355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DevilsDozen » Реконфигурация (СИ) » Текст книги (страница 4)
Реконфигурация (СИ)
  • Текст добавлен: 27 октября 2018, 21:00

Текст книги "Реконфигурация (СИ)"


Автор книги: DevilsDozen


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Да оставь ты эти ТРИТОНы и Зелья, – Гарри устало провел руками по лицу.

После такого нарушения субординации Риддл удивленно вскинул бровь. Впрочем, после вчерашнего у Гарри кость в горле стояла говорить ему «сэр».

– Что ты думаешь о нападениях на нас? – без обиняков спросил Гарри.

Риддл продолжил молча наблюдать за ним. Гарри на миг залюбовался точеными чертами его лица.

– Ты ведь знаешь, кто на тебя напал. И совершенно не опасаешься его? – продолжил Гарри, нервно вертя вилку в руке. – Поэтому ведешь себя беспечно? Тогда зачем тут я для охраны?

– Вот он, знаменитый норов Гарри Поттера, – Риддл улыбнулся и отобрал у него вилку. Когда Гарри хотел было взорваться, Риддл уже спросил серьезным тоном: – Что известно Аврорату?

– Считают, что это был неумеха, – пожал плечами Гарри. – Оставил после себя кучу следов. Обещают, что скоро найдут его.

Риддл нахмурился.

– И ты считаешь меня беспечным?

– Ты что, и раньше знал, что нападающий слаб?! – неверяще воскликнул Гарри.

– Конечно, – самоуверенно ответил тот. – Я прекрасно это почувствовал во время нападения.

– Тогда зачем этот цирк с охраной? – сдерживая гнев, спросил Гарри.

– На это есть причины, – ответил Риддл, при этом на миг его улыбка стала жесткой.

– Какие? – настаивал Гарри. Его уже тошнило от этой изворотливости.

– Кстати, не знал, что ты дружишь с тем парнем из транспортного департамента. Джим Квинси или как там его? Я заметил, у тебя особое отношение к рыженьким.

– Да ради Мерлина! – не выдержал Гарри, хлопнув ладонью по столу. Хрустальные бокалы тонко зазвенели.

Риддл замер, на его красивом лице на миг промелькнуло что-то дикое, хищное, что тут уже скрылось за привычной маской доброжелательности.

– Ты заявленный участник Берлинского конгресса, – уже совершенно серьезно сказал он. – После него ты можешь вернуться к своим прямым обязанностям в Аврорате.

Гарри только кивнул. К счастью, как раз принесли еду, и можно было отвлечься от неприятного разговора.

Вернувшись в Министерство, Риддл заперся в кабинете, приказав Нагини никого не впускать: он занялся финальными правками для завтрашней речи на Берлинском конгрессе. Гарри устроился на диване с книгой по Защите от темных сил, стараясь отрешиться от связанных с нападениями мыслей, – какой от них толк, если он все равно вынужден бездействовать? – и скоротал так остаток рабочего дня.

– Жду тебя завтра в девять утра в Атриуме, – произнес Риддл наконец. Гарри воспринял это как сигнал, что свободен. Он коротко попрощался и отправился в Нору.

***

На кухне толпились вся семья Уизли вместе с Гермионой и Флер. Компанию дополняли Кингсли, Дедалус Дингл и Эммелина Вэнс. Гестия Джонс с перевязанной рукой сидела в стороне на табурете. В дальнем углу, судя по запаху табака и перегара, ютился плут Флетчер. Из гостиной, громко стуча по полу деревянной ногой, вышел постаревший и заметно сдавший Хмури. Он то и дело прикладывался к фляге, а его волшебный глаз безумно вращался в поисках любой угрозы.

У Гарри засосало под ложечкой.

– Глупо думать, что это дружеские посиделки, а не встреча Ордена Феникса? – шутя, он попытался развеять вспыхнувшую в груди тревогу.

– Гарри, дорогой, присаживайся, – Молли усадила его за стол. Перед ним сразу возник большой кусок пирога и чашка чая с молоком.

– В чём дело? – Гарри обвел всех присутствующих взволнованным взглядом. С одной стороны к нему подсел хмурый Рон, с другой – Гермиона, которая ободряюще ему улыбнулась.

– Гарри, боюсь, у нас плохие новости, – после короткой заминки начал Кингсли. – Мы не хотели тебя в это вмешивать, по крайней мере, пока всё точно не станет ясно. Что ж, теперь мы точно в этом уверены. Над нами нависла новая угроза.

На кухне повисло тяжелое молчание. У Гарри всё внутри перевернулось. Перед глазами пронеслись ужасы прошлой войны: бега, скитания, смерти и предательства. Неужели опять? После войны, обескровившей Англию, прошло слишком мало времени.

– Объясните, – попросил он, всё ещё на что-то надеясь.

– Долгое время у нас были подозрения, но мы не знали наверняка, так как не было доказательств. – Кингсли помедлил и обвел взглядом собравшихся. – Риддл планирует ввести режим чистокровной диктатуры.

Гарри ощутил горечь во рту. Да, он сомневался насчет Риддла, интуиция редко его подводила. Но Гарри всё равно не был готов к тому, что только что услышал.

– Какие доказательства? – хрипло спросил он.

– Гестия, тебе слово, – Кингсли с тревогой посмотрел на Джонс: из-под ворота её мантии и рукава виднелись бинты. Она явно не до конца оправилась после нападения.

Гестия, до этого тихо говорившая с Эммелиной, встала и подошла к столу. Лампа ярко осветила ее осунувшееся бледное лицо.

– Всё началось где-то с полгода назад, – начала Джонс. Билл пододвинул к ней свободный табурет, и та с благодарностью кивнула, опускаясь на него. – В администрации Визенгамота стали шептаться о неправомерных действиях некоторых чистокровных магов.

Джонс неопределенно пожала плечами и осмотрелась, будто ища помощи. Гарри улыбнулся ей, стараясь поддержать.

– Сперва что-то несущественное, – продолжила Гестия, – например, Амикуса Кэрроу стали часто видеть в Лютном, но что здесь такого? Потом была странная ситуация с Макнейером – он столкнулся с одним из предпринимателей на Диагон Аллее, но дело быстро замяли. Никто не придал этому значения, но я насторожилась и стала наблюдать.

Гермиона с Роном хмуро переглянулись между собой, мистер Уизли поднялся на ноги и в волнении прошелся по кухне взад-вперед. Гестия опустила взгляд, собираясь с мыслями.

– Вы должны помнить: несколько месяцев назад погиб Демпстер Уигглсвэйд. Все знают, что он совмещал работу в отделе правопорядка с написанием статей для «Пророка».

– Был отличным малым, – скорбно покачал головой Дингл. – Он приходился мне четвероюродным кузеном, бывало, виделись на семейных торжествах.

– Я не знала, – охнула Молли, прижимая руку к сердцу. – Мне так жаль, Дедалус.

– Спасибо, – кивнул тот. – Гестия, извини, что перебил, продолжай, пожалуйста.

– За неделю до его смерти я стала свидетелем, как Демпстер о чем-то жарко спорил с Розье в Министерстве. Официальная версия Аврората по делу гибели Уигглсвэйда – ограбление, расследование вёл сам Булстройд, и дело быстро закрыли, – голос Гестии дрожал. – Я поделилась мыслями с Кингсли, и он приложил все усилия, чтобы найти папку с делом Уигглсвэйда, но она бесследно испарилась.

Гарри ощутил, как по спине пробежал неприятный холодок – он не ожидал встретить такой коррупции в стенах родного Аврората. Проглатывая разочарование, Гарри сжал кулаки: чему тут удивляться, он ведь сам видел, как Риддл помыкает Булстройдом.

– Я хотела поговорить с Булстройдом напрямую, но Кингсли отговорил меня, – между тем добавила Гестия, словно оправдываясь за бездействие.

– И правильно сделал, – кивнул Артур Уизли, нервно расхаживающий по кухне.

– Что было дальше? – спросила Молли, она опустила руку на предплечье мужа, чтобы остановить его метания.

– Вскоре после смерти Уигглсвэйда с поста Главы департамента иностранных дел ушел Леннард Нотт, по официальному заявлению, причиной отставки стало состояние здоровья.

Все, кто работал в Министерстве, кивнули, вспоминая это событие.

– После этого его никто не видел, – голос Гестии сел. – Он якобы скоропостижно скончался от драконьей оспы.

Она ненадолго замолчала, прикрыв глаза здоровой рукой. Тяжело вздохнув, Гестия закончила:

– Спустя еще несколько недель на Эммелину вышла Дороти Уигглсвэйд, вдова покойного.

Вэнс вышла из тени, твердо сделав шаг вперед. Ее величавая фигура и горделивая осанка притягивали взгляд.

– Дороти обратилась ко мне, так как знала, что я член Ордена Феникса, – начала Эммелина, оставшись стоять с прямой, словно стрела, спиной. – Бедняжка была запугана, ей угрожали. Она рассказала мне, что перед смертью Демпстер признался ей, что ему в руки попали документы, содержание которых может стоить Риддлу его поста и обеспечить место в Азкабане. Пытаясь обезопасить Дороти, он не сказал, где они.

– Мы стали подозревать, что Уигглсвэйд каким-то образом похитил документы у Нотта, за что последний и поплатился, – вставил слово Дингл. Гестия согласно кивнула.

Сердце Гарри болью пронзила холодная игла. Одновременно в голове пронеслась горькая мысль, что это еще не самое страшное, что он сегодня услышит.

– Орден Феникса обеспечил Дороти убежище, сейчас она в безопасности, – продолжила Эммелина, не скрывая беспокойства. – Мы начали поиски документов, обыскали каждый уголок, но так ничего и не нашли. Единственным местом, где они могли храниться, оставался Гринготтс. Мы связались с Биллом и Флер и попросили о помощи.

– Мы нашли их буквально позавчера, – оправдываясь, улыбнулся Билл, он переглянулся с Флер, у которой стоял за спиной. – Зато пока искали наткнулись на нелегальные счета Малфоя и Паркинсона, доступ к которым имел и Риддл.

Флёр фыркнула, показывая тем самым свое отвращение ко всем упомянутым политикам, и Гарри разделял ее чувства.

– Пока Билл и Флер искали документы Уигглсвэйда, мы установили наблюдение за Паркинсоном и Малфоем, – продолжила рассказ Гестия, – и довольно быстро выяснили, что Люцуис наведывается по вечерам к Джимми Кидделлу. Но какие могли быть совместные дела у Главы финансового департамента и владельца магазина волшебных палочек? Мы послали Дедалуса к Кидделлу это выяснить. Кидделл долго не хотел говорить, но в итоге признался, что его шантажируют. По всей видимости, Министерство планирует монополизировать и взять под контроль производство волшебных палочек. Как только мы узнали о дате следующей встречи Кидделла и Малфоя, то отправили анонимное сообщение Рите Скитер.

Гарри отдал должное подозрительности Гестии. Если бы не она, Орден Феникса так бы и оставался в неведении.

– Так, может, позовем к нам Скитер? – хихикнул Джордж. – Раз она поймала Малфоя с поличным.

Миссис Уизли тут же отвесила сыну подзатыльник.

– Малфой, Нотт, Паркинсон, Розье, Кэрроу, Макнейр, Булстройд, – задумчиво перечислил Артур. – Всех назначили на посты, когда Риддл стал Министром. Я, да и многие другие, были уверены, что он их протеже.

– А на деле оказалось, что Риддл управляет всеми ими, – покачала головой Эммелина.

– Гестия, расскажите о нападении, – попросил Гарри. – Кто это был?

– Не знаю, – она пожала плечами и тут же сморщилась словно от боли. – Их скрывали чары. Одно могу сказать точно: все эти месяцы я была очень осторожна и я сомневаюсь, что кто-то из подельников Риддла мог меня засечь и выследить.

– Думаешь, это фанатики Гриндевальда мстят Ордену Феникса? – подал голос Хмури. Его волшебный глаз замер на Гарри. – Не удивлюсь, если попытка отравить мальчишку тоже как-то связана с этим.

Гарри почувствовал, как рядом напрягся Рон при упоминании смерти Уиллиса.

– Возможно, – ответил Гарри. – Ведь нас с Риддлом пытался убить один и тот же человек.

Повисла напряженная пауза. Гарри тяжело вздохнул: избегать этого вопроса дальше было нельзя.

– Что было в тех документах?

Эммелина достала из сумки исписанные листы пергамента и положила их на стол.

– Их планы, – она замолчала, на секунду отвернувшись в сторону, словно подавляя отвращение к содержимому листов.

– Что в них? – решительно повторил вопрос Гарри. Чувства смешались в болезненный ком, но он уже был готов к любой правде.

– Реформы по притеснению и ограничению прав и свободы магглорожденных, амнистия заключенных, осужденных за использование темной магии, – сухо начала перечислять Вэнс. – Свод законов о чистоте крови, переформирование Министерства магии, хотя я бы назвала это расформированием. Жесткий контроль торговли волшебными палочками, магическими артефактами, зельями и ингредиентами…

Гарри ощутил, как Гермиона рядом вздрогнула. Он сам чувствовал подступающую к горлу тошноту.

– Налоговая реформа, – продолжала Эммелина, – дополнительные сборы с магглорожденных, и, что удивительно, дополнительный налог на богатство. Но, учитывая, что все богатства будут в руках Риддла и его чиновников…

– Мерлин, он всё-таки решился на это, – пробормотал Гарри, снимая очки. Он провел пальцами по лицу и зарылся в волосы на лбу, с силой потянув за них. Боль немного отрезвила.

– Мне кажется, в этом нет ничего странного. Посудите сами – это самый амбициозный человек из всех, кого мы знаем, – начала Гермиона, – кто еще добился в его возрасте таких высот? Самый молодой Министр Магии и лучший выпускник Хогвартса, магистр трансфигурации и чар, победитель мировых дуэльных турниров…

– Ему только не хватает Ордена Мерлина, как у тебя, Гарри, – перебил её Рон.

– … и так далее, – Гермиона чуть повысила голос, – Риддл никогда не остановится на достигнутом. Видимо он стал считать себя лучше других, и решил, что ему всё дозволено, что имеет право распоряжаться чужими жизнями. Или даже решать кому жить, а кому нет…

– Звучит жутковато, – прокомментировал Билл.

– Страшно? – хмыкнул Хмури. – Этого выскочку нужно не бояться, а приструнить!

– Интересно, каким образом? – с вызовом спросила Гермиона.

– Поговорить с ним, а если не послушает, то… ликвидировать! – Хмури с силой стукнул кулаком по столу, его волшебный глаз быстро вращался, осматривая всех вокруг.

– Так, стоп, – Гарри поднялся из-за стола. Как бы он ни уважал Хмури, мыслил тот иногда слишком прямо. – Никто не будет никого ликвидировать.

От мысли об убийстве Риддла больно кольнуло в груди, Гарри сам поразился, насколько ему неприятна сама идея. Чему он научился за годы, так это ценить жизнь каждого человека. Никто не заслуживал быть убитым на войне так же, как никто не заслуживал смерти за свои убеждения. Пока не переступит черту, как это сделал Гриндевальд. Риддл был близок в этому: вероятней всего, по его приказу был убит Уигглсвэйд. И через сколько еще жизней он перешагнет, чтобы воплотить свои ужасные планы?

Зная все это, думать об убийстве Риддла все равно было страшно. Мерлин, когда тот успел стать настолько небезразличным для Гарри?

По лицам некоторых из Ордена Гарри с тревогой осознал, что идея ликвидировать Риддла не вызвала отвращения. И он не мог осуждать их за это.

– Я считаю, что мы обязаны выполнить то, что не успел сделать Уигглсвэйд: передать эти документы «Пророку», – твердо произнес он.

Эта фраза вызвала бурные споры. Все как будто заговорили разом, торопясь высказать свое мнение.

– Люди должны знать правду! – громкий голос Гермионы заставил всех замолчать. – Люди должны знать правду, какие негодяи на самом деле у власти.

Эммелина и Гестия согласно кивнули в знак поддержки.

– Риддл покинет пост Министра и предстанет перед Визенгамотом, – продолжила Гермиона, на ее бледных щеках вспыхнул румянец. – Можно сделать всё законно и не нужно никого… ликвидировать.

– Если Риддл покинет кресло Министра, то займет освобожденное Гриндевальдом кресло Темного Лорда, – тускло произнес Рон, озвучивая опасения Гарри. От этих слов атмосфера в комнате мгновенно изменилась.

Гарри подумал, что наверняка многие вспомнили, как планировали операции против Гриндевальда, сидя на этой кухне. Молли украдкой вытерла слезы. Артур крепко обнял её за плечи.

Гнетущее предчувствие беды заполнило сердце Гарри. Он знал, что Риддл не встанет перед судом, чтобы послушно выслушать приговор. Если у него не получится удержать власть законно, он развяжет войну, как это сделал Гриндевальд. Мерлин, Гарри всё бы отдал, лишь бы не допустить этого.

– Если Орден Феникса после публикации статей выступит без промедления, – задумчиво промолвила Гестия, – да еще с поддержкой Аврората, то Риддл просто не успеет развязать войну.

– Это очень рискованно – так поступать, – покачал головой Кингсли. – Мы не знаем, сколько у него сторонников и какие у них ресурсы.

– Передать документы «Пророку» – лучший выход, – произнесла Гермиона. – Мы не можем довериться Визенгамоту, потому что любой может оказаться шпионом Риддла. Так что, разоблачив себя, мы подставимся под удар. Публикация – это бескровный и эффективный удар.

– Эти документы защищены от копирования мощными чарами, – Вэнс серьезно оглядела каждого. – Если попытаться их размножить, они тут же самоуничтожатся.

Рука Гермионы метнулась в карман, где она хранила палочку. Но Эммелина покачала головой:

– Мы уже пробовали. И потеряли несколько листов. Скорее всего, документы заколдовал сам Риддл и шанса снять чары у нас нет.

– Значит, у нас одна попытка? – дрогнувшим голосом уточнил Рон.

– Мы разделим документы на две части, – решил Гарри.

– Я отнесу одну из них завтра в «Пророк». Они смогут напечатать ее в субботнем выпуске, – тут же кивнула Эммелина. – А вторая часть…

– Я заберу ее, – кивнул Гарри.

– Ты уверен? – тихо спросила Гермиона, встречаясь с ним взглядом.

– Дом на Гриммо отлично защищен, – Гарри, ни секунды не колеблясь, спрятал свитки во внутренний карман.

– Завтрашний Берлинский конгресс сыграет нам на руку: Риддла не будет в стране, —уверенно кивнул Артур.

– Гарри, дорогой, ты едешь туда с ним? – ахнула Молли. – Пожалуйста, будь осторожен.

– И не спускай с Риддла глаз, – посоветовал Кингсли. – У него должны быть связи в международной ассоциации магов, нам нужно знать его союзников.

Рон и Гермиона с тревогой посмотрели на него, но Гарри твердо кивнул, несмотря на плохие предчувствия.

========== Глава 5 ==========

– Тебя что-то беспокоит? – спросил Риддл, когда они переместились порт-ключом в немецкое Министерство магии. Они оказались в просторном атриуме, где уже собралось толпа волшебников. Здание практически полностью отстроили заново после войны – маги скользили по новым блестящим мраморным плитам, в воздухе едва ощущался не до конца выветрившийся запах белил.

В британскую делегацию, помимо Риддла и Гарри, входили Паркинсон, Розье, Нагини и несколько молодых ассистентов для мелких поручений и ведения протоколов. Один из них тут же умчался куда-то с регистрационным свитком.

– Это… семейное, – отозвался Гарри, рассматривая помещение.

– Ах да, вчерашние посиделки в доме Уизли. Что-то серьёзное?

– Не хочу об этом говорить, – отрезал Гарри.

Сегодня у него была ещё одна бессонная ночь. У него закончилось зелье сна без сновидений, и Гарри даже не пытался лечь спать, зная, что это бесполезно.

– Пойдем, пройдемся, – вдруг заявил Риддл, взяв Гарри за локоть.

– Том? – окликнула его Нагини.

– Мы скоро вернемся, ждите в холле, – приказал Риддл.

Гарри, несмотря на все вчерашние откровения про истинные намерения Риддла, ощутил укол ревности от того, что Нагини называла его по имени при всех.

– Был здесь когда-нибудь? – спросил Риддл. Они вышли из старого здания Министерства и направились в прилегающий к нему сквер.

– Нет, – покачал головой Гарри, застегивая черную теплую мантию. В Берлине за ночь навалило снега, колдорадио вещало об аномальной погоде для начала декабря и обещало, что всё растает к завтрашнему утру. – Был в Дрездене в этом году несколько часов, когда ловили Зиверса.

– Карл Зиверс, – протянул Риддл. – Считался правой рукой Гриндевальда. Похвально, что ему удавалось столько скрываться.

– Похвально? – возмущенно переспросил Гарри: Зиверс дорого им обошелся.

– Меня всегда поражала сила человеческого инстинкта выживания. На что способен человек, загнанный в угол, – пояснил Риддл, как обычно игнорируя реакцию, которую вызвали его слова.

– При его задержании погибли три немецких аврора, – сухо и твердо напомнил Гарри.

– Но ты справился с ним, не так ли?

Гарри чувствовал на себе взгляд Риддла, но упорно смотрел перед собой.

– Это моя работа.

– У тебя довольно узкая специализация – сильнейшие тёмные волшебники, – заметил Риддл. – Для этого нужна особенная сила.

– И она у меня есть, – впервые улыбнулся Гарри.

– С ее помощью ты победил Гриндевальда? – Риддл не скрывал, как ему важно знать ответ на вопрос.

Гарри молча кивнул, теперь прекрасно понимая, откуда у Риддла такой живой интерес к Гриндевальду. Осознание отдалось горечью на языке. Риддл со всеми его талантами мог стать кем угодно, но почему-то выбрал путь разрушения, захотев стать диктатором. Они дошли до разбитого фонтана в центре сквера.

Берлин сильно пострадал во время войны, некоторые постройки немцы решили не восстанавливать как память о тяжелых временах.

«К чему ведет человеческая гордыня», – гласила надпись на табличке, переведенная на несколько языков.

– В тебе есть что-то такое, Гарри, что привлекает тёмных волшебников.

Риддл стоял совсем рядом, Гарри, поражённый такой откровенностью, чувствовал его дыхание на щеке.

– Ты кажешься им достойным, – Риддл убрал чёлку с глаз Гарри.

– Достойным соперником? – спросил Гарри, поднимая упрямый взгляд.

– Нет, просто достойным, – Риддл поцеловал его.

Как бы Гарри хотелось полностью раствориться в поцелуе. Сполна насладиться тёмным очарованием, силой, харизмой, что так манили его. Он всей душой чувствовал, что мог бы полюбить Тома Риддла. Если бы только тот не решил диктатурой подчинить себе Англию.

Завтра, если «Пророк» напечатает украденные документы, всё изменится.

Гарри не спеша отстранился, с болью понимая, что их время закончилось.

– Нам пора.

– Без нас не начнут, – отозвался Риддл. Он задержал на Гарри долгий взгляд, словно запоминая его черты. Гарри показалось, что он уловил сожаление, мелькнувшее в глазах Риддла.

– Мне обязательно идти на заседание? – спросил Гарри, окончательно прерывая хрупкое волшебство момента. Он решительно выпрямился и сжал кулаки, силясь унять нахлынувшие эмоции.

– Это могло бы стать преимуществом, – ответил Риддл, направляясь в сторону Министерства. – Как я уже говорил, благодаря твоей победе над Гриндевальдом у нас значительный перевес. Престиж Магической Британии как никогда высок.

– И как моё присутствие станет преимуществом?

– Международная ассоциация магов всё еще пытается диктовать мне условия, не пригласив тебя на конгресс, – объяснил Риддл. – Я хочу пойти им наперекор.

– А мы ничего не нарушим? – скептически спросил Гарри.

– Кажется, мы выяснили, что ты не против иногда нарушить правила. Или, – Риддл смерил его насмешливым взглядом, – это касается только тех случаев, когда на кону стоят твои интересы или интересы твоих друзей?

– Осторожно, господин Министр, вам может показаться, что хорошо меня знаете, – в тон ему ответил Гарри. – Вы можете ошибаться.

Они зашли в Министерство. В холле толпились делегации из разных стран, ожидая, когда их пустят в зал заседаний, и развлекая себя разговорами и канапе с летающих подносов. Риддл на секунду сжал его руку. Гарри с удивлением посмотрел на него, но поразмыслить над жестом не успел, кто-то его окликнул.

– Герр Поттер! – раздалось из толпы. – Герр Поттер!

Гарри повернулся и наткнулся взглядом на спешащего к нему Главу немецкого Аврората Шмидта.

– Герр Шмидт, – искренне улыбнулся Гарри, пожимая протянутую ладонь.

Герр Шмидт был из тех людей, которые найдут общий язык с кем угодно. Гарри за несколько совместных операций успел завязать с ним знакомство. С тех пор они регулярно обменивались новостями.

– Герр Поттер, как раз надеялся застать вас перед началом Конгресса, – не отпуская руку Гарри, произнес Шмидт. – Сами понимаете, только Мантеру известно, когда они закончат.

– Что-то случилось? – Гарри понятия не имел, кто такой этот Мантер, но, наверное, у немцев это кто-то вместо Мерлина.

– Важная информация! Нужно вам ее передать… – начал Шмидт и замолчал. – Вы не против, если я?

Он достал палочку и сотворил купол тишины. Гарри кивнул, глядя на всегда располагающее к себе лицо Шмидта.

– Герр Поттер, ситуация очень деликатная, – быстро зашептал он. – Мы располагаем сведениями о местонахождении Гюнтера Грайте!

В этот момент двери залы открылись, толпа волшебников смешалась, спеша войти в помещение. Риддла и британскую делегацию оттеснило в сторону.

– Может, дождёмся перерыва? – спросил Гарри.

– Это не займёт много времени, – махнул рукой Шмидт. – Идёмте в мой кабинет, там нас никто не побеспокоит.

Гарри кивнул. Еще раз оглянувшись, он не нашел глазами Риддла. Что-то подсказывало ему, что того нужно было предупредить. Быстро найдя клочок пергамента в кармане, он нацарапал короткую записку и отправил ее в зал.

– Идемте, только быстро, – сказал Гарри Шмидту.

Тот повел его в ближайший коридор, потом свернул налево, потом еще раз, и все время тараторил без умолку.

– Герр Поттер, вот так совпадение, только два дня назад вы появились в списке участников конгресса, как сегодня ночью мы напали на след. Вы писали, что у вас сорвалась операция по его поимке на прошлой неделе, мы не ожидали, что он так скоро объявится!

– След здесь, в Германии? – нахмурился Гарри. Он говорил уже Гермионе, это было крайне неожиданно и непохоже на Грайте: тот умело скрывался и всегда залегал глубоко на дно, стоило ему быть замеченным.

– Да-да, здесь, в пригороде Берлина.

– Как же ему удалось пересечь границу? – задумчиво спросил Гарри, сворачивая в очередной коридор.

– Никак, – рявкнул Шмидт, боковым зрением Гарри заметил движение, но не успел ничего сделать – на голову обрушился страшный удар.

– Попался, Поттер, – было последним, что он услышал, прежде чем потерять сознание.

***

Гарри пришел в себя от того, что кто-то поливал его водой.

– Слишком глупо попался, Поттер, – Шмидт поцокал языком.

Гарри был с ним согласен. Он закашлялся и замотал головой, когда вода попала в нос. Движение отозвалось тупой болью: удар по затылку не прошёл бесследно.

Гарри стоял на двух ногах только благодаря тому, что Шмидт крепко держал его за шиворот. Обзор закрывала плотная черная ткань, руки было туго связаны за спиной.

Гарри постарался сообразить, что предпринять в этой ситуации. Он проверил веревки на прочность и понял, что держат они крепко.

– Даже не пытайся, – осадили его холодным, резким голосом. У Гарри в мыслях не укладывалось, как Шмидт мог оказаться предателем. Они ведь вместе ловили Зиверса…

Шмидт сорвал ткань с его глаз. Судя по белым стенам и мраморному полу, они все еще были в Министерстве. Гарри увидел прямо перед собой тёмную деревянную дверь и застыл от нехорошего предчувствия. Дверь со скрипом медленно отворилась, и оттуда потянуло ледяным ужасом.

– За господина! – с мрачной торжественностью произнес Шмидт и втолкнул его в отворившийся проём.

Гарри приземлился на бок, попытался как можно быстрее вскочить, но дверь уже захлопнулась. В комнате ощущался смертельный холод, здесь не было окон и царили серые сумерки. Гарри развернулся, до последнего надеясь, что интуиция его подводит и он не встретится здесь с тем, чего боялся больше всего…

Комнату заполняли медленно приближающиеся к нему дементоры.

– У тебя всё ещё есть бузинная палочка, – сказал Гарри сам себе, борясь со всепоглощающим отчаянием. – Её не могли найти. Тебе просто надо до неё добраться и сотворить Патронуса.

Бузинная палочка была надёжно спрятана заклинаниями в его внутреннем кармане. Ему нужно было выкрутиться так, чтобы связанные руки оказались впереди. Гарри попытался перешагнуть, но ничего не получалось – связали его на совесть.

Всё сильнее и сильнее накатывало отчаяние. Когда Гарри понял, что ничего не получится, внутри что-то надорвалось и его захлестнул ужас. Отчаянно закричала Лили Поттер, заслоняя собой Гарри от палочки Гриндевальда. Перед глазами предстало изуродованное темной магией лицо, обескровленный, иссушенный рот выплюнул мертвым голосом «Авада Кедавра!». Зеленая вспышка вонзилась в грудь матери, и Гриндевальд хрипло и нечеловечески рассмеялся.

Животный ужас сковал всё тело. Отчаянно пытаясь выбросить эти видения из головы, Гарри закричал, вторя крику матери в голове.

Дементоры приближались. Последняя связная мысль Гарри была о том, что, возможно, его уже начали искать. Это стало ошибкой: робкую надежду дементоры мгновенно выпили досуха, опустошая его.

Гарри почти потерял сознание, когда костлявая, вся в струпьях рука схватила его за шею, поднимая над полом; он только слабо дернулся, перед ним открывался страшный черный рот.

Вот и всё, то ли пронеслось в его голове, то ли кто-то произнёс это вслух, как пространство вокруг запылало.

Жар был настолько силён, что горло пронзило обжигающей болью, стоило Гарри вдохнуть. Дементоры заметались. Рука, державшая его, пропала, и он рухнул на пол. Глаза разъедал дым, но сквозь слёзы Гарри видел освещённые пламенем безобразные лица дементоров, их раскрытые в немом крике чёрные рты. Он попробовал отползти к двери, но замер: там стояла тёмная фигура, которой словно не касались языки пламени.

Через секунду его вздернули на ноги, и Гарри в изумлении почувствовал, как спадают с рук веревки и его засасывает в трубу аппарации.

***

– Мордред, он весь дымится, – сказал кто-то, хлопая его по плечам и бокам. – Бегом найдите немецких авроров и доложите, что мистер Поттер в порядке.

– Да, сэр. – Тут же послышался торопливый хруст шагов по свежему снегу.

– Его поцеловали? – раздался холодный женский голос с ноткой любопытства.

– Нет, не успели, – донеслось сверху, как будто издалека.

Гарри стоял, намертво вцепившийся во что-то, странный звук мешал ему слышать, заполняя всё. Спустя пару секунд он понял, что звук – это его загнанное, рваное дыхание.

Гарри перевел дух и медленно сфокусировался на чёрной мантии, которую крепко сжимал в кулаках. Подняв голову, Гарри встретился взглядом с Риддлом. Лицо того было необычайно собрано, в глазах мелькал гневом вперемешку с растерянностью.

Гарри ощутил, как бедро обжигает что-то горячее. Запустив руку в карман, он достал быстро остывающую монету, копия которой находился у Риддла. Мерлин, мало того, что тот ей воспользовался, когда почувствовал, что Гарри в смертельной опасности, Риддл еще и зачаровал монету, чтобы та сработала как портключ к дубликату.

– Ты спас меня, – ошалело сказал Гарри, разглядывая монету. И, подняв голову, пораженно добавил: – Почему ты спас меня?!

Он отошел на пару шагов и огляделся – они с Риддлом, окруженные Паркинсоном, Розье и Нагини, стояли в том же сквере у фонтана, где сегодня утром они…

– Его точно не целовали? – спросила Нагини с подозрением.

– Откуда ты знаешь? – невпопад спросил Гарри. Губы Риддла тронула слабая улыбка.

Тут же страшная мысль поразила Гарри:

– Дементоры! Там же могут быть люди, – он потянулся в карман за палочкой и уже было сделал шаг в сторону Министерства, но Риддл удержал его на месте.

– От дементоров ничего не осталось, – пояснил он.

Гарри тряхнул головой, окончательно приходя в себя. Было еще светло, с момента его пропажи не прошло много времени. Вдалеке виднелись толпы волшебников и оцепленное здание Министерства, из окон которого валил густой, чёрный дым. К ним спешила группа немецких авроров во главе со Шмидтом и ассистентами из их делегации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю