355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ComradFelix » Однажды в городском парке (СИ) » Текст книги (страница 3)
Однажды в городском парке (СИ)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2018, 15:30

Текст книги "Однажды в городском парке (СИ)"


Автор книги: ComradFelix



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

После того, как Эйка закончила школу, Ясида позаботился о том, чтобы устроить её к себе в отдел. Теперь Эйка всегда рядом, всегда под боком, и Ясида впервые в жизни перестал чувствовать себя одиноко.

– Сэ-тян, – Эйка перевела взгляд на задумавшегося Ясиду. – А почему ты не найдёшь себе подружку?

– С чего это ты вдруг?! – Мужчину словно током ударило.

– Иногда мне кажется, что Ми-тян тебя любит, – Эйка язвительно улыбнулась. – Она всегда краснеет, когда ты к ней обращаешься.

– Исахара-сан, – Ясида нахмурился. – Для тебя она – Исахара-сан.

На самом деле, из-за Эйки у Ясиды ничего не выходило на личном фронте. Девушки, которые им интересовались, очень быстро исчезали, как только узнавали о том, что Ясида живёт в одной квартире с двадцатилетней подругой.

– Спасибо, – Эйка отставила пустую тарелку.

– Уже поздно, – Ясида бросил взгляд на часы. – Завтра рано вставать, так что ложись-ка спать.

– Сэ-тян, – обиженно протянула Эйка. – Можно я ещё немного посижу?

– Только не долго, – Ясида поднялся из-за стола. – Посуду завтра помоем.

– Ура! – Эйка, не смущаясь, стянула с себя джинсы и с разбегу завалилась на диван, щёлкнув пультом от телевизора. – Спокойной ночи, Сэ-тян.

Мужчина что-то буркнул себе под нос и медленно поплёлся в сторону своей комнаты. Стоило ему выйти из зала, как на всю квартиру раздался звонкий девичий хохот. Ясида лишь устало улыбнулся и продолжил свой путь до кровати.

«Эта неделя будет очень длинной, – Думал про себя Ясида. – Тяжёлая намечается работёнка».

========== Глава 8: Желание ==========

Гулкий удар разнёсся по пустующему зданию супермаркета, за ним ещё, и ещё, и ещё. Кимура устало открыл глаза и поднялся с кровати. Вопреки всем странностям, ночь всё же наступила, и пришлось искать место, где можно было бы с комфортом её переждать.

Наката и Кимура заснули в мебельном отделе, однако сейчас девушки в павильоне не было. Парень поднялся с кровати и, потирая заспанные глаза, направился в сторону, откуда до сих пор исходили странные звуки.

Долго идти не пришлось – удары раздавались из соседнего отдела с мужской одеждой. Кимура аккуратно приоткрыл дверь. То, что ему довелось увидеть, привело его в ступор. Посреди павильона лежал «искалеченный» манекен – руки были оторваны, ногам также не удалось избежать этой участи, пластиковое тело почти полностью было разбито.

Над манекеном стояла Наката, держа в руках бейсбольную биту. Девушка тяжело дышала, руки её дрожали и крепко сжимали рукоять биты. Она как заворожённая что-то причитала себе под нос и раз за разом наносила удары по несчастному манекену.

– Ненавижу, – нервно прошептала Наката. – Тебя невозможно любить… Всему миру станет легче, если я тебя просто убью.

– Н-Наката? – Кимура сделал осторожный шаг вперёд, но тут же словил на себе взгляд девушки.

Зрачки её сузились, белки налились кровью. Таким взглядом обычно смотрят абсолютно отчаявшиеся люди, которые совершенно потеряли связь с реальным миром. На лице Накаты появилась зловещая и неприятная улыбка.

– Ки-му-ра-кун, – пропела Наката. – Что ты тут делаешь?

– С тобой всё хорошо? – Кимура отступил назад.

– Да, всё отлично, – она как ни в чем не бывало пожала плечами.

– Ч-что… Что ты тут делаешь?

– Я? – Гримаса ненависти не сползала с её лица. – От-ды-ха-ю.

Наката со всей силы опустила биту на голову манекена и разнесла ту на мелкие кусочки. Раздался победный смех, звонкий смех, режущий уши. Наката отбросила биту в сторону и, покачиваясь из стороны в сторону, направилась к выходу.

– Н-н-Наката-сан, – Кимура хотел было дотронуться до её плеча, но получил лишь хлёсткую пощёчину, отчего повалился на пол.

– Не смей! – девушка бросила на него неописуемо жуткий взгляд. – Не смей называть меня так!

Кимура потерял дар речи и мог лишь безмолвно смотреть на ужасающее лицо девушки, которая ещё совсем недавно смеялась и радовалась новому платью. Наката встрепенулась и быстрой походкой вышла из отдела, оставив парня сидеть на полу.

– Да что же это? – Кимура вцепился в собственные волосы. – Что происходит? Почему всё это происходит?! Почему со мной?!

Кимура сидел, вцепившись в собственные волосы, и задавал себе эти вопросы, пока в конце концов усталость не взяла своё, и тяжёлые веки не опустились. Парень опустился на пол и лишь беззвучно шевелил губами, повторяя одно и то же раз за разом: «Почему? Почему? Почему?»

В памяти надолго запечатались налившиеся кровью глаза, тяжёлое дыхание и этот срывающийся на крик голос. Сон Кимуры был неспокойным и полным кошмаров. Этим утром он и подумать не мог, где окажется.

Наутро парень почувствовал чьё-то тёплое прикосновение к своему лицу. Оно болью отозвалось в памяти: такие руки были только у одного человека. У самого близкого для Кимуры человека. Человека, который каждое утро будил его.

– С-сестрёнка, – прошептал он. – Ещё немного…

– Кимура-кун, – раздался обеспокоенный женский голос. – Что стряслось?

– Мне страшно, сестрёнка, – не открывая глаз, он сжал мягкую руку, что до сих пор лежала у него на лбу. – Где ты была?

– Ки-мура-кун, – послышалось более неуверенно.

– Какая жуткая была ночь, – усмехнулся Кимура. – Я думал, она убьёт меня.

– Кто?

– Эта девушка, Наката, – парень не осмеливался открывать глаза. – Такой жуткий взгляд. Как вспомню, в дрожь бросает.

– Кимура! – кто-то со всей силы встряхнул его за плечи. – Проснись, Кимура!

Он медленно открыл глаза, мутная картинка начинала быстро приобретать чёткость. Прямо перед ним сидела Наката, но сейчас на её лице была лишь одна ярко выраженная эмоция – обеспокоенность.

– Что произошло?! Почему ты здесь?! Почему тут такой хаос?! – Она не переставала его трясти. – Кимура! Отвечай, Кимура!

– Ты не помнишь? – Парень пустым взглядом смотрел прямиком в эти карие глаза. – Ты правда ничего не помнишь?

– Не понимаю, Кимура-кун, – девушка наконец отпустила его плечи. – Не знаю о чём ты говоришь.

– Этой ночью ты била вон тот манекен, – Кимура указал на пластиковые остатки. – Ты была очень зла на что-то…

– Не может такого быть, – она покачала головой. – Всю ночь я спала на соседней кровати и никуда не вставала.

– Но я же видел тебя, – Кимура поднялся на ноги. – Я же всё это видел.

– С тобой точно всё хорошо?

– Я не знаю, – парень покачал головой. – Ничего я не знаю. Давай просто уйдём отсюда, найдём выход из этого чистилища.

Наката коротко кивнула. Было ли у неё желание покидать это место? Скорее всего, нет. После проведённого здесь дня она впервые почувствовала ту свободу, о которой мечтала изо дня в день. Она нашла свою спасительную пустоту.

Скоро они покинули супермаркет. Снаружи ничего не изменилось: стояло раннее утро, и солнце только-только поднималось из-за высотных домов. Но, даже спустя день, цвета не приобрели насыщенности, и серость по-прежнему накрывала всё вокруг.

Наката и Кимура стояли у ворот в парк, над которым навис непроглядный белый туман, который скрывал всё: деревья, лавки, декоративные кусты и фонари. Кимура с тяжёлым вздохом поднял ногу и попытался сделать шаг вперёд.

Стоило его ноге оказаться за забором, как в уши ударило многообразие звуков: гул машин, чей-то смех, музыка, журчание воды, хруст снега, свист ветра, гул заводов, взрывы бомб и выстрелы. Складывалось ощущение, что все звуки в мире сконцентрировались.

Парень хотел сделать и второй шаг, но что-то резко потянуло его за воротник и повалило на землю. Лёжа на земле, он видел лишь Накату, испуганную и бледную. Девушка выглядела так, будто только что увидела призрака.

– Кимура-кун, – в полголоса произнесла она. – Не ходи туда.

– Я…

– Не ходи! – Крикнула она. – Давай… Давай останемся тут ещё ненадолго… Ещё на пару дней…

– Наката… – Кимура поднялся с земли.

– Смотри, мы же тут только вдвоём, – она болезненно улыбнулась. – Нам нечего бояться!

Парень лишь молчал и смотрел на свою спутницу.

– Мы можем вернуться в любой момент, Кимура-кун, – Наката перегородила вход в парк.

– Пожалуйста, Кимура-кун…

Когда первые звуки ударили в уши Накаты, именно в тот момент, когда Кимура сделал первый шаг в сторону парка, она почувствовала, что вся эта пустота скоро рухнет, и всё станет как прежде. Единственное, чего желала Наката – остаться тут. Любой ценой.

Если для того, чтобы этот мир продолжал существовать, Кимура должен оставаться тут, она сделает всё возможное, чтобы он остался здесь.

========== Глава 9: Дела Исахары-сан ==========

Хагивара так и уснула с включённым телевизором, по которому сейчас передавали прогноз погоды. На часах уже восемь утра. За это время Ясида успел приготовить завтрак на двоих, погладить одежду, привести себя в порядок и распланировать сегодняшний день.

Мужчина тихо подошёл к спящей Эйке. Девушка заснула в той же позе, в которой вчера ночью смотрела телевизор. Лицом она упёрлась в диван, одна рука свисла с края, другая была поджата под тело.

– Эйка, – Ясида аккуратно тронул её за плечо. – Подъём, Эйка.

– Кончилась, да? – сонно пробурчала девушка.

– Что кончилось?

– Серия, – она с трудом открыла глаза и принялась подниматься с дивана.

– Во сколько ты вчера легла?

– Не помню, – Эйка тёрла красные глаза кулаками. – Шло очень интересное аниме, и я засмотрелась.

– Иди умывайся, – обречённо вздохнул Ясида. – И приведи волосы в порядок.

Через пару минут, когда Эйка с трудом умылась и заставила Ясиду её причесать, оба поглощали завтрак. Эйка окончательно проснулась и, одновременно с поеданием риса, увлеклась чтением ранобэ.

– Эйка, у нас нет времени, – Ясида попытался отобрать у неё книгу, но девушка вцепилась в неё изо всех сил.

– Сэ-тян! Там самое интересное!

В итоге Эйка не рассталась с книгой до тех пор, пока не пришло время выходить из квартиры. На улице стоял довольно погожий день, отовсюду туда-сюда носились школьники, серьёзные и деловые люди шли по своим делам, в общем, город проживал очередной рабочий день.

Пара пройденных переходов, переулок, за ним ещё один, супермаркет, который постоянно привлекал внимание Эйки, ещё один переход, ещё переулок, и из-за ближайшего поворота уже можно было разглядеть высокое здание – городское отделение уголовного розыска.

Вход по карточкам. Эйка с радостной улыбкой достаёт свой пропуск и протягивает уже изрядно поседевшему охраннику. Тот с усталой ухмылкой пропускает её вовнутрь просторного коридора, в конце которого расположилась лестница, ведущая наверх.

Эйке подъём всегда давался легче, нежели Ясиде, поэтому она с довольным видом подгоняла его, находясь уже наверху. Ещё немного усилий, и Ясида также оказался на

втором этаже, где сосредотачивалась основная работа.

Тихие переговоры сотрудников, стук пальцев по клавиатуре, щелчки мыши, гул кондиционера. У входа в офисы стоял автомат по раздаче напитков, а напротив – невысокого роста девушка с короткими каштановыми волосами, стрижеными под каре.

– Исахара-сан, – Ясида окликнул девушку, отчего та вздрогнула. – Доброе утро.

– Ясида-сан, – неуверенно произнесла она.

Миниатюрные черты лица, тёмно-зелёные глаза, которые казались больше из-за довольно толстых линз очков, взгляд её всегда был слегка растерянным. Да и сама по себе Исахара Михо была довольно неловким человеком.

– Ми-тян! – Эйка выбежала вперёд, но тут же словила на себе хмурый взгляд Ясиды.

– Ещё раз, – он отдёрнул её за руку.

– Исахара-сенпай, доброе утро, – обижено пробурчала себе под нос девушка.

– Я смотрю, вы оба в хорошем настроении сегодня, – Михо застенчиво улыбнулась.

– Эйке энтузиазма не занимать, – мужчина похлопал спутницу по плечу. – А вот мне не помешала бы доля её оптимизма.

– Да, Ясида-сан, – Исахара с серьёзным видом поправила очки. – Вы же всё ещё занимаетесь тем делом об исчезновении?

– Верно, – кивнул он. – Честно сказать, далеко я не продвинулся.

– Недавно я была в наших архивах, – девушка призадумалась. – И нашла там кое-что очень занимательное.

– И что же?

– Я вам всё расскажу, – Михо посмотрела на Ясиду из-под очков. – Но могу ли я присоединиться к вам?

– Вы?! – Ясида был, мягко сказать, удивлён. – Нет, я не против, конечно. Но вы, Исахара-сан, никогда прежде не брались за такие серьёзные дела.

– Можете считать это профессиональным ростом, – она вновь надела маску стеснительной особы и натянула робкую улыбку. – Идёмте со мной, вся информация в моём столе.

Продираясь сквозь увлечённых работой коллег, троица прошла в самый конец офиса к

столу, который доверху был завален бумагами, фантиками от конфет, местами залит кофе. Исахара была хорошим, но не очень опрятным работником.

Девушка выдвинула один из ящичков, что расположился под столешницей, и начала перебирать горы бумаги. Несмотря на то, что разобраться в этом простому человеку было бы невозможно, Михо с завидной ловкостью находила необходимые ей вещи.

Пока Исахара доставала нужные документы, Эйка уже углядела для себя развлечение. Взгляд её упал на ключи, что лежали на столе рядом с клавиатурой. Но привлек внимание Эйки брелок в виде популярного аниме персонажа. Девушка ловко схватила его со стола и принялась вертеть в руках.

– Хагивара-сан, – послышался довольно приятный бархатистый с лёгкой хрипотцой голос.

– Вижу, ваша страсть к аниме крепнет с каждым днём.

Голос принадлежал человеку, который всем своим видом источал собранность и уверенность. Высокий парень, извечно одетый в клетчатую рубашку и элегантные тёмные брюки. Светлые волосы аккуратно приглажены, жёлтые глаза, взгляд которых был всегда лукавый и ехидный. Такаяма Юта – человек, которого титул лучшего детектива города совсем не тяготит.

– Такаяма-сан, – Ясида перевёл взгляд на коллегу. – Кажется, сейчас вы работаете над проблемой с наркодилерами. Как продвигается дело?

– В ближайшие дни всё решится, – парень попытался мило улыбнуться, однако улыбка его всегда выглядела слишком надменно. – Мои люди уже вышли на след. А вы всё цепляетесь за то дело с исчезновением, верно?

– Да… – Ясида ответил неуверенно.

– Работа довольно сложная, – он облокотился на стол Исахары. – Уверены, что осилите,

Ясида-сан?

– Уверен, – мужчина скрипнул зубами.

– Конечно, с такой помощницей как Хагивара-сан, – Такаяма бросил взгляд на прячущую глаза девушку. – Вам любые дела по плечу.

Довольный собой, Такаяма развернулся и направился к своему рабочему месту. Отношения между ним и Ясидой всегда были наряжены, но, несмотря на излишнее самолюбие и надменность, Ясида признавал, что Такаяма Юта – мастер своего дела.

– Нашла! – Исахара победно трясла в руках несколько листов.

– И что тут у нас?

– Как ты знаешь, о пропаже заявили не родственники и не близкие люди, – Михо разложила листы на столе. – Всю информацию мы получили от коллег и работодателя, как в случае с Кимурой Томайо. А о Накате Фуккацуми стало известно от преподавателей в университете. Однако есть информация, что Наката сожительствовала с каким-то мужчиной, а Кимура поддерживал связь с неким Симидзу Наоки.

– Но почему никто не попытался их опросить? – Ясида внимательно вчитывался в досье.

– Симидзу Наоки не выходит на связь, кажется, он вообще не выходит наружу, – Михо уазала на следующее досье. – Сожитель Накаты же постоянно куда-то пропадал, как только наши люди пытались к нему наведаться.

– Думаешь, они как-то причастны к исчезновению?

– Не исключаю такой вариант, – развела руками Исахара. – Но уверена, что они определённо могут помочь в поисках.

– Что ж, – Ясида потянулся. – Наведаемся-ка мы сперва к этому «сожителю». Уж больно подозрительно он себя ведёт.

Мужчина взял со стола документы, свернул их в трубочку, затем отобрал у Эйки ключи, вернув их на место, и уже собирался уходить, как вдруг Исахара вновь окликнула его. Девушка отводила взгляд и, кажется, краснела.

– Ясида-сан, – обратилась она к нему. – Вы свободны после работы?

– Ничего особого не планировал, – спокойно ответил Ясида. – А что?

– Мы могли бы… – Михо тяжело давались такие слова. – Могли бы поужинать сегодня в кафе?

– Конечно! – Выкинула Эйка. – Сэ-тян обязательно придёт!

– Эйка! – Прошипел мужчина.

– Позвоните ему сегодня вечером, – девушка ехидно улыбалась.

– Эйка! – Ясида произнёс громче и злее.

– Я ручаюсь за него!

– Идём, – он схватил девушку за руку и силком потащил к выходу. – У нас много работы.

Ясида выволок девушку на улицу и дал хороший подзатыльник, отчего она обижено надулась и отвернулась от него.

– Кто тебя за язык тянул?! – Ясида сердился. – Какое кафе?! Какой ужин?!

– Бурчи сколько влезет, – обижено ответила Эйка. – Потом спасибо скажешь.

– По заднице тебя мало в детстве лупили, – девушке снова прилетел подзатыльник.

– Пошли, у нас работа ещё есть.

========== Глава 10: Не уходи ==========

Минуты в этом мире растягиваются в часы, Кимура уже даже потерял счёт времени. Парень шёл вдоль ограды, что отделяла парк от внешнего мира, и чувствовал на себе пристальный взгляд Накаты. «Что стало с той девушкой, которой я так восхищался, – думал он про себя.

– Куда пропала та Наката?»

– Что же той ночью… – Кимура остановился у кондитерского ларька. – Произошло?

Парень развернулся и снова столкнулся взглядом с девушкой. Она будто бы ходила по пятам, будто бы следила за каждым его шагом. И это начинало пугать. На самом деле, вся эта ситуация сама по себе выглядит ужасно.

– Наката, – Срывающимся голосом Кимура позвал её. – Может… Может, сходим в кафе?

– Кафе? – Она медленно перешла дорогу и приблизилась к Кимуре. – Ты уверен?

– Да, – он уверенно кивнул. – В ту самую раменную.

– Если ты и вправду этого хочешь, – глаза Накаты сверкнули. – Я тоже не против перекусить.

Молча, парочка двинулась в сторону кафе. По пути Наката недоверчиво косилась на Кимуру, кусала нижнюю губу и всем своим видом показывала свою напряжённость. Самому Кимуре также было неуютно идти в такой атмосфере.

– Тихо, – подметил Кимура.

– Конечно тихо, – Наката обвела местность руками. – Тут же никого нет.

Скоро перед ними предстала вывеска – «Раменная». В этот раз это место выглядело до мурашек зловеще, а тишина вокруг и вовсе придавала ему атмосферу чего-то адского и опасного. Однако Накате было всё равно, она открыла дверь, словно хозяйка этого кафе, и позвала Кимуру взмахом руки.

– Господина Оямы нет, – в голосе девушки проскользнули нотки замешательства. – Ха, конечно, его нет…

Говорила она, скорее, для себя. Девушка прошлась вдоль столиков и провела по каждому рукой. Затем Наката с радостной улыбкой повернулась к Кимуре. Сейчас она пыталась выглядеть так же, как при первой встрече.

– Слушай, Кимура-кун, – она держала руки за спиной. – Посиди тут немного, я знаю, где Ояма-сан хранил все продукты. Я что-нибудь нам приготовлю.

– Х-хорошо, – Кимура неуверенно сел за один из столиков.

– Только не уходи никуда, – она продолжала мило улыбаться.

Девушка удалилась в комнату, что расположилась позади барной стойки. Тишина этого места разбавилась какими-то шумами: что-то звенело, шуршал, кипело, падало. Всё это продолжалось больше получаса.

Наконец, Наката вышла и с победным видом несла поднос с двумя чашками лапши, бутылкой вина и двумя бокалами. И снова Кимура не мог разобраться в её настрое, который она меняет каждые пару минут.

– Выпьем? – Она поставила бутылку перед лицом Кимуры.

– А? Угу, – он кивнул и принялся разливать вино по бокалам.

– Кимура-кун, – Наката смотрела на парня сквозь свой бокал. – А у тебя есть… У тебя есть девушка?

– А?! – Он едва ли не выронил бутылку из рук. – С чего это ты вдруг?!

– Да так, просто интересно стало, – усмехнулась она. – Так есть?

– Нет, – смущённо ответил он. – Откуда ей взяться.

– И то правда, – Наката рассмеялась. – Хотя я бы не удивилась, если бы она у тебя была.

– А у тебя? – Кимура отставил бутылку в сторону. – У тебя есть парень?

– Не знаю, – она пожала плечами.

– Это как?

– Вроде как есть, – Она перевела взгляд в окно. – Но это всё лишь на словах. Я так не хочу.

Наката некоторое время смотрела на пейзаж за окном. Она улыбалась, но уже, скорее, грустно, нежели мило. Взгляд стал задумчивым и туманным.

– Кампай! – Она резко схватила свой бокал и подняла вверх.

– К-кампай, – бокал Кимуры со звоном ударился о другой.

С каждым новым глотком атмосфера между Кимурой и Накатой разряжалась. И, спустя одну бутылку шампанского, их диалог стал намного веселее и жизнерадостнее чем прежде, и вскоре пустое кафе залилось звонким смехом.

– Ты представляешь? – Смеялась Наката. – Представляешь какого это: увидеть, как твой профессор по физике наслаждается компанией девушки, которая называет его: «Братик». Однажды, на одной из лекций, я решила подшутить и тоже его так назвать… В общем, зачёты я пересдавала.

– У тебя довольно насыщенная жизнь, – Кимура улыбался, катая пробку от бутылки по столу.

– Очень утомительная она, – Наката издала последний смешок. – Проблемы, дела и постоянно нужно куда-то бежать. Нельзя остановиться и подумать. Нельзя даже отдохнуть.

Неожиданно за окном громыхнуло, и буквально через минуту по стеклу заскользили капли, оставляя за собой множество тонких следов. Наката поднялась с места и снова двинулась к двери, что уводила в неизведанное доселе помещение.

Перед тем, как зайти туда, девушка повернулась и поманила Кимуру за собой. Само собой, разгорячённый алкоголем Кимура уверенно зашагал вслед за своей спутницей. Парень совершенно потерял то ощущение страха, что обуяло его прежде.

Комната выглядела не так, как ожидал Кимура. Вместо кухни за дверью оказалось обустроенное под жильё помещение. Конечно, большую часть всё же занимали всяческие премудрости для готовки, однако в другой половине комнаты расположился широкий футон, над ним, на стене, было приколочено множество полочек, на которых гордо выстроилось множество книг.

Наката сидела на футоне, поджав ноги под себя. Её красное платье, которое она облюбовала до этого, аккуратно сложенное лежало рядом. Девушка смущённо тёрла оголённые плечи и ёжилась от холода.

– Н-н-н-н, – Кимуру охватила паника.

– Кимура-кун, – тихо произнесла она. – Мне холодно.

Идеальная осанка, миниатюрные и хрупкие плечи, небольшая аккуратная грудь, что вздымалась при каждом вдохе. Кимура впервые видел перед собой настоящую обнажённую девушку. Что делать? Как поступить?

– Я-я-я принесу одеяло, – он было развернулся, но почувствовал, как чья-то холодная рука ложится ему на плечо. – Наката…

– Мне холодно, Кимура-кун, – она развернула его к себе лицом и прижалась всем телом.

– Не уходи. Никуда не нужно уходить.

Гладкая и бархатистая на ощупь кожа, от тела её исходило невероятное тепло, которое контрастировало на фоне холодных как лёд ладоней, держащих Кимуру за шею. Сердце его колотилось с такой силой, что казалось вот-вот остановится.

Девушка взяла парня за руку и медленно опустилась вместе с ним на футон. Теперь Кимура и вовсе мог видеть её сверху. Мог видеть эти глубокие карие глаза, мог дотронуться до ломких и прямых тёмных волос, мог почувствовать её размеренное дыхание.

Наката начала дёргать его за футболку в попытках стянуть её. Кимура поддался. Затем поддался ещё раз, а затем и в следующий, и поддавался он до тех пор, пока вся одежда не лежала скомканной где-то в углу комнаты.

– Наката-са… – девушка отрицательно замахала головой.

– Цуми, – она улыбнулась. – Цуми-тян…

Покой и тишину этого заброшенного мира очень скоро нарушили протяжные стоны, неразборчивый шёпот и повторяющееся раз за разом имя: Цуми. Когда и как всё это случилось? Почему до этого дошло? Правильно ли то, что они сейчас делают? Так ли это важно? Ведь всё, что происходит в этом мире, запомнят лишь серые глазницы окон.

========== Глава 11: Женская солидарность ==========

– Добрый день. А вы, собственно, кто? – Дверь открыл высокий мужчина спортивного телосложения. Он явно не ждал гостей, так как вышел в белой майке, которая была запачкана едой, и старых истёртых шортах.

– Добрый день, – незваный гость слегка наклонил голову. – Ясида Сэдэо, детектив.

Ясида достал из кармана удостоверение и продемонстрировал его хозяину квартиры, лицо которого, в свою очередь, скривилось.

– А она кто? – Он указал на девушку с толстой тетрадью в руках.

– Хагивара Эйка, мой писец – Ясида язвительно улыбнулся. – Я по поводу пропавшей девушки, Накаты Фуккацуми. По нашим данным, она имела с вами тесные отношения. Это так?

– Ничего не знаю, – грубо ответил мужчина. – Просто в один прекрасный день она не пришла домой. Может, сбежала с каким-нибудь хахалем.

– Как она вела себя в последнее время? – Ясида встал таким образом, чтобы у мужчины не было возможности быстро закрыть дверь. – Может, были какие-то странности в поведении?

– Ну, она постоянно пропадала по выходным, – хозяин квартиры развёл руками. – Кажется, она говорила что-то про парк, он, вроде бы, в станциях двух от нас находится.

– Парк, говорите… – детектив задумался. – А что насчёт знакомых? У неё не появлялось каких-либо новых друзей?

– Не знаю, – фыркнул мужчина. – Я её никогда не видел в компании, но уверен, она с кем-то шашни крутила.

– А что вы можете сказать о ваших взаимоотношениях? – Ясида взглянул в глаза мужчине.

– Часто вы с ней ссорились?

– А вот это уже не ваше дело, – хозяин схватился за ручку двери. – Потому всего доброго. И удачи с расследованием.

Мужчина оттолкнул Ясиду и с грохотом захлопнул дверь прямо перед его носом. Детектив лишь почесал затылок и заглянул в тетрадь с записями Эйки.

– Да уж, – Ясида потянулся. – Не густо. Однако я не думаю, что он виноват.

– Но почему? – Эйка вопросительно посмотрела на него. – Мне кажется, он вёл себя очень-очень подозрительно.

– Эх, Эйка, – мужчина улыбнулся ей. – Если бы ты хорошо пригляделась, то заметила его отдохнувший и бодрый взгляд, плавные движения и неопрятность в одежде. Преступники редко ведут себя так спокойно. К тому же, он ни разу не попытался закрыть дверь во время моего допроса, даже руки не тянул.

– Но в конце… – Эйка не договорила.

– Это правда не наше дело, – серьёзно ответил Ясида. – Я лишь поинтересовался у него, а он имел право не отвечать. Нет-нет, он, конечно, явно не ангел, но точно не преступник.

– Тогда куда мы едем дальше? – Эйка сунула тетрадь в сумочку и радостно хлопнула в ладоши.

– Симидзу Наоки, – мужчина ещё раз пробежался глазами по досье. – Хикикомори, о нём даже в досье-то мало что известно. Впрочем, это единственный человек, с которым тесно общался пропавший Кимура Томайо.

– Тогда идём, скорее! – девушка едва ли не подпрыгивая принялась спускаться по лестнице.

День уже клонился к вечеру. Ясида и Эйка неспешно шли в сторону станции и молчали. Мужчина задумчиво смотрел себе под ноги и глубоко о чём-то задумался. Эйка же беззаботно вышагивала рядом, что-то рисуя в своей тетради на ходу.

– Эй, Сэ-тян, – она вывела его из раздумий.

– А?

– Ми-тян милая, – Эйка широко улыбнулась.

– С чего это ты вдруг? – Ясида перевёл на неё взгляд.

– Да так, – девушка закинула руки за спину. – Просто. Ты же тоже так считаешь, Сэ-тян?

– Что за провокационные вопросы, Эйка?!

– Отвечай.

– Ты же не отстанешь? – Ясида вздохнул.

– Нет.

– Да-да, я тоже так считаю, – отмахнулся мужчина. – Довольна?

– Она тебе нравится? – девушка заулыбалась ещё шире.

– Эйка! – Ясида дал ей очередной подзатыльник. – Прекращай.

На электричку парочка успела в последний момент. Двери должны были вот-вот закрыться, когда Ясида и Эйка влетели в них, едва не свалившись на пол. В окне замелькали дома, машины и люди. Электричка начала движение.

Ясида закрыл глаза и запрокинул голову. Сейчас в его голове связывались воедино все факты, улики, доказательства, он пытался составить хотя бы первоначальную картинку произошедшего. Но всё бесполезно. Вместо разгадки Ясида задремал.

Проснулся он лишь спустя какое-то время, когда почувствовал, как что-то мягкое и тёплое устроилось на его коленях. Мужчина открыл глаза и взглянул на свои ноги. Эйку тоже сморил сон, и она, не раздумывая, улеглась на колени Ясиды.

Детектив улыбнулся и провёл ладонью по шелковистым волосам девушки. Он понимал, что рано или поздно она должна будет начать жить самостоятельно, но эта мысль его и пугала. Ясида не мог представить, как Эйка будет сама справляться с повседневными делами. Как будет готовить завтрак, вставать по утрам, как будет приходить на работу и вовремя ложиться спать.

Однако ещё больше он боялся того, что сам останется один. Ясида не мог представить себе день без Эйки. Он не мог представить себе, что после работы он больше не будет бегать по супермаркету в попытках остановить её от покупки очередной коробки конфет, не будет готовить по утрам завтрак для двоих, не будет убирать оставленную где попало мангу.

Эйка, сонно причмокивая, перевернулась на спину. Когда она спит, вокруг воцаряется какое-то необыкновенное спокойствие. Словно затишье после извержения вулкана.

Скоро электричка снова тронулась, оставив этих двоих на безлюдной станции. Дом Симидзу оказался далеко в спальных районах, места спокойные и, порой, даже пустынные. Детектив взглянул на документ.

– Идём, Эйка, – Ясида махнул рукой, зазывая сонную девушку за собой.

Пара двигалась между невысокими двухэтажными домиками. Эйка устало тёрла глаза и шла за Ясидой уже без особого энтузиазма.

– Сэ-тян, – она громко зевнула. – А почему ты не называешь меня кохай?

– А ты хочешь? – Мужчина улыбнулся.

– Не то чтобы хочу, – Эйка пожала плечами. – Просто ты всегда требуешь, чтобы я называла тебя Ясида-сенпай, а сам зовёшь меня по имени.

– Ты же понимаешь, что если ты привыкнешь называть всех настолько неофициально, – Ясида стал серьёзнее. – То рано или поздно назовёшь нашего начальника Тиеру-кун или

ещё того хуже – Ти-тян.

– Он обидится?

– Насчёт этого не знаю, – раздался угрюмый смешок. – Но без зарплаты он нас точно оставит.

Наконец, перед глазами Ясиды и Эйки предстал ничем не отличающийся от остальных дом, в котором и должен был обитать таинственный Симидзу. Детектив, недолго думая, нажал на звонок. Раздалась мелодия из трёх нот, но никто не вышел.

– Может, его нет дома? – предположил мужчина.

– Он же хикки, Сэ-тян, – усмехнулась Эйка. – С чего ты взял, что он тебе откроет?

Однако, несмотря на это, за дверью послышалось копошение, и она слегка приоткрылась. Пара секунд тишины, и затем из-за двери послышался тихий и боязливый голос.

– Ч-что вам нужно?

– Вы Симидзу Наоки, верно?

– Д-да, – медленно ответил незнакомец.

– Вы знакомы с человеком по имени Кимура Томайо? – Ясида пытался заглянуть за дверь, но тот, кто там стоял, не давал этого сделать.

– Да, я его знаю, – всё также тихо отвечал парень.

– Недавно Кимура Томайо исчез, – Ясида откашлялся и продолжил. – Однако у нас имеются сведения, что он часто общался с вами. Может, вы замечали в его поведении какие-то странности?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю