355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DeLevis » The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) » Текст книги (страница 17)
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2021, 15:30

Текст книги "The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)"


Автор книги: DeLevis



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Проклятие, у меня закончились патроны, – сказали одновременно Ли и Кенни, которые нацелились, на мужчину с ракетницей, из автоматов.

– У меня ещё есть, – сказал Чак и нацелился из автомата в мужчин с ракетницей, но было поздно, ракета была выпущена.

Она попала ровно в тот этаж, на котором был Джейкоб, после чего весь этот этаж охватило пламя от взрыва. Элизабет смотрела на это не верящим взглядом, она хотела закричать, из всех сил, но у неё не вышло. У неё словно отняли все силы, а внутри была жгучая и ужасная боль. Та самая боль, которую она уже испытывала, когда потеряла свою семью, и Элизабет надеялась больше никогда её не испытывать. Но она снова потеряла свою семью, и боль снова появилась.

– Нет, – прошептала она, со слезами на глазах. – Не верю… он мог выжить…

Элизабет тут же сорвалась с места, но её остановил Ли. История повторяется – так же был и в мотеле.

– Отпусти меня, – несмотря на появившиеся слёзы, голос Элизабет был твёрдым и угрожающим.

– Элизабет…

– Он может быть жив!

– Знаю, поэтому…

Но Ли прервал сильный грохот, который раздался от того здания, куда влетела ракета и, в котором был Джейкоб. Здание начало рушиться и через несколько минут оно сложилось, словно карточный домик.

– Срань господня… – шокировано произнёс Кенни, схватившись за голову.

Элизабет рухнула на колени, а вместе с ней рухнула, и её последняя надежда.

– "Моя жизнь, снова стала бессмысленной?.." – подумала девушка. – "Он вправду… умер? И я снова… одна?"

Ли и остальные что-то говорили ей, но она не слышал их, – звуки, чувства всё это резко пропало. Было лишь отчаяние, в котором хотелось утонуть.

Но тут неожиданно один голос всё-таки смог пробиться – голос Клементины. Элизабет чуть подняла голову и увидела девочку, которая стояла напротив неё со слезами на глазах.

– Элизабет, – произнесла девочка, обняв Элизабет. – Пожалуйста, пойдём.

Клементина стала, словно лучиком надежды, в этом океане отчаяния. И Элизабет ухватилась за этот лучик. Она обняла девочку в ответ, начав плакать ей в кофту, от этого боль стала меньше, но ненамного. Через несколько секунд, девушка, собравшись с силами, но, так и не придя в себя до конца, поднялась на ноги.

– Идёмте, – сказала она, но её красивый голос был настолько пустым, что сложно было поверить, что им говорит живой человек.

Все молча пошли к пожарной лестнице и начали спускаться вниз.

– Ладно, – произнёс Ли, когда все спустились и оказались в небольшом переулке. – Сейчас мы аккуратно через переулки уходим из города, как можно дальше, старайтесь держаться поблизости друг к другу и не стрелять из оружия, шум теперь привлечёт не только ходячих, но и людей из Кроуфорда. Все готовы? Тогда…

– Думаю, тебе стоит притормозить, дорогуша, – неожиданно позади группы раздался женский голос.

И когда все обернулись в его сторону, то увидел двенадцать стволов автоматов, что были направленны на них.

– Потому что это конец для вас.

***

Меня кто-то резко дёргал за плечо.

– Элизабет ещё пять минуточек, – промямлил я в ответ.

Но меня всё равно продолжили дёргать за плечо.

– Что уже и поспать нельзя? – страдательно спросил я и открыл глаза. – Твою мать!

Передо мной лежал ходячий, которого придавила бетонная стена, поэтому до меня дотягивалась только его рука, и то, только до плеча. Я, больше на рефлексах, чем осознанно, вонзил трубу ему в глаз, тем самым пробив ему мозг.

Вспомнил! В меня же выстрелили из, мать его, ракетницы! А сейчас я под завалами, потому что ветхое здание, в которое я забрался, не выдержало удара ракеты.

– "И как мне отсюда выбираться?"

Глава 31

Сначала я подвигал ногами и руками, чтобы проверить, не придавило ли их и, чтобы ещё убедиться, целы ли они вообще. На моё счастье, оказалось, что все мои конечности целы и могут двигаться, а это значит, что я вполне смогу выбраться. Наверное.

– Найдите его тело, – сказал знакомый мне голос – Оберсон. – Если не получится, то и хер с ним.

Слава сатане, он со мной, даже после обрушения здания и чуть ли не прямого попадания ракеты. Хм-м-м-м, если так подумать, то моя удача не так уж и плоха.

Рядом, на голову уже убитого мною ходячего, упал кусок бетона, размазав его голову. Хорошо, что я вытащил из его головы свою трубу, а то бы совсем без оружия остался бы.

И расценив, столь фееричное шоу, в виде размозжения головы мертвеца, куском здания, как знак того, что пора валить, а то скоро на его месте, окажется уже моя прекрасная голова, а такое допускать нельзя, я приступил к своему освобождению из-под завалов.

Вот только мою задачу осложняет бетонная плита, что была навису и слегка придавила меня. Однако раз, я смог пролезть, через маленькие окошки амбара, на ферме Сент-Джонсов, то думаю, мне не составит труда выбраться из-под этой плиты.

***

– Верховный Лидер, – в рации раздался женский голос.

– На связи, – ответил ей Оберсон, облокотившись на одну из машин.

– Мы поймали остальных воров, что с ними делать? – спросила женщина.

– Ну что за глупый вопрос? – спросил её Оберсон. – Убить их, конечно.

– Поняла.

Через пару секунд после её ответа раздался грохот выстрелов, что приласкал слух, Оберсона.

– Что же, убить их всех оказалось, довольно просто, – произнёс Оберсон и уже хотел говорить своим людям, чтобы они перестал искать тело, как резко из-под завалов здания, выскакивает Джейкоб, воткнув трубу, одному из людей Оберсона, прямо в глаз. После чего забрал его оружие и застрелил остальных, что в это время копались в завалах, в поисках этого недошутника.

Сам Оберсон успел укрыться за одной из машин, прежде чем в него пошла небольшая очередь из автомата. Он достал револьвер уже хотел начать вести ответный огонь, как заметил, что Джейкоб уже бежит на другую улицу и уже почти скрылся за поворотом.

– Ну уж нет, – проговорил лидер Кроуфорда и залез в машину, после чего втопил газ на полную. – Ты не убежишь.

***

Услышав за своей спиной, звук мотора машины, я сразу понял, что дело пахнет скверно. Оторваться от Оберсона на машине я не смогу, из этого следует, что мне снова придётся укрыться в здании. Но это довольно опасно, ведь если даже не учитывать ходячих в самом здание, то у Оберсона в машине, может оказаться ещё одна, мать его, ракетница.

Нужно вообще учитывать, что в их арсенале может быть, почти всё, что угодно, так как Кроуфорд сто пудов, присвоил себе оружие армии, когда та ещё существовала в первые дни апокалипсиса, в этом городе. Так что в теории у Кроуфорда может быть, даже ёбанный танк!

Но видимо мне придётся рискнуть, так как другого варианта скрыться от погони, я не вижу. Особенно учитывая то, что он уже у меня за спиной! На, мать его, машине смерти!

Глава Кроуфорда высунул левую руку с револьвером в ней, из окна машины, и начал по мне палить. Это окончательно убедило меня в том, что нужно бежать в здание и срочно, потому что сейчас я был на дороге, без укрытия.

***

– И опять мы убиваем, – с большой печалью произнесла девушка, чуть старше двадцати пяти, на вид, у неё были красивые, рыжие, длинные волосы и янтарные глаза. – Может, мы уйдём из Кроуфорда?

Девушка сидела на переднем сидении автомобиля, и смотрела, словно куда-то вдаль через окно.

– И куда мы пойдём, Лилия? – произнёс парень, который сидел за рулём чёрного, бронированного пикапа.

У него были тёмные волосы и глаза тёплого зелёного цвета, даже сквозь одежду можно было увидеть, что парень неплохо сложен, и имеет хорошо развитое тело.

– Не знаю, Джеймс, туда, где не так жестоко, – ответила ему девушка.

– Каким бы жестоким место Кроуфорд не был, в нём безопасно, – ответил ей Джеймс.

– Пока безопасно, – сказала Лилия. – Оберсон держит всю власть в своих руках, но если он умрёт, то…

– То Джексон, Питер и Роуди, начнут грызться между собой, за власть, – закончил за ней Джеймс. – Тогда да, Кроуфорд утонет в крови и безопасным его назвать будет уже невозможно.

– Ребята, а может, вы перестанете, вести себя так, словно нас нет? – спросил молодую пару, парень, что сидел на заднем сидении, вместе с ещё двумя – девушкой и мужчиной. – К тому же, не стоит жалеть этих людей, они сами виноваты, не надо было воровать у нас. Хотя соглашусь, от Кроуфорда меня уже тошнит.

– Тут я соглашусь с Мартином, – сказал Джеймс, переключив передачу, на коробке. – Особенно помня то, что один из этих козлов ударил тебя по лицу, Лилия.

– Да, – не стала отрицать девушка. – Но это, чтобы лишить нас сознания. А ведь они могли сделать для себя всё легче, просто убив нас, но они этого сделали.

– Но боюсь, даже если захотим, помочь мы им уже не сможем, – сказал Джеймс. – По рации передали, что их уже всех расстреляли.

– Нам снова повезло, потому что нам не пришлось этого делать самим, – басистым голосом, сказал лысый и большого телосложения мужчина, что сидел на заднем сидении, рядом с Мартином.

– Ты прав, Дункан, – ответил ему Джеймс, но без радости в голосе. – Нам снова повезло.

За всё своё членство в Кроуфорде, им не пришлось совершать тех, страшных вещей, которое требовало это общество. Хоть убить пару людей им всё-таки пришлось, но самые жестоки расправы, за них делали другие. Они же просто беспомощно смотрели на этот ужас со стороны, не в силах, как-то это изменить, поскольку в противном случае их бы убили.

Единственной, кто не участвовала, в этом разговоре, была молодая и красивая девушка, которая тоже сидела на заднем сидении, вместе с Мартином и Дунканом. Она смотрела на вид мёртвого города из окна пикапа, не выражая своим лицом и взглядом никаких эмоций. Ей словно всё было безразлично.

– Охренеть… – произнёс Джеймс, смотря вперёд на дорогу. – Откуда их столько?!

– Они едут со стороны железной дороги, – шокировано, ответила ему Лилия.

– Да их больше сотни тысяч! – воскликну Мартин, вцепившись в сидение.

– Надо сообщить остальным, – сказал Джеймс, схватив рацию.

Кроуфорд, во время своих рейдов, устраивает отвлекающий манёвр, чтобы собрать ходячих, на другой стороне города, дабы безопасно обыскать другую часть. Так было и сегодня, поэтому такая орда, которая взялась, не пойми, откуда, очень опасна для остальных.

– Линда, прием! – произнёс Джеймс, по рации. – Линда, приём! Проклятие! Джефферсон, приём! Да твою мать! Оберсон?! Приём!

Тишина.

– У меня плохое предчувствие, – сказал Мартин. – Надо сваливать!

Джеймс, прокрутив руль, развернул пикап назад, после чего свернул на соседнюю улицу. Но и там оказалась орда мертвецов, из-за чего они попали в ловушку.

– Вот срань, – произнёс Мартин.

– В том магазине можно укрыться, – сказала девушка, которая безэмоциональным взглядом смотрела на город. Несмотря на то, что ситуация была очень опасной, на лице девушки не было ни тени страха, а голос был ровным и даже равнодушным.

Сама девушка указывала на магазин, у которого были стальные решётки на окнах, и крепкая, с виду, дверь.

– Бежим туда! – крикнул Джеймс, после чего все пятеро покинули машину, которая, через несколько минут, утонула в орде ходячих мертвецов.

***

Забравшись на крышу, я закрыл дверь и встал напротив неё, целясь из автомата в её сторону, готовясь к тому, что оттуда выйдет Оберсон, и тогда его будет ждать выпущенная очередь.

– "Ну же, мудак, выходи," – мысленно произнёс я. – "Я сделаю в тебе столько дырок, что ты будешь похоже на москитную сетку."

Руки слегка начали потеть, а в горле предательский стало сухо, я нервно смотрел на дверь, ожидая того, что она может распахнуться в любой момент. Но время шло, а этого никак не происходило.

И тут я услышал позади себя странный звук. Обернувшись, я увидел Обресона, который целился в меня из своего револьвера. Лишь в последний момент, я смог нырнуть вниз, благодаря чему пуля не попала мне в голову.

Я хотел выпустить, уже наконец, в Оберсона, продолжительную очередь, но этот говнюк, выбил автомат из моих рук, своей ногой и тот упал с крыши дома вниз. Однако я не растерялся от потери оружия, и набросился на Оберсона, не давая ему воспользоваться револьвером.

Вырвать из его рук револьвер у меня сразу не получилось, но затем я врезал ему своей головой по лицу, явно ломая нос и вырывая револьвер.

– "У меня дежавю," – промелькнула у меня мысль в голове. Именно похожим методом я дрался с Терри на ферме Сент-Джонсов.

Но в следующую секунду, я получил удар в живот, из-за чего я не смог удержать револьвер в своих руках и обронил его на крышу, при этом задев его ногой, из-за чего тот куда-то укатился.

– Знаешь, – произнёс Оберсон, вытирая свою кровь из носа. – Я, конечно, непрофессиональный убийца, но, насколько мне известно, обрушение ебучего дома, убивает человека!

– Тебе ли жаловаться? – спросил я его, поднимаясь на ноги, потому что из-за удара по животу я рухнул на землю. – Ведь мне тоже известно, что от ножа в теле люди обычно умирают.

После своих слов, я не вольно отметил, что в итоге от ножа помер только я один. А вот Терри и Оберсону, вообще было наплевать на кусок железа у себя в теле.

– Ахахахахах, – рассмеялся Оберсон. – Ты прав. Вот только сейчас ты сдохнешь по настоящему и окончательно, специально для этого я отрублю твою голову и насажу её на пику, которую воткну в одну из наших стен, что сделаны из ходячих.

– Вау! Как это мило с твоей стороны, – произнёс я, вставая в стойку напротив Оберсона. – Но боюсь, я буду вынужден отказать, моя прекрасная голова, будет плохо смотреться без моего прекрасного тела.

Оберсон ничего мне не ответил, только пошёл на меня атаку. От его первого удара в мою челюсть я смог увернуться, но вот от его второго мне в торс, не удалось.

– "Проклятие!" – мысленно взвыл я. – "У него очень сильные удары"

Всё-таки у Оберсона телосложение больше моего, да и он физически сильнее меня. Но зато, я быстрее. Так что, привыкнув к его темпу и приняв при этом несколько ударов в блок, я смог предсказывать направление его ударов и уклонятся от них.

Но тут неожиданно Оберсон ударил меня ногой, отчего я даже слегка отлетел и упал, к вентиляционным трубам.

– Всё кончено, – сказал Оберсон, наступив на меня своей ногой.

– Согласен, – ответил я ему и достал револьвер, который оказался под вентиляционной трубой.

После чего я без лишних раздумий выстрелил в Оберсона и тот упал, схватившись за грудь. Поскольку его ноги на мне больше не было, я без проблем поднялся.

– Чего ты улыбаешься? – спросил я Оберсона, у которого уже кровь начала идти изо рта.

– Просто забавно смотреть на то, как ты думаешь, что победил, – ответил он мне и рассмеялся, однако потом его прервал кашель с кровью.

– Ну, учитывая то, что это не я истекаю кровью и вот-вот умру, то я определённо победил, – сказал я. Но почему-то внутри меня появилась зёрнышко сомнения.

– Разве можно назвать это победой, если ты остался один?

– Что ты несёшь? – тут же спросил я его, схватив за воротник. – Что это значит?!

– Пока ты был под завалами, мои люди схватили твоих друзей, включая и твою красавицу жену, – ответил он мне. – И их расстреляли по моему приказу.

Внутри всё словно сжалось, а мир вокруг потемнел.

– Элизабет… мертва? – не веря, тихо произнёс я.

– Боже, вот это лицо, – улыбаясь, сказал Оберсон. – Что такое? Теперь ты не шути…

Я не дал ему договорить, врезав рукояткой револьвера ему по лицу. Затем ещё раз, и ещё раз, и ещё раз. Его лицо уже превратилось в кровавое месиво, но я продолжал его бить. И только когда его лицо невозможно было назвать таковым, я остановился.

– Не верю, – тихо произнёс я.

И начал спускать вниз по пожарной лестнице, по которой Оберсон забрался на крышу. А всю мою голову, заполнила лишь одна мысль, – найти Элизабет любой ценной.

Эпилог

Я бежал изо всех сил, к той улице, на которой мы с группой разделились. И всё это время моё сердце безумно колотилось. Нет, не от бега, а от страха. Помимо этого в моей голове звучали слова, которые мы с Элизабет сказали друг.

А ведь ещё тогда у меня было плохое предчувствие! Но я не прислушался к нему, а просто сказал Элизабет, что люблю её. Теперь это могут оказаться последние слова, которые я ей сказал.

От таких мыслей, мой страх становился всё сильнее, из-за чего мне стало труднее дышать. Или это было из-за бега, сказать точно, в своём нынешнем состоянии я не мог.

И когда мне оставалось совсем чуть-чуть до того, здания, в которое забежала Элизабет вместе с остальными, на меня набросился ходячий, повалив на землю.

Я схватил его за руки и старался не дать ему меня укусить, но у мертвеца была просто сверхъявственная сила, из-за которой его зубы становились всё ближе к моей шее.

– Мне сейчас не до тебя, урод, – гневно, сквозь сжатые зубы, сказал я и, собравшись со всеми своими силами, оттолкнул его в сторону.

После чего я резко встал на ноги, и мощным ударом ноги проломил череп ходячего мертвеца. И когда тот окончательно стих, и не пытался до меня добраться своими руками и зубами, я продолжил бежать, к тому многоэтажному дому.

На первом этаже кроме толпы ходячих, я найти никого не смог, благо мне не пришлось искать внутри самого дома, а только через окна. Конечно, мне очень хотелось ринуться туда и перерубить каждого ходячего в этом здании, чтобы проверить, есть ли там Элизабет и остальные или нет. Но маленькая часть меня, которая ещё могла рационально думать, отговорила меня от этого.

И ей в этом помогло то, что я заметил множество трупов ходячих, которые вели на лестницу

– Думай, Джейкоб, думай, – пробормотал я себе под нос. – Они, скорее всего, прорубили себе путь наверх. Предположим, что второй и последующие этажи так же, как и первый, заполнен мертвецами, то у них был всего лишь один выход и выбор – крыша. А спуститься с крыши, можно ещё с помощью пожарной лестницы!

Я тут же ринулся бежать дальше, ища пожарную лестницу здания. Со стороны улиц лестницы не было, а это значит, что она в переулке, придя к такому выводу, я тут же побежал в переулок. Но лестница мне была уже не нужна.

Как только передо мной открылся переулок, я увидел в нём множество тел и ходячего, которые жрал кого-то. Но судя по всему, раньше их тут было больше, из-за чего большинство тел было обезображено до неузнаваемости. Однако мне это не помешало узнать среди этих тел, людей из моей группы – Бена, Молли, Карли и остальных.

Но сейчас, как бы жестоко не прозвучало, мне на них было наплевать, всё моё внимание был приковано к одному женскому труппу. Чья голова была полностью сожрана ходячим, оставив лишь окровавленный череп, но благодаря небольшим локонам белоснежных волос, что остались рядом и куртке, в которую был одет труп, я понял, что это Элизабет.

Мой страх перерос в отчаяние и всепоглощающий ужас, от которого становилось невыносимо больно. Но из этого состояния меня вывел, ходячий, который взял руку Элизабет и начал её обгладывать, и тут лишь на миг, но я это заметил, как блеснуло кольцо, а потом исчезло во рту это твари.

Я тут же побежал к мертвецу и снова мощным ударом ноги, проломил ему череп, после чего открыл его рот и стал там искать кольцо. Но там его не оказалось, поэтому я перешёл к его горлу, вскрыв его голыми руками, мне было плевать на едкий и ужасный запах, всё, что меня сейчас волновало – это кольцо.

Не найдя его и в горле, я перешёл к желудку, также вспоров его сгнившее брюхо голыми руками. Но и там не было кольца.

– Верни его, верни его, верни его, верни его!!! – кричал я на мертвеца, вытаскивая его кишки наружу и пачкаясь в его внутренностях.

Но вскоре я сдался, и, буквально, подполз к обезображенному трупу Элизабет.

– Прости… – произнёс я, нежно касаясь и головы девушки, не обращая внимания на то, что от неё остался лишь череп.

На моих глазах, впервые, с самого приюта, появились слёзы, а внутри меня появилась такая боль, какую я никогда за все две жизни не чувствовал. Словно я умер во второй раз.

Ослеплённым горем, я не заметил, как ко мне подошёл ходячий, он проигнорировал меня, потому что я был измазан в останках его собрата и сел рядом, чтобы полакомиться уже плотью Элизабет. Я не дал ему даже открыть рот и сразу выстрели из револьвера в голову.

Мне было плевать, что это привлечёт ходячих, ведь я потерял смысл своего выживания. А это значит, у меня нет смысла жить дальше. Так что пусть идут, мне всё равно.

В итоге я оказался там же где и начал, – один и без смысла дальнейшего существования. Поэтому я приставил револьвер к своему виску и медленно начал нажимать на спусковой крючок. В тишине я ожидал щелчка, с которым повернётся барабан револьвера, после чего разденется выстрел.

ЩЁЛК.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю