355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » chate » Коронный телохранитель (СИ) » Текст книги (страница 2)
Коронный телохранитель (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:39

Текст книги "Коронный телохранитель (СИ)"


Автор книги: chate



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Глава 3

– Нет, так дело не пойдет. Нахрен мне ваш ошейник?

– Не на хрен, а на шею. Он является знаком твоего статуса при дворе.

Совершенно спокойный голос Иргима заставил меня зарычать.

– Мы так не договаривались. В рабы я не записывался.

– Т-с-с, – Барус легко толкает меня в бок, напоминая о конспирации. Конспираторы хреновы!

– Гор, это необходимость. Ошейники тиэнов делаются без магии подчинения. Можешь сам проверить. Это скорее произведения искусства, говорящие о богатстве и знатности господина, а не средство контроля над рабом.

Иргим протягивает мне предмет спора, шириной в два пальца. Ошейник из черной кожи, в виде налегающих друг на друга пластин, словно рыбья чешуя. Кроме того в кожаные пластины впаяны серебряные руны, а кое-где мелкие голубые камешки.

– Он сделан под заказ специально для тебя. Никакой магии, чтобы не перебивать окружающие тебя запахи.

– Мы же не заставляем тебя появляться на людях в костюме танцовщика, – подключается к уговорам Барус, – или потешать публику, собравшуюся в зале. Дарение пройдет тихо и спокойно, только не взбрыкивай в самое неподходящее время.

Им легко говорить, а каково мне? Я стоял в маленькой нише постепенно заполняющегося людьми зала. Иргим и Барус отгораживали меня своими телами от чужих любопытных взоров, так что я чувствовал себя почти нормально. На мне надета короткая безрукавка из черной кожи, кожаные же штаны и мягкие сапоги. Волосы распущены, а в правом ухе висела сережка-капелька из такого же голубого камня, как и те, что вставлены в ошейник. Могу вас уверить, что сочетание черной кожи одежды, моих светлых волос и бледной кожи (так и не удалось загореть за весь год, несмотря на занятия на улице в полуголом виде) – это нечто ошеломительное. Вот еще губы красным намазать, и я – мечта любителя вампиров. А тут еще и ошейник придется на себя натянуть.

– Зашибись.

– Гор, так надо. Пожалуйста.

Шрека видели? Кота помните? Вот-вот, глаза Иргима – нечто подобное.

– Иргим, будешь мне по гроб должен.

Барус резко оборачивается:

– И по гроб, и по могилу. Быстро надевайте ошейник, церемониймейстер сейчас объявит о выходе короля.

Безмолвно подставил шею, позволяя надеть на нее сие безобразие. Ошейник оказался на удивление легким и не мешающим движениям. Покрутил головой, наклонил ее вперед, запрокинул назад, снова покрутил.

– Ладно. Пусть остается. Черт с вами.

– Его Величество Турон I, король Цирии.

Громкий голос мужика, только что три раза бухнувшего палкой об пол, заставил весь зал умолкнуть и поклониться в едином порыве. Вернее, не так. Кланялись тут не все. Дамы присели, подобрав юбки, а некоторые бедолаги бухнулись на оба колена, еще и мордой в пол уткнулись.

– Надеюсь, мне это не грозит? – дернув мага за рукав, указываю ему на ближайшего коленопреклоненного.

– Ш-ш. Нет. Это раб. О-о, совсем упустил это из виду. Ты должен будешь опуститься на одно колено и склонить голову, когда окажешься у трона.

Я тихо застонал. Час от часу не легче. Интересно, что они еще «забыли» мне сообщить? Надеюсь, проверять на деле мое искусство «наложника» король не станет? Иргим вроде говорил, что король будет в курсе моего истинного предназначения, но что-то мне уже стремно.

Я перевел взгляд на приближающегося мужчину, и дыхание мое перехватило от восторга. Ко мне приближалась моя ожившая мечта. Мужчина лет тридцати на вид. Сильный. Красивый. Это настоящая мужская красота, а не смазливость милой мордашки. Широкие скулы, нос с легкой горбинкой и пронзительные зеленые глаза под падающей на лоб челкой. Волосы средней длины уложены назад и скреплены с помощью драгоценных заколок. Богато расшитые одежды, отороченные мехом, тихо шелестели по мере его приближения. Когда король поравнялся с нишей, возле которой мы стояли, наши глаза встретились. Этот взгляд меня словно молнией ударил. Его глаза захватили меня в плен, и я сдался без боя, сердце застучало где-то в горле, грозя просто вырваться наружу.

Он прошел мимо, не разрывая контакта наших взглядов всего мгновение. Потом его глаза скользнули ниже, замерли на чем-то и, спустя всего один удар сердца, помрачнели, ускользая от меня. Губы его при этом сурово поджались. Не знаю, что ему так не понравилось во мне, но я уже был готов броситься за ним, чтобы заставить обернуться, и еще хоть раз посмотреть в его глаза.

В себя меня привел несильный удар кулака Баруса под дых.

– Не сейчас.

Вот блин, этот Турон меня словно загипнотизировал, но я не желал приходить в себя, если в реальности его не будет.

Пока я размышлял о превратностях судьбы и своей не ко времени появившейся влюбленности в короля, предмет моих мечтаний поднялся на три ступеньки возвышения и сел на трон, откинув красную мантию, отороченную мехом, в сторону. Осанка прямая, словно он кол проглотил, и лицо бесстрастное, просто каменная маска какая-то. А еще от него вдруг повеяло тоской и одиночеством. Хотя… Иргим вроде бы говорил, что у него сын есть. Так откуда эта тоска? Странно. А может, мне это кажется? Выдаю желаемое за действительное?

Стоило королю занять свое место, как дарители начали выходить на середину зала с подарками. Большинство дарили меха, украшения, оружие и всякие разные вещи, нужные, по их мнению, королю, но был и живой товар, включавший в себя рабов (три штуки), лошадей, хищных птиц и собак. Причем животных приводили в зал, демонстрировали и уводили (уносили) после милостивого кивка короля. Рабы же оказались мастерами. Кузнец, ювелир и девушка-вышивальщица золотом.

Все подарки, в том числе и рабов, оставляли справа от трона, где слуги выделили им специально огражденное место и столы, чтобы все желающие могли еще раз полюбоваться на дары королю. Причем рабы стояли на коленях рядом со столами, склонив головы, и ошейниками для них служили самые простые куски кожи, грубо сшитые в кольцо, с небольшими металлическими бирками, свисающими, словно жетоны на собачьих ошейниках. Грустное зрелище.

«Грустно тебе? А ты представь себя стоящим там же, может, повеселеешь?»

Да-да, мой внутренний голос умеет подбодрить, как никто другой. Дернув за руку Иргима, я указал глазами на рабов и вопросительно поднял брови.

– Тебе это не грозит. Ты тиэн из вольных, добровольно принесший клятву верности, и не обязан подчиняться никому, кроме короля.

– Какую еще клятву? – я точно помню, что никому и ни в чем не клялся.

– Ш-ш, все потом. Не привлекай к себе внимания. По крайней мере – пока.

Больше всех дарителей отличился какой-то мелкий дворянин из западной провинции. Имени его я не запомнил, зато подарок запомнят все и надолго. Он преподнёс королю пару поросят мясной породы, выведенной его родом. И все бы ничего, но слуга, которому вручили этих хрюкающих черно-розовых бестий для выноса на скотный двор, покидая зал, споткнулся и выронил подарок. Что тут началось! Две сотни дворян, разной степени родовитости и разодетости, принялись ловить юрких зверьков, угрем скользящих у них между ног. Смех да и только. А Турон все сидел на троне с каменным лицом, только вот в глазах его мне удалось разглядеть искорки смеха. Глаза его смеялись, и мое сердце забилось в груди еще сильнее, словно это я доставил королю радость.

О-о, блин. Кажется, я влюбился! Как не вовремя.

Когда беглецы были пойманы и выдворены из зала, вручение подарков было возобновлено, и Иргим кивнул мне:

– Мы следующие.

Пробираясь следом за магом, я, честно говоря, немного побаивался. Вся эта ситуация казалась мне дикой и несуразной. Ну сами подумайте, чтобы стать телохранителем, я должен быть принесен в подарок как тиэн, то есть как наложник. Бред. Полный бред!

И вот я стал опускаться на правое колено перед троном, склоняя голову, а Иргим, делая шаг вперед, проговорил:

– Ваше Величество, разрешите представить Вам тиэна по имени Гор. Оборотень из племени северных котов принес клятву верности Вам, Ваше Величество. Отныне он будет сопровождать Вас и в бою, и во время отдыха как преданный друг и соратник.

Эк завернул. Умеет маг языком чесать. А уж назвать наложника другом и соратником это вообще высший пилотаж.

Придворные за нашими спинами зашумели, обсуждая подарок мага. А Его Величество, помолчав, произнес:

– Принимаю этот дар, магистр Дэор. Подойди, тиэн Гор.

Делать нечего, поднялся и, сделав несколько шагов вперед, останавился перед самыми ступеньками к трону. Наши глаза снова встретились, и я вздрогнул – столько в них холодного равнодушия. Это совсем не похоже на то, что я видел буквально пять минут назад. Сердце сжалось и чуть ли не замерло от боли. Нет, не зря нам не разрешалось вступать в близкий контакт с охраняемыми объектами. Влюбленный телохранитель, вместо того чтобы наблюдать за обстановкой, будет наблюдать за объектом своей страсти, а это никуда не годится. Я больно прикусил щеку изнутри, чтобы вернуть ясность мыслям, и склонил голову перед королем, выказывая смирение.

Минута молчания – и король кивнул мне, указывая на ступеньки перед троном. Я сел на указанное место. Теперь весь зал перед моими глазами. Две сотни людей рассматривали меня словно зверюшку в зоопарке. Неприятно. А еще запах роз от охранных амулетов короля раздражал обоняние. Но я быстро отключился от собственных ощущений, переходя в рабочий режим. Все. Лафа закончилась. Работаю. Людская масса передо мной лишь потенциальная угроза, среди которой я должен выявить реальную опасность.

А вручение подарков продолжалось. Хорошо хоть из живых даров больше никого не было. После родовитых дворян и магов подарки вручали купцы, а за ними цеховые мастера. Эти подарки были не такие вычурные, как дары дворянства, но пользы от них было намного больше. Если бы передо мной встал выбор, с каким мечом в руках встретить врага, я бы выбрал неброский меч кузнеца, а не тот, яркий, с рукоятью из драгоценных камней. Вот уж никчёмная штука.

Вся эта тряхамундия (читай – вручение даров) продлилась еще три часа. У меня, сидящего на ступеньке перед троном, даже мягкое место заболело. Мысленно я старался отстраниться от боли и неприятного дискомфорта, как нас учили. Аутотренинг – великая сила.

Каждого дарителя я мысленно проверял на наличие оружия, прикидывая, куда бы я сам в такой одежде мог спрятать оружие и какое.

Знаете, как тяжело приходится телохранителю? Ведь он, фактически, пребывает в напряжении двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, и все это ради одной минуты действия. Оттого и нервы у нас ни к черту.

Как только поток дарителей иссяк, король Турон I поднялся с трона, громко и пафосно поблагодарил всех, а после поспешил покинуть зал в сопровождении вашего покорного слуги.

После трехчасового сидения на ступеньке встать и бежать следом за стремительно шагающим королем было делом нелегким. Ноги немного затекли. Совсем забыл, как оно бывает, расслабился за год тренировок с Иргимом и Барусом. Теперь вот быстро шагал за объектом охраны, чувствуя, как покалывало ступни. Ничего, пройдет. В следующий раз буду ноги разминать, а не сидеть, изображая статую.

В коридоре король, вместо того чтобы идти прямо, свернул налево и зашел в маленькую уборную. Поскольку приказа остаться не было, я зашел следом и не прогадал. Как только мы оказались внутри, король закрыл дверь, а затем нажал на камень над своей головой. Стена справа от нас отъехала в сторону, открывая тайный проход.

Блеск. Из туалета в королевские покои!

Как только я шагнул в темноту следом за королем, проход закрылся, оставляя нас в темноте, но ненадолго. Его Величество чем-то щелкнул, и в его руках загорелся слабый огонек, дающий достаточно света для продвижения вперед. Пять минут блуждания по лабиринту между стен королевского дворца – и очередной тупик. Отъехавшая в сторону стена открыла перед нами личный кабинет короля. Я узнал его по аналогичной комнате в магическом макете Иргима.

Справа от окна большой стол в виде этакого угла, за ним шкафы с бумагами, и большое зеркало в человеческий рост. Большое темное кресло за столом и три коричневых кресла (если так можно назвать стулья с высокой спинкой и подлокотниками) перед ним, стоящие полукругом, дополняли картину. Еще несколько подобных кресел стояли вдоль стен, видимо, чтобы увеличить число мест для сидения в случае надобности.

Король подошел к креслу за письменным столом и кивнул мне на одно из трех, что стояли перед ним:

– Туда.

Еще бы дал команду «сидеть», совсем бы по-собачьи получилось.

Я сел на указанное место. Мы молчали, ждали. Король явно зол, зубами так и скрежетал, да и на меня бросал такие взгляды, что я удивлялся, как моя тушка еще не загорелась. Наконец, тишину разорвал резкий и короткий стук в дверь.

– Входи, – короткий приказ говорил о том, что Его Величество прекрасно знал того, кто стоял за дверью. Да и я уже догадался, кого мы ждали.

Стоило Иргиму шагнуть через порог, как король буквально взвился со своего места.

– Зачем ты это сделал?! Ты ведь прекрасно знаешь, что я ненавижу тиэнов!

Удар кулака по столу завершил гневную речь Его Величества, отчего я чуть не подпрыгнул на месте.

– Тише, – маг пропустил Баруса и плотно притворил за собой дверь, после чего занял центральное кресло.

– Турон, ты сам виноват в том, что произошло. Я был вынужден подсунуть тебе тиэна в такой ситуации, чтобы ты не смог отказаться. И, между прочим, он никакой клятвы не приносил, так что тиэном, в прямом значении этого слова, не является.

– Что? – король удивленно посмотрел на меня и медленно опустился в свое кресло.

– И что тогда обозначает весь этот маскарад?

Оп-па, оказывается не только меня тут используют практически втемную. И что это за клятва, в конце-то концов? Второй раз уже о ней слышу.

– Вот именно, маскарад. Гор отныне становится твоим телохранителем, но для всего твоего окружения – он тиэн и наложник. Королевское развлечение.

– Все мое окружение прекрасно знает, что я ненавижу тиэнов.

– Ну, может же король изменить свое мнение, если ему очень понравится мальчик? – встрял в разговор Барус, а король вновь посмотрел на меня и фыркнул.

– Мальчик. Он наверняка старше меня в два раза – в нем ведь течет кровь оборотня. И как вам двоим удалось убедить кого-то из свободной стаи участвовать в своей авантюре?

Кажется, сейчас я наконец-то узнаю ответы на некоторые вопросы.

Я насторожил уши, опустив при этом глаза и делая вид, что вообще не интересуюсь их разговором, потому что узоры на ковре, покрывавшем пол, были намного привлекательнее.

– Гор не из свободной стаи. Он одиночка. И мы, если честно, еще не знаем его зверя.

– Час от часу не легче. Он что, ребенок?

Задолбало, между прочим, а ничего, что кое-кто разговаривает обо мне так, словно меня тут нет?

– Нет. Его телу больше двадцати лет, а душе около сорока. Еще год назад Гор жил в другом, техногенном мире. Как он попал к нам, думаю, Гор сам тебе расскажет. Я же прошу лишь об одном – доверься ему. Он не предаст.

– Без клятвы? Ты же прекрасно знаешь, что это риск.

– Без. Ведь ты не любишь клятву? Вот и решай теперь все вопросы без нее. Так что вы тут поговорите, а мы пойдем. Увидимся на ужине.


Глава 4

Вот только уйти спокойно им так и не удалось. Стоило магу подойти к двери, как в нее кто-то суматошно затарабанил.

– Ваше Величество! Ваше Величество!

Отпихнув мага в сторону, Барус открыл дверь, впуская в кабинет запыхавшегося слугу с выпученными от страха глазами.

– Ваше Величество, беда. Старший распорядитель умер. Мы переносили подарки в ваши покои, по частям, а когда вернулись за следующими, он лежал на полу мертвый. И лицо такое синее, страшное. Меня к вам послали. Вот.

Маг, услыхав о смерти слуги, сразу подобрался, да и король вскочил на ноги, будучи явно взволнован полученным известием. Один Барус остался спокоен и собран, по крайней мере внешне, ну и я, поскольку непосредственной опасности для короля пока не наблюдалось. А вот то, что у умершего слуги было синее лицо…

– Яд? – наши с Туроном мысли явно совпадали.

– Разберемся, – маг решительно зашагал вперед, ну а мы все ринулись за ним, в тот самый зал, где совсем недавно проводилось вручение подарков.

Сейчас в зале находилось два десятка ахающих и шепчущихся слуг, собравшихся около столов с подарками. Стоило кому-то увидать короля, и слуги мигом рассеялись, вспомнив, что у каждого из них имеется работа. Только трое молодых парней остались на месте, низко кланяясь Его Величеству. Да еще четыре стражника откуда-то нарисовались, заняв место за спиной короля.

Охраннички, блин. Где вас, интересно, раньше носило?

– Рассказывайте, – коротко приказал король, в то время как маг и старший оборотень склонились над трупом, что-то тихо обсуждая.

Вперед выступил один из слуг, еще раз поклонился.

– Ваше Величество, мы отнесли все подаренное Вам оружие в Ваши личные покои, в оружейную комнату, как и было приказано старшим распорядителем. Когда же мы вернулись назад, чтобы перенести оставшиеся подарки, старший распорядитель уже вот так лежал и не дышал. Я сразу же послал Биха за Вами.

Пока слуга объяснялся, я осматривал место происшествия. Столы были завалены всякой всячиной, только подаренные королю клинки, мечи и арбалеты исчезли. Зато недалеко от стола, на полу я заметил кое-что интересное. Книгу. Раскрытую. Подойдя ближе к ней, я увидел гравюру с изображением сокола, украшающую одну из страниц, тогда как на второй странице находился рукописный текст, с очень красивыми четко выведенными буквами.

– Как интересно.

Присев рядом с книгой, я принюхался. От нее пахло пылью и старой кожей, но было кое-что, что заставило меня нервничать.

– Прошу прощения, кто подарил эту книгу? – обернувшись, поинтересовался я, обращаясь ко всем находившимся в зале.

Его Величество Турон I изволил легкомысленно пожать плечами:

– Не помню. Должно быть, кто-то из тех вельмож, что дарили соколов. А что? Все подарки тут же проверялись на предмет наличия ядов и магических воздействий. Для этого у меня существует специальный штат магов и лекарей.

– А то, Ваше Величество, что я стоял сбоку и не видел, чтобы кто-то дарил книгу. Ни одной книги я не видел. Значит, ее принесли и положили на стол уже после основной церемонии, когда маги уже ушли, чтобы она наверняка попала в ваши покои, причем без проверки.

Иргим заинтересовался моими выводами и, отпихнув меня, склонился над книгой.

– Магии нет, а вот яд… – он сделал над книгой пас, и в зале разлился едва ощутимый аромат ванили, быстро сменившийся горечью миндаля.

– Гор прав. На книге яд.

– Страницы? – мне нужно было подтвердить кое-какую мысль, промелькнувшую в голове, и я получил свое подтверждение.

– Да. И, судя по всему, ядом пропитаны края страниц.

– Чтобы читающий должен был разлеплять страницы, послюнявив перед этим пальцы.

Я не спрашивал, а утверждал. У Иргима брови взметнулись вверх.

– Как догадался? Или знал? – глаза мага подозрительно сощурились.

Оп-па, кажется, кое-кто начал подозревать меня. Непорядок.

Я молча кивнул на слуг и стражников, столпившихся рядом с нами, и маг меня прекрасно понял, как и король.

– Идем обратно в мой кабинет, там и поговорим. А вы, – это уже слугам, – уберите тело. Книгу заверните во что-нибудь и доставьте в лабораторию магистра Иргима Дэора, да смотрите, не касайтесь ее голыми руками.

Отдав эти распоряжения, король снова увел нас в свой кабинет, но не потайным ходом, а нормальными коридорами, так же, как мы шли сюда. И снова мы все расселись по своим местам, только теперь все внимание было приковано к моей скромной персоне.

– Как ты узнал? – голос короля был строг и холоден.

– Историей очень увлекался в детстве. Был в соседнем королевстве такой король, Карл IX, его отравили именно таким образом. Книга об охоте, – а он был страстным охотником, – была пропитана ядом. Читая ее, он был вынужден слюнявить пальцы, чтобы разлепить страницы, вот так яд и попал в его организм.

Иргим, выслушав меня, задумался о чем-то, Барус сидел с каменным лицом, полуприкрыв глаза, чтобы скрыть свои эмоции, как делал это всегда, размышляя, зато в глазах короля я увидел живой интерес к моим словам.

– А как еще у вас травили королей?

Вот такого вопроса я никак не ожидал. Пришлось напрячься, вспоминая.

– Несколько раз травили через любовниц, вернее через их духи или помаду, но чаще всего это были еда или вино. Кроме того в ход шли отравленные клинки и стрелы. Еще яд был на швейных иголках, которыми якобы случайно колол портной или слуга. В обуви, на одежде, на когтях домашнего животного.

– Все ясно, – перебил меня Иргим, – надо проверять абсолютно все. Я немедленно проинструктирую магов из королевской стражи, а еще, Ваше Величество, я настойчиво рекомендую поставить посты на входах в королевское крыло. Все намного серьёзнее, чем я предполагал. Турон, пожалуйста, забудь о своем гипертрофированном желании свободы и прояви хоть немного благоразумия. Если не думаешь о себе, подумай хотя бы о своем сыне. Неужели ты хочешь, чтобы мальчик стал коронованной марионеткой, пока твои подданные будут делить власть?

Ох, как же Его Величеству не понравились слова мага. Он даже слегка покраснел и поджал губы, но перечить не стал. Глаза его при этом потемнели и как-то зло блеснули.

– Знаешь, куда надавить, старый лис, – прошипел Турон.

В ответ маг поклонился, пообещал нам встречу после официального ужина, на котором его не будет, в связи с необходимостью найти отравителя.

– Барус, пойдем. Ты мне будешь нужен.

Стоило магу и оборотню покинуть королевский кабинет, как наши взгляды снова встретились, и меня буквально заворожил свет этих зеленых глаз. Чтобы хоть немного прийти в себя, я тряхнул головой, отгоняя наваждение, и задал первый пришедший на ум (вернее, давно крутившийся в голове) вопрос:

– Что за клятвы, и почему Вы так ненавидите тиэнов?

Вопрос несколько удивил короля. А может, мое непочтительное отношение к нему и тон, каким я этот вопрос задал? В любом случае надо будет на людях вести себя тихо и незаметно, а я это умею, как-никак пятнадцатилетний опыт работы у меня имелся.

Король немного нахмурился, но все же ответил:

– Вот из-за клятвы и ненавижу. Раб – это человек, попавший в рабство по какому-то фатальному стечению обстоятельств. Плен, долг и тому подобные проблемы нередко заставляют людей испробовать на себе рабский ошейник, полностью подавляющий волю и желания самого раба. Воля и желания хозяина становятся для него превыше всего, человек практически полностью теряет контроль над собой, своими желаниями и чувствами, но при этом рабу нельзя доверять. Если магический ошейник по какой-то причине перестанет действовать, человек может сбежать, ограбить, а то и убить своего хозяина. Тиэн – это человек свободный, добровольно принесший клятву подчинения и повиновения, чтобы находиться рядом со своим хозяином. Именно поэтому я не люблю наложников. Добровольно отказаться от свободы ради чьей-то сиюминутной прихоти или сытного ужина? Нет, я этого не понимаю и не желаю понимать.

А маг был прав в том, что у короля гипертрофированное чувство свободы. Видимо, его так задолбали ответственностью в детстве и юности, что теперь он стремился к тому, чего не имел и никогда не будет иметь, как коронованная особа. К свободе!

Выслушав ответ, я только покачал головой, не соглашаясь с его словами, но не спорить же с королем? Как-никак начальство. Да мало ли какие жизненные обстоятельства могут заставить человека отдать себя в добровольное «рабство», которое здесь называется более благозвучным словом тиэн.

– Не суди, да не судим будешь, – пробормотал я тихо, но Его Величество явно обладал хорошим слухом, потому как метнул на меня грозный взгляд.

– Пошли.

Я последовал за Его Величеством в королевские покои. В королевском крыле, как я уже знал, кроме личного кабинета, было три комнаты для приема гостей и королевская опочивальня, разделенная на две части. Маленькая комната (этакая прихожая, размером три на четыре метра) имела одно окно, диван и ковер на полу. В ней, кроме входной, имелись еще три двери. Правая вела собственно в королевскую спальню, а слева две двери вели в гардеробную и ванную комнаты.

– Жить будешь в маленькой комнате, и чтобы я тебя в своей кровати не видел.

– Понятно, Ваше Величество, – читайте между строк: не очень-то и хотелось. Хотя кого я обманываю? Если бы он не был охраняемым объектом, я был бы не против попробовать с ним…

Стоп! Соберись и выкинь все подобные мысли из головы!

Тряхнув головой, я оглядел комнату еще раз.

– Где мне можно будет сложить мои вещи?

– Слуги принесут все необходимое, пока мы будем на ужине. Пойдем, покажу остальные помещения.

И почему у него такое недовольное лицо? Что я не так сделал? А может, наоборот, чего-то не сделал?

Говорить о том, что знаю расположение его комнат, я не стал. В любом случае посмотреть все вживую намного лучше, чем на макете, тем более что я хотел проверить, насколько незаметны следящие кристаллы, установленные по моей просьбе Иргимом в указанных мной местах.

Маг справился выше всяких похвал. Кристаллы я заметил только потому, что знал, что надо искать. Наблюдать за тем, что «видели» кристаллы, я мог с помощью небольшого амулета-пластины размером в половину ладони, напоминающего круглое дамское зеркальце. Амулет был начищен до отражающего блеска с одной стороны, а когда я хотел посмотреть на то, что происходит возле кристаллов, мне достаточно было только надавить на нужную руну на обратной стороне амулета. Моя, между прочим, идея, принятая Иргимом на ура.

Пока Турон показывал мне свои апартаменты, я в сто первый раз прикидывал, откуда могут появиться нападающие, и куда в таком случае я буду уводить короля. Мне очень понравилось то, что практически все комнаты (кроме спальни) имели один вход и одно-два окна. Чем меньше входов-выходов, тем легче контролировать обстановку. Когда я спросил про потайные ходы, Турон уверил меня, что кабинет – единственная комната в его крыле, имеющая такой проход. Я притворился, что поверил, однако мысленно сделал себе пометку проверить данное утверждение короля, а то мало ли что.

Торжественный ужин. О-о, это особый разговор. Знаете, как приятно понимать, что ты не единственный на этом свете идиот или невежда? Да-а, это очень приятно. Помните, как меня Иргим дрессировал по поводу этикета за столом? Так вот, на ужине я стоял за креслом Его Величества по долгу службы и был свидетелем того, как первые придворные королевства, сидящие ближе всего к королю, едят мясо или рыбу не предназначенными для этого столовыми приборами.

В ответ на мой выразительный взгляд Иргим пожал плечами и продолжил неторопливо есть, тщательно пережевывая очередной маленький кусочек, деликатно отрезанный им и изящно положенный в рот. В общем, весь ужин я украдкой наблюдал за высшим обществом королевства Цирии и пришел к выводу, что эти люди мало чем отличаются от наших так называемых «новых русских», которых мне, в силу своей профессии, приходилось не один раз охранять. То же самомнение, гонор и величие, застрявшее в одном месте. Ну, разве что разговоры у них проходят без блатного жаргона.

Для того чтобы пробовать блюда короля, существовал специальный раб, сидевший на полу, у ног Его Величества с левой стороны. С каждого блюда, попадавшего на тарелку королю, отбиралось по одной ложке, чтобы раб мог съесть ее, подтверждая тем самым его съедобность. Весьма сомнительный, на мой взгляд, способ избежать отравления. А если яд медленный? Отравление бледной поганкой, например, проявляется только через несколько часов после ее попадания в желудок. И кто тогда спасет обоих? То-то же.

Понаблюдав немного за рабом, тупо жующим королевскую пищу, я сделал себе мысленную пометку прояснить данный вопрос у Иргима и вернулся к наблюдению за слугами и гостями.

Все выводы и наблюдения пересказывать не буду. Просмотреть пять десятков слуг и более трех сотен гостей в одиночку, прикидывая степень их опасности и возможность навредить охраняемому объекту – это вам не семечки лузгать на лавочке. К концу ужина я чувствовал себя таким же уставшим, как после занятий с Барусом. Скажу только, что приметил нескольких гостей, бросавших на короля совсем не благожелательные взгляды. Запомнив их, я решил позже выяснить, кто они и чем им так не нравился Турон. Кроме того, я уловил несколько подобных взглядов в свою сторону, причем большинство их исходило от слуг, что заставило меня немного напрячься. Слуги вездесущи, как тараканы, простите меня за сравнение, и если кто-то из них начнет мне гадить, посчитав помехой на пути или еще по какой-либо причине, то моя жизнь о-очень осложнится. Слуг я тоже приметил, решив взяться за эту проблему при первой же возможности.

Но было на этом ужине и то, что порадовало меня. В этом мире не существовало традиции говорить тосты и пить бокал за бокалом здравицы. Гости просто пили вино или что-то более крепкое, когда считали нужным. Некоторые, конечно, упились, и в конце ужина слуги помогали им покинуть зал, но большинство гостей уходили своим ходом, что меня порадовало с профессиональной точки зрения. Предсказать действие пьяного подчас не может даже самый опытный психолог, потому что пьяный человек и сам не знает, что может стукнуть в его головушку через секунду.

По окончании ужина я проследовал за Его Величеством в рабочий кабинет, куда явились Иргим и Барус. И пока король работал с бумагами, я выяснил личности королевских недоброжелателей, примеченных мной на ужине. Увы, эти господа в столице давно не были и многого не знали, но кое-какие ответы на вопросы я нашел непосредственно у Турона, отложившего дела и принявшего участие в обсуждении его придворных. Как оказалось, большинство придворных просто были недовольны сокращением некоторых привилегий или королевским невниманием к собственным отпрыскам. Ничего фатального. Они все были бы рады позубоскалить насчет промахов или ошибок своего короля, но убить вряд ли решатся, хотя я их все же внес в свой список потенциальной опасности.

Но был один вопрос, который мне пришел в голову еще до ужина, а вот получить ответ на него я смог только сейчас:

– Кто займет трон в случае Вашей смерти, Ваше Величество?

– Мой сын Раен. Но пока он не достигнет совершеннолетия, это двадцать четыре года, страной будет управлять совет регентов, состоящий из пяти особ. Первый советник Лидон Диз, Верховный маг магистр Иргим Дэор, Главный Духовный наставник преподобный Бришин и еще два лица, специально назначенные королем в завещании. В данном случае это будет Монир Фирэ – мой троюродный дядя по отцу, как ближайший родственник наследника по отцовской линии. А еще Барус, хотя его нечеловеческое происхождение может вызвать бурю в совете, но оспорить данный пункт завещания никто не сможет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю