Текст книги "Взгляд Бездны (СИ)"
Автор книги: Дита
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Думаю, кого-то, кто сумеет её защитить, – пожала плечами Алиса, поливая затылок и шею, чтобы остудиться. – И не пристанет с глупостями.
Страйф удивленно взглянул на неё, но ничего не сказал.
Они пересекли границу Куинсленда и двинулись по остаткам Королевской дороги, огибая провалы и помогая друг другу. Шляпник и Сэнди ушли вперед, Джек и Страйф брели бок о бок, тихо беседуя. Алиса пыталась осмыслить происходящее, несмотря на мучительные приступы мигрени. Кто-то или что-то очень не хотело, чтобы она пришла сюда. Теперь, перейдя границу, она осознавала это. Вспомнились слова Черепаха о том, что здесь пропали люди.
– Шляпник, Сэнди, не уходите далеко! – крикнула она, приложив руку ко рту. Зеленый гигант впереди чуть приостановился.
– Там ворота! – громко сказал он, указывая на внешне вроде бы сплошную стену дворца, вдоль которой теперь змеилась дорога.
Стена и правда оказалась не сплошной. Ворота из живой плоти, окутавшей камень, плотно укрывали вход. От них исходил едва заметный запах гниения. Алиса огляделась вокруг в поисках каких-нибудь механизмов для открытия, но ничего не нашла.
– Думаете, сможем открыть их? – Алиса с сомнением взглянула на громадную цепь, в звено которой свободно могла протиснуться её рука. – Но тут, пожалуй, всех наших сил не хватит.
– А Шляпник на что? – возмутилась Сэнди. – Он же сильный, как… как слон… как паровая машина… как… как самый сильный парень на свете!
– Хррррм! – ответил Шляпник, приосаниваясь и расправляя плечи. Приласкал Сэнди от песочного шторма на голове и до пышного зада, снова невнятно, но страстно мурлыкнул, и одним громадным прыжком исчез за высокой стеной. Сэнди проводила его взглядом, полным обожания.
– Там есть проход, – заметил Джек, указывая куда-то вбок. – Возможно, пройти можно оттуда.
– Боюсь, что уже нет, – сквозь зубы прорычал Страйф, становясь в боевую позу и подняв металлические иглы на голове, отчего сразу стал похож на дикобраза. – Это ещё что за дерьмо?
– Стража! – Алиса выдернула из-за пояса Вострый нож и ринулась в бой, не говоря больше ни слова. Ошалевший Джек сражался сразу с двумя карточными стражами, умело парируя их удары и рассекая плотные тела на куски. Они со Страйфом встали так, чтобы заслонить безоружную Сэнди. Но и прекрасная танцовщица вносила свой вклад в битву, ослепляя стражей горстями песка, что выдирала прямо из своей безумной шевелюры и швыряла в рожи врагам. Их общие усилия принесли определенный успех – шестеро из дюжины стражей валялись неподвижно в черных лужах зловонной крови. Алиса тем временем расправилась с двумя и билась с третьим стражем, бронированным. Из неглубокого пореза на её плече сочилась кровь, больше напоминавшая расплавленный металл.
– Сдавайтесь! – прогрохотал низкий мужской голос, идущий словно от самых кровавых стен. – Или будете уничтожены!
И словно в поддержку этой угрозы раздался жуткий свист и звук глухого удара. Джек без стона осел на землю – из рваной раны на его голове струилась золотистая кровь, такая же, как у Алисы. Страйф зарычал, наклонив голову и выпустив сноп игл, сразивших сразу двух стражей. Но словно из ниоткуда появилось ещё два десятка чудовищ. Пришлось сдаться.
Их окружили и заковали в цепи. На Джека, так и не пришедшего в себя, тоже надели кандалы. Страйф всё ещё пытался сопротивляться, но его сбили с ног и поволокли две дюжие Восьмерки Треф.
– Кто ты? – закричала Алиса, обращаясь к невидимому хозяину карточных солдат. – Где Лиззи?
– Лиззи больше нет! – хриплый смех рванул по живому, заставив её рухнуть на колени, скуля от жуткой боли. – И ты, глупая девчонка, ты тоже должна исчезнуть. Ты должна была исчезнуть давным-давно…
– Делай что хочешь! – Алиса кое-как поднялась, чувствуя, как по лицу течет мокрое, липкое. – Делай со мной что хочешь! Только отпусти их! Умоляю!
Она коснулась лица ладонью и стерла кровавые слезы. Из глубины её существа рвался жалобный мучительный вой. Ужас снова вернулся, ужас, от которого она почти избавилась.
«…теперь поздно что-то менять. Тебе меня не одолеть, я об этом позаботился…»
– Я и так могу сделать с вами всё, что захочу! Как ты думаешь, глупышка, зачем я оставил тебя в живых?
Голос грохотал, и Алиса сжималась в комок, задыхаясь от его неимоверной тяжести.
«Заставь свое спасение что-то значить… Или мы все мертвы!»
– Тебя и этого щенка. Вы были нужны мне, чтобы открыть дорогу…
«Психопатка. Тупая сучка. Скорее твое безумие будет наказано. Убирайся. Я ожидаю твою замену…»
– Кто был моей заменой? – простонала Алиса, пытаясь вдохнуть ставший густым и горячим воздух. – Это был Джек? О нет, это не мог быть Джек… Но тогда кто? И кто вы?!
– А ты догадлива, – удивленно произнес голос, – да, щенок был твоей заменой, но он ухитрился сбежать. Была ещё одна… девчонка. Жалкая калека и уродец, но сильнее вас обоих вместе взятых. К несчастью, нам не удалось её уберечь. После того, как ты прикончила Бамби, дуреха была обречена – её убил собственный отец, чтобы не кормить лишний рот. Жаль! Радужный Гриб мог бы сделать из неё могущественную Ключницу, способную впустить всё мое племя в ваш мир.
– Радуж…– Алиса задохнулась, снова едва не рухнув под тяжестью обрушившихся воспоминаний.
…Руки Бамби нежно гладят ручку чайника. Голос мягко струится, как и темная жидкость с разноцветными кусочками чего-то, непохожего на чай.
– Пей, Алиса. Это весьма редкая разновидность чая… с Радужным Грибом. Он растет лишь в одном месте, куда почти невозможно добраться. Он поможет тебе… забыть…
И снова тонкие пальцы осторожно поглаживают белый фарфор… а потом гладят её колени, скользя вверх, по бедру. И она может только смотреть, не в силах воспротивиться этой гнусной ласке…
…Алиса чувствовала металлический привкус во рту и не понимала, что кровь сочится из щеки. Она слишком сильно прикусила её, пытаясь справиться с воспоминаниями.
– Зачем мы тебе? – простонала она, с трудом разрывая тяжелое оцепенение. – Кто ты? Зачем мы тебе? Ты Бамби? Но ведь Кукольник мертв…
– А ты забавна, шлюшка, – усмехнулся голос, – сама чуть дышишь, а пытаешься задавать вопросы. И чертовски упряма! Впрочем, почему бы и нет? Так даже интереснее!
Давление ослабло, и Алиса смогла сесть, опираясь скованными руками о каменные плиты.
– Кукольник мертв, но он не был единственным, – голос явно насмехался, – тот, кого ты зовешь Бамби, был лишь оболочкой, носителем. Он был жалок, но сумел открыть Врата для меня.
«…теперь поздно что-то менять. Тебе меня не одолеть, я об этом позаботился…»
– Ты – часть его? – спросила Алиса, с трудом переводя дыхание.
– Часть его? Нет, дурочка, конечно же, нет! Я всего лишь тот, кто пребывал с ним, защищал его и оберегал, пока он был полезен.
– Кто же ты?
– Можешь звать меня Машинистом, – усмехнулся голос, – и прекрати сопротивляться. Тебе все равно не удастся вырваться. Ты повредишь тело, а оно мне ещё понадобится.
– Зачем мы тебе? Зачем тебе я и Джек?
– Скажем так, вы были Ключом к Вратам, через которые я пришел в этот мир. Радужный Гриб из моего мира, чьи споры мне удалось переправить на Землю на крыльях бабочки нашего умирающего мира, сделал вас… чем-то вроде механизма, способного открыть Врата. Теперь Ключ не нужен мне, Машинерия почти готова, она откроет путь моим сородичам. Но твое тело хорошо подойдет для управления этим миром. Твой мозг словно создан для этого. Тело… твое и твоего дружка… глупец, он даже не понял, что это я призвал его снова. Что… НЕТ! – свирепый рев едва не взорвал барабанные перепонки.
Земля содрогнулась. Оглушенная Алиса не сразу поняла, что голос не имеет к этому отношения. Она инстинктивно сжалась в комок, подтянув к себе безжизненное тело Джека. И только потом увидела бело-зеленый смерч, несущийся на них.
– Шляпник! – завизжала Сэндфайр, и от переполняющих эмоций прическа её превратилась в песчаный смерч. – Покажи им, дружочек! Вломи им!
Она заплясала от ярости и восторга, размахивая скованными руками. Растерянные солдаты переглядывались, явно не зная, что предпринять. Приказа убивать пленников у них не было, а зеленый ураган приближался, оставляя за собой широкую полосу опустошения. Повеяло ароматом малинового варенья, крови и безумия. Сэнди рыдала и хохотала как сумасшедшая, потрясая своими цепями. Алиса не могла оторвать взгляд от её пышных бедер, совершенно неприлично вилявших в экзотическом танце. Сейчас как никогда она понимала Шляпника, двинувшегося на этой девчонке – в Сэндфайр невозможно было не влюбиться. Алиса отвела взгляд, поправив на колене голову Джека. Парень по-прежнему был без сознания.
Солдат Шляпник попросту разорвал в клочки прежде, чем они успели понять, что смерть явилась по их души. Сэнди бросилась в его объятия, несвязно лепеча и всхлипывая. Шляпник прижал её к груди и стоял так, прикрыв глаза от блаженства. Затем опустил девушку на землю и, встав перед ней на колени, низко склонившись, принялся осторожно орудовать в оковах длинной иголкой-ключом, вытащенной из-за перевязи на шляпе. Кандалы щелкнули и упали. Сэндфайр сгребла Шляпника за уши и звонко поцеловала в зеленый пламенеющий нос.
– Ах, мой дружочек, ты самый лучший! Лучше тебя и нету! – счастливо вздохнула она, устраиваясь на плече возлюбленного.
Алиса возилась с цепями Джека, пробуя один за другим ключи из связки, снятой с трупа восьмерки бубен. Наконец, замок щелкнул, и цепи со звоном упали на каменные плиты.
– Мама! – взвизгнула Сэндфайр, заставив Алису подскочить от неожиданности. – Что это?!
Алиса едва успела отпрыгнуть, волоча тяжелое тело Джека, и пригнуться. Коса Палача свистнула прямо над головой. Алиса застонала от отчаяния, подняв голову и глядя на бело-красную смерть в облике Хранителя Королевских Покоев.
– Живее! – зарычал Страйф, буквально выдергивая их из-под повторного удара. – Живее, мать твою!
Алиса судорожно вцепилась в руку Джека, Страйф схватил за вторую руку, и они вдвоем поволокли парня к укрытию. А за их спинами сцепились в яростной схватке Шляпник и Палач.
Палач пользовался тем, что Шляпник никак не может опустить наземь свою подружку и вынужден парировать удары одной рукой. Тело безумца покрывали глубокие рваные порезы, он истекал зеленой кровью, но коса раз за разом наталкивалась на металлический костяк. Алиса заскрежетала зубами, понимая, что ничем не может помочь, кроме как отвлечь внимание монстра от Шляпника. Поэтому она заорала, осыпая Палача бранью, приплясывая от ярости и отчаяния.
– Эй ты, страшилище! – вопила она, размахивая руками. – Посмотри на меня, уродец!
Но её попытки были тщетны. Палач даже не повернул головы. Он шагнул, уклонившись от прямой атаки Шляпника, и нанес страшный удар древком косы в челюсть безумцу. Оглушенный Шляпник пролетел половину моста и грохнулся на спину, бессознательно прижав ладонью лежащую на его груди Сэндфайр. Девушка с трудом перевернулась, встретившись взглядом с убийцей. Палач рассмеялся и медленно поднял косу, явно наслаждаясь беспомощностью загнанных противников. Сэндфайр запустила обе руки в волосы и вырвала два клока, тотчас же осыпавшихся песком. Коса медленно поднималась. И тогда Алиса увидела, как полненькая танцовщица, шатаясь, поднялась на ноги и с силой метнула обе пригоршни песка в лицо убийце. Последняя отчаянная попытка спасти себя и Шляпника. На большее её не хватило, но этого оказалось достаточно – Палач зарычал, выронил свое страшное орудие и принялся тереть щупальца в глазницах, куда попал песок. Этих мгновений хватило Шляпнику, чтобы очнуться от удара. Он перекатился, бережно прижав к груди Сэнди, поднялся на ноги, вскочил на каменный уступ и протянул девушку Алисе и Страйфу. А затем с быстротой молнии покатился под ноги Палачу, сбив его, как громадную кеглю. Теперь он мог драться в полную силу, ведь его возлюбленная была в безопасности. Страж Королевы завопил от ярости, схватив безумца за ногу и дернув. Спустя пару секунд два громадных тела катались в клубах пыли. Наконец, Шляпнику удалось оседлать Палача, и он принялся выдирать щупальца из его глазниц, рыча и грязно ругаясь.
– Коса! – завопила Алиса, пытаясь спрыгнуть вниз. – Его можно убить только его косой!
Палач взревел и рванулся, сбросив обалдевшего от неожиданности Шляпника. Алиса неистово завизжала и ринулась вниз, приземлившись прямо на плечи Стражу Королевы и судорожно вцепившись в торчащие тут и там мясистые выросты. Палач на время потерял интерес ко всему, кроме наглой девицы на шее. Этих мгновений хватило Шляпнику, чтобы схватить грозное оружие и с силой вонзить, вспарывая торс Палача. С почти человеческим жалобным стоном тот ухватился за косу у самой рукоятки, пытаясь вытащить. Но Шляпник рванул оружие к себе. Алиса спрыгнула с врага, отлетев подальше, и уже со стороны видела, как сверкнула сталь, покрытая пятнами крови, отсекая голову Стражу Королевы.
– Шляпник! – Сэндфайр вырвалась из рук Страйфа и бросилась вниз, в протянутые к ней руки зеленого бойца. Едва живой, шатающийся от усталости Шляпник подхватил её и обнял. Сел в забрызганную кровью пыль. Сэндфайр ласкала его, что-то нежно шепча, гладя грубую зеленую шкуру, прижимаясь к окровавленной груди. Шляпник прикрыл глаза, тихонько постанывая от удовольствия, бурча бессвязную нежную чепуху и осторожно гладя танцовщицу по пышной заднице. Прошло какое-то время, прежде чем он поднялся, пошатываясь от усталости. Алиса подошла к нему, протягивая последний кусочек Исцеляй-гриба. Она думала было отдать его Джеку, но Шляпнику сейчас гриб был нужнее. Ведь только зеленый гигант мог доставить их в свои владения.
– Вот, съешь это. И спасибо тебе, Шляпник.
– Не стоит, – ответил безумец, одним глотком уничтожая лекарство, – куда идем?
– Эта пакость так просто нас не оставит, – сказала Алиса, угрюмо глядя на тело Джека, бессильно повисшее на руках у Страйфа, – идем к станции, заберем девчонок. Потом ты отправишься с ними в свои владения. Там сейчас единственное безопасное место. А я попробую пробраться сюда заново, уже в одиночку. Это единственная возможность.
– Это безумие, – серьезно сказал Шляпник и нежно погладил коленки Сэндфайр, – ты не справишься одна.
– Кто бы говорил! Но я все равно попробую, – Алиса тоскливо смотрела на чернеющую башню Тауэра, оплетенную алыми щупальцами, – на тот случай, если не выйдет у меня, есть Джек. Сэнди!
– Да, дорогуша! – откликнулась танцовщица.
– Ты присмотришь за ним?
– Ты могла бы и не спрашивать, – сказала Сэндфайр, – я присмотрела бы, даже если бы ты не попросила.
Алиса подошла к стенке и собрала все огарки с рухнувших канделябров. Придется Квази довольствоваться ими.
========== Глава 5. ==========
Шляпник побил все собственные рекорды скорости. Он преодолел расстояние до бара Нэнни за каких-нибудь полчаса. Но здесь их ждал страшный сюрприз. Клубы черного едкого дыма застилали почерневшую землю, усыпанную горящими обломками. Алиса спрыгнула с плеча Шляпника и бросилась к плачущей Нэнни, которая держала на коленях одну из девушек. Рядом валялись вырванные с мясом крылья, уже не синие, а серые. Но девушка ещё дышала, хотя жизнь покидала её. Из-под её тела текла белесая густая кровь, слабо мерцая в наступающих сумерках.
– Защитница, – девушка протянула к Алисе слабую, черную от кровоподтеков руку, – я знала, что не умру, не увидев тебя.
Она сунула вторую руку в складки своей одежды и вытащила что-то небольшое. Алиса не сразу поняла, что это коробочка, в каких хранились высушенные насекомые. В этой была замурована ослепительной красоты бабочка павлиний глаз. На белой табличке были от руки написаны два слова «Inachis io».
– Люсинда просила передать тебе, – девушка хрипло вздохнула, вздрогнув от боли, – сказала, ты поймешь…
Она сжала руку Алисы и слабо улыбнулась.
– Прощай, Защитница…
Нэнни всхлипывала, баюкая на руках мертвое тело. Алиса медленно перевела взгляд на коробку, которую сжимала побелевшими пальцами.
– Что тут случилось, Нэнни?
– Солдаты… и другие, я их никогда не видела, – ответила барменша, – они появились так неожиданно, мы едва успели спрятаться в фургон. Пока я выпускала девочек через подземный ход, они ломились в дверь.
– Где остальные девушки? – резко спросила Алиса.
Нэнни подняла голову, её толстые щеки были залиты слезами и черными потеками туши.
– Сбежать успели. Бала увела их.
– А ты чего не ушла? – спросила Сэнди, протянув руку и помогая бедняге подняться.
– Слишком я толстая, детка, не пролезла просто в ход, – Нэнни бережно уложила мертвую девушку на камень и укрыла своей шалью. – Так и осталась, а Ванда отказалась уйти без меня. Девочка моя…
Слезы снова покатились по покрытым хитиновыми щитками толстым щекам.
– Почему не убили тебя? – сощурился Страйф. – Ванде вон крылья оборвали, а тебя и не царапнули?
– Царапнули, – Нэнни подняла край своей пышной алой накидки, и стало видно, что бок её жестоко исколот ножом или каким-то другим острием. – На мое счастье я слишком уж обросла жирком. Вот и не дошел нож до потрохов.
Она снова уткнулась в волосы мертвой девушки, и её плечи затряслись от рыданий.
– Оплакать её ты успеешь после, – Алиса бросила взгляд на Шляпника, который бродил среди руин, подзывая спрятавшегося в развалинах глазайника. Бедняга грустно посвистывал, громыхал крышкой, но выходить боялся. Алиса поежилась при мысли о том, что же могло напугать абсолютно неустрашимого глазайника, который даже в схватке с несколькими противниками ничего не боялся.
– Надо отсюда рвать когти, – сказала Сэндфайр, указывая на быстро темнеющее небо, – если сейчас двинем, может и успеем.
Шляпник выудил из-под камней несчастного глазайника, дрожащего так, что крышка стучала, и сунул за пазуху. Затем подставил руку Нэнни и Алисе. Из-за Леса Чудес надвигалась буря и это была не простая буря.
– Я не пойду, – Алиса помогла Нэнни взобраться на плечо Шляпнику, – попробую пробраться в Куинсленд, во внутренние покои – переговорить с этим поганым трусом.
– Не сможешь, – сказала Сэнди, – ты на ногах не стоишь, а там придется драться. К тому же надо ещё понять, что хотела тебе сказать Люси.
Алиса бросила взгляд на черную тучу, закрывшую половину неба. Как ни хотелось ей покончить одним ударом с кошмаром, вернувшимся в Страну Чудес, она была слишком измучена, слишком слаба. И на сей раз события были не её воображением, а самой что ни есть страшной реальностью.
– Ладно, двигаемся, – кивнула она, вцепившись в ремень на плече Шляпника и обхватив ногами его локоть. Нэнни устроилась на плече зеленого безумца. Второе плечо занял Страйф. Джека и драгоценную Сэндфайр Шляпник нежно прижимал к груди. Он опять побил собственный рекорд скорости, и вскоре впереди показались громадные платформы-шестерни и грозные очертания его владений.
Они прибыли уже затемно. Нэнни сразу же бросилась к девушкам, пересчитывая их, осматривая, не пострадал ли кто, успокаивая нескольких, расплакавшихся при сообщении о гибели Ванды. Две наиболее сообразительные красотки притащили чистой воды, нарвали бинтов и нащипали корпии из запасной рубашки Шляпника. Обработали раны Нэнни, а потом занялись бесчувственным Джеком, соорудив для него что-то вроде постели из накидок и остатков рубашки. Сам же Шляпник и Сэнди, видевшие только друг дружку, тут же умчались в свободную секцию.
Передохнув и напившись чаю, Алиса достала из кармана фартука коробочку с павлиньим глазом, всматриваясь в изящный почерк, которым было написано название вида. А потом, словно яркая вспышка, возникло совсем другое видение: застекленный ящичек на столе и в нем несравненно прекрасная бабочка урания. И латинское название её написано той же рукой, с теми же вычурными завитками. Картинку сменила другая – тяжелая жабья туша, сидящая на обочине тротуара, перед разложенными на продажу спичками.
«…Тебе он хотя бы нравился, Люси?»
«Я люблю его. Он был добр ко мне. Он не делал мне больно, как другие… и он подарил мне бабочку…»
«Иногда жизнь преподносит сюрпризы, мисс Лидделл»
«Почему вы здесь? За что вы оказались на улице?»
«Всего лишь за то, что осмелился не закрыть глаза, когда это было необходимо…»
«Подходит поезд, вагоны блестят. Колеса его, как звезды, горят. Не нужно бояться, малышки, потише. Машинист на Луне всех видит и слышит…»
Алиса пошевелилась, с трудом отрываясь от череды болезненно-ярких вспышек-воспоминаний. Что-то мокрое было на лице, она не сразу поняла, что это слезы. Стало чуть полегче. Она закрыла глаза, погружаясь в неглубокую спасительную дремоту.
Когда она очнулась от этого забытья, заменявшего ей нормальный сон, из дальнего угла доносилось хриплое болезненное дыхание Джека. Рядом с ним сидела Нэнни, как раз менявшая примочку на лбу парня. Несколько девушек устроились чуть поодаль вповалку и уже спали. Откуда-то ритмично грохотало, и слышался гнусавый голос Шляпника, напевавший старую песенку про красотку-принцессу. Алиса улыбнулась, даже не представляя, как страшно выглядит эта вымученная звериная улыбка на изможденном лице. Но сдержать её было невозможно при мысли о том, что Шляпник и Сэнди развлекаются, радуясь друг дружке. Хотя бы эти двое счастливы, подумала Алиса, хотя бы эти двое успокоены, и сердца их полны нежности и любви. Если что-то и может спасти этот проклятый мир, то, быть может, любовь. Не темная густая похоть, смолой и зловонием сочившаяся из тела Кукольника, наполнявшая изуродованную Страну Чудес, а настоящая, живая любовь, чистая, сверкающая, словно золотой песок на голове Сэнди и хромированный металл под зеленой шляпничьей шкурой.
Проходя по галерее над сложными механизмами и шестеренками, она увидела эту парочку. Шляпник восседал верхом на останках механического робота, которого когда-то построили спятившие Соня и Заяц. Несколько глазайников согласно гремели крышками, выбивая ритм. А на гладкой площадке перед ним в такт грохоту крышек и мурлыканью возлюбленного танцевала Сэндфайр. Волосы её песочным пламенем взметались над хрупкими плечами, полная грудь колыхалась и подпрыгивала, бедра тряслись с непостижимой скоростью.
– Красотка-принцесса с постели встает, ей няня умыться тотчас подает. И белый убор в жемчугах дорогих приносит в подарок любезный жених, – напевал Шляпник, дирижируя своим импровизированным оркестром.
Плечо и щеку обдало прохладным ароматом сандала. Алиса повернулась и увидела Люсинду. Видимо, девушка тоже залюбовалась на танец подруги.
– Защитница, – сказала Люси с растерянной улыбкой, – ты не видела Ванду? Нигде не могу её найти.
Алиса медленно опустилась на железный выступ, пытаясь подобрать нужные слова, не напугать.
– Ванда улетела, – мягко сказала она, – у неё завелся парень, и они полетели вдвоем в Уэльс, к его старикам.
Люсинда слабо улыбнулась.
– Я не знала, увижу ли тебя, – сказала она, глядя сквозь Алису, – я передала кое-что Ванде для тебя, Защитница.
– А она передала мне, – Алиса осторожно извлекла из сумки завернутую в тряпицу коробочку, – сказала, что я сумею понять. Но что я должна понять, Люси?
– Я скучаю по нему, – Люсинда присела рядом, опустив голову, – он был единственный, кого я не боялась.
– Джеффри? – рискнула Алиса, взмолившись про себя всем богам всех миров.
– Да. Он был так добр ко мне, и он защитил меня от чудовищ. И подарил мне бабочку. До него никто и никогда не дарил мне… ничего…
Сердце Алисы забилось так сильно, словно желало выскочить из груди.
– А ты хотела бы увидеть его снова, Люси?
Девушка-бабочка подняла на неё свои огромные глаза. Сейчас в них блестели слезы.
– Если бы только это было возможно!
Алиса вздохнула и поднялась с нагретого места. Как ни измучена она была, все же желание разгадать эту проклятую загадку терзало её со страшной силой.
– Пойдем, дорогая.
Расстояние до Сити они преодолели меньше, чем за полчаса – Алиса, паря в воздухе, Люсинда на своих прекрасных крыльях. Темно-синее небо то и дело расцветало невообразимо прекрасными сполохами, алыми, голубыми, зелеными, черными. Со стороны Куинсленда змеились от башен устрашающие языки бело-голубого и алого пламени. Улица между скал была почти пуста, по ней прогуливалась лишь пара прохожих-монстров, словно вышедших из мастерской Шляпника, и у стены сидела вязкая мясистая туша, при виде которой Алиса едва слышно застонала от облегчения.
– Джеффри!
Она опустилась рядом с нищим, который медленно, будто бы нехотя, поднял голову. Взгляд его скользнул по Алисе, затем по тонкой фигурке Люсинды. Тяжелые веки дрогнули, поползли вверх.
– Люси? – тихо произнес он, словно не веря своим глазам. Слезы ручьями потекли по обвислым бородавчатым щекам.
Девушка-бабочка подошла к нему и опустилась на колени, обхватив тяжелую бородавчатую голову своими белыми нежными руками. В лице её не было ни брезгливости, ни страха, только безмерное облегчение и радость. Она вдруг расплакалась в голос и обняла отвратительное жалкое существо по имени Джеффри.
– Мне сказали, что я никогда больше не увижу тебя, – по щекам Люсинды катились слезы, – а я не верила… не верила, что ты бросил меня навсегда. Джеффри, милый мой, дорогой мой…
Сама не своя от счастья, она прильнула своими алыми нежными губами к отвратительному жабьему рту. Алиса отвернулась, перенося внимание на приближающихся монстров.
Раскат грома был таким мощным, что заставил её подскочить на месте от неожиданности. Она уставилась на расчерченное сполохами небо, затем принялась судорожно озираться, пытаясь понять, что послужило причиной этого жуткого звука. А когда взгляд её вернулся к двоим на тротуаре, Защитница Страны Чудес едва не села там, где стояла. На месте мерзкой жабьей туши сидел молодой мужчина лет двадцати пяти-тридцати. Его черные жесткие волосы падали на плечи в беспорядке, огромные глаза под тяжелыми веками были ярко-голубыми, а черты лица – словно вырезанными из гранита. Его нельзя было назвать красавцем в классическом смысле этого слова, но он определенно был весьма привлекателен. Люси поцеловала его снова, и теперь их поцелуй выглядел куда как приятнее.
– Любовь, – мурлыкнул знакомый голос, – самая странная и могущественная магия Страны Чудес. И ты помогла ей свершиться, Алиса. Быть может, теперь и есть шанс для этого мира.
– Если бы я ещё знала, что всё это значит, – устало отозвалась она, опускаясь на край гигантской игральной кости, стоявшей у обочины, – ты ведешь меня странными окольными путями, Чеш.
– Возвращение прошлого имеет свои побочные эффекты, – задумчиво произнес кот, глядя на самозабвенно целующуюся парочку, – например, потерю существенных воспоминаний.
Алиса вскочила, борясь со странным ощущением, с желанием забыть, зачем она здесь.
– Джеффри!– зарычала она, царапая щеки ногтями, чтобы отогнать волну забвения. – Ответьте, умоляю! Кто выбросил вас на улицу? Кто хотел обидеть Люси?
«Подходит поезд, вагоны блестят. Колеса его, как звезды, горят. Не нужно бояться, малышки, потише. Машинист на Луне всех видит и слышит…»
Бывший жаб оторвался от поцелуя, нахмурившись. Он словно пытался вспомнить и… не мог. Но вот глаза его сверкнули, и морщина над переносицей разгладилась.
– Принц… – произнес он и пошатнулся. Люсинда удержала его.
– Вам нужно уходить и как можно скорее, – голос Чешира перешел в злое резкое мяуканье. – Скорее, Алиса!
Она больше не спрашивала. Сграбастав обоих влюбленных за шкирки, она толкнула их в дверной проем. И вовремя. С оглушительным свистом на то место, где они только что стояли, рухнула игральная кость гигантских размеров.
– Джеффри, ответьте, что за принц? Что произошло тогда? – Алиса схватила бывшего жаба за плечо и развернула к себе. – Отвечайте же!
– Принц Эдди, – Джеффри мотнул головой и вцепился в Люсинду, прижав её к себе, – или кто-то другой… спасите нас, Алиса, и я расскажу всё, что знаю.
– Вы забудете прежде, чем я вытащу вас, – Алиса угрюмо поежилась, – ну да ладно, как-нибудь разберусь. Быстрее!
Она пошла вперед, и влюбленные последовали за ней. За дверью была роскошно убранная комната, видимо, жилая. Стены обиты зеленым узорчатым бархатом и отделаны вставками из дорогого палисандрового дерева.
– Придется идти через Ист-Энд, – Алиса двинула ногой в запертую выходную дверь с такой силой, что несчастная дверь слетела с петель вместе с частью косяка. – Через порт и доки.
Они бежали со всей скоростью, на какую были способны, пока не добрались до стены. Затем обе девушки ухватили парня за руки и взлетели, уходя от новых и новых разрядов молний и падавших тут и там маллетов и игральных костей. Небо горело и стенало, почти как человеческое существо.
Алиса лихорадочно искала выход и не находила его. Стоит им остановиться, и молнии найдут свою цель. Защитница Страны Чудес застонала от ярости и отчаяния. Они приземлились на открытом пространстве к востоку от стены Сити и побежали. Ветер доносил до них запах рыбы и гниющих водорослей из доков. А над головами беглецов уже клубились багровые злые тучи.
– Куда теперь? – в отчаянии вскрикнул Джеффри, едва успев выдернуть ошалевшую от ужаса Люси из-под удара маллета. Алиса огляделась. Открытое пространство поросло лишь низкорослыми грибами и тощими кустиками твердой соли.
– Что это? – взвизгнула Люсинда, указывая куда-то вбок. Алиса повернулась и подпрыгнула от неожиданности и испуга. К ним на всех парах мчалась закрытая железная вагонетка. Только кроме колес снизу у неё был жутковатого вида пропеллер над крышей, который и оказался движущим механизмом кошмарного транспорта. В считанные мгновения вагонетка очутилась рядом, и тяжелые железные лопасти замерли и поднялись наверх, словно бутон диковинного цветка. А из открывшейся в боку дверцы высунулась ошалелая рожа Страйфа.
– Живее, мать вашу! – заорал он. – Внутрь!
Алиса толкнула влюбленных в вагонетку и влезла сама. Вагонетка рванула с места, а туда, где она находилась мгновением раньше, ударила раскидистая молния. Страйф ругнулся заковыристо, дергая рычаги, уводя транспорт из-под вражеского огня. Джеффри и Люси сидели на полу, обнявшись. Прелестная головка девушки покоилась на плече мужчины.
– Куда? – спросил Страйф, повернувшись вполоборота к пассажирам.
– Вначале к Шляпнику, потом поглядим! – сказала Алиса, которую всё ещё колотила нервная дрожь. – Туда они вряд ли сунутся, старый зеленый тролль им не по зубам пока что.
– Это точно, – хмыкнул гладиатор, поднимая вагонетку в воздух, – да и за Сэнди он будет драться не жалея своих железных потрохов. И то сказать, там есть, за что подраться.
Алиса ощутила укол странного чувства. На миг ей захотелось оказаться на месте Сэндфайр. И не потому, что Шляпник был увлечен ею, а потому, что Страйфу она нравилась. Смутившись, она отвела взгляд и сделала вид, что усиленно любуется грозным и величественным пейзажем за окошками. Гладиатор сосредоточенно вел кошмарное средство передвижения, лавируя под дождем из различных предметов. Пару раз их едва не задело, спасло лишь искусство Страйфа и то, что они уже подлетали к границе Шляпничьих владений. Под задымленным небом Механического Дворца они были в безопасности.