412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DarkGideT_M » Заложница (СИ) » Текст книги (страница 18)
Заложница (СИ)
  • Текст добавлен: 9 марта 2018, 18:00

Текст книги "Заложница (СИ)"


Автор книги: DarkGideT_M



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

– Возможно… Но как вы связаны с моим отцом? – вопросов возникло больше, чем было, узнать хотелось все немедленно, но капитан лишь вновь развернулся, довольно улыбаясь, и взялся за руль яхты.

– Я расскажу тебе все, что знаю. Только у меня одно условие.

– Какое?

– Для начала мы уберемся с этой невыносимой яхты. – Мотор завелся и судно двинулось вперёд по водной глади.

– Куда мы плывём? Рамси все ещё на борту. Его будут искать. Мы не можем приплыть без него!

– В пятнадцати минутах отсюда есть причал, где мы оставим яхту и Болтона на борту. Включим всю свою уверенность и уйдем в город, там уже что-нибудь придумаем.

– Что? – девушка развела руками. – Вы ведь теперь в большой опасности. Рамси не простит вам предательства!

– Давай об этом будем думать позже. Ты бы оделась, а то нас точно не поймут, если ты сойдешь с судна в одном полотенце.

Старк окинула себя взглядом и поняла, что действительно стоит босая в одном полотенце. Все ее вещи покоились в углу рубки, где девушка сидела. Теперь ей стоило лишь взять одежду и натянуть на себя.

Пока девушка занималась своими делами, яхта незаметно подплыла к небольшому причалу. Капитан осторожно пришвартовал судно к свободному месту, и они вышли из рубки на палубу. Мужчина бросил быстрый взгляд на дверь машинного отделения и вернул себе безынтересное выражение лица. На пантеоне стоял молодой костлявый паренёк, который принял на себя ответственность за швартовку судна. Пара выглядела спокойной, несмотря на то, что произошло за прошедшие четыре часа. Единственное, что выдавало их, это взъерошенные волосы капитана, его помятая белая рубашка с закатанными до локтей рукавами, ее потерянный взгляд и еле дрожащие руки.

– Скажи главному, что судно здесь простоит до вторника. Распоряжение мистера Болтона. – Мужчина пропустил вперёд себя Сансу, и они в полном молчании вышли на оживленную дорогу перед причалом. Пройдя пешком с километр, Санса все же осознала, что не понимает, где находится.

– Может, мы вызовем такси?

– Давай попробуем, только куда мы поедем? – мужчина опустил руки в карманы брюк и остановился. Мимо пролетали машины на огромной скорости, телефон был разряжен, позвонить не представлялось возможным, а до ближайших домов надо было пройти ещё несколько километров.

– Поймаем машину. – Старк спустилась с тротуара на проезжую часть и выставила руку, чтобы попытаться остановить одну из проезжающих мимо машин. Капитан лишь молча наблюдал за действиями девушки. На его удивление авто не пришлось ждать долго. Взрослый мужчина лет пятидесяти опустил переднее окно и спросил:

– Куда вам?

– До центра города не подвезете?

– Садитесь.

Ехали они молча, думая каждый о своём.

– Извините, сэр. Не могли бы вы подбросить нас до гостиницы на Шестой улице? – водитель лишь кивнул в ответ.

Они прибыли на место спустя полчаса. Выходить из машины не хотелось. Санса не знала, как смотреть в глаза матери, ведь перед уходом они вновь сильно поругались. К тому же, была проблема с капитаном, ответственность за дальнейшую жизнь которого теперь лежала на плечах Старк. Девушка понимала, что ее вины в произошедшем нет, что она не просила капитана рисковать своей работой и жизнью ради нее, но бросить мужчину с ворохом проблем она не могла.

Санса уверенно пошла ко входу в отель и позвала за собой мужчину. Натянув маску спокойствия и уверенности, Старк прошла к стойке ресепшена, удивленный капитан плелся следом.

– Добрый вечер, Марго. – Девушка натянуто улыбнулась. – Можешь дать мне ключи от 119 номера?

– Новый постоялец? – обыденным тоном спросила администратор.

– Да.

– Я так понимаю, что платить за этот номер ты не собираешься? – бровь администратора поползла вверх, цепляясь взглядом за девушку.

– Мистер Бейлиш не против. Думаю, много проблем новый клиент не доставит. Просто закрой глаза на оплату, он поживет здесь неделю, может, больше. Всю ответственность беру на себя, – протараторила Старк.

– А потом хозяин будет на меня ругаться, что я зарегистрировала нового постояльца без сведений и без оплаты.

– Скажи мне, пожалуйста, Марго… – Терпение Сансы закончилось, и она заговорила более твердо, чтобы наконец добиться своего. – Как давно ты видела Бейлиша? – последовало молчание. – Вот и все! Его нет в городе несколько месяцев. Он не звонит и не раздает приказаний. Когда он приедет, и если вообще приедет до того момента, пока я все ещё буду находиться здесь, то я сама разберусь с этим вопросом, и тебе не придется ни за что отвечать! Хорошо?

Администратор скептически посмотрела на Старк, но все же подала ей ключи от номера. Она знала, что у Алейны и Бейлиша особые отношения, так что она была уверена, что к ней претензий будет меньше всего, особенно, если хозяин вернётся через полгода-год.

Забрав ключи со стойки, Старк зашагала по лестнице, поднимаясь на один этаж выше. Капитан все той же тенью двигался следом за девушкой до самого номера. Голос у него прорезался только тогда, когда они были уже в комнате.

– Как ты смогла достать ключи от номера?

– Я здесь работаю. Вы спасли меня, я поручилась за вас.

– Сколько я могу здесь находиться?

– Сколько понадобится, пока мы окончательно не придумаем, как сделать так, чтобы вы не попались под горячую руку Болтона.

– Сколько это будет стоить?

– Бесплатно. – Девушка топталась на месте. – А, совсем забыла. Одежда есть в шкафу, все необходимые вещи – в ванной. Через час я зайду за вами, и мы пойдем поужинать в ресторан на первом этаже. Там нормально сможем поговорить. – С этими словами Санса вышла из номера и пошла к себе.

Вечер обещал быть интересным. В голове крутились мысли о Болтоне. Она ведь так и не узнала, что с ним произошло и что с ним сделал капитан. Вообще, было очень странно общаться с мужчиной, которого она знала буквально день и который знал о ее семье больше, чем любой посторонний человек. Она не знала, можно ли ему доверять, можно ли вообще разговаривать, но он доказал своим поступком, что не желает ей зла. Хотя кто его знает!

Старк вышла из своего номера обновленная, свежая, красивая. Ситуация на яхте не смогла сломить девушку, не через такое она проходила. Стереть из памяти все события она не могла, об этом ещё неуместно напоминали синяки и ссадины, которые постоянно болели. Заглушив все это таблеткой успокоительного и лёгким обезболивающим в виде стакана вина, она все же зашла за капитаном, который воспользовался одеждой из номера, и они вместе пошли на ужин.

Пара заняла самый крайний столик у окна. Заказав себе поесть, они молча смотрели друг на друга, не решаясь начать разговор. Пересилить себя все же кому-то надо было, поэтому Санса вновь приняла на себя эту непростую инициативу.

– Извините, конечно, но вы с вами толком не знакомы. Вы лишь вскользь упомянули моего отца, о котором, к моему личному удивлению, вы что-то знаете. К тому же вы знаете, как меня зовут, что с вашей стороны не по-мужски, так как вашего имени я до сих пор не знаю. – Старк начала очень резко, ей было не до сантиментов и пустой болтовни про благодарности за спасение. Она была слегка напугана, но не выдавала этого.

– О… Простите меня, пожалуйста. Я совсем забыл представиться. – Мужчина приложил руку к груди, извиняясь. – Меня зовут Арнольд. Я так понимаю, что больше всего вас интересует то, откуда я знаю вас и вашего отца?

– Совершенно верно! – от былой улыбающейся девушки не осталось и следа. Старк приобрела твердое выражение лица и непробиваемую маску безразличия и презрения. Она научилась этому за то время, пока общалась с Болтоном, так что сейчас, сидя перед капитаном, она походила больше на взрослую женщину, измученную жизнью.

– Миссис Старк, прошу вас не переживать. Наши отношения с вашим отцом были разовыми, но остались в моей памяти на всю жизнь.

– С чего вы думаете, что я переживаю?

– Не могу сказать, что по вам это видно, но учитывая обстоятельства вашей жизни, я могу сделать вывод, что вам приходится прятаться и избегать всех людей, которые хоть что-то знают о вас, как о леди Старк. – Капитан провел рукой по своим коротко стриженным волосам.

– На данный момент меня зовут Алейна Стоун, поэтому прошу меня только так и называть, – холодно сказала девушка, потянувшись за чашечкой горячего кофе.

– Как вам угодно, мисс. – Арнольд наклонил голову, повинуясь. Он был хорош собою в свои неполные пятьдесят лет и выглядел хорошо воспитанным человеком, который много времени проводит в высшем обществе. Старк было не понятно только то, каким образом он узнал ее и почему служил у Болтонов.

– Мы можем перейти к сути дела? В моей голове сейчас крутится огромное количество разных вопросов, на которые я хотела бы получить ответы…

– Конечно… Я расскажу вам о вашем отце все, что знаю. Не переживайте. – Голос мужчины был приятный, мягкий. Арнольд придвинул к себе ближе тарелку с запеченной рыбой и неспешно начал свой рассказ, так как девушка напротив уже начала дёргаться на месте.

– Арнольд, не томите…

– Алейна, кажется? – он поднял на ее вопросительный взгляд. Санса кивнула. – Так вот, Алейна, я помог вам не из чисто благородных побуждений, место которым есть в моем немолодом сердце, а скорее из чувства долга. Как-то давно ваш отец, Эддард Старк, спас мне жизнь, защитив, можно сказать, собственной грудью. Увидев вас и помня, что мистера Старка больше нет в живых, я решил отдать ему долг, который числился за мной.

– Что же такое сделал мой отец, что вы ему почти полжизни были обязаны?

– Не полжизни, но достаточно долгий срок. – Капитан улыбнулся. Он рассказывал эту историю явно впервые, поэтому особенно нервничал. – Это было ещё в начале нового тысячелетия. Я работал на корабле и перевозил грузы по Атлантическому океану. В одном из портов, где мы передавали этот груз, я познакомился с вашим отцом, он принимал товар. Как обычно, я расписался за доставку и хотел уйти в отпуск, но мне не позволили этого сделать. На следующий день ко мне приходят “люди в черном” и чуть ли не под конвоем ведут меня в порт. Там была долгая возня с бумагами и обвинениями, но в итоге все закончилось хорошо.

– Кажется, вы упустили самое главное, – заметила Старк и повернулась к мужчине вполоборота.

– Ваш отец защитил меня, доказав мою невиновность в отсутствии груза. Генеральный директор компании “Гавань” обвинил меня в грабеже и перепродаже чужого имущества. Ваш отец поручился за меня, хоть совсем меня не знал. Его слова повлияли на тех людей и меня отпустили. Вместо огромной суммы штрафа и пожизненной работы за бесплатно я отделался лишь предупреждением. Сам я не остался там более работать, подал заявление и ушел. Тогда я ещё был молод и толком ничего не знал. Ну, а дальше решил пойти личным водителем мелких судов вроде яхт. Так я попал к Болтонам.

– А как вы узнали обо мне?

– Около полугода назад я увидел на столе у Болтона Старшего документы на вас. Там какая-то Ланнистер, с гербом в виде льва, искала вас. Я успел заметить только фамилию и имя, ничего более. На тот момент я не придал этому значения, но когда услышал, что вы сбежали откуда-то, что вас ищут, что за вас дают вознаграждение, я понял, что дочь того, кто меня спас, находится в огромной опасности.

– Почему же вы сейчас не бежите звонить и сдавать меня тем людям, от которых я сбежала? – Санса все более и более настороженно вслушивалась в слова капитана. Она ему перестала доверять окончательно.

– Мне показалось, что я объяснил свои мотивы? – Арнольд развел руками. – Но все же, у меня нет проблем с деньгами, миллионером я становиться тоже не хочу, а отблагодарить хорошего человека и помочь нуждающемуся всегда дело благородное. Я не жду от вас ничего, вы и так мне уже помогли, ведь возвращаться сейчас к себе домой мне просто опасно.

– Арнольд, что вы сделали с Рамси? – вспоминать о парне было неприятно и больно одновременно. Раны, как по щелчку пальцев, вновь начинали ныть.

– Я запер его в машинном отделении. Он не ожидал, что я ударю его по голове, чтобы он на время отключился.

– Он не умер?

– А вы хотели бы, чтобы это произошло?

– Нет.

– Тогда вам не о чем переживать. Когда я уходил, он был без сознания, но живой, поэтому мне сейчас лучше не попадаться ему на глаза. Не хочу оказаться на его месте. – Мужчина посмотрел на девушку добрыми, напуганными, но чистыми и искренними глазами.

– Как вам ужин? – резко перевела тему Санса, она получила ответы на свои вопросы.

– Спасибо, он был превосходный.

И правда, за разговором они не заметили, как съели все, что заказывали.

– Уже довольно поздно, я, пожалуй, пойду спать. Сегодня слишком много событий произошло. – Старк попыталась встать с места, но ее остановили прикосновением руки.

– С вами точно все хорошо? Рамси, кажется, вас поранил. – Переживание в голосе было реальным.

– Все хорошо, Арнольд. Он не сделал ничего такого, что было бы для меня опасным. Все заживёт. А теперь, простите, я вынуждена вас покинуть. Надеюсь, вы не заблудитесь?

– Нет, спасибо.

– Тогда на всякий случай напомню, ваша комната на втором этаже. Кроме того, можете пользоваться услугами ресторана круглосуточно. Все уже оплачено. Приятной ночи, Арнольд. – Она провела рукой по его плечу и, уставшая, направилась к себе в комнату, где тут же забылась в тревожном сне.

В обед следующего дня Санса появилась в борделе, решив наконец-то отвлечься за работой, которую она не выполняла уже больше месяца. Вопросов ей задавать не стали. Шая просто была рада возвращению подруги и с удовольствием проводила с ней время. Все было хорошо, но ровно до того момента, пока не пришла миссис Старк. Кейтилин занималась своими делами: разбирала бумаги, проверяла счета. Заметив дочь, она решила, что не будет задавать ей очередных не нужных ей вопросов, и сохранила спокойствие и отвлеченность. День прошел быстро, и после ужина в своём номере Санса решила навестить капитана. Девушка постучала в дверь комнаты и ей почти незамедлительно открыли.

– Добрый вечер, Арнольд. – Девушка улыбнулась.

– Добрый вечер, Алейна. – Капитан улыбнулся в ответ. Он выглядел куда лучше, чем вчера. Бодрый, весёлый, спокойный, с уверенным взглядом.

– У вас все хорошо?

– Да.

Повисло молчание. Сансе в голову пришла безумная идея.

– Не хотите спуститься вниз?

– Я уже был на ужине.

– Тут внизу не только ресторан. Пойдемте, выпьем по бокалу шампанского и поговорим. – Она отступила от двери и уже медленно пошла вдоль коридора. Мужчина с интересом последовал за ней.

Как и предполагалось, народа в борделе было немного, поэтому Санса спокойно села за свободный столик и позвала официантку. Капитан выглядел растерянным, но все же присел за столик напротив девушки.

– Не думал, что вы посещаете такие места.

– Разве это странно? – Старк заказала себе коктейль и удивлённо взглянула на мужчину.

– Мне казалось, что люди вашего статуса… – он не успел договорить, его перебила официантка.

– Знаете, я давно потеряла тот статус, о котором вы говорите. Здесь я работаю, здесь я живу, так что не стоит так удивляться. Мне давно уже не нужны роскошные дома, дорогие машины. Я привыкла довольствоваться малым, хотя не отрицаю, что все это меня до сих пор окружает.

– Ваш работодатель не знает вашего настоящего происхождения?

– Мы на эту тему с ним не разговаривали. Лучше расскажите мне, как вам удавалось спокойно работать с Болтоном?

– Это было нетрудно. Они хорошо платят и много не требуют. Море всегда привлекало меня больше всего на свете. Извечные морские круизы за недели и вечеринки на яхте стали для меня привычным, рутинным делом.

– Видимо, вчера был ваш последний выход в море, – усмехнулась девушка.

– Надеюсь, что нет, – с иронией улыбнулся Арнольд.

– Часто Рамси делал это с девушками? – глаза Сансы потухли.

– Эм… – Мужчина не знал, стоит ли рассказывать ей всю подноготную семьи Болтон.

– Не переживайте, мне незачем все это рассказывать кому-либо. С Рамси у меня все покончено.

– Я очень рад, Алейна. Но все же, мне кажется, что вы и так уже знаете ответ на свой вопрос. Все, что было с вами, происходило и с другими девушками.

– За это можно подать в полицию! – воскликнула Старк.

– Не спешите с выводами. Он не насильно заставлял девушек ложиться к нему в постель. Как вы и сами знаете, все происходит красиво и добровольно. Вы сами были одной из этих девушек. Разве вы не добровольно поехали с ним на яхте?

– Добровольно, но я не знала, что он такой…

– Никто не знает заранее, но все же есть некоторые особы, которым подобный подход в постели нравится.

– Вы уже, видимо, привыкли к подобным вечеринкам, – с разочарованием произнесла Старк.

– К этому нельзя привыкнуть, если тебя выворачивает от этого наизнанку. Я научился лишь избегать посторонних взглядов и лишний раз не попадаться на глаза хозяину.

– А что его отец?

– Русе Болтон воспитан лучше своего отпрыска, но привычки у них схожие. Он бизнесмен, вертит огромными деньгами, и, кажется, знаком с руководителями “Гавани”.

– Значит, он такой же, как Рамси.

– Не стоит их сравнивать. В данном случае яблочко об яблони упало дальше, чем предполагалось. Зачем вы вообще связались с этим самовлюбленным Болтоном-младшим?

– Это долгая история. Могу сказать лишь то, что это было от отчаяния. Мне показалось, что с ними весело. – В мыслях всплыли отрывки первого знакомства с Болтоном и неожиданно перед ее глазами появился образ Петира. Девушка списала это на алкоголь, поэтому не стала принимать этот факт во внимание, хотя она действительно скучала по Бейлишу.

– Не лучший вариант, чтобы избавляться от скуки. – Капитан вздохнул и откинулся на спинку дивана.

– Ну уж я не знала, простите, – наигранно возмущённо сказала Старк.

– Да, я это так, мысли вслух. – Арнольд перевёл взгляд на девушек на сцене.

– Если хотите, то можете воспользоваться одной из них.

– Вы что! – будто на него опрокинули горячий чайник. – Я лучше пойду спать. Устал я за сегодня, да и не нравятся мне подобные места.

– Вас проводить?

– Если вам не сложно. Я не очень хорошо помню, как мы сюда вообще зашли. – Мужчина поднялся с места, за ним последовала Санса.

Они вышли в тихий коридор гостиницы.

– Простите, что повела вас в бордель. Мне показалось, что вам там может понравиться.

– Ничего. Там достаточно душевно, заслуга хозяина заведения. Мне кажется, что он очень скрупулезный и ответственный человек. – Капитан убрал руки в карманы брюк и, чуть поежившись от лёгкого ветерка, шел по коридору рядом с девушкой.

– Да. Он такой. – Санса опять потеряла всякую, даже наигранную, радость жизни.

– Ну ладно, я пойду. Спокойной ночи!

– Спокойной ночи, Арнольд.

Пара разошлась по своим комнатам, но никто не мог ещё долго уснуть. Оба были заняты своими мыслями, которые мучили и разъедали душу изнутри. Старк опять перестала спать спокойно, как было раньше, когда она только приехала в Париж. Тогда на душе тоже скреблись кошки, она переживала, боялась, но рядом был Бейлиш. Он играл роль громоотвода, который забирал на себя весь негатив и позволял девушке избавляться от дурных мыслей, учил жить по-новому. Он успокаивал ее после бессонных ночей, сам был причиной этих бессонных ночей, но сейчас его нет рядом и, возможно, уже никогда не будет. Эти мысли делали вдвойне больнее.

Так шли недели. Капитан все ещё жил в гостинице, Рамси даже не пытался отыскать Сансу, а Кейтилин совсем перестала обращать внимание на уже самостоятельную дочь. Единственной радостью для девушки было общение с подругой, которая поддерживала Старк в любое время дня и ночи. Кроме того, мысль о приближающемся празднике, где ей исполнится девятнадцать лет, тоже отчасти грела душу. Санса понимала, что ждать от этого праздника чего-то необычного – лишь глупая затея, но все равно девушка верила, что хотя бы в этот день ее все страдания уйдут на второй план и она с чистой душой сможет расслабиться.

Дни летели неумолимо. Погода на улице окончательно испортилась. Вместо солнечных тёплых деньков наступили прохладные туманные дни, типичные для октября.

Старк проснулась в своей комнате рано утром от стука в дверь. Неохотно поднявшись с кровати, девушка на автомате открыла дверь и увидела записку:

” Приходи в бордель”.

Уже совершенно ничего не боясь, Старк переоделась, привела себя в порядок, схватила с комода телефон и в самом лучшем расположении духа пошла на нижний этаж. В борделе все было как всегда: чисто и пусто. За стойкой стоял Марк, который в своей привычной форме вытирал стаканы, Шая, которая суетилась около сцены и уборщица. Остальные отсыпались от очередной рабочей ночи. Держа записку в руке, Санса двинулась в сторону сцены, но ее окликнул Марк.

– Доброе утро, Алейна! – парень приветливо улыбнулся. – С твоим днём, дорогая!

– Спасибо, Марк! – девушка улыбнулась в ответ.

Впереди них послышался шум, Старк обернулась. При входе в заведения стояли белые люди-манекены с цветами в руках. Их было много, штук двадцать, не меньше. Все они выстроились возле стеклянной двери заведения и ждали какого-то сигнала. Такой сигнал прозвучал уже через минуту, когда неуклюжая Шая наконец настроила ноутбук и смогла включить нужную мелодию. Заиграла очень спокойная, классическая музыка, а люди с цветами ворвались в бордель и устроили целое представление. Цветов было море, всех видов и всех оттенков. Люди в белых строгих костюмах кружились под музыку, увлекая Старк за собой. Девушка невольно улыбалась, чувствуя, как внутри расплывается волна удовольствия и радости. Все закончилось красивым мини-салютом из лепестков белых роз. Все эти актеры исчезли так же внезапно, как и появились, оставив за собой лишь дорожку из лепестков и огромное количество разнообразных цветов. Санса чувствовала себя так, будто находится в оранжерее, где цветут разные растения, весь бордель наполнился приятным ароматом цветочного запаха.

– Что это только что было? – удивлено спросила Старк у друзей, которые ехидно улыбались.

– Подарок на твой день рождения! – Шая подошла к барной стойке.

– Да, Алейна, ведь сегодня твой день. Последнее время ты постоянно грустная. На тебя больно смотреть. Надеемся, что с сегодняшнего дня ты вновь начнёшь улыбаться и вести более радужный образ жизни! – с восторгом произнес Марк.

– И помирись с мамой, а то она тоже не в настроении, – спокойно дополнила Шая.

– Так это ваша задумка? – глаза Сансы светились от радости.

– Эм… Нет, – коротко пояснил Марк.

– Тогда чья? – вопрос оставался открытым.

– Мы сами не знаем, но какая разница, ведь было здорово.

– Ну не скажи, мало ли кто мог это устроить.

– Алейна, перестань! Не порть момент своими сомнениями, – Шая будто бы обиделась на подругу.

– Да не порчу я ничего, просто странно все это.

Закончить свою мысль ей не дали. На улице послышались крики людей, и ребята вышли на улицу.

Их удивлению не было конца. Никто не мог ожидать, что посреди небольшой, но очень уютной улицы расположится переносная сцена с музыкантами и всей аппаратурой. Но больше всего восторга вызвал именно тот человек, который стоял на этой сцене. Это был Эд Ширан, который уже готовился к своему выступлению. Проходящие мимо люди с восторгом останавливались на улице и снимали видео на телефоны. Многие хотели подойти к сцене, но дорога была огорожена бортиками и по периметру стояли секьюрити, которые не пропускали толпу. Санса стояла как вкопанная, Марк и Шая смеялись и уже пританцовывали в такт музыке. Эд заметил девушку, ради которой это все было затеяно, и поманил ее пальцем, призывая подойти ближе. Санса не удержалась и пошла. Ей было сейчас действительно все равно, кто это устроил. Она была по-настоящему рада, что ее любимый музыкант приехал в Париж ради нее, по крайней мере, ей хотелось в это верить. Девушка подошла вплотную к сцене. Ее друзья обняли ее за плечи. Эд виртуозно прокрутил микрофон в руке и произнес:

– Сегодня я пою для одной девушки, – он указал рукой на Сансу. – Знай, ты самая лучшая, самая прекрасная, самая веселая девушка. Верь, что ты можешь в этой жизни многое! – он подарил ей воздушный поцелуй и протянул ладонь, чтобы девушка поднялась к нему на сцену. Санса не стала сопротивляться и пошла на встречу своему кумиру. Эд приобнял девушку за талию и тихо запел в микрофон:

Эта песня для тебя, слышишь?

Моя музыка тобой дышит.

Ноты падают, как дождь с крыши:

Все громче, все ближе!

Девушка растаяла в его объятиях и не могла поверить в своё счастье. По ее щекам потекли слезы радости. На шум музыки на улицу потянулись другие люди, которые до этого находились в борделе. Одной из них была Кейтилин. Миссис Старк пошла ближе к сцене, радуясь за дочь и ее минутное счастье.

Ширан продолжал исполнять песню, увлекая Сансу в медленный танец. Они медленно двигались по сцене, девушка потеряла под ногами землю, она не ощущала окружающий мир. Это были лучшие минуты после огромного разочарования. Ей сейчас действительно хотелось улыбаться и ничто не мешало ей в этом. Но все же неожиданно их идиллия прекратилась. Эд отстранился от нее и ушел куда-то за кулисы. Он вернулся почти сразу, но в руках держал необычный свёрток.

– Это тебе. С твоим днём, девочка. – Ширан почти шепотом произнес эти слова девушке на ухо.

Старк словно током ударило, внезапно нагрянули столь сильные воспоминания. Девушка не хотела в свой день рождения вспоминать о Бейлише, но это все равно произошло. Только он называл ее “девочка”, когда ей это не нравилось. Сейчас от этих слов у девушки пробежал холодок по спине.

– Открой конверт прямо сейчас.

– Он от вас?

– Ха-ха-ха… Увы, но нет. Меня просили не говорить об этом человеке, но пожалуйста, вскройте конверт прямо сейчас. Лучше, если вы останетесь наедине, а я пока окончательно подготовлюсь к своему выступлению, где вы сможете понять суть моего импровизированного концерта. – Эд добродушно улыбнулся и вновь обнял девушку. Санса, вся в недоумении и разъедаемая любопытством, спустилась со сцены и, проигнорировав взгляды друзей, матери, прохожих, ушла в бордель, села за столик и вскрыла большой белый конверт. Перед ее взором предстал аккуратно завёрнутый мешочек с красной лентой и письмо. Оно было подписано аккуратным мелким почерком, до боли знакомым по многочисленным документам, которые Санса умудрялась подписывать.

– Моей заложнице, – гласила надпись на письме. Раскрывать бумагу Старк не решалась. На сердце отбивало бешеный ритм, хотелось разрыдаться и не открывать письмо, которое было написано любимым человеком. Душу грело то, что Бейлиш не забыл о ней, а продолжает хоть изредка вспоминать. Теперь у девушки не было сомнений, кто все это устроил и чья это была идея, но от этого легче не стало. Санса собралась с силами, пересиливая себя, чтобы не бросить всю эту затею и не уйти в свою комнату, где можно будет в тишине поплакать и успокоиться. Все же она развернула письмо. Написано было много, все было аккуратно выведено ручкой самолично Петиром, в этом не было сомнений. Давая своему любопытству волю, Старк побежала глазами по строчкам.

Дорогая Санса,

Я очень надеюсь, что ты все же читаешь это письмо, которое я все-таки решился написать. Мне показалось, что тебе будет приятно хоть на минуту вспомнить обо мне. Я знаю, что разошлись мы неприятно и больно для обоих. Сейчас мне на ум приходит песня, которую я услышал по радио. Она описывает многие мои чувства, что бередят мою душу. Прошу, прочитай их и послушай эту песню в свободное время.

Судьба много дарит нам разных событий:

Плохих и хороших, но все же открытий.

И в этой судьбе есть место мечтам,

В помощь юным, горячим сердцам.

Готов я всегда играть в эту игру,

Рвать этой звонкой гитары струну.

Везде и всегда я решаю как жить,

Пить или курить, или просто любить.

В вопросе любом есть выход почти.

Он не один, есть другие пути.

Почувствовав слабость в сердце своем

Поможет ведь тот, с кем ты вдвоем.

Верить другим, как веришь себе

Не так то легко во всей этой мгле.

Я встретил тебя и рад до сих пор,

Лишним будет какой-либо спор.

В этой судьбе мне нужна лишь ты!

К черту все эти мечты!

К черту вопросы и сомнения.

Ты есть одно мое вдохновение.

Счастье для нас не просто в любви,

Оно течет где-то внутри.

И я не ошибся выбрав тебя.

Все больше люблю день ото дня.

Влюбился, влюбил или это взаимно.

Эти слова взаимосвязаны сильно.

Никак не забуду я твой яркий взгляд,

Глаза цвета неба, как солнце горят.

Идут прямо в сердце насквозь пробивая.

Душу мою ни во что превращая.

Подвластен тебе или я ошибаюсь,

Сам себе без конца удивляюсь.

Пускай эта песня будет служить моим посланием к тебе. Это может быть самым абсурдным сообщением в моей жизни, но ты толкаешь меня на эти безрассудные поступки. Не могу я отделаться от мыслей о тебе, но каждый раз перед глазами у меня наша ссора, твоя мать и твои слезы. Знай, я не хотел тебя обидеть и до сих пор переживаю, что не смогу вернуть все назад. Ты, наверное, уже нашла себе нового молодого человека и влюблена в него, поэтому я возвращаю то, что обещал тебе вернуть. В мешочке, который я положил вместе с этим письмом, ты найдешь своё кольцо. Оно спасло меня в трудную минуту. Я списываю это все на твою защиту, ведь ты, словно ангел, защищаешь меня от дурных поступков. Я очень хочу с тобой увидеться, но не могу этого сделать. Я не раз видел, как ты мне звонила и писала. Прости, что не ответил. Оправдания у меня самые банальные, но они реальные: за мной ведётся слежка. Я боялся подставить тебя. Это ещё одна из причин, почему я пишу это письмо своей рукой. Прости, что не могу поздравить тебя лично с днём рождения, но надеюсь, что мой подарок в виде цветов и британца с гитарой тебе понравится. Хочу пожелать тебе лишь одного: спокойной мирной жизни, где у тебя будет все то, что ты пожелаешь.

Помни, девочка, изменить судьбу можно, надо только захотеть.

Крепко обнимаю и целую.

П. Бейлиш”

Санса уже в слезах дочитывала письмо Петира. Он изложил все свои мысли, вложил душу и эмоции. Санса это чувствовала. Ей так хотелось в эту минуту его увидеть, или хотя бы услышать. Он даже не написал, приедет ли вновь в Париж – это печалило девушку ещё больше. Ей уже не хотелось ни слушать музыку, ни танцевать – все позитивные эмоции сошли на нет. На улице ее все ещё ждали, и она вышла вопреки всеобщему ожиданию, но вернулась она уже с другим настроением и с другими мыслями. Она изменит судьбу, изменит события, изменит мир – можете не сомневаться.

========== Возвращение блудных людей ==========

Расстояние – это не повод грустить, оно придает тебе силы,

Укрепляет связь с близкими и формирует твою волю.

Отношения проверяются одним – расстоянием.

Слово это настолько глубокое и сильное, что в нем заложены время и чувства

Всего одно слово для счастья.

(Егор Крид – Расстояния)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю