Текст книги "The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)"
Автор книги: DeLevis
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
– "А где Элизабет?" – спросил я самого себя.
В мою голову тут же начали закрадываться, самые жутки и ужасные сценарии, именно сейчас я проклинал свою богатую фантазию и, впервые жизни, по настоящему, молился, чтобы с Элизабет было всё в порядке. Но делать этого было довольно сложно, учитывая то, что я почти каждую минут терял сознание и приходил в себя только от сильной боли в рёбрах.
– "Просто замечательно, кажется, они у меня сломаны" – понял я, причину такой большой боли. – "Меня что, пинали ногами? Хотя, чему тут удивляться"
И я снова потерял на время сознание и очнулся уже с мешком на голове. Нахрена на меня его наделили, если до этого без проблем, без него тащили, я не знаю. Затем я услышал, как открылась дверь, и почувствовал, как меня насильно посадили на стул и связав руки, после чего с меня сняли мешок.
Когда моё зрение пришло в норму, я начал осматриваться, – где я, а был я в каком-то кабинете, кажется, это кабинет директора школы, за его столом сидел мужчина тридцати лет с густой бородой и шевелюрой, а слева от него, на таком же стуле, как и я, сидела Элизабет со связанными руками, но без мешка на лице. Её лицо была запачкано в грязи, как и одежда, а так же виднелись небольшие ссадины на её руках, шеи и щеках.
– Итак, – спокойно произнёс мужчина, которого я определил, как Оберсона. – Не хотите ли вы ответить на пару моих вопросов?
Глава 29
Превосходно, я в плену и сейчас, скорее всего, меня начнут пытать. Конечно, я всегда рад новому опыту и ощущениям, но не до такой же степени!
Руки крепко связаны вместе со спинкой стула, у меня за спиной, и как их развязать, я без понятия.
– Вопросы? – спросил я Оберсона, пытаясь вместе с этим хоть как-то ослабить верёвки. – Я люблю вопросы. Знайте, в моём классе, было куча викторин, вот там были просто шикарные вопросы! Могу ответить, когда была Сталинградская Битва или Курская Дуга, интересует?
– А ты забавный парень, – произнёс Обесрон, своим басистым голосом. – И довольно особенный, – ты смог убедить Логана отдать лекарства, обхитрил Флойда и вырубил его, при этом забрав его дробовик, потом убил Трэвиса, подстрелил кучу моих парней и девушек на площади. Ты довольно опасный, как и твоя подружка. – Оберсон повернулся к Элизабет. – Мартин и Джон рассказали, как ты, с ещё одной девушкой, их уложила, если это правда, то ты тоже хороша. Не только своим личиком и фигурой.
Ничего себе, мужик-то умён, сначала собрал о нас всю информацию, которую мог и только потом, начал нас допрашивать. Может в этом и кроется причина того, что Кроуфорд не пал, потому что Оберсон отличается от своего каноничного образа? Хотя я это проверить и утверждать не могу, потому что в игре Оберсон встречается только в облике ходячего, уже только после падения Кроуфорда.
Внезапно Оберсон достал нож из-за своего пояс.
– Ребятки, – сказал он, посмотрев на нас с Элизабет. – Честно признаюсь, я не хочу этого, но умерли мои люди, некоторые ранены, кто-то из них настолько, что теперь бесполезен для нашего общество и, к сожалению, мы вынуждены будем от них избавиться, так что давайте по-хорошему – просто, ответе на мои вопросы и всё.
– Как только мы ответим тебе на них, ты перережешь нам горло, этим самым ножом, – сказала Элизабет, но я считал также.
– Почему же, – удивился Оберсон. – Это только один из нескольких вариантов развития дальнейших событий. Скажу вам честно, вы мне нравитесь, вы сильные, умные, молодые, считай новое поколение, что взрастит этот мир, и я хочу видеть вас в Кроуфорде.
– "Что?"
Мы что, в фильме, где злодей предлагает герою бессмысленный союз? Только не говорить мне, что этот индивид тоже пересмотрел фильмов, мне, знаете ли, хватило и одного Терри Сент-Джонса, чтоб он трещал на сковородке в аду.
Нет, но если с другой стороны посмотреть, в его предложении есть логика – он создал сообщество сильных людей, которые выживают, несмотря ни на что. Он потерял нескольких своих, и нужно чем-то восполнить потери. И он решил это сделать нами, поскольку видит в нас сильных людей, которые либо принесут пользу, либо угрозу. В первом случаи мы с Элизабет, вступаем в Кроуфорд, а во втором мы отказываемся, и нам перерезают глотки.
Но вот если рассмотреть вариант принятие предложения Оберсона о вступлении в Кроуфорд, мы получим надёжное убежище, припасы, оружие, нужно только «служить на благо родины». И, возможно, я бы даже принял его предложение, если бы мне его предложили, когда я только очнулся бы в этом мире. Но сейчас, это означает предать остальных – Кенни, Ли, Марка, Бена, Карли, Чака, Дака и Клементину, чего я не собираюсь делать.
Это раньше, когда мы только встретились, я думал о том, как пожертвовать ими, чтобы мы с Элизабет выжили, но теперь я привязался к ним, – мы прошли через многое, что объединило и связало нас. Марк спас мне жизнь в мотеле, Ли рисковал своей, спасая нас на ферме и не дав Эндрю застрелить Элизабет, список можно продолжать ещё долго. Я не смогу предать людей, которые стали такими близкими для меня, и я уверен, что Элизабет со мной согласна.
– И чтобы попасть к нам, просто ответе на мои вопросы, – продолжил Оберсон. – И первый вопрос – сколько всего вас было и как вы сюда попали?
Я понимаю, почему он спрашивает нас о количестве, но почему он спрашивает, как мы попали в Кроуфорд? Ведь нас с Элизабет оглушило рядом с открытым люком, разве неочевидно, что мы проникли сюда через него?
– Это два вопроса, – сказал я.
– Я вроде бы говорил, ситуация не располагает шуткам, – ответил Оберсон. – Но видимо с первого раза ты не понимаешь.
Упс, кажись, я нарвался. Ладно, надеюсь, он хотя бы не будет резать моё милое личико, а остальное я как-нибудь переживу.
– "Хотя если он выберет, моего дружка, то дела у меня худы"
Вот только случилось кое-что ещё похуже.
– Знаете, изначально я предполагал, что вы не будете разговаривать добровольно, хотя на это надеялся, – сказал он, вертя в своей руке свой нож. – Поэтому я думал, как же развязать вам язык, – с помощью пыток? Я за эти месяцы апокалипсиса пытал многих, поэтому сразу понял, что пытки против вас буду малоэффективно.
Что-то мне не нравиться, куда он ведёт.
– Но за наш короткий разговор, я внимательно следил за вашим поведением, – продолжил он. – И я заметил, как ты всё время обеспокоено смотрел на девушку, волнуясь о ней, а она в свою очередь на тебя. А поскольку на брата и сестру вы не похожи, я предположу, что вы пара.
Твою мать, неужели он задумал, сделать что-то с Элизабет? Я более усиленно начал пытаться выбраться из пут. В то же время, Оберсон посмотрел на руки Элизабет.
– Так вы не просто пара, – произнёс он, заметив кольцо. – Вы женаты.
Он подошёл к Элизабет за спину.
– Только тронь её, и я тебя убью! – гневно прорычал я, уже не скрывая того, что я пытаюсь освободиться от пут.
Но Оберсон проигнорировал мои слова, и схватил Элизабет за подбородок, закинув голову наверх, открывая её шею, к которой он прислонил нож.
– Итак, – произнёс он, смотря на меня. – Я повторю свои вопросы, не ответишь – я перережу это милую, лебединую шею. Сколько всего вас было, и как вы проникли в Кроуфорд?
Мать твою, он же и вправду её убьёт!
– Джейкоб…
– Помолчи, милая, пусть твой муж сам, всё решит, – прервал её Оберсон, прижав нож к её горлу ещё сильнее.
– Одиннадцать, – ответил я. – Нас было одиннадцать, включая нас двоих.
– Ну вот, видишь ничего сложного, – сказал Оберсон и показательно ослабел хватку ножа. – Одиннадцать человек, – это вся ваша группа или только часть, которую отправили на эту авантюру?
– Вся, – ответил я ему. – Проникли мы сюда с помощью канализационных путей.
– Канализация значит, – произнёс Оберсон. – Что же, пускать в неё наших людей вслед за вашими друзьями бессмысленно, потому что они словно лабиринты для нас. Придётся замуровать люк. Но вас это волновать не должно, перейдём к следующему вопросу – где ваше убежище?
– Джейкоб, не надо, – тут сказала Элизабет. – Не говори ему.
– Красавица, если ещё раз прервёшь своего мужа, что не очень прилично, я, опять же, перережу тебе глотку, – сказал он ей.
– Я… я не знаю, как называется эта улицы, мы не местные, – ответил я ему.
– Ничего страшного, – ответил он мне. – Я местный, просто опиши улицу.
– Там полно участков с частными домами, рядом также есть небольшая церковь, а также до причала оттуда идти примерно минут пятнадцать, – рассказал я ему. – Мы укрылись в одном из частных домов, он двухэтажный, с небольшим, красным гаражом во внутреннем дворе дома.
– Хм-м-м-м-м, частные дома, да, – задумчиво произнёс Оберсон, он пытался сопоставить полученную от меня информацию, со своими знаниями о городе, уходя в свои мысля, тем самым «теряя» нас из виду и отпуская голову Элизабет, убрав с её горла нож.
Затем раздался странный звук, после чего Оберсон пришёл из своих мыслей в реальность, но было поздно, Элизабет, у которой откуда-то был нож, воткнула его в руку Оберсона и пригвоздила его к столу. От боли Оберсон выронил свой нож, который Элизабет тут же подобрала и воткнула в спину Оберсона, тот вскрикнул и затих, после чего свалился вниз.
– Откуда у тебя нож? – удивлённо спросил я её, когда девушка подбежала ко мне и начала меня резать мои путы.
– Стащила у одного из людей этого ублюдка, когда меня тащили, – ответила она мне. – Они думали, что я была в без сознании.
– Они же не сделали…
– Нет, – сразу ответила мне Элизабет. – После гранаты меня слегка побили и когда ошибочно посчитали, что я потеряла сознание, сразу понесли сюда. Так что со мной они ничего не сделали.
– А вот меня кажись, били сильно, – сказал я, до сих пор чувствуя свои, возможно, сломанные рёбра.
– Тебя четверо безостановочно пинали ногами, – ответила Элизабет, развязав меня. – Так что ничего удивительного. Вставай и облокотись на меня, я помогу тебе.
Я не стал спорить с Элизабет и поднялся со стула при помощи девушки.
– Как мы будем уходить? – спросил я её.
– Через окно, сейчас мы на втором этаже, но внизу стоит грузовик, на чей прицеп мы можем спрыгнуть, – ответила она мне. – А дальше обратно в канализацию, я запомнила обратную дорогу.
– Кстати о канализации, – произнёс я, вспомнив вопрос Оберсона. – Почему он спрашивал о том, как мы сюда попали, если нас скрутили у открытого люка.
– Когда нас ослепило, я смогла на ощупь закрыть люк, прежде, чем нас избили, – ответила девушка.
Вряд ли сейчас кто-то войдёт в этот кабинет, даже если у его дверей, стоит охрана, она, скорее всего, не среагировала на крик, потому что знала и ожидала того, что нас с Элизабет буду пытать. Вот охрана и думают, что это кричал кто-то из нас, а не Оберсон.
– Да, ты прям чудо-женщина, – удивлённо произнёс я, держась за Элизабет, которая ввела меня к окну.
– Ты готов? – настороженно и явно волнуясь обо мне, спросила Элизабет, после того, как она открыла окно.
– Готов, – ответил я ей.
Но чувствую, что больно мне будет. Через окно мы спрыгнули на грузовик, что как я и думал, было больно, но я держался, дабы не привлечь внимания. Сейчас уже светало, так что нам следовало поторопиться, мы спрыгнули на землю и быстро, как могли со мной раненым, пошли в сторону люка.
– А как нам его…
Элизабет достала нож и подпёрла им люк.
– А у тебя всё схвачено, – произнёс я.
– Давай быстрее, пока нас не заметили, – сказала она мне.
Мы быстро спустились в канализацию, закрыв за собой люк, и дальше шли уже медленнее, со связи с моим ранением. Хотя уже, кажется, что у меня просто очень сильный ушиб, а не перелом рёбер, поскольку боль уже начала отступать, но идти самостоятельно мне по-прежнему было сложно, поэтому мне помогала Элизабет, благо ходячих в канализации по пути домой мы не встретили.
До нашего убежища мы дошли минут за сорок, могли бы быстрее, но, опять же, тут помешал я. Когда мы поднялись наружу, солнце уже вовсю светило.
– Джейкоб, в следующий раз, слушай, что я говорю, – сказала Элизабет, когда мы шли в сторону нашего дома. – Как видишь у меня был план, не нужно было говорить всё тому ублюдку.
– Прости, Элизабет, но я бы всё равно поступил бы также, – ответил я Элизабет. – Ты для меня самое главное, и рисковать тобою я не могу. И к тому же, я хочу предложить одну классную идею.
– Какую?
– Давай без следующего раза, мне и этого хватило.
– Согласна, – улыбнувшись, ответила мне она.
– Также Оберсон уже мёртв, так что то, что я ему уже рассказал – неважно
Через пару минут мы уже были у нашего дома, из которого доносились довольно жаркие споры.
– Вот оставишь их одних, и начнутся грызться между собою, как кошка с собакой, – произнёс я. – Давай заходить.
То, как мы открыли заднюю дверь дома, члены нашей группы не услышали, так как дом и так весь гудел.
– Ты предлагаешь уплыть без них? – спросил, судя по голосу, Ли.
– А почему собственно и нет? – вопросом на вопрос, ответила ему Молли.
Ну и у неё были причины на нас злиться, но эй, подруга, а ты не ахуела? Бросить она нас тут решила. А мы вообще-то собирались вынести тебя из Кроуфорда, пока ты была в отключке. Конечно, это мы тебя отправили в неё, но это неважно.
– Благо бросать вам никого не придётся, – сказал я, зайдя в гостиную с помощью Элизабет.
– Живучие, сукины дети, – радостно, произнёс Кенни. Он даже подошёл и обнял нас.
– Ай-ай-ай! – от объятий мне стало довольно-таки больно, поэтому Кенни быстро меня отпустил. – У меня небольшие послевоенные травмы.
Элизабет уложила меня на диван, после чего все собрались вокруг нас.
– Как же вам удалось выбраться? – спросил нас Ли.
– Это спрашивайте Элизабет, – ответил я ему. – Она всё придумала и исполнила, при этом таща меня на себе.
Это, конечно, не назвать побегом из шоушенка, но я был приятно удивлён, талантом Элизабет придумывать и исполнять план побега. Элизабет вкратце рассказала всем о том, как мы сбежали, вместе с Клементиной на коленях, которая уже привычно на них устроилась.
– Мне повезло, я не сильно ранена, только пару синяков и ссадин, но они быстро пройдут, – сказала Элизабет. – Так что давайте подождём, когда Джейкоб хоть немного выздоровеет и уплывём отсюда, как можно скорее.
– Кстати об этом, – произнёс Марк. – У нас тут возникала проблема.
– Какая? – спросила Элизабет.
– Мест на лодке не хватает, – ответил ей Кенни.
– А как далеко, самый ближний к нам остров? – спросил я его.
– Точно сказать не могу, но далековато, – ответил он мне. – Это остров Волкерс-Ки. К сожалению, это не необитаемый остров, но ходячих там должно быть мало, если они там вообще есть.
– То есть за два захода мы не сможем до него доплыть? – спросил я его.
Если так, то мы в жопе. Конечно, у меня есть запасной план, но он опасный.
– Можно, – ответил Кенни. – Но для этого нужно будет много бензина.
– Не думаю, что это станет проблемой, – сказал Чарльз. – Может в Саванне весь бензин Кроуфорд и забрал, но в других городах и на дорогах – нет.
– Чарльз прав, – сказал Ли. – Мы можем пополнить бак лодки, в прибрежных городах, когда будем возвращаться, за второй группой, которая останется в городе, пока на остров плывёт первый.
– Что же, – произнёс Кенни. – Тогда думаю, это сработает.
– Классно, – сказал я. – Но сперва, можно немного отдохнуть? А то у меня почти всё тело болит.
Никто возражать не стал и все разбрелись по своим делам в доме, оставляя нас с Элизабет в гостиной одних.
– Как ты? – спросила она меня, ложась рядом со мной на диване.
– Не скажу, что бывало хуже, но терпимо, – ответил я ей и убрал прядь волос, со лба Элизабет, открывая себе вид на большую довольно ссадину.
– Не волнуйся, она пройдёт, – сказала она, поняв, что так привлекло моё внимание. – И кстати, я могу помочь тебе немного успокоить боль.
– Вот как? – спросил я её. – И как же?
Элизабет аккуратно, стараясь не сделать мне больно, но быстро оказалась на мне. Она не сидела на мне всем своим весом, так что мне было не тяжело и не больно. Затем она нежно взяла моим руки и положила их на свою упругую попу.
– Тебе лучше?
– Определенно, – ответил я ей, поглаживая приятные на ощупь, окружности.
– Джейкоб, а зачем ты взял Элизабет за попу? – вдруг справа от нас раздался голос Клементины, которая, оказывается, была тут и всё это время смотрела на нас. – Меня хоть родители никогда не били, но я знаю, что обычно в качестве наказания бьют по попе. То есть выходит Элизабет была плохой, и ты решил её наказать?
Охренеть, такие слова, в такой момент из уст девочки выглядят очень неправильными. Элизабет же, была во всю красной, видимо ей очень неловко из-за того, что нас в таком положении застукала именно Клементина.
– Нет, просто… ну это… массаж, да я делал ей массаж!
– "Какого хрена я вообще несу?"
У Клементины появилось задумчивое выражение лица, у Элизабет же выражение лица было такое – мол, ты дурачок? Продолжить эту абсурдную ситуацию нам не дал Марк:
– Все сюда! – крикнул он, где-то на первом этаже.
Все тут же побежали к нему, я же поковылял с помощью Элизабет, хотя должен сказать боль становиться всё меньше и меньше. Марк стоял у окна и смотрел на дорогу.
– Что та… – хотел спросить его Ли, но увидев в окне причину, по который нас позвал Марк, смолк.
– Твою мать, – произнёс я.
С улицы, на дороге на нас смотрело куча народу с автоматами и машинами, которые были улучшены дополнительными пластинными, мини копьями на переднем бампере и прочей атрибутикой из Безумного Макса. Был даже пикап, с пулемётом, мать вашу.
– "Как они нас нашли?"
– Джейкоб, – сказала Элизабет. – Посмотри на капот того пикапа.
А на капоте пикапа с пулемётом, сидел, мать его, живой Оберсон, с перевязанной рукой.
– Сукин сын выжил, – шокировано произнёс я.
И тут пулемёт на пикапе поворачивается в нашу сторону.
– Ложитесь!
===========================================================================
Небольшое объявление:
Слишком часто я стал замечать комментарии насчёт ошибок в тексте. Изначально я планировал радикально пройтись по тексту, после завершения книги. Но из-за столь частых упоминаний о большом количестве ошибок, изменило мои планы, и я буду редактировать текст уже сейчас.
Я не знаю, как это отразиться на выходе глав, возможно, даже никак, что было бы очень хорошо.
Благодарю все за чтение книги!
До новых встреч!
Глава 30
Всё происходило, словно в замедленной съёмке, и кто именно крикнул из нас «ложись», я не знаю. Возможно, этого даже никто и не кричал, а просто громкая мысль возникала в моей голове. Но неважно был ли это чей-то крик или мысль, главное, что это было правильно и, что я последовал этому предложению.
Взяв Элизабет за рукав, я потянул её вместе с собой вниз, и мы успели лечь прежде, чем раздался грохот пулемётной очереди. Но, к сожалению, лечь вниз успели не все из нашей группы, – Марк не успел пригнуться, и мы все видели, как его тело пробивают пули, которые насквозь прошивали весь дом, разбивая окна и превращая стены в решето.
Через несколько секунд огонь из пулемёта прекратился, и тело Марка рухнуло на пол. Его безжизненные глаза, через его очки, смотрели мне прямо в душу, вызывая внутри меня чувство вины.
– "О, нет… Марк… я…" – мысленно произнёс я, смотря на мёртвого парня, что спас мою жизнь, да и просто был хорошим человеком и товарищем.
Ещё одна смерть, которая случилась из-за меня, ведь это я рассказал Оберсону, где мы находимся и сколько нас. Зная, что нас немного, он привёл сюда довольно мощные свои силы, не боясь их потерять.
– Быстро валим отсюда! – крикнул Кенни, схватив своего сына.
Мы, стараясь не появляться в окнах, побежали в сторону заднего двора, чтобы сбежать через него. И когда мы все оказались во внутреннем дворе, то услышали позади себя грохот – они протаранили дом одной из своих машин.
– Быстро! Через забор на другую улицу! – воскликну Ли. – Те, у кого есть оружие, прикрывайте остальных!
Кстати об оружие, мы с Элизабет были полностью безоружными, потому что всё наше оружие забрал Кроуфорд, когда нас взяли в плен. Поэтому у Элизабет не было ни её мачете, ни её копья и ни её штурмовой винтовки. А мой пустой, без патронов, пистолет-пулемёт остался лежать в доме, в который возвращаться было уже поздно.
Единственные кто из нас были вооружены – это Ли, Кенни, Чак и Карли. Ли, Чарльз и Кенни использовали автоматы, которые они подобрали в Кроуфорде, а Карли свой пистолет. Я, Бен, Молли и Элизабет же помогали детям перелезть через забор, а затем последовали за ними.
Я старался игнорировать боль по всему телу, благо она явно уже начала отступать, и перелома рёбер, как я изначально подумал, нет, что не могло не радовать. Пока остальные полевали дом, в котором уже засели люди из Кроуфорда, огнём, я придумывал, как вытащить Чака, Ли, Кенни и Карли. Ведь если они начнут перелезать через забор, их никто прикрывать не сможет, и их просто расстреляют.
Решение я нашёл быстро, и им оказался маленький гараж, который имел два входа, – во внутренний двор участка и на улицу.
– Элизабет! – крикнул я девушке – Иди за мной, мне понадобиться твоя помощь!
Поскольку я не до конца восстановился, то я не уверен, что смогу в одиночку открыть вторые, заросшие двери. А в физических силах Бена, я не так уверен, как в силах Элизабет, Молли же начала бы задавать лишние вопросы, которые заняли бы много времени, поэтому мой выбор пал на Элизабет. Девушка, ничего не спрашивая, пошла за мной и помогла открыть дверь в гараж, в котором стояла уже готовая к отплытию лодка. Но, увы, нам не судьба на ней уплыть.
Пройдя мимо лодки, к дверям, которые ведут во внутренний двор, мы без промедлений открыли их, и начали звать сюда Кенни, Ли, Карли и Чака. Те, как только увидели нас и выход, рванули к нам, но тут в Кенни попадают в бок, и он подает на землю.
Ли, Чарльз и Карли, которые уже забежали в гараж, начали использовать его в качестве укрытия и стали вести огонь на подавление, чтобы не дать людям из Кроуфорда застрелить, лежачего на земле, Кенни. Мы с Элизабет поняли, что спасти Кенни, сейчас можем только мы.
Поэтому, кивнув друг другу, мы марш-броском добежали до Кенни и затащили его обратно в гараж.
– Ты как мужик? – спросил Ли друга.
– Нормально, – ответил он ему, поднимаясь. – Больно, но думаю ходить смогу.
– Это очень хорошо, – сказала Молли, которая стояла, вместе с Беном и детьми у второго входа, который ввёл на улицу. – Потому что сейчас на нужно рвать когти и быстро!
Все послушались девушки и выбежали из гаража. Только прежде, чем выбежать из него, я взял лопату, что лежала у лодки, и когда я последним выбежал из гаража, то закрыл за собой дверь и просунул лопату в дверные ручки.
– Это их задержит, но не надолго, – сказал я остальным. – Так что бежим, что есть сил.
Кенни помогали Ли и Бен, однако это всё равно сказалось на нашей скорости, к тому же на звуки выстрелов на нас шли ходячие, чуть ли не со всего города. А сзади раздавались звуки моторов машин, что ехали по нашу душу.
Поэтому мы были вынуждены зайти и укрыться в многоэтажно здание, в котором, возможно, было полно ходячих. Но нам пришлось пойти на этот риск, так как с раненым Кенни и не до конца восстановившимся мною, мы не сможем скрыться от преследования на автомобилях.
Зайдя в дом и быстро, расправившись с двумя ходячими, что стояли у главного входа, мы начали искать безопасное помещение, на втором этаже, потому что первым оказался гигантским холлом. Впереди нас, мы увидели лестницы, так что мы довольно быстро поднялись на второй этаже и, выбрав безопасное на вид помещение, мы тут же в него зашли.
– Нужно срочно проверить твою рану, – сказал Ли, кладя Кенни на стол.
Более лучшего места для раненого, в комнате не было, если честно, то в комнате вообще почти ничего не было кроме разбросанных бумаг, стола и окон. Кенни лёг на живот, и Ли задрал его футболку, чтобы осмотреть рану.
Дак смотрел на отца со страхом в глазах, он боялся потерять его, и остаться одному. Но страхам мальчика было не суждено сбыться, Кенни повезло, пуля прошла на вылет, и считай, прошла по касательной, потому что два пулевых отверстия были в нескольких сантиметрах друг от друга. Нужно только его перевязать, чтобы остановить кровотечение, и Кенни будет в порядке.
Поскольку в качестве бинтов мы в комнате ничего не нашли, пришлось слегка порвать одежду, чтобы перебинтовать ею Кенни. Благо рукавами своей куртки, добровольно пожертвовал Бен и уже через несколько минут, рана Кенни была забинтована.
– Проклятие, – произнесла Карли. – Марк умер.
Да, теперь, когда у нас выдалось минутка отдыха, после перестрелки и погони, голову начала заполнять вся осознанность ситуации. Мы лишились товарища и друга, убежища, оружия, припасов и даже лодки. Мы в полной заднице, и не все из нас уверены, что мы сможем из неё выбраться.
– Ты как? – спросила Элизабет меня.
– Нормально, – ответил я ей. – Уже не так больно и совсем скоро, смогу нормально бегать.
Девушку мои слова успокоили. Я же был насторожен, поскольку ситуация у нас хуже никуда, к тому же у меня очень плохое предчувствие.
– Элизабет.
– Да?
– Люблю тебя.
– Мне, конечно, приятно, но с чего этот ты так вдруг сказал? – удивлённо спросила она меня.
– Просто… у меня чувство, что так надо было.
– Что же, не знаю, что это за чувство, но оно мне нравиться, – сказала она, подойдя ко мне и поцеловав меня – Я тебя тоже.
Затем Элизабет повернулась к остальным и задала вопрос, который сейчас был у каждого из нас в голове:
– Что мы будем делать дальше?
– Уйдём из города, – ответил ей Ли. – Мы больше не можно рисковать тут, особенно когда на нас открыли, самою настоящею, охоту.
– А как же лодка? – спросила Карли.
– Придётся её бросить – на все общее удивление, это сказал Кенни. – У нас нет ни оружия, ни людей, чтобы противостоять Кроуфорду. К тому же мало того, что лодку нужно ещё как-то дотащить до воды, так она ещё не всех из нас сможет уместить. Нам придётся её бросить.
– А уйдя из города, мы сможем придумать новый план, – добавил Чарльз.
– Если сможем, – сказала Молли. – Оберсон уже пустил на нас много своих сил и просто так, он нас не отпустит.
– Да уж, повезло, что Вернон и Бри успели уйти до того, как приехали люди из Кроуфорда, а то они могли бы погибнуть, – произнёс Ли.
– Как они вообще узнали, где мы были? – спросил Кенни.
– Я…
– Они отследили наш путь по канализации, ведь когда мы проникли к ним, то убили много ходячих по пути, чьи трупы остались там до сих пор, по ним спокойно можно было понять, откуда мы пришли, – ответила ему Элизабет, прервав меня. – А потом увидели нас в окнах дома и напали.
– Блядь… – тихо выругался, Кенни.
Элизабет посмотрела на меня и лишь одними губами прошептала – не надо.
– Ладно, переждём здесь несколько часов, – сказал Ли. – Заодно восстановим наши силы.
Вот только реальность решила иначе, когда я уже хотел сесть на пол и отдохнуть, я заметил из окна, как у нашего здания остановились три машины Кроуфорда. Они заметили мёртвых ходячих у входа в многоэтажное здание и кровь Кенни, которая вела в это самое здание, то есть к нам.
– Проклятие, – произнёс я. – Они нашли нас, нужно убегать, срочно!
Когда я это сказал, остальные тоже заметили через окно, как из машин выходят люди, с, мать его, гранатомётами в руках!
– Бежим, – коротко, но ясно сказал Ли, и мы побежали.
Мы быстро вышли из комнаты и спустились вниз, как раздался грохот и взрыв. Но у нас не было времени, чтобы обращать на это внимание, мы побежали дальше, только в противоположную сторону, от главного входа, – за лестницу. В той стороне был ещё один выход, который вёл на другую улицу.
Недолго думая мы выбежали из здания и побежали вдоль улицы, как на неё выехал пикап с пулемётом, который преградил нам путь. На дороге укрытия не было, поэтому, мы разбежались в разные стороны, к стенам задания.
Но так вышло, что на правой стороне, я оказался один, все остальные же были на левой стороне. И перебежать к ним я никак не мог, потому что пулемёт поливал улицу, между нами, своим безжалостным огнём.
– Уходите, без меня, я вас догоню! – крикнул я им.
– Ни за что! – ответила мне Элизабет и чуть не ринулась ко мне под пули, но благо её остановили Ли и Чак.
– Встретимся на следующей улице! – крикнул я ещё раз и забежал в здание, за стеной которого я прятался. При этом надеясь на благоразумие Элизабет и, что она не пойдёт под пули ко мне
***
– Элизабет, – сказал Ли. – Идём.
– Хорошо, – сдавшись на уговоры, ответила она.
Элизабет прекрасно понимает, что Джейкоб может о себе позаботиться и, что он уже вылезал из множества передряг, в которых казалось, не было выхода. Но сейчас у девушки было очень плохое предчувствие, которое как назло ещё подкрепляется тем, что у Джейкоба нет вообще никого оружия.
За этими мыслями Элизабет не заметила, как она вместе с остальными забралась в здание, чтобы укрыться от пулемётной очереди внутри него.
Однако в здании тоже оказалось опасно, здесь было полно ходячих, которые заблокировали остальные выходы из здания, поэтому Элизабет, со всеми пришлось прорубаться к лестнице, дабы подняться на второй этаж, чтобы выяснить лучше ли обстоят там дела, чем на первом и можно ли оттуда спуститься вниз.
Но как выяснилось, это было не так, поэтому группе пришлось подняться ещё выше, но и на третьем этаже была настоящая толпа живых мертвецов. Здание буквально кишело ими, поэтому группе пришлось подняться на крышу, закрыв за собой дверь, которую совсем скоро начнут выламывать мертвецы.
Элизабет, как только оказалась на крыши, подошла к её краю, с которого можно было увидеть то здание, в которое забежал Джейкоб. Не сразу, но она смогла увидеть Джейкоба сквозь окна, как и остальные из их группы.
– Этого парня сложно убить, – по-доброму сказал Кенни, смотря на Джейкоба.
Тот где-то нашёл какую-то металлическую штуку, которую он использовал в качестве оружия, проламывая ею черепа мертвецов.
– Это что, труба у него? – удивлённо произнёс Ли.
– Походу на то, – ответила ему Карли.
– Помните о шутнике, про которого я рассказывал? – внизу на улице раздался голос мужчины, который Элизабет сразу узнала – Оберсон. – Так вот он бежит по этому, ветхому, зданию, посмотрим, какую шутку он расскажет сейчас. Если, конечно, он выживет.
Поскольку здание было всего лишь в шесть этажей в высоту, а у Оберсона был довольно громогласный и басистый голос, услышать его слова смогли все, кто стоял на крыше. Но помимо слов, все с крыши заметили ещё, как один из людей Оберсона достаёт из машины очень опасную вещь.
– Это что, ещё за хрень? – спросил Кенни.
– Э-это ракетница, – ответил ему Бен. – Они собираются полить в Джейкоба из ракетницы!
В сердце Элизабет начала появится паника и страх. Предчувствие девушки начало сбываться, что давило на неё ещё сильнее, она хотела сорваться с места и помочь Джейкобу, но понимала, что не успеет. Из-за этой беспомощности, Элизабет начала чувствовать ещё и отчаяние.