355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Constance V. » Спящая красавица (СИ) » Текст книги (страница 2)
Спящая красавица (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2019, 07:00

Текст книги "Спящая красавица (СИ)"


Автор книги: Constance V.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Понятно. Я был уверен, что он считает, будто будет получать оценки даже не за красивые глаза, а за шрам.

– Вы ошибались, сэр. Гарри не такой.

Пожимаю плечами. Может и не такой. В конце концов, на заседании Визенгамота он был одним из немногих, кто был за меня.

– А я… Мне было очень обидно, что вы упорно не замечаете моих достижений. Я на первом уроке едва не подпрыгивала за партой, чтобы вы меня спросили – я же подготовилась, я знала, знала лучше этого чертова Малфоя… а вам было важно лишь щелкнуть Гарри по носу.

Молчу. Да и что тут скажешь.

– А потом вы меня явно невзлюбили за то, что я дружу с Гарри. Хотя тогда я думала, что дело еще и в том, что я магглорожденная. Грязнокровка, то есть.

Морщусь. Собственно, она правильно думала. В смысле, именно такой образ я и пытался создать, чтобы Риддл во мне не усомнился.

– Вот…– вздыхает Грейнджер. – А когда преподаватель тебя явно терпеть не может, полюбить то, как он ведет урок, очень сложно. Когда вы объясняли новое, было очень интересно. А потом вы смотрели на нас и дарили баллы Малфою за просто так, снимая их с нас без причины.

Верно. Так и было. Но говорить ей о Риддле было бы сейчас глупо. Нелепо теперь оправдываться. А вспоминать мародеров – тем более.

– Сэр, я понимаю, что вы вели себя так, чтобы продолжать работать на Дамблдора и вообще… Просто сравнивать вас с Макгонагалл – странно. У вас были слишком разные роли в этой войне. Особенно в тот год, когда вы были директором. И неизвестно, чем бы все закончилось, если бы вы от своей роли отошли хоть на шаг.

К счастью, мы уже дошли до дверей моего дома. Можно просто кивнуть и открыть ей дверь.

Переодеваюсь и приношу из лаборатории зелье. Грейнджер пьет и смешно морщится. Прежде у нее такой живой мимики не было.

– Редкая гадость, хуже Оборотного, – бурчит она, но тут же спохватывается и добавляет извиняющимся тоном: – Я знаю по описанию, что оно и должно быть мерзким. В книге было написано „как толченое стекло с привкусом голубиного помета“. Так что теперь буду знать, какого вкуса этот помет…

Она кривится, и я протягиваю ей стакан с чистой водой – запить. Грейнджер пьет жадно, словно пожар внутри тушит. А может и тушит. Описание вкуса она процитировала верно.

Когда мы ложимся спать, я чувствую, что ей очень не по себе. Мне, собственно, тоже. И как назло, ночь лунная, в спальне от этого света все видно прекрасно. Нужно будет купить глухие шторы. Впрочем, ерунда это. Чушь гиппогриффская. Все равно она утром меня увидит рано или поздно. Хотя хотелось бы, чтобы это случилось как можно позже. Шрамы от укусов Нагини выглядят не слишком привлекательно. Мягко говоря. Днем это можно прикрыть одеждой, но вот пижам с высоким воротником не существует.

Она ложится на свою половину кровати и смотрит на меня, выжидающе и напряженно.

– Спите, мисс Грейнджер. Одна ночь ничего не изменит.

Ложусь к ней спиной. Ей от этого должно бы стать спокойнее. Но через несколько минут чувствую на плече ее ладонь.

– Мне страшно, – констатирует она бесцветным голосом. – Я боюсь уснуть и снова стать… снова стать как неживая.

Переворачиваюсь на другой бок и смотрю ей в глаза.

– Мисс Грейнджер, я уверен, что в то состояние вы уже не вернетесь. Раз уж из него вышли. Везде написано, что это действует только в одном направлении. Так что спите спокойно.

Мерлин, да она снова чуть не плачет. Хотя бояться ей теперь уже точно нечего. Рефлекторно обнимаю ее и начинаю цитировать все, что помню о Хрустальном зелье, а когда заканчиваются описания симптомов выздоровления, перехожу на состав и особенности приготовления. Под эту колыбельную она и засыпает.

Вскоре засыпаю и я. Этой ночью мне ничего не снится.

Комментарий к Глава 4

Мне очень важен положительный фидбэк, поэтому я всегда с нетерпением жду ваших отзывов.

========== Глава 5 ==========

А наутро я сбегаю из комнаты еще до того, как Грейнджер проснулась. Прохладный душ и тщетные попытки привести себя в порядок. Но хоть патлы стали отдаленно напоминать волосы. И одеться успел, пока она не видит. Что ж, не такое уж и плохое начало дня.

Грейнджер просыпается от того, что почтовая сова слишком громко ломится в окно. Как назло, в окно спальни. „Пророк“ и писулька от Поттера, что он закрутился с делами и в ближайшую неделю не объявится. Вот и славно. Значит до приезда Лавгуд и Лонгботтома у меня есть время смириться с неизбежным.

Даю Грейнджер зелья, иду готовить завтрак. Она присоединяется ко мне через несколько минут – накрывает на стол. Будем считать, что поделили обязанности.

После завтрака она спускается вместе со мной в лабораторию, и я – уже машинально – начинаю пояснять, что и почему делаю. Она слушает и старается не мешать, но потом не выдерживает и вываливает на меня целый ворох вопросов. Значит, точно выздоравливает.

Время в лаборатории пролетает незаметно. Пора обедать, и тут Грейнджер меня снова удивляет – наверное, ей это ее здоровое питание за пять месяцев совсем поперек горла стало – ей хочется гамбургер, колу и картошку фри из Макдоналдса. Шутит? Нет, серьезно. Кажется, ей и самой странно. Ну да ладно. Эта маггловская отрава есть на Кингз-Кросс, аппарировать туда не сложно. И в возрасте Грейнджер мне это казалось вполне сносной едой, особенно картошка с кетчупом. Но только я категорически против колы – у нее такой состав, что я не могу поручиться за то, что эта дьявольская смесь не ослабит действие зелий.

Когда мы с Грейнджер садимся за стол, у меня полное ощущение, что кто-то свихнулся. Или я, или мир. Первое реальнее, второе, пожалуй, предпочтительнее. От этой трапезы безумием несет за версту, но мне почти весело – Грейнджер начинает рассказывать забавные истории о том, как впервые водила в такие места Лонгботтома и Лавгуд. Эти двое и так вместе смотрятся колоритно, а уж в маггловской забегаловке…

А потом она как-то замирает почти на полуслове, взгляд становится напряженным, словно она что-то вспомнила. Что-то, чего она опасается.

– Сэр, я правильно понимаю, что мне до мая лучше самой не колдовать?

– Думаю, да. Это нигде не указано точно, но я бы не экспериментировал. Тем более, это всего два месяца.

Она кивает и отворачивается к окну, а когда поворачивается обратно щеки у нее просто пунцовые:

– Сэр, мы можете сделать для меня одну вещь? Одно заклинание… Я вам поясню, как…

Чувствую какой-то подвох, но определить какой именно не могу.

– Какое заклинание? – спрашиваю суше, чем хотелось бы.

– Э… тест на беременность, – выпаливает она и краснеет еще сильнее.

Чувствую себя так, словно мне дали под дых со всей силы. А потом еще залепили пощечину. До кучи. Руки непроизвольно сжимаются в кулаки, и я опираюсь ими на стол. С голосом же удается справиться. Почти.

– Я же давал вам противозачаточное зелье, – произношу я холодно, стараясь унять клокочущую внутри злость.

– Но ведь оно не всегда помогает…

– Оно помогает всегда. Когда сварено нормально.

– Сэр, я… Мне кажется странным, что меня вдруг потянуло на такую еду. Я хотела бы проверить.

Проще доказать свою правоту. Иначе она все равно не успокоится.

– Хорошо. Показывайте ваше заклинание.

Она показывает, дотошно объясняя все детали. Ничего сложного. У меня получается с первого раза – вокруг Грейнджер возникае сноп белых искр, который тут же гаснет. Она облегченно выдыхает.

– Белые – значит не беременная. Красные означали бы мальчика, зеленые – девочку.

Раздраженно передергиваю плечами. Плевать мне на эти подробности.

– Извините, я не хотела вас обидеть.

Я так и понял. А проверка – это от большого ко мне доверия. Равно как и у Минервы. Одно слово – гриффиндорки.

– Сэр, я не сомневаюсь, что вы один из лучших Зельеваров. И если вы можете приготовить Хрустальное зелье, то и противозачаточное у вас очень качественное…

И именно поэтому нужно было меня протестировать. Прекрасно. Просто замечательно.

– Понимаете, я думаю, что тут дело не в том, кто готовит зелье, а в его изначальных свойствах.

Криво усмехаюсь. Она могла бы выдумать что-то поубедительнее.

– У Молли Уизли большой опыт с такими зельями. Но вы же сами знаете, сколько у нее детей…

– Потому что Артур скорее удавится, чем потратит деньги на качественное зелье, – говорю я со злостью. – Гораздо проще купить какую-то дешевую халтуру и судить по ней о свойствах зелья. Из того что вы на начальных курсах превратились во что-то странное, следует не то, что оборотное зелье работает как может, а то, что вы взяли кошачью шерсть вместо человеческого волоса.

– Да, но остается еще взаимодействие с другими зельями. И в случае употребления его вместе с Хрустальным, вероятность зачатия двадцать процентов.

– Откуда вы взяли такую чушь?!

– Из „Занимательной Алхимии“. Я ее выписываю уже почти два года.

– Бесполезное чтиво. Они настолько перемешивают факты, что от них остается только шелуха для развлекательного журнала.

Грейнджер смотрит на меня недоверчиво, словно сопоставляя мой авторитет с авторитетом журнала. А может она и вправду поверила в эту чушь из „Занимательной Алхимии“ и бреду, что несет Молли? Может, она и не хотела меня уязвить? И не считает меня подонком?

– Сэр, извините. Я правда не хотела вас обидеть.

Медленно киваю. Хотелось бы мне ей верить. А что если…

– Мисс Грейнджер, неужели вы судили обо всем только по заметке, которую когда-то прочти в каком-то журнальчике? Я не верю, что вы так и не прочли труд Феорота Шотландского.

– Прочла, но…

Значит, все-таки прочла. Мило. И после этого говорит, что не собиралась меня обидеть.

– Я успела прочесть все, кроме введения. Там были какие-то пустые рассуждения – истории тех женщин, на которых было то же самое проклятье. Типичная „желтушка“. Я ее оставила на потом, но не успела.

Пока она говорит, я пристально смотрю ей в лицо. Нет, не врет. Действительно, не прочла. Идиотка.

– Мисс Грейнджер. „Желтушка“ – это тот журнальчик. А у Феорота Шотландского описаны факты. Перетасовав которые, писаки и получили двадцать процентов, причем слегка округлив.

Ловлю себя на том, что перешел на лекторский тон. Ладно, тем лучше. Ей полезно… просветиться.

– Случаев, когда проклятие такого вида снимали Хрустальным зельем, зафиксированно одиннадцать. Безусловно, их было гораздо больше, просто такие вещи, как правило, стараются не афишировать. Началось все с Лиона Орлеанского. Ему, кстати, приписывают родство со Слизерином, но я склонен не доверять тем источникам. Так или иначе, этот волшебник преуспел в темных искусствах. И не преуспел в личной жизни. Та, которую он выбрал себе в жены, наотрез отказывалась идти с ним под венец, и он хотел сломать ее гордость с помощью проклятья, на изобретение которого в паре с Хрустальным зельем он потратил не один год. Но женщина предпочла умереть, чем сдаться на его милость. Рецепт зелья выкрал ученик Лиона – надеялся, что ему повезет больше, чем учителю. Тоже не вышло – родители девушки поймали незадачливого зельевара, выпытали у него секрет зелья и заставили сварить, но к жертве не подпускали. Девушка прожила недолго. А рецепт зелья и заклятье стали известны многим темным волшебникам.

Криво улыбаюсь:

– А теперь начинается самое интересное. Собственно, сами случаи, когда зелье помогло. В восьми случаях зельевары честно выполнили свою работу, получили щедрую плату и убрались восвояси. Один случай – когда у жертвы и до проклятья был роман с зельеваром, их повенчали наспех, за несколько часов до того, как она погрузилась в морок. Противозачаточное зелье тут не использовалось – получить наследника хотели как можно быстрее. А в двух случаях были так называемые нежелательные беременности. Исключительно по умыслу зельеваров. Конеролд Шервудский был из старинного, но обнищавшего рода и хотел поправить свое положение женитьбой на богатой наследнице, раз уж подвернулся такой случай. Родители девушки были слишком набожными, чтобы убить внука – на это он и рассчитывал. А прижитый на стороне младенец – позор для рода. Так что все сложилось для этого зельевара вполне удачно. Ленидору Йоркскому повезло меньше – он был хоть и талантливым зельеваром, но не мог похвастаться ни деньгами, ни родословной, зато хотел поживиться таким же образом, как Конеролд. Ленидора убили сразу же, как зелье подействовало. Девушку упекли в монастырь. В обоих случаях и мотив, и умышленность ошибки с зельем были налицо. И эти два случая дают те пресловутые двадцать процентов. К которым вы с легкостью приписали и меня.

– Я не знала…

– Зато мотив у меня был бы вполне явный. Вы – герой войны, удостоившаяся ордена Мерлина, я – освобожден лишь условно и мне нужно как-то восстанавливать репутацию. Вы – симпатичная двадцатилетняя девушка, я…

Зло усмехаюсь, вместо продолжения фразы.

– Мистер Снейп, я не хотела вас обидеть. Честно! Ну почему вы мне настолько не верите…

Кажется, я перегнул палку – у Грейнджер дрожат губы, вот вот расплачется.

– Отчего же, верю. Просто считаю необходимым пояснить, как ваша просьба выглядела с моей стороны.

Она кивает, но в глаза мне не смотрит. Мерлин, да я меньше всего хотел сейчас с ней ссориться.

Какое-то время мы сидим в тишине, а потом она просит чуть слышно:

– Почитайте вслух.

Улыбаюсь, даже не пытаясь скрыть облегчение, и продолжаю читать „Об огне деревянном, угольном и воздушном“ с того места, на котором остановился вчера.

Комментарий к Глава 5

Мне очень важен положительный фидбэк, поэтому я всегда с нетерпением жду ваших отзывов.

========== Глава 6 ==========

После ужина мы снова идем гулять, и Грейнджер по новой заводит разговор о Хогвартсе, стараясь не касаться темы мародеров. Непривычно, но эти беседы о прошлом меня не раздражают. Возможно, я рассказываю даже чуть больше, чем следовало, но чувствую себя при этом спокойно и уверенно.

А уже когда мы ложимся спать, она вдруг говорит:

– Это теперь уже не важно, но я хочу, чтобы вы знали. Гарри показывал мне ваши воспоминания и…

– Мисс Грейнджер, – перебиваю ее устало, – я почти не сомневался, что он пустить это по рукам. Хотя бы по рукам друзей. Так что ничего нового вы мне не сказали. Спите уже…

– Вы не дослушали. И, кстати, вы ошибаетесь, по рукам он их не пускал. Я эти воспоминания увидела только в октябре, когда пыталась решиться на лечение Хрустальным зельем. Именно поэтому он мне их и дал посмотреть. Потому что я хотела быть уверенной, что если рожу ребенка, это не будет катастрофой. Ваш ребенок был бы, по крайней мере, умным.

Не выдерживаю и тихо хмыкаю:

– Зато вредным и страшненьким.

– Вредным он бы не был – не в кого. К тому же, у него было бы другое детство и комплексов по поводу внешности поубавилось бы. Да и характер был бы от этого помягче.

– Вы оптимистка.

– Скорее реалистка, исключающая ненужный пессимизм.

Грейнджер пододвигается ко мне поближе, целует в щеку и замирает, словно не уверена, что ей делать дальше.

Она права. Тянуть с „долгом зельевара“ мне не стоит. Стараюсь не смотреть ей в глаза и надеюсь, что мне снова удастся внушить самому себе иллюзию нормальных отношений. У нас все нормально. У нас с Грейнджер все как у нормальных людей. Просто она устала. Просто…

На этот раз убедить себя проще – тело Грейнджер отзывается на ласки. Значит хоть какую-то толику удовольствия она от этого получит. Хотелось бы думать. А лучше – не думать вообще.

Вот и все. Отодвигаюсь в сторону и ложусь на спину. Грейнджер отворачивается и, кажется поджимает колени к груди. Дыхание у нее странное. Неправильное. Плачет?

Собираюсь погладить ее по плечу, но все-таки отдергиваю руку. Ей сейчас только моих прикосновений не хватало.

Тихо спрашиваю нейтральным тоном:

– Принести вам успокоительное? Или просто воды?

– Нет, – отвечает она не слишком уверенно. – Все в порядке.

Какое-то время я слушаю ее сбивчивое дыхание и пытаюсь придумать хоть что-то утешительное, но в голову приходит только „осталось лишь два месяца“ и я не уверен, что это будет для нее утешением. Лишь два? Для Грейнджер это скорее „целых два“.

– Вы себе представляли на моем месте Лили Эванс? – спрашивает она вдруг.

Я совершенно теряюсь от этого вопроса и только и могу, что по-дурацки переспросить:

– Что?!

– У вас все время глаза были закрыты. И лицо такое… такое, словно вы далеко-далеко отсюда. Это… наверное, вам тоже было поначалу жутко, когда я… когда вы… я же совсем как неживая была.

Мерлин, я и не думал, что она что-то заметит. Просто боялся смотреть ей в глаза. А она такого нагородила…

– Сэр, я понимаю, что вы ее любили все те годы. И сейчас любите. Думаю, вы очень реально представили себе, что обнимаете и ласкаете именно ее. Настолько хорошо представили, что магия приняла это за чувства ко мне.

А я думал, что еще сильнее она меня удивить уже не сможет. И ведь ее версия вполне логична. Только не имеет к реальности ни малейшего отношения. Как и большинство логичных версий в этом мире.

– Мисс Грейнджер, вы ошибаетесь, – произношу я медленно, стараясь выиграть время для того, чтобы формулировки не выглядели слишком жалкими. Говорить о своих эмоциях у меня всегда выходило плохо. Хорошо на эту тему мне удается только молчание. Но сейчас его явно будет мало. Вот и приходится путаться в словах и чувствовать себя полным болваном. – Магия – не человек. Ее невозможно обмануть или выдать одни эмоции за другие.

Она повернулась ко мне и смотрит прямо в глаза, а от этого не сбиться с мысли еще сложнее. Особенно, когда мысли и без того носятся как мальки в пруду.

– Лили… думаю, я отпустил ее в ту ночь, когда передал Поттеру свои воспоминания. Я помню все, но более явно осознаю – это прошлое. Любовь без взаимности, детская дружба. В ту ночь я сделал все, что мог, и заплатил по всем моим счетам. Лили по-прежнему очень важна для меня, но скорее как камертон совести, как патронус. Не как женщина.

Смотрит растерянно и недоверчиво качает головой. Мои слова о магии произвели на нее хоть какое-то впечатление, а о Лили – нет. И я вываливаю на нее все то, что думал о самовнушении. Получается какой-то бред сбежавшего из Мунго, но она слушает внимательно. Как ни странно, эти слова ее и успокаивают. Только она просит в следующий раз не закрывать глаза и не уходить от реальности. Что ж, попробую.

Я уже надеюсь, что разговор закончен, как она протягивает руку к моей шее и дотрагивается кончиками пальцев до шрама. Едва справляюсь с рефлекторным желанием отстраниться и прикрыть это уродство одеялом. Пусть смотрит. Все равно рано или поздно увидела бы. С трудом сглатываю нервный комок в горле и жду, что же будет дальше, а она нежно проводит пальцами вдоль шрама, почти что лаская его.

– А ведь мы вас так ни разу и не навестили в больнице, – произносит она наконец.

Пожимаю плечами.

– У вас были другие дела. И, честно говоря, первые недели я был не самым лучшим собеседником. Пока связки не восстановились.

– У вас голос стал чуть ниже. А с утра и к вечеру он становится чуть хриплым.

– Какая разница.

– Не знаю, просто заметила. И мне он сейчас даже больше нравится.

– Кто?

– Что. Голос. Ваш, – она приподнимается на локте и вздыхает: – Давайте спать. А то вы сегодня совсем вымотались со мной.

Это было вежливое „У вас один тупой вопрос следует за другим, а речь и вовсе почти бессвязная“? Похоже на то.

– Меня сбило ваше „даже“, – фыркаю я, пытаясь скрыть обиду. Хотя обижаться-то мне сейчас совершенно не за что. На нее, по крайней мере. Грейнджер сделала мне комплимент, а я сейчас по тупости мог соперничать с младшими Крэббом и Гойлом. Причем когда они были на первом курсе.

– Угу… – произносит она чуть слышно и обнимает мою руку, прижавшись щекой к моему плечу.

Так и засыпаем.

Снится мне что-то солнечное и светлое. Кажется, Хогвартс и берег озера. Я чувствую пряный запах летних трав и запах волос Гермионы. А потом я понимаю, что лежу с ней на берегу озера и думаю о том, как же здорово, что в школе сейчас не осталось ни одного ученика. Гермиона улыбается, глаза у нее лучатся, и я наклоняюсь к ее лицу, целую в висок, скольжу губами по скуле и вниз, к ключицам, а потом целую в губы. И она мне отвечает.

От этого я и просыпаюсь, с ужасом осознавая – последнее было не сном. Уже позднее утро. И я, недопроснувшись, снова полез к Грейнджер. Замираю и никак не могу придумать, как бы извиниться. И как бы сбежать, чтобы она не заметила, что я уже… Ткань пижамы слишком тонкая и мягкая, не заметить будет сложно. С Поттером она это обсуждать вряд ли будет, да и с Лавгуд или Минервой – тоже. Но все равно стыдно.

– А вы во сне произносили мое имя, – говорит она и улыбается. Почти так же, как в том сне. Только чуть более настороженно. И в глазах неуверенность напополам с растерянностью.

Но она все-таки пододвигается ко мне ближе. И целует шрам от клыков Нагайны. Рефлекторно запрокидываю голову, подставляя шею – я и не думал, что это будет настолько приятно. Отвечаю на ее ласки, стараясь не прикрывать глаза ни на секунду – она то и дело ловит мой взгляд, словно проверяет, здесь ли я, с нею ли. От этого мне становится неожиданно легко. И уже когда мы просто лежим рядом, остывая после возбуждения, я понимаю – за эти два месяца я должен что-то придумать, чтобы она захотела остаться со мной. Я проиграл с разгромным счетом двадцать с лишним лет назад. Но это не повод сдаваться сейчас.

Комментарий к Глава 6

Мне очень важен положительный фидбэк, поэтому я всегда с нетерпением жду ваших отзывов.

========== Глава 7 ==========

Чувствую себя полным идиотом – я хочу доказать ей, что не так уж и плох, хочу сделать ей что-нибудь приятное, но не могу выдумать ровным счетом ничего путного. Малфой не раз острил на мой счет, что мои способности в общении с женщинами ограничиваются обсуждениями зелий и темной магии. Паршиво признавать, что он прав. Совершенно не представляю, что я могу предложить Грейнджер.

Лили… Ей я cначала рассказывал о волшебном мире, о Хогвартсе и о магии – все, что знал сам. Потом – помогал с уроками, обсуждал школьные новости. Все это Грейнджер не требуется. А о чем с ней говорить еще, я не знаю. Ну не о тонкостях же приготовления зелий! Хотя… Она привезла с собой несколько книг, я их пролистал в первые же дни – монографии по продвинутой трансфигурации неживой материи. Теорией этого предмета я владею неплохо, так что разговор поддержать смогу. Но будет ли ей это интересно? И не о погоде же нам беседовать… И не о о моих стычках с мародерами.

Спасение приходит от самой Грейнджер. Во время завтрака она начинает рассказывать, что Минерва предлагала ей вернуться в Хогвартс – преподавать Трансфигурацию. Полгода назад Грейнджер надеялась начать уже с этой осени, ей хотелось сначала защитить магистерскую, а в Школу ехать уже Мастером Трансфигурации. Но теперь все придется отложить на год – времени с мая по сентябрь ей не хватит.

– С мая? – переспрашиваю напряженно. Не может же она совсем запутаться во времени и пространстве, перепутать март с маем. Или может? Но это был бы слишком плохой знак…

Грейнджер вздохнула:

– Но ведь до мая я все равно ничего не смогу начать. День расписан буквально по минутам и я понимаю, что вы все продумали и сделали как можно лучше для лечения… Тем более, два месяца мало что изменят.

А вот это зацепка. И я даже знаю, как ее использовать!

– Мисс Грейнджер, два месяца могут изменить очень многое. Для лечения нужны три компоненты, но не более. Судите сами: время от завтрака до обеда я запланировал под приготовление зелий. Попутно с этим я всегда рассказывал вам что-то или просто проговаривал вам вслух то, что делаю с ингредиентами. Слушать это по второму, а то и по третьему кругу вам будет скучно, да и смысла от этого никакого – вам нужен мой голос и то, что я обращаюсь именно к вам одной. Не более. Конечно, при готовке зелья есть моменты, когда мне необходима полная концентрация на том, что я делаю. Но в остальное время я могу обсуждать с вами вашу работу. Комментировать то, что вы сделали, в конце концов.

Чуть усмехаюсь и добавляю, как мне кажется, дружелюбно:

– Обещаю, что постараюсь не слишком язвить, чтобы не сбить вас с рабочего настроя.

Она расцветает улыбкой, и я продолжаю:

– После обеда я читал вам вслух. Как правило, книги по зельям. Мы можем сменить тему – например, начать с тех книг, что вы привезли с собой. Да и в моей библиотеке было несколько фолиантов, которые могли бы вас заинтересовать. Я, конечно, не Минерва, – тихо хмыкаю, заметив смешинки в ее глазах, – но разговор о трансфигурации поддержать могу. И если мы правильно все спланируем, вы за эти два месяца легко нагоните все, что не успели за прошедшее время. По крайней мере, попытаться стоит, не так ли?

Грейнджер радостно кивает и вываливает на меня целый ворох идей, что еще она хотела сделать для своей магистерской. Едва сдерживаюсь, чтобы не попросить ее говорить помедленнее и не тараторить – она снова перешла на темп прилежной ученицы, которая стремится успеть высказать все, что знает, как можно быстрее – до того, как ее прервут. Но прервать ее все-таки приходится – пора спускаться в лабораторию и готовить очередную порцию зелья.

Пока составляю мешочки и баночки с ингредиентами на разделочный стол, поясняю Грейнджер, какие фазы приготовления Хрустального зелья требуют максимальной концентрации, а во время каких от меня требуется лишь точность движений и то, насколько тщательно я истолку в порошок сушеные лапки коричневых кузнечиков, кору майского дуба и крылышки африканских стрекоз. Грейнжер прямо-таки светится от счастья и едва не ерзает от нетерпения, когда же она сможет выплеснуть на меня все те мысли, что еще не успела, а потом выпаливает на одном дыханьи:

– Как же здорово, что мне не придется целых два месяца просто наблюдать!

– Настолько неприятное зрелище? – спрашиваю резче, чем надо бы, и задним числом себя одергиваю – не время сейчас проявлять характер, тем более, что Грейнджер вряд ли собиралась сказать мне что-то неприятное. Но она не замечает этой резкости, вернее, принимает ее за шутку.

– Скорее наоборот. Мне нравится наблюдать за тем, как вы готовите зелье, – Грейнджер забавно краснеет, словно я поймал ее на чем-то не слишком приличном. – У вас очень точные движения. И руки красивые, но…

– Но? – усмехаюсь в ответ, пытаясь скрыть свое напряжение. Я боюсь этого „но“. Оно всегда разрушает все, что было сказано прежде. Даже если это была просто подколка, замаскированная под комплимент.

– Но невозможно изо дня в день просто сидеть рядом, наблюдать и ничего не делать самой. Дурацкое ощущение, словно я не волшебница, а призрак какой-то. Вроде Плаксы Миртл.

А вот теперь я действительно растерялся. Нет, я полностью согласен, что просто наблюдать со стороны, как другой готовит интересное зелье – наблюдать, но самому ничего не делать – это скорее издевательство, чем удовольствие, но… но неужели все то, что Грейнджер говорила до этого, было не шпилькой, замаскированной под комплимент, а комплиментом, замаскированным под шпильку? Или вовсе незамаскированным.

Вдумчиво киваю и пытаюсь сконцентрироваться на зелье. Пока не наделал ошибок. И в зелье, и с Грейнджер. А она улыбается и наблюдает. Раз уж ничего больше ей тут делать нельзя. Надо бы расчистить столик в углу, который сейчас заставлен чистыми склянками – тогда она сможет устроиться там с тетрадкой или книгой, чтобы не скучать, пока я превращаю кучку редких ингредиентов в еще более редкое и очень сложное Хрустальное зелье.

А когда мы поднимаемся на кухню, Грейнджер снова говорит, что хотела бы пиццу. И тут же извиняется, что создает мне лишние проблемы. Почему-то чувствую себя при этом нескладным подростком, у которого попросили списать домашнее заданье. Фыркаю что-то невразумительное и злюсь на себя из-за этого – последние лет двадцать никаких сложностей с внятными ответами у меня не было. Глупо, наверное выглядит. Именно что, седина в бороду, бес в ребро. Вернее, не в бороду. В волосы. Но сути это не меняет.

Аппарирую к итальянскому ресторанчику, заказываю две пиццы, выхожу ждать на улицу и натыкаюсь взглядом на вывеску цветочной лавки. Малфой говорил, что цветы любят почти все женщины. А тем, которые не любят, все равно приятно получать их в подарок – странная логика, но Малфою виднее. Может, купить что-то Грейнджер? Или лучше не лезть? У Малфоя такие вещи выходили сами собой. И у Поттера. А я… я просто боюсь выглядеть нелепо с букетом бесполезной яркой травы в руках. Которую ни в одном зелье толком не используешь.

Все же захожу внутрь. Насмешливо тренькает дверной колокольчик, и из подсобки выкатывается пожилой продавец, невысокий и такой толстый, что кажется почти круглым. Смотрит чуть насмешливо – почувствовал мою неуверенность. А я хочу извиниться и сказать, что ошибся дверью. Или что мне тут ничего не по вкусу. Или…

– Вам нужны тюльпаны. Дюжина красных тюльпанов. Самые весенние цветы. Вот, посмотрите, мне их сегодня утром привезли – совсем свежие, простоят еще долго.

Хмуро смотрю на связку растений. Действительно, срезали их совсем недавно. Яркие, но цвет не противно-розовый. Ярко-розовый мне и прежде казался пошлым и глупым, а Амбридж только подтвердила мои мысли – ни одному вменяемому человеку этот цвет не может нравиться по определению. Просто потому, что это мерзость. Кстати, нет ни одного стоящего зелья такого цвета.

Тюльпаны красные, а „красный – это хорошо“. Так утверждал Малфой. Но он, кажется, говорил про розы. Но какая разница? Пусть будут тюльпаны. Как советует цветочник.

Расплачиваюсь и забираю хрустящий бумагой сверток с цветами. Чувствую себя при этом полным Лонгботтомом. Но отступать уже некуда.

Пиццы уже готовы, беру картонные коробки в одну руку, сверху пристраиваю сверток с цветами, пытаясь его не помять, и аппарирую домой.

Грейнджер успела накрыть на стол. Протягиваю ей обе коробки и сверток. Молча, чтобы не брякнуть что-нибудь лишнее. И боюсь ее реакции. Как боялся приговора Визенгамота несколько лет назад. Потому что проигрывать сейчас мне очень не хочется. Совсем.

Она с любопытством разворачивает бумагу и растерянно улыбается.

– Спасибо.

– Не за что, – буркаю я и раскладываю пиццы по тарелкам.

Грейнджер держит цветы в руках и выглядит озадаченной. Но, похоже, не обиделась. Наоборот. Но что-то все равно не так. Что именно, угадать не могу, поэтому нервничаю.

– А у вас есть какая-нибудь ваза? – спрашивает она неуверенно. – Я не одной не видела…

Бешенный гиппогриф… Я совершенно не подумал, что для цветов нужна еще и ваза. Которой у меня, конечно же, нет.

– А можно я возьму литровую мензурку? Для приготовления противозачаточного и Хрустального зелий она пока не нужна, поэтому ее можно было бы использовать вместо вазы…

С облегчением киваю. Мензурка так мензурка. Я не против. По мне, так вполне подходит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю