355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Cliodna » Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow » Текст книги (страница 2)
Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 04:30

Текст книги "Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow"


Автор книги: Cliodna


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава 3.

Гай спустился в холл аббатства уже зная, кто ждет его на пороге.

Томас Каулитц был довольно симпатичным молодым человеком, но все впечатление портили глаза – холодные и злые. Гай внутренне содрогнулся – Билл не рассказывал ему подробностей о своем браке с этим человеком, только сказал, что не может больше оставаться с ним рядом, но тот никогда не позволит ему уйти – и только увидев Томаса воочию, священник понял, что Билл бежал от очень опасного человека.

– Добрый день, господа – Гай кивнул Томасу и Георгу – Чем могу помочь?

– Где Билл? – грубо спросил Каулитц.

– Простите? – удивился Гай, и подумал, что Билл был прав, уехав буквально через час после прибытия, священник едва смог уговорить его сначала поесть. Томас нашел его слишком быстро.

– Я знаю, что Билл приехал сюда. Вы с ним знакомы, я выяснил это в деканате университета.

– Хорошо – священник опустил взгляд и кивнул – Билл был здесь, но уехал. Больше я вам ничего не скажу. А сейчас, будьте любезны, уходите, вам здесь не место.

– Ладно – прошипел Том и вылетел из здания, не забыв громко выругаться. Георг поспешил за ним, кинув на Гая раздраженный взгляд.

Листинг обнаружил друга на довольно большом расстоянии от аббатства, молодой бизнесмен стоял на тротуаре и нервно курил.

– Как теперь его искать? – спросил он у подошедшего друга.

– Не знаю. У тебя есть знакомые в здешней полиции? – рассудительно поинтересовался Георг.

– Гео, ты гений – Том достал сотовый и пролистал список контактов – Лукаш? Привет. Я хотел попросить тебя об одной услуге.

Лукаш Новак, один из его бывших любовников, сын министра внутренних дел Польши, был очень странным молодым человеком – его пристрастием был грубый секс, он часто менял партнеров в поисках того, кто не будет шокирован спектром его желаний. С Томом они провели несколько ночей, и расстались вполне удовлетворенные друг другом.

– Мне нужно кое-что выяснить, только все должно остаться между нами. Я могу на тебя рассчитывать? – видимо, услышав утвердительный ответ, Томас улыбнулся и стал рассказывать суть своей проблемы. – И проверь Гая, этого священника, мне кажется, он помогал Биллу. – Закончив разговор, бизнесмен положил телефон в карман и снова прикурил.

– Лукаш обещал в течение часа выяснить, где Билл.

– Будем ждать. Давай сходим куда-нибудь, перекусим, а? – Георг прищурился на солнце.

– Давай – пожал плечами Том.



– Билл, он приехал – голос Гая был взволнованным, и юноша судорожно вцепился в руль арендованной машины.

– Он скоро выяснит, где я.

– Я думаю, с его положением и деньгами, это действительно так. Выбрось телефон, как только доберешься до места.

– Хорошо. Я не буду выбрасывать, отдам его настоятельнице. Спасибо тебе, Гай.

– Билл, ты останешься в монастыре?

– Нет, я не могу. В Польше Тому будет легко меня найти. Я поеду дальше.

– Ты не сможешь бегать вечно, Билл – грустно сказал священник.

– Мне нужно сбить его со следа до того, как я попаду в Париж – ответил Билл – Я через пару часов уже буду на месте.

– Удачи тебе, Билл. До свидания.

– Спасибо, Гай. Прощай.


Краков встретил Билла огромными пробками на дорогах. Автобусы перебирались с места на место, а в окнах маячили осунувшиеся и злые лица пассажиров, уставших ждать, когда нормальное движение возобновиться. Город в сумерках был очень красив, над крышами домов возвышались шпили многочисленных костелов, поражавших архитектурой и необыкновенной величественностью.

Билл остановил машину недалеко от Рыночной площади, невольно любуясь открывающимся видом. Достав из багажника сумку с вещами и одев бейсболку, юноша запер машину, поставив ее на сигнализацию и прошел на саму площадь, разглядывая памятник Адаму Мицкевичу, знаменитому польскому поэту.

Раздалась красивая мелодия, и Билл, как и все, кто находились на площади, поднял голову вверх, глядя на Сторожевую башню Мариацкого костела. На ее вершине стоял трубач и выводил знакомый мотив, соблюдая старую традицию города. Билл вспомнил, как отец однажды рассказывал ему о храбром глашатае, который поднялся на башню и увидел, что на город наступают татары, и начал трубить сигнал тревоги, но был сражен вражеской стрелой в самое горло. В память о его подвиге каждый час на Сторожевой башне раздается звук трубы, который всегда обрывается, не закончив мелодии до конца.

Едва мелодия оборвалась, Билл стряхнул с себя оцепенение и грусть – когда-то он мечтал о том, что они с Томом смогут вот так путешествовать по городам, и муж будет слушать красивые истории, так много значащие для самого Билла. Уверенно оглянувшись, юноша отправился в сторону от площади к королевскому Вавельскому замку. У Билла не было времени гулять по городу, и он с сожалением остановился, хотя очень хотелось все же прогуляться по старым улочкам Кракова. Спросив прохожего, он свернул на Гродскую улицу и направился к костелу Святых Петра и Павла, где его должна была ждать настоятельница одного из монастырей – именно ей Билл должен был передать машину и сотовый телефон.

Костел был как бы отодвинут вглубь улицы, что позволяло полностью рассмотреть его, не вынуждая запрокидывать голову, а посмотреть было на что. Построенный в стиле барокко, в нишах искусно выполненные фигуры святых, а на фасаде – герб иезуитов.

Билл поднялся по лестнице на крыльцо, и осторожно толкнул железную дверь. Внутреннее убранство костела оказалось достаточно сурово и монументально. Юноша сразу обратил внимание на скульптуру Иоанна Павла второго – Римского папы.

Брюнет восторженно разглядывал окружающую обстановку, жалея, что у него нет с собой фотоаппарата, настолько красиво и завораживающе было в этом месте. Его прервало тихое покашливание – у дверей стояла пожилая женщина в монашеских одеждах и ласково улыбалась юноше.

– Здравствуйте – робко сказал Билл, его смущало такое внимание к своей персоне.

– Здравствуй. Ты, должно быть, Билл? – спросила женщина – Я мать Катарина, настоятельница. Гай предупредил о твоем приезде.

– Да – юноши кивнул, расслабляясь – Я должен отдать вам ключи от арендованного автомобиля и сотовый – брюнет достал из кармана телефон и отключил его.

– Хорошо – кивнула монахиня, принимая ключи и телефон – Может, останешься на ужин? Скоро начнется вечерняя трапеза. Мы будем рады разделить ее с гостем.

– Спасибо, но мне нужно еще купить билет на поезд, я уезжаю сегодня же вечером – покачал головой юноша.

– Тогда, до свидания, Билл. Хранит тебя Бог.



– Он в Кракове – рыкнул Том – Лукаш сказал, что этот священник несколько дней назад арендовал машину, ее смогли отследить, и последняя остановка была в этом городе. Дальше машина не двигалась.

– Мы тоже поедем на машине? – спросил Георг.

– Да, Новак предоставит нам машину со спецномерами, и мы доедем куда быстрее, чем на обычной машине.

– Тогда, вперед?

– Я поймаю эту с*чку и в*ебу так, что в его мозгах не останется и тени мысли о том, чтобы мне сопротивляться.



– Мне очень жаль, герр, но ближайший поезд только в половине одиннадцатого вечера – вежливо, но непреклонно сказала девушка – Вы будете брать билет?

Билл закусил губу – он не мог рисковать, Том моментально вычислит его, как только данные о покупке билета поступят в общую базу данных.

– А я могу купить его перед самым отправлением?

– Боюсь, что нет, герр – покачало белокурой головкой работница Главного вокзала города – На этот поезд билеты раскупаются мгновенно. На вечерний рейс осталось всего десять.

Билл вздохнул – у него не было другого выхода, придется рискнуть и купить билет сейчас.

– Хорошо, я беру билет.

– Да, герр. Рейс Р200 отбывает в 22.25 и пребывает в Будапешт в 8.32 на вокзал Keleti.



– Мы опоздаем! – Том едва не бросался на водителя – Быстрее!

– Я не могу, герр – хладнокровно отвечал пожилой поляк, личный водитель министра юстиций Польши.

– Он купил билет на поезд, до отправления осталось всего полчаса! – продолжал бушевать Томас, а Георг уже даже не пытался успокоить друга, тот был просто невменяем.


Билл нервничал и постоянно поглядывал на большие часы под потолком зала ожидания. До отправления оставалось совсем немного времени, но юноша решил, что сядет в вагон в самый последний момент, потому что, если Том все же прибудет на вокзал, то у брюнета еще останется возможность скрыться в толпе.

– Уважаемые пассажиры! До отправления рейса Р200 Краков – Будапешт остается десять минут. Просим вас пройти на перрон и занять места в вагонах соответственно указанным в билетах.

Билл, который успел переодеться в строгую рубашку и пиджак, чтобы не выделяться из толпы прочих пассажиров, надел темные очки, закрывающие половину лица. Два часа ему хватило, чтобы найти в городе ломбард и продать еще несколько украшений, купленных когда-то Томом. Перекусив в небольшом ресторанчике, юноша снова вернулся на вокзал, молясь, чтобы Том не успел приехать.

Билл с самого начала знал, что у него не будет возможности остаться на одном месте – Том не остановится до тех пор, пока не найдет его и не заставит снова стать игрушкой в его руках. Билл искренне не понимал, почему Том так поступил с ним. «Не любишь, это понятно. Но зачем… так? Я любил тебя, отдавал всего себя, не спрашивая и не требуя ничего взамен. За что так жестоко, Том?».

Билл думал о том, что Том сознательно сломал ему жизнь, ведь мужчина с первого взгляда понял, что Билл слеплен совсем из другого теста, нежели все его бывшие пассии. Юноше не нужно было ни положение в обществе, ни деньги… он просто хотел любить и быть любимым.

«Почему ты не нашел мужа под стать себе – такого же бесчувственного и хладнокровного? Он бы стал тратить твои деньги, терпеть твои измены… Даже не терпеть… Ему бы было все равно, потому что подобным тебе чужды такие чувства, как любовь и забота. Даже ревность, и та тебе недоступна. Только желание держать свою собственность при себе».

– Уважаемые пассажиры, до отправления поезда Р200 Краков – Будапешт остается три минуты.

Билл, очнувшись от своих тяжелых мыслей, поднялся с кресла и быстрым шагом отправился на перрон. Проводник уже начал закрывать дверь, когда юноша заскочил в тамбур, протягивая билет.

– Вы чуть не опоздали, юноша – укоризненно сказал поляк – Проходите.

Билл дошел до своего купе, бросив сумку на кровать, вернулся в коридор. Ехать ему предстояло в обществе трех студенток, молоденьких девушек, которые тут же начали игриво стрелять глазками, как только брюнет появился в купе.

Остановившись у окна, Билл невидящим взглядом уставился на перрон, но тут его внимание привлекло движение возле одного из выходов. В следующую секунду поезд начал свое движение, медленно трогаясь с места, а юноша смог разглядеть две знакомые фигуры. Георг немного отставал, а вот Том с совершенно непередаваемым выражением лица мчался вдоль вагонов, вглядываясь в окна. А поезд все набирал скорость, вселяя в брюнета уверенность, что Том уже догнать его не сможет. Билл уже хотел отойти от окна, но в этот момент его взгляд встретился с злыми карими глазами. Одно долгое мгновение Билл смотрел на своего мужа, приложив ладонь к стеклу, а потом просто повернулся и зашел в купе, уговаривая себя оставаться спокойным. Но дикая ярость в некогда любимых глазах разорвала его сердце в клочья.




– Герр, проснитесь – проводница потрясла Билла за плечо – Остановка через десять минут.

– Спасибо – прошептал Билл, сонно оглядываясь.

– Остановка всего три минуты – предупредила проводница.

– Спасибо, я успею – улыбнулся юноша.

Через несколько минут он уже стоял в тамбуре, наблюдая, как поезд плавно притормаживает у платформы. На часах было 5.41 утра.

Проводница открыла дверь и посторонилась, пропуская черноволосого юношу.

– Удачи вам – улыбнулась женщина.

Билл улыбнулся. Он надеялся, что сможет перехитрить Тома – вместо того, чтобы ехать до Будапешта, как планировал изначально, Билл сошел с поезда в столице Словакии – Братиславе.



Том сидел в номере гостиницы и методично наливался алкоголем – утром, едва их самолет приземлился в Будапеште, они помчались на вокзал. Но поезд, на котором ехал Билл, прибыл без Каттермана. Том едва не прибил проводницу, которая удивленно ответила на расспросы, что юноша сошел в Братиславе около шести часов утра.

И теперь Том просто не представлял, как искать мальчишку. Как оказалось, Билл далеко не дурак, и хорошо учится на своих ошибках – бизнесмен был уверен, что его супруг больше не будет пользоваться общественным транспортом, по которому его так легко отследить.

– Что будем делать? – спросил Георг.

– Возвращаемся в Берлин – твердо ответил Том.

– Ты больше не будешь искать Билла? – пораженно сказал Листинг.

– Ну, почему же – протянул Том и гадко усмехнулся – Просто я поручу это профессионалам.


Билл бросил сумку на кровать и огляделся – гостиница «Братислава» была просто ужасной – ветхость, грязь и общая атмосфера не располагали к отдыху. Но юноша и не собирался отдыхать, ему требовался только душ и возможность пару часов передохнуть на нормальной кровати.

Брюнет подошел к окну и отодвинул мрачную бархатную штору, которая на вид была в полтора раза старше его самого. Вид из окна не казался привлекательным – отель стоял на пересечении двух автомагистралей. Билл только надеялся, что подобное расположение будет удобным – город очень удобно граничил с Веной, куда на машине можно доехать за час. Как помнил Билл по рассказам отца, до 1938 года из Братиславы до Вены можно было доехать на городском трамвае. Сейчас же перед Биллом стояла задача: как проехать в Австрию или Венгрию, с которыми граничила Братислава, так, чтобы не отсвечивать в базах данных пограничных служб.


Глава 4.

Билл приехал к аэропорту Братиславы имени Мирослава Штефаника к одиннадцати утра. Отдав таксисту десять евро, Билл вышел из машины и направился к главному входу в здание. Подойдя к кассам, он вежливо улыбнулся разом заалевшей девушке и протянул документы:

– Я бы хотел купить билет на ближайший рейс до Лондона.

– Одну минуту, – миловидная шатенка застучала длинными ногтями по клавиатуре и через минуту снова взглянула на Билла.

– Компания SkyEurope, время вылета в 13.00 по местному времени.

– Мне подойдет, – кивнул брюнет.

– Сто двадцать евро, пожалуйста.

Юноша заплатил деньги и улыбнулся – он очень надеялся, что этот билет хоть ненадолго собьет Тома со следа. Билл рассчитывал, что Том поверит в эту поездку, потому что его мать довольно часто гостила у подруги в Брайтоне, и муж мог посчитать, что юноша направился именно туда. Через пару минут он уже держал в руках тонкий конверт, а девушка с надеждой поглядывала на красивого юношу, надеясь, что тот все же попытается с ней пофлиртовать. Но Билл лишь отстраненно улыбнулся и вышел из здания аэропорта.

Билл снова нашел такси и попросил отвезти его к Новому мосту – одной из главных достопримечательностей Братиславы, и месту, откуда ежечасно отправляются автобусы.

Новый мост оказался действительно впечатляющим зрелищем – однопилонный стальной дорожный мост, не имеющий ни одной опоры в реке. Дунай, казалось, был заключен в красивую рамку. Билл знал, что на смотровой площадке моста есть знаменитый ресторан UFO watch.taste.groove., в котором юноша мечтал побывать с мужем – это место казалось ему очень романтичным. Но сейчас Билла интересовала стоянка автобусов – брюнету хотелось как можно скорее оказаться в другой стране, пока Том не нагрянул в аэропорт и не узнал, что юноша не полетел тем рейсом, на который купил билет.

Билл, предварительно расспросив таксиста, узнал нужный ему маршрут, поэтому уверенно направился к большому автобусу с рейсовым номером 901, который должен был доставить его в австрийский Хайнбург. Заплатив двенадцать евро, Билл прошел в автобус и занял свободное место, стараясь не показывать, как внутри него буквально кипит нетерпение. Случай на вокзале Кракова напугал юношу так, что теперь он каждую минуту ожидал, что вот-вот появится Том.

Билл заметил, что автобус уже в пути только тогда, когда он выезжал на мост – юноша судорожно выдохнул и откинулся на спинку кресла – двадцать минут, и он будет в Австрии на улице Штайнервег, где, возможно, ему помогут.


Томас смотрел на двух мужчин, обладавших абсолютно непримечательной внешностью банковских служащих среднего звена – легкие залысины, почти одинаковые серые костюмы, блеклой расцветки галстуки и простые часы на запястьях.

– Вы поняли задачу?

– Да, герр Каулитц, – ответил один из мужчин голосом, таким же бесцветным, как и его внешний вид.

– Тогда я жду результатов как можно скорее.

Их прервал легкий стук в дверь, после чего та открылась, и в кабинет Тома зашел герр Каулитц-старший.

– Здравствуй, сын. Извини, не знал, что ты занят, твоей секретарши нет на месте.

– Ничего, я уже закончил, – поспешно ответил Томас и поднялся, быстро провожая своих гостей к двери, чем несколько удивил отца.

– Пап, ты что-то хотел, – вывел его из задумчивости голос сына.

– А что, я не могу зайти просто так? – весело спросил Йорг, но, увидев отсутствие какой-либо реакции на лице сына, сменил тон на деловой. – Я хотел сказать, что через две недели состоится благотворительный бал, на котором твое присутствие обязательно, вместе с Биллом, конечно, – пожилой мужчина не заметил, как сын стиснул челюсти. – Кстати, как он поживает? – на лице Каулитца-старшего появилось мимолетное выражение умиления, какое обычно бывает, когда смотрят на детей. Томас еще и выругался про себя.

– Отлично. Он сейчас в Будапеште, поехал в какой-то музей, в котором проходит выставка какого-то художника.

– Что же ты с ним не поехал? – удивился Йорг. – Будапешт – такой чудесный город, мы с твоей мамой были там во время свадебного путешествия.

– Обязательно съезжу туда, – ледяным тоном ответил Том, перебирая на столе документы.

– Как он вернется, скажи, пусть заезжает ко мне, я хотел посоветоваться с Биллом относительно дизайна библиотеки.

– Да, обязательно, отец.

Видя, что Том не расположен к разговорам, Йорг попрощался и вышел, про себя недоумевая, как такой нежный и чувствительный юноша, как Билл, способен уживаться с Томом. Мужчина любил своего сына, но все же осознавал, что допустил в его воспитании какие-то серьезные ошибки. Да, Тому пришлось быстро взрослеть, у него никогда не было матери, парню предстояло возглавить серьезный бизнес, но все это не могло оправдывать черствости и холодности, которую источал Том.



Хайнбург, родина великого австрийского композитора Франца Йозефа Гайдна, был необыкновенно красив – уютные извилистые улочки, невысокие нарядные дома с яркой черепицей на крышах, но больше всего внимания привлекали мощные укрепления опоясывающие город. Когда-то это место было оплотом сопротивления туркам, которые все же ворвались в город, заставив жителей бежать к Дунаю, но их надежды скрыться в густых лесах противоположного берега не оправдались – в тот день погибло больше восьми тысяч человек.


Билл довольно быстро нашел нужный ему дом и постучал специальным молоточком о дубовую поверхность. Буквально через минуту ему открыли – на пороге стояла благообразная старушка в белом кухонном переднике.

– Добрый день, – Билл улыбнулся, говоря по-немецки, юноша был уверен – в этом доме его поймут.

– Добрый, – согласилась пожилая женщина. – Что-то я вас не узнаю.

– Фрау Эрма, вы разбиваете мне сердце, – Билл снял кепку, позволив волосам свободно рассыпаться по плечам.

– Билли? Ты ли это, мальчик?! – женщина обняла юношу, для чего ему пришлось сложиться едва ли не вдвое. – Йозеф, иди скорее сюда, к нам Билли приехал!

Юноша зашел в дом следом за хозяйкой, и ему навстречу на инвалидном кресле выехал пожилой мужчина, чье лицо избороздили морщины, и все же чувствовалось, что когда-то Йозеф Лемман был очень красивым статным мужчиной.

– Билли! Как мы рады тебя видеть! – Йозеф похлопал по плечу наклонившегося к нему Билла. – Я так скучаю по своему лучшему другу, – вздохнул пожилой мужчина, а его светло-голубые глаза были полны грусти. – Твой отец был замечательным человеком.

– Да, – Эрма поправила прядь седых волос и чуть улыбнулась.

Билл ничего не ответил, ему все еще больно было говорить о смерти отца.

– Билли, пойдем в кухню, я только что испекла замечательный яблочный штрудель, ты просто обязан его попробовать! – пожилая женщина поманила его за собой.

За разговорами время пролетело незаметно – когда Билл взглянул в окно, сумерки уже опускались на город.

– Герр Лемман, я хотел спросить, ваш внук все еще работает в депо?

– Да, Карл – начальник участка, – гордо ответил Йозеф.

– Я бы хотел попросить его об одной услуге, мне нужно попасть в Вену как можно скорее.

– Конечно, я сейчас позвоню ему, – Йозеф пожал плечами и направился к телефону.

– Билл, я слышала про твою свадьбу, – тихо сказала фрау Эрма. Юноша кивнул. – Твоя поездка как-то связана с этим. Просто, милый… ты не выглядишь счастливым, – она мягко погладила брюнета по щеке.

Билл посмотрел в глаза пожилой женщине и не выдержал – его дыхание сбилось, юноша едва смог сдержать слезы.

– Он – чудовище. Я больше не мог оставаться в Германии… Я так боюсь, что он найдет меня…

– Тише, дорогой, – Эрма погладила его по руке. – Мы тебе поможем.

– Я должен сделать так, чтобы он потерял мой след, – едва слышно сказал Билл.

– Флориан тебе поможет, – фрау Лемман посмотрела на мужа, который разговаривал по телефону.

Через пару минут Йозеф положил трубку и снова подъехал к столу.

– Флориан ждет тебя, Билл. Можешь ехать прямо сейчас.

– Спасибо, – с чувством поблагодарил супружескую пару юноша.


Флориан оказался высоким молодым человеком с русыми кудрями до плеч. Он встретил Билла как старого знакомого, обнял и расцеловал в обе щеки.

– Я так понимаю, тебя надо доставить в Вену так, чтобы информации об этой поездке не было? – весело спросил парень.

– Да, – Билл немного смущался, но Флориан вызывал не меньшее доверие, чем его дедушка.

– Ты от жены, что ли, бежишь? – рассмеялся блондин.

– От мужа, – хмыкнул Билл.

Флориан остановился, во все глаза уставившись на брюнета.

– Ты… замужем?

– Ага, – хмыкнул Билл.

– Вот это да! А он за тобой гонится, да?

– Да, чуть не поймал меня на вокзале в Кракове.

– Ну, просто блокбастер, – восхитился собеседник. – Слушай, может тебе внешность поменять, а?

– В каком смысле? – удивился Билл.

– Ну, может, он-то тебя в любом виде узнает, а вот если он каких людей нанял, то те могут тебя и не заметить, если ты, скажем, сменишь прическу.

Билл задумался: «А действительно, может, мне попытаться замаскироваться?».

– Фло, а ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы мне помочь с этим?

– Конечно, моя девушка Натали. Она профессиональный парикмахер и настоящая француженка, – воодушевленно ответил Флориан. – Я бы не рискнул знакомить ее с таким симпатичным парнем, как ты, но раз ты – гей, то проблема отпадает, – хихикнул блондин. – Пойдем к ней в салон, моя девочка мигом сделает из тебя принца на белом коне.

Натали оказалась миниатюрной рыжеволосой девушкой, все время что-то приговаривающей по-французски. Едва завидев Билла, она восторженно запищала и ринулась в подсобку за своими инструментами. Флориан объяснил задачу, и девушка покивала, а потом вытолкала своего парня из салона, наказав купить чего-нибудь перекусить.

– Билли, ты такой красавчик, – она сразу же перешла на родной язык, как только узнала, что Билл им владеет. – Я даже не знаю, что бы мне придумать.

– Я должен быть максимально не похож на себя нынешнего.

– Ладно, – протянула она. – Только, учти, в зеркало себя не увидишь до тех пор, пока я не закончу.

– Хорошо.

Через пару часов вернулся Флориан, сказав, что его задержали дела, и подмигнул девушке, которая как раз заканчивала укладывать Биллу волосы.

– Ну что? Как тебе? – она повернула Билла лицом к своему парню. Фло как-то задушено кашлянул и покивал одобрительно.

– А мне можно посмотреть? – спросил Билл, глаза которого были по-честному закрыты.

Натали повернула кресло к зеркалу и чуть отошла.

– Смотри.

Билл открыл глаза и даже чуть отшатнулся, до того чужим казался ему человек в отражении.

Ассиметричная стрижка, густая челка, подчеркивающая накрашенные глаза, абсолютно прямые кончики волос, но самым ошеломляющим был их цвет – волосы были холодного платинового цвета.

– Ну, как тебе? – осторожно спросила Натали.

– Трудно сказать, это как будто не я… – Билл ненавидел себя в этот момент за промелькнувшую мысль «А понравилось бы это Тому?».

– Чего мы и добивались, – согласился Флориан.

– Да… – Билл кивнул своему отражению и улыбнулся.



– Билл, тебе это просто необходимо! – сказала Натали и упорно потащила юношу в сторону неприметного магазинчика. – Тут продаются вещи одного моего знакомого дизайнера, давай что-нибудь тебе купим.

– Натали, у меня не хватит денег на дизайнерские вещи, – протестовал Билл, но француженка лишь рассмеялась.

– Да тут все стоит очень дешево, сейчас сам все увидишь.

Они зашли в помещение, и к ним тут же подбежал смешной невысокий араб, одетый в стиле эмо – более комичного сочетания Билл не видел никогда, хотя и жил в сумасшедшем мегаполисе.

– О, Нати, у тебя новый бойфренд?

– Нет, Ал, Билли просто друг, проездом из Берлина.

– Какой красавчик, – восхитился араб, а Билл не к месту вспомнил, что на востоке блондинки в почете.

– Ему надо подобрать какие-нибудь модненькие вещи, – сказала Натали, а Ал тут же прищурился, оглядывая Билла с ног до головы.

– С такой внешностью он может позволить себе все, – поцокал он языком. – Один момент, – и араб скрылся в недрах магазина, вернувшись буквально через секунду с горой одежды.

– Таааак… вот это, – в руки Билла полетели джинсы, – это, и вот, пожалуй, это, – араб подтолкнул Билла к примерочной. – Мы ждем!

Через пару минут Билл вышел в зал, нервно вытирая влажные ладони о деним.

– Чудо! – взвизгнул Ал, а Натали только поаплодировала.

Юноша повернулся к большому во весь рост зеркалу и ахнул – так он не одевался никогда.

Темные джинсы обтягивали стройные ноги и маленькую попу, черная футболка с замысловатым принтом и текстом на французском выгодно подчеркивала стройность юноши, а массивный ремень привлекал внимание к худым бедрам и тонкой талии.

– Одну секунду, – араб принялся рыться под прилавком. – Только сегодня привезли.

Он подошел к Биллу и ловко повязал на изящную шею платок-арафатку.

– Вот так просто идеально, – провозгласил он торжественно.

– Би, тебе нравится?

– Да, – уверенно ответил юноша, сознавая, что в таком виде его не узнает даже Том.



Через пару часов Флориан и Натали проводили его на поезд до Вены. Блондин о чем-то сначала поговорил с проводницей, и та согласно закивала.

– Все ок, Марсия поможет.

– Как? – спросила Натали.

– Она посадит Билла в свой вагон, он поедет без билета, соответственно, его имя не засветится в базе данных, – пояснил блондин.

– Спасибо огромное, – сказал Билл, обнимая девушку и парня. – Я даже не знаю, как вас благодарить.

– Да нам только в радость, – заверил его Флориан.

Билл подхватил сумку и шагнул к вагону, но его остановил Фло.

– Черт, забыл сказать, как приедешь в Вену, найди вот этого парня, – блондин протянул ему листок с записанными именем и адресом. – Тоби работает проводником на итальянских линиях, я ему уже позвонил, он возьмет тебя на свой поезд, так что через пару дней ты будешь загорать под жарким итальянским солнцем.

– Спасибо! – Билл еще раз обнял Флориана, а тот рассмеялся и похлопал его по спине.

– Иди, поезд уже отправляется.

Билл уже зашел в тамбур, когда услышал голос Натали.

– Билли, не забудь подкрашивать волосы!

Марсия, которая ждала Билла, не удержалась и хихикнула.

– Пойдем, в вагоне первого класса есть несколько свободных купе. Только запри дверь и не открывай, я зайду к тебе пару раз, принесу поесть, хорошо?

– Да, конечно, – Билл благодарно посмотрел на проводницу. – Спасибо.

Девушка кивнула и повела его вглубь вагона.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю