355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » cup_of_madness » После безумия (СИ) » Текст книги (страница 2)
После безумия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 февраля 2020, 01:00

Текст книги "После безумия (СИ)"


Автор книги: cup_of_madness



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Отлично, болеть так больше не должно, – кивнула она, оценивая результат своей работы. – Но вам стоит несколько дней провести в лазарете и воздержаться от походов на занятия. Будете принимать лекарства, которые ускорят процесс заживления, все же, Желчь броненосца крайне опасное зелье, я всегда выступала за то, чтобы убрать его, наконец, из программы!

– Мадам Помфри, пожалуйста, могу я не оставаться в лазарете? Не думаю, что повреждения столь значительны, – залепетала Гермиона, немного успокоившись и сумев вновь двигать рукой.

– Мисс Грейнджер, вам нужен покой. Видит Мерлин, ваше тело пережило достаточно испытаний. Вы же хотите, чтобы оно продолжало служить вам верой и правдой еще многие годы? Дайте шанс вашему иммунитету! – возмущенно воскликнула женщина. – Занятия никуда не денутся!

– Мадам Помфри, у нас, как у старост, отдельная башня, поверьте, там мисс Грейнджер будет в гораздо большем покое, чем среди снующих туда-сюда студентов в лазарете, – проговорил Малфой, смотря на врача. – К тому же, я могу вам пообещать, что лично прослежу за графиком приема лекарств.

Он заметил, что она задумалась, вертя в руках пустую посудину, и добавил:

– Вы можете на меня положиться.

– Ладно, так и быть! – кивнула целительница. – Я выпишу вам подробные инструкции. И через пару дней чтоб явились ко мне в обязательном порядке на перевязку!

Помфри удалилась в поисках чернильницы, а Гермиона перевела взгляд на Драко.

– Знаешь, ты мог бы отдохнуть за это время от такой суки.

Он усмехнулся, склоняясь к ней.

– Знаешь, у меня извращенный вкус.

Засмеявшись, она вложила свою руку в его, вставая и слушая километровые предписания целительницы, мечтала только об уютной кровати и чашке горячего какао. Хотя, учитывая события сегодняшнего дня, он мог бы быть просто теплым.

***

Стук в дверь отвлек Гермиону от изучения старинных пергаментов с рунами, которые она смогла вынести из библиотеки только после того, как профессор Бабблинг лично поручилась за нее миссис Пинс. Она уже несколько дней сидела дома, поэтому решила подтянуть Древние руны, в которых девушка недопустимо отстала за весь этот период. Друзья прислали ей сову, с сообщением о том, что сегодня проведают ее, поэтому Гермиона с нетерпением ждала окончания уроков.

Малфой вышел из коридора, чтобы спасти гостя от настойчивых требований портретом пароля.

– Уизлетта, – сжал губы он, ступив шаг назад, чтобы впустить гриффиндорку.

– Привет, Малфой, – бросила ему Джинни, прежде чем вприпрыжку подойти к подруге и обнять ее. – Гермиона, я уже соскучилась. Мальчики переодеваются после тренировки и придут минут через двадцать. Как твоя рука?

– Привет, Джин, – улыбнулась она ей, махнув кистью. – Все в порядке. Шума из-за этого слишком много.

Грейнджер на автомате посмотрела на бутылочки на столе, которые были выстроены в ровный ряд и вспомнила последний прием зелий, чтобы не забыть о следующем.

– Выздоравливала бы ты поскорей, потому что Невилл ходит мрачнее тучи, – усмехнулась девушка.

– Это пустяки, мне бы не хотелось, чтобы он винил себя. Простая случайность, – покачала головой Гермиона, только сейчас подумав, что Невилл там, видимо, места себе не находит из-за чувства вины.

– Возможно, дело было бы куда лучше, если бы некоторые не угрожали ему постоянно, – Джинни многозначительно зыркнула в сторону появившегося в гостиной Малфоя, но Гермиона уже была слишком сосредоточена на куртке в его руках, чтобы это заметить.

– Эй, ты куда? – спросила она его. – Ты можешь посидеть с нами.

– Прости, не выдерживаю общества больше, чем одного гриффиндорца на протяжении длительного времени, – скривился Драко, надевая куртку. – К тому же, мне нужно идти. Ты выпила лекарства?

– Да, – кивнула она, плохо скрывая грусть.

– Но, знаешь, вполне вероятно, там, куда я иду, у меня будет возможность принести тебе воздушного мороженного с дробленым кокосовым орехом, – заговорщически произнес Драко, замечая смену ее настроения.

Гермиона улыбнулась, услышав о своем любимом лакомстве.

– Ты используешь запрещенный прием.

– Ну, я же слизеринец, – он приподнял подбородок Грейнджер и, склонившись, поцеловал на прощание. – Не стройте слишком много планов по спасению мира или чем там вы, гриффиндорцы, обычно занимаетесь на досуге.

Дверь за ним закрылась, и она поняла, что Драко впервые за этот месяц вновь поцеловал ее при ком-то постороннем. Все вокруг будто и делали, что ожидали очередной подобной выходки, словно жалея, что не взяли в то утро с собой фотоаппарат. Скитер, наверное, убила бы за подобный снимок.

– Вау, – покачала головой Джинни.

– Что? – Гермиона подняла бровь, наконец, откладывая пергаменты с колен на стол.

– Он ведет себя с тобой по-человечески. Не думала, что это возможно. Точнее, о, ну, ты понимаешь, – закатила глаза она, чувствуя неловкость от того, что теперь было совершенно не ясно, тактично ли говорить такое о Малфое. – Он всегда такой… невозможный. Но с тобой нет.

– Да, Драко… бывает хорошим, – натянуто улыбнулась Гермиона.

– Эй, что с тобой? Ты расстроилась? Из-за того, что Малфой ушел? – удивилась Джинни. – Вы, ребята, живете в одной башне, он же скоро вернется.

– Нет, не так, – покачала головой Гермиона, нервно терзая подушку. – Просто… он постоянно где-то пропадает и не говорит где. Все эти секреты… не знаю.

Она потерла ладонями лицо, понимая, что не хочет этим никого грузить, но постоянно думать об этом тоже не могла. Это давило и вызывало неприятные ощущения, словно назойливый зуд в мозгу, который сначала кажется незначительным, но потом ты готов отрубить себе голову, только бы это прекратилось.

– Ты что же… думаешь, что он тебе изменяет или вроде того? – опешила Джинни, поднимая брови. – Боже, Гермиона, не будь смешной. К кому, по-твоему, он ходит?

– Я не знаю. Не обязательно. Но Пэнси постоянно ошивается возле него. Все еще сидит рядом в Большом зале, не пропускает ни одной тренировки, вечно ходит следом. Они же раньше…

– Мерлин, какая нелепость! Если бы ему хотелось спать с Паркинсон, он бы так и делал. И совсем необязательно было бы быть с тобой для этого. Честное слово, никогда не думала, что буду на стороне Малфоя, – произнесла Джинни, убирая рыжие волосы с лица. – Вообще не думаю, что в таком случае ему нужны были бы отношения хоть с кем-нибудь. Секс? Для него это вряд ли проблема, к тому же, он бы не начинал встречаться, если бы его все не устраивало в этом плане.

– Джинни! – воскликнула Гермиона, краснея и наблюдая заговорщическую улыбочку на лице подруги.

– Что? Мне всегда было интересно, правда ли то, что о нем говорят, – подруга подогнула под себя ноги в нетерпении. – Давай, Гермиона, колись.

– Не знаю, что там о ком сплетничают, но нет ничего такого, на что я бы жаловалась, – махнула рукой она, чувствуя, как температура в комнате вот-вот поднимется, нагревшись от ее лица. Гермиона все же не привыкла иметь близких подруг и делиться подобными вещами. – И иногда это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

– До сих пор иногда не могу в это поверить, – произнесла Уизли. – Послушай, у вас длинная история. Между вами много лет не самых лучших отношений, недопонимания, Мерлин, целая война! Вам нужно время, чтобы научиться доверять друг другу. Это не быстрый процесс, тебе ли не знать. Дай ему время. Дай себе время. Пусть это сначала казалось невозможным, какой-то шуткой, но, тем не менее, это происходит. Он уже меняется. Не накручивай себя понапрасну.

– Да, думаю, ты права, – кивнула Грейнджер, смотря куда-то в сторону. – Спасибо тебе, Джин, наверное, мне нужно было это услышать.

– Без проблем, – она подвинулась, заключая ее в короткие объятия. – Ведь знаю по себе: пока Гарри не было рядом, я столько всего себе надумала, что даже приблизительно не оказалось правдой.

Уизли бросила взгляд на папки и свитки, окружавшие подругу, и ее внимание привлекла особо большая тетрадь, распухшая от множества вкладок и заметок, которые были впихнуты в нее на скорую руку.

– Что это? – потянулась она к тетради и, открыв ее, увидела десятки списков и пунктов, отмеченных разноцветными чернилами.

– План на День святого Валентина, – ответила Гермиона, бросая уставший взгляд на страницы и вспоминая, что еще не переговорила с эльфами по поводу меню, а должна была еще вчера.

– Работаешь, даже когда велено отдыхать, – закатила глаза Уизли, наспех перелистывая страницы. – И я, конечно, впечатлена – вот это размах, судя по количеству планов!

– Это один из моих любимых праздников, – улыбнулась староста, погружаясь в воспоминания. – Я всегда любила его из-за родителей. Они каждый год на 14 февраля ездят в то место, где познакомились, только вдвоем. Я думаю, это очень романтично после стольких лет брака – сохранить этот трепет.

– Да, думаю да, – задумчиво кивнула Джинни, откладывая тетрадь. – Ты уже придумала, что подаришь Малфою?

– Понятия не имею что дарить человеку, у которого все есть, – покачала головой Гермиона. – Да и я не помню, чтобы он был слишком большим поклонником этого праздника. В один год Драко зачаровал всех купидонов в коридоре, и они висели под потолком, страшно ругаясь.

– Я тогда впервые услышала такую брань, – заливисто засмеялась Джинни. – Но перестань, ему было тринадцать.

– И все же я до сих пор не представляю его, разбрасывающего розовую мишуру по Большому залу.

Джинни открыла рот, чтобы ответить, но стук в дверь прервал ее. Девушка кинулась к портрету, чтобы подруга не напрягалась, и Гермиона подумала, что завтра же потребует от Помфри выпустить ее на занятия, так как она просто ненавидела, что к ней относятся как к больной. Даже Драко отодвигался от нее ночью подальше, чтобы случайно не задеть поврежденную руку, что делало ее состояние еще хуже.

– Хорек здесь? – спросил Рон, как только переступил порог гостиной.

– Неа, – покачала головой его сестра, смотря, как Грейнджер закатывает глаза от такого глупого проявления неприязни на ровном месте.

– Отлично, мы хотя бы сможем нормально провести время, – буркнул он, ловя предупреждающий взгляд Гарри. – Что?

– Гермиона, мы принесли тебе ужин. И соскучились, как ты? – спросил Гарри, ставя сэндвичи на стол в недопустимой близости к старинным пергаментам.

И она вновь чувствовала себя дома. Пока что поиски ее родителей не увенчались успехом, но вторая ее семья была здесь: рассказывала о квиддичных тренировках, двух ужасных уроках у Снейпа, который вел ЗоТИ и про невероятные малиновые форнетти, которых они раньше не пробовали на десерт. На самом деле было все равно, пока их глаза горят так радостно и живо, Гермиона была готова слушать даже о строении новых моделей метел в самых мельчайших подробностях. И это дарило надежду на то, что все в конце концов будет хорошо, и она в это верила.

***

– Дугалд Венлок? Гроган Лафкин? Где Лафкин? – Гермиона отодвинула шарф ото рта, чтобы первокурсники слышали ее лучше.

Они столпились у выхода из Хогвартса, с нетерпением ожидая их первого похода в Хогсмид. Гермиона в который раз обрадовалась, что взяла у Драко перо с нескончаемыми чернилами, потому что на таком морозе любая маггловская ручка, которой она обычно пользовалась, проверяя списки, давно бы замерзла.

– Я здесь! – наконец подал голос мальчик в пуффендуйской форме, и девочка, стоящая сзади, треснула его по голове.

– Отлично, тогда разбейтесь на пары, чтобы вас можно было легко посчитать!

– Грейнджер, – услышала она знакомый голос, который неизменно пускал мурашки вдоль ее шеи, – сегодня первокурсниками руководят префекты. Единственная возможность освободиться от обязанностей хотя бы на день, но ты все равно никак не угомонишься.

– К твоему сведению, если префекты где-то потеряют кого-то, то разбираться с этим всем будем уже мы, – сказала Гермиона, поворачиваясь.

Немного поодаль стояли слизеринцы, собравшиеся группками, и следили за Блейзом, который пересчитывал первокурсников. Но глаза некоторых все равно оставались прикованными к ним двоим.

– Расслабься, Забини и Макмиллан справятся с какой-то стайкой одиннадцатилеток, – произнес Драко, забирая список у нее из руки. – Мы можем прогуляться.

– Вместе? – подняла брови она, немного удивившись.

– А разве это не то, что должны делать парочки? – последнее слово Драко снабдил хорошей порцией издевки. – Ходить в Хогсмид, бесить всех вокруг?

Гермиона засмеялась, смотря на него. Щеки Малфоя порозовели на морозе и делали его немного добрее на вид. Она обратила внимание, что они стоят очень близко и еще каких-то пару месяцев назад это бы ужасно ее смутило. Нет, конечно, сейчас, стоя здесь, на виду у всех, будто на сцене, гриффиндорка тоже чувствовала смущение, но теперь присутствие Драко было защитой от любых дурных мыслей. Он рядом, значит, все хорошо.

– Тебе очень к лицу, – сказала Гермиона, касаясь зелено-серебристого шарфа, намотанного вокруг его шеи.

– Очень сложно испортить что-то подобное, – фыркнул Драко, показывая на свое лицо и заставляя ее захохотать от такой самовлюбленности.

Когда префекты смогли, наконец, выстроить всех в шеренгу, добившись порядка, студентам было велено возвратиться к шести вечера. Все, обрадовавшись, наконец начали идти в сторону волшебной деревни, уже предвкушая вкус сливочного пива в «Трех метлах». Драко переплел свои пальцы с пальцами Гермионы, и она опять ощутила это странное теплое покалывание, которое смешалось со смущением. Ей до сих пор было не по себе от всеобщего внимания, но он шел рядом так, будто в этом не было ничего странного. Будто они не были врагами всю жизнь.

– Есть пара вещей, которые мне нужно сделать, – закусила губу Гермиона, вспомнив о своих планах, когда они дошли до Хогсмида, который ляповатыми витринами заманивал волшебников потратить все свои сбережения. – Но потом мы сможем пойти посидеть куда-то, если хочешь.

– Ладно, куда тебе нужно?

– Да так, купить несколько мантий – пустяки, – махнула рукой Гермиона.

Просто абсурдная ситуация заключалась в том, что когда гриффиндорка делала покупки в Косом переулке с Джинни, то, благодаря подруге, настолько сосредоточилась на приобретении обычных вещей, что по приезде в Хогвартс, Грейнджер обнаружила у себя всего лишь одну приличную мантию.

– Тогда пойдем, – произнес Драко медленно, не понимая, почему девушка стоит на месте.

Грейнджер немного открыла рот от удивления, потому что была уверена, что он догонит слизеринцев, которые ушли совсем недалеко, в сторону заведений, а она быстро пройдется по магазинам и потом найдет его. Но возражать не стала.

Завернув в знакомый переулок, Гермиона зашла в небольшой филиал ателье «Мантии на все случаи жизни», главный магазин которого был в Косом переулке и которым управляла мадам Малкин. Здесь за стойкой сидела молодая девушка, по-видимому, совсем недавно выучившаяся на швею. Она приветливо улыбалась и была готова помочь с любым вопросом.

– Здравствуйте, мне нужны несколько повседневных мантий черного цвета, – произнесла Гермиона.

– Конечно, – улыбнулась девушка. – Вы знаете свои параметры? Если нет, не беда – мы с легкостью сделаем замеры.

И будто услышав, ярко-зеленая мерная лента всплыла из-за прилавка, готовая в любой момент затянуться на поясе клиента.

– Нет, спасибо. 83-61-94, – проговорила Гермиона те параметры, которые помнила с их прошлой вылазки за покупками. – Обычно я беру восьмой размер.

– Да, похоже на то. Вон там можете взглянуть на повседневные мантии вашего размера, – указала девушка рукой на дальний угол, стреляя глазами в сторону Малфоя.

Грейнджер прошла к стеллажу и, достав несколько приглянувшихся мантий, окинула их взглядом и решила, что они такие же, как обычно, и нет причин их мерить. Она сделала шаг в направлении кассы, чтобы быстрее с этим закончить.

– Подожди, а примерка? – удивился Драко, все еще смотря по сторонам так, будто был в этом магазине впервые.

– Я знаю их размерную сетку – это без надобности.

Он протянул руку, прощупывая мантию и хмурясь.

– Примерь.

Гермиона закатила глаза от уже привычного командного тона, но, видя, что продавщица слишком пристально смотрит на них, решила воздержаться от сцен и, скинув верхнюю одежду, быстро надела мантию.

– Мне не очень нравится крой, – поджал губы Драко.

Гермиона подняла брови. Даже Джинни не придиралась к несчастным мантиям.

– Что с ним не так?

– На тебе вещь может сидеть намного лучше, – просто ответил Драко, будто говорил что-то очевидное.

– Так, я не совсем… – начала Гермиона, но он быстро помог ей снять мантию с плеч, перебив.

– У меня есть идея, пойдем.

Через пару минут они вышли из ателье, быстро попрощавшись с продавщицей, которой Гермиона послала извиняющийся взгляд. Она не успела застегнуть куртку, когда Драко потянул ее за руку куда-то на другую часть улицы, поэтому морозный ветер пробрался под свитер, заставляя поежиться.

– Боже, куда ты меня тащишь? – спросила Гермиона, безрезультатно пытаясь застегнуться.

Драко не ответил, и через пару минут они завернули в переулок, в начале которого красовался двухэтажный магазинчик. Вывеска сверкала золотистой надписью «Твилфитт и Таттинг».

Гермиона открыла рот, чтобы что-то сказать, но Малфой уже распахнул дверь и увлек ее за собой внутрь.

Убранство магазина внутри красноречиво говорило о его элитности. Позолоченные детали в интерьере, обилие дорогой мебели и огромный выбор кричали о том, какого рода являлось это ателье. Гермиона видела такой в Косом переулке, но никогда не заходила туда, считая, что тратить целое состояние на одежду просто бессмысленно.

– Мистер Малфой, приветствую, – произнесла женщина за прилавком, вмиг нацепив на себя дежурную улыбку.

– Здравствуйте, мы бы хотели взглянуть на модели женских мантий, повседневный вариант.

– Естественно, пройдите во второй зал, сейчас к вам подойдут, – кивнула женщина, заинтересовано смотря на Гермиону. – Желаете чашку кофе?

– Да, один эспрессо и американо с двойной порцией сливок, – ответил слизеринец, вспоминая, как обычно Грейнджер любила испортить вкус кофе обилием молока.

Они прошли в другой зал, который пестрел всевозможными моделями женской одежды. Манекены плавно двигались, давая осмотреть себя со всех сторон.

– Я никогда здесь не была раньше, – сказала Гермиона, осматривая слишком уж вычурную модель блузки, которая своим фасоном застряла где-то в семнадцатом веке, но, несмотря на это, оставалась потрясающе красивой.

– Это один из моих любимых магазинов, хотя именно в Хогсмиде обслуживание иногда хромает, – ответил Драко, присаживаясь в кресло и вежливо кивая девушке, которая принесла напитки и блюдце со сладостями. – Здесь твое любимое имбирное печенье.

Гермиона уже хотела была улыбнуться его странной ненависти к имбирным сладостям, о которой она узнала совсем недавно и уже успела пошутить насчет того, что только из-за этого он мог бы украсть Рождество, как Гринч, когда в зал вошел молодой мужчина, одетый в темно-зеленую форму магазина.

– Здравствуйте, меня зовут Алан, и сегодня я буду вашим консультантом, – улыбнулся он. – Мистер Малфой и мисс…

– Мисс Грейнджер, – сказала Гермиона, и Драко поднял глаза как раз вовремя, чтобы заметить поджатые губы консультанта.

– Никогда не встречал вас здесь ранее, – сказал Алан, явно пытаясь найти в своей голове формуляр с фамилиями всех чистокровных семей, которые обычно были постояльцами «Твилфитт и Таттинг».

Малфой поднялся и, подойдя к гриффиндорке, притянул ее к себе.

– Милая, какой цвет мантий ты предпочитаешь? – спросил он, делая акцент на первом слове и буквально физически ощущая, как брови Гермионы взлетели вверх.

Его раздражал тот налет превосходства, который читался в речи консультанта, когда тот разговаривал с ней. Стал он сам относиться к грязнокровкам лучше? Нет. Ему было на них плевать, в принципе, как и всегда. Раньше он монотонно повторял поведение Люциуса, его убеждения, но когда стал старше, его голову заполняли совсем другие проблемы, чем мысли о грязнокровках. Драко с удовольствием отметил, как Алан внутренне отдернулся, услышав его фразу, и скользнул взглядом по руке Малфоя, которая покоилась на талии девушки.

– Черный, милый, – ответила Гермиона с нажимом и, обернувшись, послала ему испепеляющий взгляд за копной волос.

– У нас есть для вас несколько великолепных вариантов, они должны отлично сесть на вашу фигурку, – залепетал консультант, проходя к одной из вешалок. – Вы говорите о черных мантиях, но буквально пару дней назад к нам приехала довольно необычная поставка из Франции.

Он выудил несколько золотых вешалок и передал одежду Гермионе.

– Мантия кажется черной, но при должном освещении отдает в шоколадный, который удачно подчеркнет цвет ваших глаз.

Грейнджер прошлась руками по ткани и поняла, что она сделана из шелка. Мантия действительно переливалась деликатным кофейным сиянием, создавая интересный эффект, но, несмотря на это, не выглядела слишком вычурно.

Консультант показал еще несколько похожих моделей и, повесив их на передвижную вешалку, удалился, чтобы дать возможность примерить наряд.

Накинув мантию на плечи, Гермиона практически влюбилась. Что ж, чего греха таить: крой изделия был безупречен, как и ткань, которая практически не чувствовалась на теле, но в то же время спадала по силуэту идеально, будто была сшита на нее.

– Это подойдет, – кивнул Малфой, после нескольких секунд созерцания.

– Подойдет? – воскликнула Гермиона. – Это просто изобретение искусства и вряд ли какие-то несчастные пары по Чарам заслуживают этой мантии.

– Тебе идет, – улыбнулся Драко, позабавленный ее реакцией. – И подходит под твои волосы.

Произнеся это, Малфой накрутил локон девушки на палец, понимая, что это стало его привычкой. Пока Гермиона смотрелась в зеркало, он прошелся взглядом по залу, и его взгляд зацепил манекен, который демонстрировал пример деловой одежды. Оттолкнувшись от стенки в примерочной, Драко подошел к стеллажу и, не пожелав звать ассистента, достал понравившуюся вещь посредством палочки.

– Мне нравится это, примерь.

– Юбка? – вскинула бровь гриффиндорка, удивляясь. – Но мне не…

– Салазар, ты хотя бы иногда можешь просто сделать то, что велено и не препираться? – закатил глаза Драко.

– Не командуй мной, ты иногда бываешь просто невыносим… – она подняла палец, вовремя замечая появившегося консультанта, который замешкался, краем уха услышав их перепалку.

– О, я вижу вы заинтересовались юбкой, но, кажется, у вас не совсем подходящий размер… вот, вот это то, что нужно, – произнес Алан, протягивая изделие Малфою. – Это итальянская коллекция. И я подумал, что, возможно, немного не учел время года, предлагая вам мантию, которая несомненно сидит на вас идеально, мисс Грейнджер, – кивнул консультант, увидев девушку за спиной Драко. – У нас есть более теплые варианты из той же коллекции – кашемировые мантии. Желаете…?

– Это все, конечно, прекрасно, но… – начала говорить девушка, но была перебита.

– Да, она примерит.

Алану было достаточно слов Драко, чтобы, кивнув, выудить несколько комплектов мантий и оставить их на той же вешалке, на которой висела шелковая мантия.

– Ты опять это… – произнесла Гермиона, когда Алан вновь деликатно удалился.

– Слушай, просто примерь, если тебе не понравится, мы уйдем отсюда в ту же минуту, – вздохнул Драко, понимая, почему все парни так ненавидят ходить с девушками по магазинам.

Она поджала губы, но через несколько секунд раздумий все же закрыла примерочную. Он пригубил кофе, отмечая, что в главном магазине в Косом переулке его готовят лучше. Малфой заметил, что, видимо, Гермиона мешкает, прежде, чем открыть дверь, потому что времени, чтобы снять джинсы и надеть юбку было явно предостаточно. Но спустя пару минут она все же оттолкнула дверцу, щелкнув замком.

Строгая юбка, которая выгодно подчеркивала ее талию, спускалась по ногам, обтягивая бедра, но несмотря на это, не выглядела слишком фривольной, разве что была немного короче, чем то, что она обычно носила.

Драко прошелся взглядом по ее ногам, поднимая уголок губ. Он в очередной раз пожалел, что вчера, когда вернулся с тренировки, Грейнджер уже спала. Хотя, иногда Драко будил ее, возвращаясь с посиделок со слизеринцами, потому что не мог терпеть, но парень все еще переживал за руку Гермионы, которая зажила полностью совсем недавно. Иногда ему становилось так чертовски мало ее, что даже секс казался недостаточно близким.

– Только не говори, что тебе не нравится, – произнес Драко, все еще не отводя глаз от ног девушки.

Гермиона водила руками по бедрам, чувствуя себя то ли неловко, то ли неуютно, хотя все сидело великолепно.

– Боже, нет, это… блин, очевидно, что юбка красивая, но все выглядит как слишком дорогое безумие, – покачала головой она. – И я правда не думаю, что мне все это нужно.

– Я куплю, – спокойно произнес Малфой.

– Это уже слишком, Драко.

– Что в этом такого? Разве в маггловских отношениях все не так? – искренне удивился он, но впервые, говоря о чем-то маггловском, это не звучало отталкивающе из его уст. – Когда мужчина делает подарок девушке – это нормально.

– Да, но знаешь, у магглов даже есть специальное движение, которое ратует за равноправие между мужчинами и женщинами. Называется «феминизм». Девушки могут сами заплатить за себя или…

– Мерлин, звучит, как какая-то дочерняя инфекция от «ГАВНЭ», – закатил глаза Драко. – Дело не в том, что ты не можешь это купить. Дело в том, что мне приятно купить это для тебя.

Она перевела на него взгляд и заметила, что он стоит совсем близко. В его глазах была такая искренность, что Гермиона выдохнула, улыбнувшись.

– Ладно.

Ей было приятно такое внимание, но это все было настолько непривычно для нее, что поначалу вызывало отторжение. Гермионе казалось, что принимая от кого-то что-то в дар, она непременно будет чувствовать себя должной, но вряд ли это было так, если подарок преподносился от чистого сердца. Они стояли посреди примерочной, смотря друг на друга, пока Алан не появился, прерывая их безмолвную беседу.

Девушка за стойкой упаковала несколько комплектов зимних и летних мантий вместе с юбкой и отдала пакет Гермионе, все еще бросая на нее крайне заинтересованные взгляды, пока Малфой рассчитывался. Грейнджер казалось, что все это время, когда она рядом с ним, на нее будто нацелен огромный прожектор, а весь мир – темный зал, полный зрителей. И Гермиона всеми силами пыталась вобрать в себя эту манеру Драко – держаться так, будто ничего особенного не происходит.

Когда они вышли из магазина, ее руку отяжелил пакет с вещами, а на лице играла улыбка.

– Спасибо тебе, – потянувшись, гриффиндорка поцеловала Драко в щеку, пока он прятал кошелек во внутренний карман своего пальто.

– На самом деле, это был больше подарок себе самому. Ты вообще видела себя в этой юбке? – заговорщически улыбнулся слизеринец.

– Боже, какой ты эгоист, – засмеялась Гермиона. – Давай зайдем в «Сладкое королевство»?

– Если бы я не видел своими глазами, то никогда бы не поверил, что человек способен съесть такое количество кокосового мороженого, – проговорил он, за что получил игривый тычок в бок.

Они зашли в магазинчик, который был наполнен таким сладким ароматом, что от него рот сразу наполнялся слюной, в желании съесть что-то калорийное.

– Знаешь, почему я люблю этот магазин? – спросил Малфой, положив свою руку ей на плечи и проговорив это прямо в ухо. – Он напоминает мне о тебе. Ты пахнешь, как самый сладкий десерт.

Гермиона ощутила прилив жара от такого заявления и переплела свои пальцы с его, чувствуя абсолютное счастье.

– Мистер Малфой, мисс Грейнджер! Я вас искал, – к ним подошел профессор Слизнорт с упаковкой ананасов в сахаре. – Мне нужен Роберт Даркер, он учится на первом курсе. Разве вы не курируете первогодок?

– Сегодня это делают префекты. Сейчас я посмотрю, где Забини, он должен был следить за ними, – произнес Малфой, повернувшись к Гермионе. – Выбери пока что-то, я сейчас приду. Найду Блейза.

Гермиона кивнула, все же нахмурившись и подумав, не связана ли обеспокоенность новоиспеченного профессора по Зельям с чем-то нехорошим. Но потом решила, что все-таки, если бы что-то случилось, им бы обязательно дали знать. Девушка повернулась, чтобы взять несколько сортов шоколада. Драко был равнодушен к сладкому, и темный шоколад – это единственное, что он ел хотя бы иногда.

– Что, Грейнджер, Драко решил купить тебе нормальные вещи, чтобы ему не было стыдно находиться с тобой рядом? Никогда не поверю, что тебе хватило бы на «Твилфитт и Таттинг», – внезапно услышала она за спиной и повернулась, увидев, как Паркинсон смотрит на пакет в ее руке.

– Должно быть, у тебя очень увлекательная жизнь, Паркинсон, если ты потратила столько времени, чтобы рассмотреть надпись на пакете, – равнодушно ответила Гермиона, поворачиваясь к мятным жабкам и стоя в пол оборота.

– Просто, знаешь, мне он совсем недавно покупал оттуда платье, – хмыкнула Пэнси.

– Что ж, больше не будет, – сказала Гермиона, мастерски подавив в себе укол ревности. Она не стоит того.

– Наслаждайся, пока можешь, – шикнула Пэнси, приближаясь к ней на пару шагов. – Но ты ведь не настолько тупая, чтобы думать, что это продлится вечно? Мистер и миссис Малфой никогда не позволят Драко ошиваться с таким отребьем, как грязнокровки. Рано или поздно он женится на Гринграсс и забудет о тебе, как о юношеском наваждении.

– Представляю, как это обидно – знать, что даже в таком сценарии на месте избранницы все равно будешь не ты, – ответила Гермиона с улыбкой, повернувшись к слизеринке.

Ноздри Паркинсон раздулись в злобе, но она упустила свой шанс выплеснуть очередную порцию словесной гнили, потому что через пару секунд Малфой подошел к Грейнджер, прищурив глаза.

– Все в порядке с Даркером? – спросила Гермиона, поворачиваясь к нему.

– Да, с ним все в норме, – кивнул Драко, все еще подозрительно смотря на однокурсницу. – Ты выбрала? Отлично, пойдем, здесь адски душно.

Гермиона посмотрела на небо, которое сыпало мелкие снежинки им на голову, впрочем, совершенно не мешая, в отличие от нескольких прошлых дней, которые полностью были поглощены вьюгой. Открыв рот, она словила несколько снежинок, как в детстве и, услышав сдавленный смех Малфоя, открыла глаза, посмотрев на него.

– Что? Только не говори, что ты никогда так не делал, – произнесла Гермиона, думая о том, что в аристократических семьях слишком мало настоящего детства и слишком много правил поведения.

Он ничего не ответил, приблизившись к ней и подняв ее лицо за подбородок.

– Ты выглядишь немного расстроенной, – утвердительно проговорил Драко. – Она что-то тебе сказала?

И уточнять, о ком речь, не было нужно.

– Нет, ничего такого.

– Я же вижу, – нахмурился он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю