалека.

– Я замерз…

– Не трать силы. Молчи!

Чувствую, что Шерлок несет меня куда-то, но ничего не вижу. Глаза закрываются.

***

– Джон! – чуть ли не с ужасом позвал я, падая на колени рядом с ним. Хватаю его за запястье. Пульс есть, но очень слабый; рука холодная, как лед. – Джон, я здесь. Сейчас я вытащу тебя.

Я обхватил его руками за туловище; потом поднял на руки, потому что идти он точно не сможет.

Джон легче, чем я думал. Даже по лестнице я иду быстрым шагом. Он пытался разговаривать, но я одергивал его, понимая, что Джону нужно беречь силы. Хотя по голосу было бы проще контролировать его состояние, которое явно ухудшалось.

Это шок для организма – его больше суток травили всякой дрянью, а потом эта безумная затея Джима с холодильной камерой.

Мне нужно как-то согреть Джона. Немедленно. Но я не знаю, что нужно делать.

Я вынес его из здания и опустился на землю, положив голову Джона к себе на колени. Повезло, что на улице сейчас около нуля. По сравнению с температурой на скотобойне – чуть ли не жарко. Но нужно что-то еще…

***

Странное ощущение – как будто я начинаю дремать и мгновенно просыпаюсь. Сознание возвращается вспышками, но открыть глаза нет сил.

Я понимаю, что Шерлок несет меня на руках, но не чувствую этого. Просто не чувствую. От меня остались одни мысли?

Нет.

Постепенно вернулась боль. Сильнее, чем та, что была раньше.

Я застонал.

Все-таки тело хоть чуть-чуть, но слушается меня. Я попробовал что-нибудь сказать.

– Ш… Шерло…

– Тихо, Джон, сейчас… Я достану телефон.

– Укол… – шепчу я с усилием. – Сделай укол, чтобы…

Дыхания не хватает. Я судорожно вздохнул; хотел сказать, но сил не хватает.

Цепляться за свое сознание. Это все, что осталось.

***

– Укол, сделай укол.

От слов Джона я дернулся, как от удара током.

Так вот что придумал Джим. Ну конечно, дезоморфин. Один из самых сильных опиатов в мире. На него очень легко подсесть. Что и случилось с Джоном.

В этих шприцах большая доза, но выработку гистамина, неизбежную в таких случаях, что-то компенсировало. Иначе – анафилактический шок и мучительная смерть.

Компенсировал все дифенгидрамин. “Чуть-чуть”, – сказал Джим. Да, все верно. Лечит и калечит.

Это был крайне изощренный способ убийства. Десятая доза, и все.

– Джон, сколько раз ты принимал его? – встревоженно спросил я, наклоняясь над ним. – Сколько раз колол?

Он не ответил. Лежал и не двигался. Я потрогал его лоб. Холодный.

Паника нарастала, но я приказал эмоциям заткнуться. Согреть. Согреть Джона. Я снял пальто и укрыл его. Плевать, что я буду сидеть на морозе в одной рубашке.

Где телефон?

Шарю в карманах пальто. А это что?..

Я вытащил непонятный предмет.

Шприц. Должно быть, я машинально засунул его в карман, пока бежал вниз по лестнице.

Но не окажется ли это десятой дозой? Я унял дрожь в пальцах и крепче сжал шприц. Там есть адреналин. Он поможет.

Либо я сейчас сделаю Джону укол, надеясь, что это поможет, либо буду смотреть, как он умирает от холода.

Первый вариант меня привлекал несколько больше. Я откинул край пальто и закатал левый рукав Джона. Следы уколов. Всего пять. Рискну.

Я снял колпачок с иглы.

Оставалось лишь ждать. Как это мучительно. Я держал пальцы на пульсе Джона. Минуты казались часами; наконец, он начал учащаться.

Я с облегчением вздохнул.

– Шерлок… я … – прошептал Джон.

***

Почему я не могу пошевелиться? Голова кружится, но самое смешное, что ее саму я не чувствую.

Теряю сознание.

Нет. Нет. Нет.

Внезапно боль ушла. Я почувствовал, как из вены вынимают иглу.

Сразу стало легче дышать, и хотя мой мозг по-прежнему отказывался воспринимать информацию,я мог двигаться.

Руки и ноги замерзли сильнее всего, но мышцы лица уже были в моем распоряжении.

Но, в целом, весь организм реагировал очень медленно. У меня, кажется, даже рефлексы притупились.

Иначе как объяснить, что мелькнувшая мысль о смерти не вызвала даже подобия паники?

А теперь надо сказать ему.

Я собрался с силами.

– Шерлок… я… люблю тебя.

Иллюстрации: morra_chan https://p.twimg.com/AmUGpIMCQAArSla.jpg

Till Reyn https://p.twimg.com/AmmJeexCIAApT3m.jpg

Огромное спасибо!

========== Глава 11. ==========

Я еле сумел различить шепот Джона. И не сразу понял, что именно он сказал. Но когда до меня дошло, и я попытался что-то ответить, со стороны поля послышался шум подъезжающих машин. Через несколько секунд я их увидел. В наступающих сумерках свет фар слепил глаза.

Подождите. Машина первой медицинской помощи? Это же не может быть…

– Шерлок Холмс! Ты…

Машина остановилась, и из нее вылез Майкрофт, собственной персоной. Он спешил к нам; я чуть ли не физически чувствовал ярость, кипевшую в нем.

– За такое тебя следовало бы посадить! Диа…

– Врача! – рявкнул я, перебив брата, готовившегося произнести гневную тираду. – Джону срочно нужен врач! Спасибо, что приехал с ними, скажи… – я закашлялся и не смог продолжить.

– Кретин! – зашипел Майкрофт. – В таком виде сидишь на улице, а сейчас февраль, если ты не знал. Поздравляю с воспалением легких.

Я устало отмахнулся от него. Сейчас это неважно.

Мы сидели в приемном покое больницы.

– Как ты узнал, где мы?

Майкрофт недовольно поджал губы.

– Ты решил проигнорировать меня, поэтому я сам поехал на Бейкер-стрит. Но тебя там не оказалось и тогда я воспользовался такой великолепной вещью, как GPS.

Я даже не возмутился. В конце концов, если бы не Майкрофт, медицинскую помощь Джон получил бы гораздо позже, и тогда, возможно, его бы не смогли спасти.

Я отогнал от себя эти мысли. Все будет в порядке. Я был уверен в этом, хотя Джона все еще осматривали врачи.

Тем временем, Майкрофт обрушивал на меня обвинения в государственной измене. Он все-таки ознакомился с делом, и понял, что это все устроил Мориарти. Брат позвонил Лестрейду и, узнав, что я поехал к Барнвеллу, кинулся за мной. Но опоздал. Я уже забрал диадему.

Люди Майкрофта, которые приехали с ним в Эпсом, обшарили всю скотобойню и окрестности Эпсом-роуд, но безрезультатно.

Мориарти исчез.

Это было даже к лучшему. Ладно, пусть Майкрофт нудит и ездит по ушам, но он не посадит меня, из-за мамы. И замять это дело для него особого труда не составит.

Эта берилловая диадема – всего лишь вещь.

Меня сейчас волновал лишь Джон.

– Мистер Холмс?

Мы с Майкрофтом одновременно обернулись на голос. Возле нас стояла молодая девушка в халате, держа в руках папку.

– Да?

– Мы закончили осмотр мистера Ватсона.

– Что с ним? – внезапно севшим голосом спросил я.

– Анафилактический шок, повышенное содержание гистамина в крови и обморожение первой степени. Но он уже в сознании.

– Мне нужно поговорить с ним! – тоном, не терпящим возражений, заявил я.

– Но, сэр…

– Разрешите ему, – вмешался Майкрофт. – Никаких проблем не будет, это я вам гарантирую.

Девушка с сомнением посмотрела на него. Майкрофт ответил ей своим фирменным взглядом, после которого обычные люди начинали чувствовать себя очень неуютно. Она не стала исключением.

– Хорошо, – сдалась девушка, отворачиваясь от моего брата. – Но всего на несколько минут.

Я пошел за ней по коридору. Палата Джона была в самом конце. Перед тем как впустить меня внутрь врач заставила меня надеть халат.

– Недолго, – повторила она.

Зайдя, я закрыл дверь.

– Джон…

Он лежал на кровати на спине, закрыв глаза и положив руки поверх одеяла.

Катетер в вене левой руки. Датчики измеряющие пульс. Выглядело это жутко.

Джон не шевелился и не отреагировал, когда я опустился на корточки возле его кровати. Может, он спит?

Я поймал себя на мысли, что рассматриваю его лицо. Он слегка хмурился; губы крепко сжаты. Бледный, а руки совсем белые.

– Джон.

Он приоткрыл глаза, прищурился, поискал меня взглядом.

– Привет, – хрипло пробормотал Джон.

– Нормально себя чувствуешь?

Я пытался сдержаться, но беспокойствие все-таки прозвучало в моем голосе.

– Лучше, – таким же тоном ответил Джон, закрывая глаза.

Я нахмурился. Почему он даже не шевелится? Что это – шок? Или дело во мне, может, ему неприятно, что я здесь?

Не совсем понимая, что, и зачем я это делаю, я взял ладонь Джона в свои. Никакой реакции.

Пальцы холодные.

– Прости меня, Джон, – прошептал я.

Он нахмурился еще сильнее. Хоть какая-то реакция. Радоваться нечему, но он хотя бы слушает меня.

– Я был… это было ошибкой, не поверить, что… Нет! – я почти отчаялся найти нужные слова. – Я все сделал неправильно! Я рисковал тобой.

Я тяжело вздохнул.

– Прости меня.

***

Я действительно думал, что умру. Иначе никогда бы не решился сказать Шерлоку о том, что чувствовал. Не знаю, к счастью или нет, но я всего лишь потерял сознание.

Очнулся я в совершенно другом месте. Тихий писк, доносившийся откуда-то со стороны, намекнул, что это больница. Сознание все еще было спутанным, но я не чувствовал ни боли, ни холода. Хоть это хорошо.

– Мистер Ватсон?

Я заставил себя открыть глаза. Незнакомая молодая девушка. Врач, точно. Даже слушать не хочу, что она скажет. Ничего хорошего, я это сам понимаю.

–… так что мы рады, что вы пришли в сознание.

Мы? Ха-ха. Вам на меня абсолютно плевать. А вас несколько?

Сил на то, чтобы думать, не оставалось. Можно просто лежать и не думать ни о чем.

– Джон.

Ни о чем.

Это был Шерлок. Его голос я бы ни за что не спутал ни с чьим другим. Если он здесь, то все точно в порядке.

Но я не сразу дал знать, что слышу его. Какие-то противоречия внутри останавливали меня.

Если бы не Шерлок, я бы умер. Но и если бы не он, я бы не лежал в больнице. Все это упрямство… Рискует всем, чтобы перестать скучать. Чтобы лишний раз что-то доказать миру.

Поиграть.

И в этот раз в Игру опять втянут я. О черт, как же это тяжело и утомительно, когда ты – всего лишь ставка.

– Джон.

Но я не смог удержаться. Да и смысла в этом не было. Он все равно уже все знает.

Я открыл глаза.

– Привет.

Шерлок. Так же близко, как… вчера? Когда это было? Неважно.

Он, не отрываясь, смотрит на меня. Голубые глаза, в которых читается что-то вроде испуга и беспокойства. Мне не кажется.

Шерлок Холмс забыл надеть свою маску – маску гениальнейшего эгоиста; человека которого ничего не волнует, потому что он хладнокровнее амфибий.

– Нормально себя чувствуешь?

Я был прав. Сейчас это не представление и не игра. Шерлоку действительно не все равно.

– Лучше.

Закрываю глаза. Я не могу смотреть на него. Он слишком близко ко мне. Нельзя сделать то, что хочу, и это пытка – просто смотреть.

– Прости меня.

Шерлок? Шерлок – черт его возьми – Холмс извиняется? За то, что считал правильным? Он признает свою ошибку?

Я хотел дотронуться до него, чтобы понять, что это не сон, но не смог поднять руку.

Стало страшно. Я чуть приоткрыл глаза.

Шерлок держал меня за руку, но я ничего не чувствовал.

Иллюстрация (авторская) https://p.twimg.com/AnJ4uK6CAAI1MVz.jpg

========== Глава 12. ==========

Врач сказала, что это шок. После обморожения первой степени ткани не отмирают. Просто так уж отреагировал организм Джона.

Я не стал вдаваться в подробности, мне хватило того, что меня заверили, что он скоро восстановится. Майкрофту удалось поговорить с кем-то, так что я смог посещать Джона в любое время. Правда, скорее всего, визиты будут очень уж кратковременными.

Та врач довольно долго разъясняла мне, что после такого потрясения нужен покой.

Оставалось довольствоваться малым. Лишь бы только иметь возможность его видеть. Хотя бы раз в день.

Я не собирался забывать, почему он здесь и из-за кого. Чувство вины было непривычным. Обычно я старался делать все так, как считал нужным, поэтому угрызений совести не испытывал. Но сейчас все встало с ног на голову.

Лишь бы никто не узнал, что я чувствую…

***

Если бы не Шерлок, я бы сдался. Слишком тяжело это все было. Даже после войны мне не было так плохо. После Афганистана кошмары преследовали меня во сне. Теперь же они были в реальности.

Не нужно даже быть врачом, чтобы догадаться, что происходит. Интоксикация организма и наркотическая зависимость.

Я все еще лежал под капельницей и прекрасно понимал, что в ней – наркотик. Врачи отмалчивались, когда я спрашивал, что за препараты мне вводят.

А еще переливания крови. Сначала они брали из вены мою, а потом я получал чужую. Это могло значить только одно: просто очистить кровь уже невозможно.

Мориарти умудрялся играть, даже не показываясь.

Если бы не Шерлок, я бы сдался.

Каждое утро я проводил в ожидании его, а после ухода Шерлока я начинал скучать. Хотя с ним никогда нельзя было даже просто поболтать…

Раньше все наши разговоры, в основном, сводились к его жалобам на скуку или к рассуждениям о новом деле (и тогда я чувствовал себя полным идиотом).

А сейчас мы в основном молчали.

***

Кто бы мог подумать, что когда-нибудь я буду не рад одиночеству. Возвращаться домой, где не было Джона, стало пыткой. Невыносимо.

Дело было именно в нем, а ни в коем случае не в потребности поговорить хоть с кем-нибудь. Подобная мысль даже не возникала. Во мне все еще жило отвращение к остальным – идиотам и заурядным кретинам.

Остальные?..

***

Две недели. Четырнадцать дней, как я лежу в больнице, а кажется, что гораздо дольше.

Я понемногу “оттаивал”, как один раз неудачно пошутил Шерлок. Шок проходил, и я снова мог контролировать все свои движения. Благодаря дифенгидрамину тело перестало неметь.

***

– Хорошие новости?

Видимо, на моем лице написано, что его выписывают. Ну конечно, так улыбаться. Мне это не очень свойственно.

– Да. Собирайся. Мы едем домой.

Удивление на лице Джона сменилось улыбкой.

– Ну наконец-то, – сказал он. – А то я думал, что буду лежать здесь вечность.

– Мистер Холмс?

Я обернулся. В палату заглянула девушка-врач.

– Можно вас на минуту?

Я кивнул.

– Джон, пока одевайся, – я кинул ему на кровать пластиковый пакет с чистой одеждой, которую взял из дома; потом пошел за врачом.

– В чем дело?

Она хмуро посмотрела на меня.

– Я полагаю, вы прекрасно знаете, что именно произошло с мистером Ватсоном. И осознаете, какие могут быть последствия употребления подобных опиатов.

– Но вы же выписываете его, значит, все нормально?

– Не совсем.

– И что могу сделать я?

– Мы выписываем мистера Ватсона, но не прекращаем…

Девушка замолчала и достала шприц из кармана халата.

– Тут дезоморфин.

Она отвела взгляд.

– Это – единственный способ лечения.

– Лечения? – переспросил я. – Да это будет медленно убивать его!

Молчание.

– Нет, если вы будете давать нужную дозу.

***

– Ты готов?

А я почти забыл, неужели, у Шерлока действительно привычка держать руки в карманах пальто?..

Я кивнул.

– Пойдем заберем документы.

С каких это пор Шерлок разбирается в таких вещах, как выписка из больницы? Наверняка, недавно прослушал краткий курс лекций в исполнении Майкрофта. Ах, ну да, конечно, всего лишь инструкции.

***

– Джон, все нормально?

Он отстал. Я обнаружил это, только когда расстояние между нами стало ну очень существенным.

– Я слишком быстрый?

– Все в порядке, – выдохнул Джон. – Просто я давно не ходил так много.

Я мысленно обругал себя за бестолковость. Надо поймать такси.

***

Только не показывать Шерлоку, что мне тяжело идти. Труднее всего – не хромать.

К моему облегчению, он все-таки догадался поймать такси, а не заставил меня проделать весь путь до дома пешком.

Мы ехали молча. Как раз перед выпиской мне дали очередную дозу, так что меня клонило в сон. Никаких разговоров…

***

Пока мы ехали, Джон задремал. Сначала сидел прямо, а потом, на одном из поворотов, его голова легла на мое плечо. Я не был против, но чтобы ему было удобнее, я, выпростав руку, приобнял его.

Он заснул крепко и, когда я это сделал, только чуть-чуть поворочался, привыкая к новой позе.

До Бейкер-стрит мы добирались довольно долго – попали в пробку; но мне было все равно. Я молча радовался. Джон здесь, со мной, черт возьми, спит на мне!

Я боялся пошевелиться, чтобы не разбудить его.

Только не сейчас, пусть это продлится еще немного…

Неужели я по-прежнему считаю Джона всего лишь другом?

***

– Джон… Джон.

Я улыбнулся во сне. Опять мне снится Шерлок? Хорошо, я не против. Пусть он дальше зовет меня по имени.

– Джон, проснись, мы приехали.

Куда?

Я открыл глаза. Такси. Это мне не приснилось?

– Вылезаем или ты намерен здесь поселиться?

Господи Боже, я что, спал у Шерлока на плече?

От осознания этого факта я аж подскочил.

– Поаккуратнее, – недовольно сказал он, и я почувствовал, что он убирает руку… с моей талии.

По телу побежали мурашки.

Какого черта, Шерлок?

========== Глава 13. ==========

– Джон!

Ох, миссис Хадсон, зачем же такая буря эмоций? Хотя, ладно, мне приятно. Шерлок маячил позади, наблюдая, как она обнимает меня.

– Заткнись, – беззлобно буркнул я ему, когда миссис Хадсон отпустила меня.

– Как будто ты знаешь, о чем я подумал, – хмыкнул он. – Хотя, нет, а то бы ты сказал совершенно другое…

Я нахмурился; и почему-то вспомнил, что произошло в тот день. О черт, это было почти месяц назад… Неужели?

Надеюсь, этого срока достаточно, чтобы Шерлок забыл мои слова, если тогда придал им значение. Иначе теперь при каждой двусмысленной фразе я буду напрягаться.

Нет, нет. Мне и так приходится сдерживать себя, а для этого приходится прилагать огромные усилия.

Я для него – всего лишь друг, и пора с этим смириться.

***

Чувство вины все усиливалось.

Становилось только хуже, и целый пакет ампул с наркотой, которые теперь лежали под черепом в гостиной способствовал этому. Как и устные инструкции врача, которые я хранил в собственной голове.

Не давать Джону колоть дезоморфин самому себе. Применять только в проявлении абстинентного синдрома. Каждые восемь часов. Не раньше, если хочу избавить от зависимости. И, самое главное, – не дать Джону отключиться, если началась ломка, но делать укол еще рано. Анафилактический шок и смерть – вполне возможный вариант.

Не давать потерять сознание.

Мысль в голове повторялась снова и снова.

***

Происходящее сейчас еще более нереально, чем когда я сидел в подвале в Эпсоме или лежал в больнице. Неужели я действительно вернулся домой, к этому невыносимому Шерлоку, которого мне так не хватало?

Или я сильно отвык от него, или изменилось мое восприятие его, но раньше Шерлок вел себя по-другому. Никогда не замечал настолько бережного отношения к себе. Ну, по его меркам.

Стоп.

А что с гостиной?

– Шерлок, ты что?.. – не веря своим глазам, произнес я. – Ты сделал уборку?

Я посмотрел на него. Он смущенно улыбнулся.

– Миссис Хадсон немного помогла. – Да это ничего, я всего лишь убрал книги…

– … все свои пробирки и трупы? Ты герой!

– Ты еще свою комнату не видел.

Я кинулся наверх.

***

– Поверить не могу!

Джон радостно кричит на весь дом из своей комнаты, я аж в гостиной слышу. От этих воплей я невольно расплылся в радостной улыбке. Все-таки та пытка в виде уборки, длительностью несколько часов, была не напрасной. Я даже не думал, что буду так эмоционально реагировать. Не внешне, разумеется, но внутри меня бушевала настоящая буря.

Это было неожиданно.

Похоже, что я пересмотрел свои приоритеты в отношении Джона. Надо перестать его подкалывать и получше себя контролировать. Ему сейчас и так тяжело. Пусть хотя бы мои слова не причиняют боль; для этого есть дезоморфин.

Я тяжело вздохнул, но постарался казаться безмятежным, когда услышал, как он спускается по лестнице.

Все ведь в порядке?

***

Это началось внезапно. Я встал, как вкопанный прямо на лестнице, чувствуя, как по всему телу выступил холодный пот. Приступ.

– Джон?

Шерлок вышел из гостиной и уставился на меня.

– Все…

“В порядке”, хотел ответить я, но тут же, противореча самому себе, упал.

– Шерлок…

– Нет, нет! Не сейчас! – завопил он, кинувшись ко мне. – Еще не время… – он приподнял меня с пола.

Что? О чем он?

Вспышка боли не дала возможности подумать.

– Джон, вставай, вставай…

Шерлок обхватил меня за талию и поставил на ноги. Он держал меня, прижимая к себе; я даже чувствовал, как стучит его сердце.

Я закрыл глаза; приближалась знакомая темнота.

– Нет… – послышался издали его лихорадочный шепот. – Ты не должен потерять сознание.

***

Что-то не то. Почему Джон остановился?

Я чуть ли не побежал из гостиной в коридор. Он стоял на лестнице, прислонившись к стене и тяжело дыша. О черт, это опять…

Джон что-то пробормотал и, ни с того ни с сего, рухнул на ступеньки. Я бросился к нему и поднял.

В голове билась все та же мысль. “Нельзя этого допустить”.

Думай, Холмс, думай.

Судя по часам, нужно выиграть не так уж много времени. Чертовы медики. Везде расчет.

Но я совершенно не представлял, что такого можно сделать. То, что приходилось обнимать Джона, который, видимо, был не в состоянии стоять самостоятельно, отнюдь не помогало. Но…

Гормоны.

Эта идея была настолько простой, что я понятия не имел, почему она не пришла мне в голову сразу.

Если вызвать выброс гормонов и (/или) адреналина, это поможет остаться в сознании. И есть только одно доступное средство.

Что ж, либо я добьюсь желаемого результата, либо он набьет мне морду. Во всяком случае, для этого тоже нужно быть в сознании.

Я закрыл глаза и поцеловал Джона; едва коснулся его губ своими, надеясь, что этого хватит, чтобы вызвать хоть какую-нибудь реакцию… и он ответил на поцелуй.

От удивления я чуть не открыл глаза. Я. Целуюсь. С Джоном. Мир сошел с ума?

Не хватало дыхания; я отстранился и чуть приоткрыл глаза. Он все так же опирался на стену и тяжело дышал.

– Шерлок.

Черт, если сейчас он не соизволит помолчать, то задохнется!

– Заткнись, – резко выпалил я. Получилось грубее, чем я хотел. – Мы не будем сейчас это обсуждать. Я должен сделать тебе укол.

– Нет, я чувствую себя нормально…

Я не собирался препираться с Джоном. Только не после того, что произошло. Я просто приподнял его со ступеньки, все так же обнимая, дотащил до его комнаты.

Потом я сходил в гостиную, сделал ему укол и уложил на кровать.

Выйдя из комнаты, я встал за дверью, собираясь с мыслями.

Это был всего лишь способ не дать Джону потерять сознание. Я просто заставил его организм вырабатывать адреналин.

А заодно и свой…

Чем больше я обдумывал ситуацию, тем больше противоречий рождалось в моей голове.

В тот день, когда я вытащил Джона со скотобойни, он думал что умрет… Те слова предназначались не другу.

========== Глава 14. ==========

Сначала я даже не понял, что происходит. Но потом медленно дошел неоспоримый факт: Шерлок целует меня. В губы, мать его.

Я не мог сопротивляться; ответил на поцелуй. Черт тебя побери, Холмс, что же ты делаешь…

Ну, по крайней мере, я отвлекся, и боль отступила на второй план. И как я раньше не подумал об этом варианте?

Шерлок отстранился и потащил меня в спальню. Двусмысленно. Как это понимать? Я был почти рад, когда он сделал мне укол. Что ж, теперь я точно знаю, что это был всего лишь способ не дать мне потерять сознание. Окей.

Он ушел, оставив меня лежать одетым на кровати. Может, это и к лучшему. Я люблю Шерлока, и он теперь знает об этом, но это совершенно не повлияет на наши отношения.

Я облизнул губы, все еще как будто ощущая его поцелуй. Прекрати, Джон Ватсон. Шерлок прав, ты просто идиот.

С усилием заставляю себя подняться; потом переоделся и забрался под одеяло.

Какую же кашу заварил Мориарти…

***

Я не решался оставить Джона в полном одиночестве; сел в коридоре возле его двери и прислушивался к звукам, доносившимся из комнаты.

Тихие шаги – Джон встал; наверное, переодевается.

Уважаемый мозг, заткнись и перестань рисовать мне картины на эту тему.

Я прислонился к стене и закрыл глаза. В голове до сих пор не укладывалось, что произошло пять минут назад.

Напрасно стараюсь убедить себя, что это было исключительно в медицинских целях, эта мысль тут же показалась просто-напросто дикой. Потому что мне… понравилось.

Я вздохнул. Что происходит?

Я всегда думал, что Джон – не такой, как остальные люди, но, черт, не в этом же плане! Наша дружба полетит к чертям. А если он тогда сказал правду…

Меня разбудил громкий крик за спиной. Не совсем соображая, что происходит, я вскочил, и только тут понял, в чем дело.

Я спал, когда у Джона начался приступ.

Ругаясь так, что у Майкрофта бы уши отвалились, я кинулся в гостиную, перескакивая через две ступеньки, вытащил из кармана пальто ампулу и шприц, и помчался обратно.

– Джон! Джон!

Он метался по кровати и кричал; пальцами судорожно хватался за простыню. Я глубоко вздохнул, пытаясь отрешиться от этого зрелища и действовать спокойно.

Я схватил упирающегося Джона за руку. Стоило больших трудов попасть иглой в вену. Ох черт, не самый удачный укол, точно будет синяк.

Он не расслабился, но перестал дергаться. Я присел к нему на кровать, и только сейчас заметил, что на Джоне нет ничего, кроме пижамных штанов. Я отвел взгляд и посмотрел на его лицо. Джон тяжело дышал, глаза закрыты; вспотел.

За что ему все это?

***

В который раз Шерлок спас меня.

Сделав укол, он сел рядом со мной. Я не открывал глаз, просто почувствовал, как прогнулся матрас.

Шерлок дотронулся пальцами до моего лба.

– Может, померить тебе температуру?

Чертов Холмс, уберись от меня, умоляю, неужели ты не понимаешь, что я чувствую, когда ты рядом? Я надеялся, что он ничего не заподозрит; то, что я начал тяжело дышать, может быть из-за приступа…

Что же ты делаешь, Шерлок…

– Ты плачешь!?

Никогда не слышал такого удивления в его голосе. Ну конечно, раньше я себе такого не позволял.

– Джон. Джон, не надо.

Шерлок растерян. Неужели гениальный детектив не способен спокойно отреагировать на плачущего человека? Или только при виде плачущего меня?

Я пытался сдержаться, кусал губы, но все-таки начал рыдать. Глаза я открывать даже не пытался – все застилали слезы.

– Шерлок…

***

При виде плачущего Джона у меня как будто сердце упало. Нет, нет, пожалуйста, перестань!

– Шерлок, – он тихо прошептал мое имя, и я не выдержал; наклонился к нему и обнял, увлекая за собой. Джон теперь полусидел, тихо всхлипывая, уткнувшись в мое плечо.

– Все в порядке? – робко спросил я.

– Нет, – глухо откликнулся Джон. – Я наркоман, Шерлок. Понимаешь? Я подсел на эту дрянь.

– Заткнись! – яростно выпалил я, еще крепче обнимая его. – Все не так!

От ощущения его горячей кожи под кончиками пальцев у меня по телу мурашки пробежали. Я осторожно провел рукой по спине Джона. Он судорожно вздохнул.

Мы долго сидели в темноте молча, я обнимал Джона, пока он, наконец, не успокоился и не перестал дрожать.

– Тебе нужно поспать, – сказал я, разжимая руки. – Я буду здесь, если не помешаю.

Джон помотал головой, но я понял его правильно.

Я уложил его и укрыл; потом спустился в гостиную за дезоморфином.

Когда я вернулся, Джон спал.

***

Я проснулся около десяти утра, чувствуя себя ужасно уставшим и совершенно разбитым. Чтобы спуститься по лестнице, мне понадобилось несколько минут.

Мозг как будто включил автоматический режим. Я даже не понял, как оказался в ванной и начал чистить зубы.

– Доброе утро.

Я поднял глаза и увидел в зеркале отражение Шерлока; он внимательно смотрел на меня.

– Ыэт, – устало откликнулся я, выплевывая изо рта пасту.

– Ты не переоделся, – настороженно сказал Шерлок. Я посмотрел на себя. Как же так? Я никогда…

– Ты всегда переодеваешься. Неужели все так плохо?.. – казалось, он говорит сам с собой.

Я нахмурился и обернулся на него.

– Что ты имеешь ввиду?

– Ты сам знаешь.

– Но…

Договорить не удалось. Острая боль; как будто по телу провели ножом. Ноги подкосились и я упал.

***

Пока Джон неохотно завтракал, я собрался с силами завести нелегкий разговор, которого явно было не избежать.

– Может, тебе лучше было в больнице? – неохотно поинтересовался я, зная, что Джон может ответить “да”. Все-таки там он лежал под капельницей и приступов не было.

– Нет, – твердо ответил он. – К черту больницу. Опять я буду валяться там один.

– Но вдруг я опять не успею вовремя!

Джон грустно улыбнулся.

– Здесь все равно лучше.

***

Мы почти не разговаривали в течение целого дня; обменялись парой ничего не значащих фраз. Джон что-то печатал за ноутбуком, судя по скорости, – всего лишь мысли, а не очередной пост в блог. Я не решался заговорить, интуитивно чувствуя, что сейчас лучше не быть… как это говорится у остальных? Навязчивым?

Как будто ничего между нами не было.

***

Я рано отправился спать, перед этим сделав укол. Шерлок остался в гостиной; когда я уходил, он проводил меня взглядом, но заговорить не пытался.

Даже не знаю, хорошо это было или плохо. Я еще не разобрался в том, что чувствую, и как реагировать на происходящее.

Может, надо опять пойти к психологу?

Но я тут же выкинул из головы эту идею, вспомнив визит Майкрофта в мою палату. Он тогда еле сдерживался, попросив меня никому не рассказывать об этой истории с диадемой. А потом отыгрался на бедном Шерлоке, наорав на него в коридоре.

Я слабо улыбнулся, переодеваясь; потом лег.

Заснуть не получалось, я все еще был под действием наркотика.

Странно, что у меня еще не развился некроз; наверное, дифенгидрамин…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю