412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ChaosCrash13 » Найденыш (СИ) » Текст книги (страница 8)
Найденыш (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:39

Текст книги "Найденыш (СИ)"


Автор книги: ChaosCrash13



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

***

Путь до капитанского мостика (боевая рубка тоже не была достроена) был долог. Но не потому, что абордажники встретили хоть какое-то сопротивление. Нет, за все время их пути им не довелось натолкнуться хоть на кого-то, кто успел бы выхватить свой клинок. Просто, Осколок был огромен: нормальные кораблестроители не зря оснащают свои сравнимые по размерам корабли движущимися дорожками. А еще только тут Осколок соизволил заметить абордажников, и очень им удивился, поначалу даже не признав в этой толпе разряженных грифонов со шпагами и покрытых боевой раскраской волков с топориками тех, кто пришел по его хвост. Что, собственно, и позволило абордажной партии проникнуть на мостик: пока корабль возмущался и пытался отправить «бездельников» «заниматься своей работой» волки заблокировали одну из дверей рубки в открытом положении и завалились на мостик. Где их с недоумением встретила дюжина пиратов и восьмерка ожидающих в нишах хранения манекенов. Последние были немедленно выведены из строя топориками волков. Это заставило отребье понять то, что же теперь тут происходит: пираты повыхватывали мечи.

Первыми в бой вступили грифоны. Они ловко орудовали своими шпагами, и за считанные секунды превратили восьмерку пиратов из бойцов в стонущих от боли ничтожеств, пытающихся, зажимая раны, отползти из-под ног сражающихся. Осталось четверо. Трое из них, два дракона и грифон, бились отчаянно и умело: уже сами грифоны, потеряв двоих раненными, отступили, и окружив эту опасную троицу, заняли выжидательную позицию. Волкам тоже лезть на мечи пиратов не хотелось: видно было, что уж нескольким из стаи придется попробовать металла. Четвертый же пират не сражался и, даже, оружия в руки не взял – этот коричневый грифон с белыми головой и животом и вкраплениями фиолетовых перьев на груди и в крыльях отступил в угол рубки, и отстраненно наблюдал за происходящим.

– Прочь с моего мостика, рабы! – первым молчание боя нарушил Осколок. В тоне корабля отчетливо читались возмущение и обида, – Сейчас я соберу парней и манекены!..

– Было бы кого собирать, мы бы сюда так просто не дошли, – фыркнул один из грифонов, продолжая держать шпагой дистанцию с пиратами.

– Херр Абисари, херр Афор, херр Цакер, вы проиграли. Бросайте оружие, – а вот предводитель грифонов, колА Сегмунт, похоже, знал пиратов лично, и был неприятно удивлен видеть их здесь и сейчас, – Я обещаю вам достойное обращение до тех пор, пока не передам вас властям.

Пират Абисари (его и отстранившегося от драки грифона единственных Фай знал по именам) лишь презрительно фыркнул, и продолжил держать оборону. Ситуация затягивалась.

– Херр Абисари, мы с вами принадлежим к разным видам, между нашими народами хватает разногласий, как и наших с вами личных споров на поприще наук, – пространно начал колА Сегмунт, – Но мы с вами и нашими коллегами херром Афором и херром Цакером – цивилизованные существа…

– О, нет, Сегмунт, мы существа дикие. Мы цивилизацию отрицаем, – улыбнулся грифону красный дракон, – И сдохнем здесь ровно так, как и положено диким зверям, забрав с собой побольше вырождающихся в цивилизации охотничков.

– Это глупо, херр Абисари, – грифон склонил голову.

– Пути природы не апеллируют к разуму, – хмыкнул дракон, по-прежнему держа мечем дистанцию с окружившими троицу абордажниками, – Мы уже оставили потомство – улучшили нашу породу. Наша роль в этой жизни успешно сыграна, и мы больше не боимся смерти.

Фай взвесил в руке свой топорик: ему в голову пришла интересная мысль.

– Абисари, послушай себя: ты же проповедуешь какое-то безумие! Только боги могут решать то, когда и если дело грифона в мире окончательно завершено, – колА Сегмунт опустил свою шпагу, демонстрируя нежелание драться. Грифон был не на шутку расстроен, – Даже ваши, отказывающиеся выходить из докосмических времен, кланы воинов отрицают смерть как ценность. Зачем ты зовешь то, от чего один только ущерб? Сдавайся: суд вынесет справедливое решение.

– Справедливости тоже нет, мой бедный, обманутый старыми мракобесными книгами коллега, – дракон продолжал улыбаться, но улыбка теперь больше походила на гримасу, – Есть только извечная гонка, в которой выживают пригодные, а отставшие, переставшие быть пригодными, умирают. Ну, что же, мы отстали…

Фай размахнулся, и молча метнул свой топорик. Когда-то, когда он был подростком, он, вместе с остальными юными оболтусами племени, развлекался такой зряшной, но очень веселой порчей оружия.

– Апф!.. – красный пират сложился вчетверо, когда топорик, рассекая край его ножен и отрывая одно из яичек дракона, пролетел между его ног. Нда, в юности Фай попадал в деревянный чурбак куда ловчее. Но и так вышло неплохо.

Оставшиеся двое пиратов заколебались, видя то как их подельник скорчился на полу, зажимая пальцами свою окровавленную промежность (а неподалеку лежало его, разрубленное и истекающее отныне обреченным пропасть впустую семенем, яичко). КолА Сегмунт просительно протянул к пиратам руки, безмолвно призывая своих противников завершить бессмысленное противостояние. На этом колебания пиратов окончились – они побросали клинки, и позволили разодетым грифонам с Тихой Ветра себя связать. После чего клювастые наемники перевязали теперь беспомощного пирата Абисари. Его рана оказалась не так страшна, как можно было предположить: он остался мужчиной, хоть и лишился одного из двух источников семени, а рассеченную плоть ножен можно было зашить. Теперь оставался только четвертый пират.

– Я не собираюсь сопротивляться, – коричнево-белый грифон протянул победителям руки, опустив кисти вниз в знак своего подчинения, – Но требую отнестись ко мне с уважением. Я не пират. Хотя, признаю, сотрудничал с ними по доброй воле и зная то, кому оказываю услуги.

– Ну, и мразь! – восхитился один из грифонов-наемников, связывая руки сородичу, – Мне, даже, стыдно, что я с тобой одного вида.

– Осколок, прекращай бой и ложись в дрейф, – приказал кораблю Фай, чувствуя, что теперь, когда бой закончен, черед за пустотными волками, – У нас в руках твои офицеры.

– А мне-то какое дело? Я сейчас хвосты вашей мелочи дооткусываю, и поплыву в порт: там вам самим плавники поотрывают, – синтетически фыркнул корабль, всеми силами выражая презрение к захватившим его мостик.

– Мы все еще внутри тебя – мы можем тебя убить, – заметил на это Фай. Вообще, такие вещи говорить кораблям, даже враждебным, не стоит. Но этот несносный подросток-переросток уже прочно занял место в печенках альфы, – Или ты нам подчинишься, или мы отключим тебя от питания.

– Меня?!! – искренне возмутился Осколок, – Да я вас!..

– Сынок, успокойся. И подчинись им. Волк прав, – подал голос пленный грифон Грайшнур. Какие-то из критических узлов Осколка были недостроенны, и абордажники могли быстро с ним расправиться без специального инструмента? Или птицелев преследовал свои цели?

– Отец?! – корабль был удивлен и, одновременно, обижен.

– Увы, сынок, они правы. Подчинись. Я совсем не хочу, чтобы ты умирал, – а вот на этом, на том, как грифон изобразил вселенскую скорбь, Фай окончательно решил, что Грайшнур дурит кораблю голову – у него были свои причины не желать дальше длить противостояние Осколка и квартета его оппонентов, – Все будет хорошо. Как всегда.

– Ладно, отец. Все будет хорошо, – в голосе корабля сквозила растерянность, но, похоже, он решил подчиниться, – Рабы поганые, я ложусь в дрейф! Давайте, назначайте мне вашего сраного капитана!

– Всему свое время, – Фай кивнул голограмме корабля, которую тот наконец-то соизволил спроецировать, – У нас, и у альф, и у кораблей, к тебе есть длинный и серьезный разговор.

Голограмма Осколка презрительно «фыркнула», и скрестила руки на груди, тем давая понять о своем отношении к словам альфы.

***

Это был провал. Нет, не катастрофа – «Слуги Развития» получили целый град болезненных ударов со стороны цивилизованных народов, но организация все еще дышала. Только провал. Но провал очевидный.

Якер Орли из клана Орли, высокопоставленный слуга Его Императорского Величества в интендантской службе Флота Его Императорского Величества, поставил последнюю подпись в последнем журнале, и, отложив в сторону эту бумажную плиту, окончил свой рабочий день.

Итак, большинство баз разгромлено, многие экипажи пойманы, «верные» правительства периферии и бизнесфурри открестились от «Слуг Развития», а агентура попряталась по щелям. Провал. Глупый, позорный провал, вызванный лишь тем, что никто из них сразу не смог понять то, на каком именно корабле улепетнула эта мерзкая зеленая воровка.

С другой стороны, успехи в эту чернейшую для организации ночь тоже есть: цивилизация не получила ничего из наработок корабела Грайшнура. Его верфям, агентам и кораблям удалось скрыться еще до того, как к ним нагрянул Флот. Самому Грайшнуру и его придурочному сыночку-кораблю получилось организовать побег. Да, на это ушло много ресурсов, могущих пригодиться для другого. Но сангвинарные корабельные технологии, по-прежнему, остаются монопольным владением «Слуг Развития»…

– Джентельдрейк Орли, проследуйте с нами, – в кабинет Якера без предварительного доклада, звонка или, хотя бы, стука вошло четверо драконов. Один из них вытянул к дракону руку раскрытой ладонью вперед, глубоко вдохнул, на несколько мгновений закрыл глаза. На ладони проявился рисунок в виде имперской короны.

– Надеюсь, дело стоящее, – серебряный дракон встал со своего места, и, подойдя к открытому несгораемому шкафу, положил в него журналы и портфель со служебными бумагами. После чего запер металлический ящик.

– Это решать не вам. Ваше дело – подчиниться, – двое из агентов Когтей Императора встали по бокам от дракона.

– Я и не думаю бунтовать. Я, лишь, выражаю свое неудовольствие выбором времени, – недовольно проворчал серебряный дракон, и проследовал в окружении этой четверки на крышу интендантского крыла Адмиралтейства, где на машинной посадочной площадке ему предложили сесть в неприметный орнитоптер.

Полет, в противоречие ожиданиям Якера, был долгим. Значит, его везут не в штаб-квартиру Когтей. И не в Дворец Правосудия. Тогда, куда? Ответ на этот вопрос серебряный дракон получил через несколько часов, когда орнитоптер совершил посадку.

Крылатая машина села не на крышу здания и не на публичную посадочную площадку, а на засыпанный гравием пятачок, стилизованный под старомодные виверньи посадочные площадки. Впрочем, вивернюшня тут тоже где-то неподалеку была – выбравшись из орнитоптера, Якер Орли понял, что знает это место: Поместье Роз. Но, зачем? Обдумать этот вопрос ему не дали. Вновь оказавшиеся на ногах Когти Императора приказали дракону идти с ними, и направили свои быстрые шаги как раз к главному зданию поместья.

Дракон шагал, и не понимал происходящего. Вокруг никого не было: ни прислуги, ни суеты, ни сторонних драконов, нанятых на несколько дней в помощь обычному штату – никакой прием или бал в ближайшие дни, явно, не ожидался. Тогда, зачем? Зачем его везти в один из императорских дворцов? Тем более, что послали за ним не абы кого, а Когтей Императора. Распоряжаться тайной полицией Империи могли очень немногие…

– Следовало ожидать: козни вездесущей синей подстилки, – презрительно фыркнул Якер, когда четверка Когтей провела его внутрь здания, оставив в одной из обеденных зал один на один с самкой, которую Якер презирал точно так же, как его дядя боготворил, – И что же «леди» Ариса Лазури хочет от меня на этот раз? Поглумиться? Унизить? Или, может быть, похвастаться своим очередным триумфом на горе другого дракона?

– Якер, разве так подобает самцу обращаться к самке? – прогремел мужской голос, и на свет из единственной во всей зале тени шагнула массивная красная фигура.

– Ваше Величество, – тут же склонился в поклоне Якер.

– А вот это я и хочу выяснить, – смерил серебряного подданного император драконов, – Ариса утверждает, что в тебе еще осталось что-то, помимо лицемерия.

На стол перед Якером полетел информационный кристалл.

– Желаю услышать твои объяснения, – потребовал владыка Империи.

Якер взял кристалл, и, прекрасно зная то, что сейчас увидит, вставил его в гнездо голографа. В воздухе возникло изображение знакомых документов.

– Я готов дать любые объяснения, Ваше Величество. Но мне нужно знать то, что я должен объяснить, – покачал головой серебряный, «прокручивая» голограммы и все больше убеждаясь, что этот комплект документов ничем не отличается от того, что ему уже пришлось неоднократно обсуждать и с родственниками, и с коллегами, и с прочим светом, – Сейчас я лишь вижу те пиратские бумаги, что уже публиковались в прессе. Да, я признаю, что некоторые члены моего клана участвовали в этом постыдном заговоре, и я ни отрицаю их вину, ни отказываюсь от них. Да, Ваше Величество, это и мой позор, как Орли, тоже. Но позвольте нам самим нести его.

– Какой же ты лицемер, Якер, – процедил император, с омерзением глядя на серебряного дракона. После чего обратился к синей драконессе, – И вот его ты защищаешь, Ариса. Я могу понять, когда ты встаешь на сторону его братьев – они внушаемые идиоты, которым место только в колониальной пехоте. И я могу понять то, когда ты защищаешь безумца Абисари – он болен. Но вот этот выродок врет мне прямо в глаза, и даже мускулом не дрогнет! Если Орли откажутся от этого своего отпрыска, я подпишу их прошение без единого вопроса к их клану.

– Ваше Величество, попрошу вас следить за вашими словами. Я принадлежу к роду не менее древнему, чем ваш, – ядовито прошипел Якер (Ничего у них на него нет! Было бы, не наблюдал бы он это представление «Его Величества» Акироса.), – Я не могу вызвать вас на бой ради защиты моей чести, но я могу предать огласке ваше оскорбительное поведение по отношению ко мне.

– Этот падший ниже всякой грязи пират и изменник еще и смеет мне угрожать! – зло хохотнул император, и отвернулся от серебряного дракона, – Ариса, разговаривай с ним сама. У меня пропало желание спасать этот кусок виверньего навоза. Тут уже речь не о чести семьи Орли, а о защите справедливости в самом чистом понимании этого.

– Якер, знаю, ты меня ненавидишь и моим словам не доверяешь, но выслушай, – синяя драконесса подошла к серебряному дракону. Тот отстранился, – Не все, что нам известно, было опубликовано. Мы знаем, что ты – тот, кто помогал пиратам проникать во Флот, организовывал их снабжение с имперских складов и что ты стоишь за нападением на несколько боевых кораблей.

– Весомые обвинения, «леди» Ариса. Но стоит ли за ними хоть что-то, кроме вашего умения раздвигать ноги перед нужными драконами? – презрительно фыркнул на самку Якер.

– Закрой пасть, выродок! – красный дракон мгновенно оказался рядом с серебряным, а его сильная рука сжалась на горле Якера.

– Акир, успокойся. И отпусти его, – твердо приказала императору синяя драконесса, – Я тебя предупреждала, что он ненавидит меня, и в ином тоне разговаривать не будет. Отпусти. И больше этого не повторяй.

– Только потому, что за тебя просит мать моих птенцов, – чуть ли не плюнул в лицо серебряному император, но разжал пальцы, позволив своему подданному вдохнуть.

– Теперь ясно, кого на этот раз вы, «леди» Ариса, околдовали для исполнения своих планов. Мое восхищение: не каждой придворной ведьме удается схватить за яйца аж целого императора, – растирая свою шею, ядовито заметил Якир. Император было дернул рукой, но сдержался, – И что же синяя кровопийца хочет получить от меня?

– Только две вещи. Избавление твоего, Якер, клана от позора. И то, чтобы ты жил, – синяя драконесса извлекла из сумочки большой серповидный нож устрашающего вида (серебряный дракон сразу же узнал этот реликт древних верований), и положила его перед Якером, – То, что уже трое из вас оказались замешаны в пиратском движении «Слуги Развития», больно ударило по Орли. И то, что бедный мэтр Абисари, вдобавок, еще и сошел с ума, благополучия клану не прибавило. Избавь их, хотя бы, от нового потрясения.

– Ищущий должен удалить собственные гениталии, дабы не иметь потомства. Крылья, дабы познать раскаяние, удалить ему помогут. А самому отрезать язык или в последний раз попросить о помощи – это его выбор, – усмехнулся Якер, покручивая в руках выложенный драконессой ритуальный нож, – А не многого ли вы хотите, «леди»? У вас есть обвинения. У меня они тоже есть. Но как насчет доказательств? Или смысл не в этом: глупый серебряный дракончик напугается угроз аж от императора, позволит превратить себя в обрубок и удалить в обитель Предвечного Льда, медитировать и размышлять о всякой «высокодуховной» ерунде, больше не мешая одной синей подстилке проворачивать свои подленькие делишки?

– Тебя повесят, – глухо прорычал император, – По сумме преступлений, суду придется обратиться к царскому кодексу. А по нему тебя ждет смерть. И даже если Ариса снова попросит меня спасти твою поганую шкуру, я помиловать тебя уже не смогу: власть Императора назад не действует – кодекс царей выше моего указа.

– При всем уважении к императорской власти, Ваше Величество, я предпочитаю дождаться решения власти судебной, – с вызывающей улыбкой поклонился императору Якер. После чего отвесил шутовской поклон драконессе, – Увидимся в суде, «леди» Ариса. Жаль, что переспать со всеми присяжными щели не хватит даже у вас.

– Якер, ты – бессердечный идиот. Я, просто, старалась помочь твоему клану, – вздохнула синяя драконесса, – Ну, что же, хоть я и простила тебе то, что ты натравил нас на вольных торговцев, теперь ты сам выбрал свою судьбу. Я буду пытаться помочь тем Орли, которые этой помощи заслуживают: твоим братьям и мэтру Абисари. Прощай.

– Взять, – с огромным удовольствием скомандовал император, облокачиваясь руками о стол.

Четверка Когтей Императора вошла в обеденный зал, и окружила серебряного дракона.

– Ваше Величество, не имеете права. Или вы забыли договор, на основе которого ваша семья правит? – ощерился в лицо императору Якер, – Не забывайтесь: Император – это функция. А вы, император Акирос, – лишь ее временный исполнитель.

– Не имеет. Это в компетенции других институтов, – согласился с серебряным драконом знакомый голос. И в залу вошел старший имперский прокурор планеты Дракис, – По распоряжению Императорского корпуса Юстиции и с одобрения Палаты Общественного Арбитража, я лишаю вас, подданный Его Императорского Величества Якер Орли, свободы. Решение принято на основании предварительного рассмотрения советом представителей Палаты Общественного Арбитража материалов следствия по вашему делу. Вы, подданный Его Императорского Величества Якер Орли, можете обжаловать его в имперском суде или в органах общественного арбитража любого из владений Империи.

– Отец, что за шутки? – удивился Якер, глядя в лицо почти точной своей копии.

– Уведите заключенного Якера, – распорядился Когтям Императора имперский прокурор. На лице старшего серебряного дракона было гадливое выражение.

Эпилог

– На самом деле, о том, что происходило потом я не так много знаю, – зеленая драконесса откинулась на спинку стула, расправляя крылья сквозь ее вырезы, – В основном, то, что в газетах писали: куча народу, как простого, так и благородного, заляпалась в этих «Слугах Развития». Позорища было столько, что клювастые чуть свою политехническую выставку не перенесли.

– А что произошло с этими Орли, грифоном и его кораблем? – заинтересованно спросила ее дракониха с чешуей цвета обсидиана, отправляя в рот ложку жаренной крови, – Ммм! Как вкус поменялся! А раньше, когда я ее для интереса попробовала, меня чуть наизнанку не вывернуло.

– Пф! Разве это кровь? В этом кафе ее совсем готовить не умеют. Вот как-нибудь встретимся там, где у меня доступ к камбузу будет, я тебе такое нажарю – пальчики оближешь! – фыркнула зеленая, снова складывая крылья, – Грайшнур с Осколком сбежали – где их сейчас носит, то только вам известно.

Обсидиановая хихикнула, и отправила в рот еще одну ложку крови. Видимо, наперекор словам зеленой, стряпня станционного кафе ей нравилась.

– Якера судили так, что, когда мы после экспедиции вернулись, газеты все еще о нем писали. Вообще, редкостной сволочью дракон оказался: он и бандитов на флотские корабли водил, и снабжение и информацию пиратам передавал, и нескольким боевым кораблям, включая Клинок, жизнь испортил. И все лишь оттого, что считал себя лучше других. Сволочь, каких поискать, – поделилась с обсидиановой зеленая, – Вообще, как газеты пишут, судья охерел, когда ему дело со всеми доказательствами представили – сразу же на царские законы перешел. Это у нас закидон такой: если суммарное наказание по имперскому кодексу в восемь раз превосходит установленный потолок, то судить начинают по законам царей, которые еще в докосмическую эру были. Законы – лють! Там и смертная казнь есть. Так для Якера повешение требовали. Там, правда, хитро вывернулись: дело дворянское, что-то там семейное. В общем, ему пол с крыльями отчекрыжили и постановили быть «вечным рабом» своей собственной семьи без права освобождения. Можешь не спрашивать – я не интересовалась тем, что такое «вечный раб». Это что-то из докосмических времен. Но Орли, вроде, были не шибко рады.

– А «отчекрыживание» это, что, обычное наказание? – осторожно поинтересовалась обсидиановая, оправляя грифонью жилетку, в которую была зачем-то наряжена (а так же в грифоньи короткую юбку и чулки на подвязках).

– Это из царских законов. Дикие были времена, – махнула рукой зеленая, – Братцам его скастили за то, что идиоты и ни в чем серьезном не участвовали – выгнали к грифособакам с Флота и запретили занимать имперские должности на два десятка лет. А Абисари в лечебницу загремел – у него, явно, чердак протек. Вылечат-не вылечат – одному Вечному Льду ведомо.

– Ну, как ты его описываешь, по нашим меркам, он вполне нормален. А вот за его идеи наказывать стоит – это смерть, а не идеи, – отхлебнула лу’кла из чашки обсидиановая, – Вкусно. Сейчас бы еще плитку шоколада…

– Это по вашим. По вашим и шоколада плитками хотеть нормально, – беззаботно фыркнула зеленая, подцепляя ложкой большой кусок жареной крови и хорошенько его подсаливая, – Вот не хватало мне капитана-героического-евнуха? Теперь есть подруга-самоотравительница. Может, винца закажем?

– Я – пас. Для меня алкоголь это пытка – быстрый метаболизм этанола. Еще в студенчестве проверено, – изобразила руками крест обсидиановая и помотала головой, – А что у Графа, Леоры и Яркой Звезды?

– А что у них может быть? Клан у них. Вот уже дочку выращивают лет несколько как. Сама, глядя на них, подумываю, чтобы от Эррила запузяриться. А чем мы хуже? Может, свой клан создадим – мне идея клановости нравится. А, может, в их попросимся. Тогда, правда, придется перекрестно… Впрочем, Леора против Эррила не возражает. Мне Граф, евнух наш племенной, тоже нравится. Звезда же скоро выкупится – ей сущую ерунду выплатить осталось. Ну, и у нас есть идея ей подарок сделать и чутка помочь, – заговорщически подмигнула зеленая, – А в чем с алкоголем-то проблема? Во-на, ты – драконесса. Ну, сама понимаешь, о чем я.

– В которой и до крыльев с чешуей столько всего наизменяли, искореняя наследственные дефекты, что сейчас каждым родным геном дорожу. В общем, этот Абисари не совсем чушь несет: проблемы с этим, действительно, есть. Решаются, правда, они по-другому, – фыркнула уже обсидиановая, снова поправляя жилетку, ни в какую не желающую перестать изображать пустой мешок на плоской драконьей груди, – Зик, а у волков, у которых Клинок Дракиса остался, такие же кланы, как у вас?

– Совсем другие. Какие – не скажу. Сама не вникала. А если ты про корабль, то все с ним нормально будет! Торгаши мохнатые, кажется, хорошие пустотники. А корабли одних народов на службе у компаний из других, так это дело совершенно обычное, – взгляд зеленой сосредоточился на груди обсидиановой, которая все еще пыталась совладать с жилеткой, – Знаешь, я тебе на будущее легенду придумала: ты, Яна – драконесса из Грифоньей Республики. Там родилась, там выросла, а потому такая не от мира сего. Можешь на любые наезды сразу заявлять: если грифина не странная – это не грифина. А ты у нас грифина до мозга костей – даже республиканский строй поддерживаешь. Только драконесса. Как раз ахинея в духе клювастых.

– А почему я не могу быть обычной драконессой? – зарделась обсидиановая, рукой прикрывая свою плоскую грудь от сверлящего взгляда собеседницы.

– Снимай тряпки! – весело приказала та. Обсидиановая смешалась. И тут же получила от зеленой, – Вот поэтому. Так что, лучше носи свои тряпочки и пой на каждый наезд «Республиканский флаг» – тебе привыкать нормально ходить, без одежды, будет тяжелее. Да и странностей у тебя, Яна, столько, что лучше сразу грифонистостью отбрехаться.

– О чем я думала? – вздохнула обсидиановая, сокрушенно качая головой.

– Да, отлично все будет! Не переживай. Особенно когда Граф с Леорой охренеют, узнав о тебе, – подбадривающе улыбнулась обсидиановой зеленая, – Перепихнуться не хочешь?

– Пере?.. Что? – обсидиановую снова переклинило.

– Перепихнуться: вступить в сексуальную связь с другим драконом, – изобразила из себя ученого мужа зеленая, после чего озорно склонила голову набок, – Или с несколькими. Я уже Эррилу про тебя растрепала, и он не против тройничка. Ой, и не говори только, что у вас там что-то этакое. Я же в вашем архиве уже ползала, и знаю, что вы извращенцы почище тех же грифонов с кошками.

– В архивах там все подряд навалено. У нас, обычно, у каждого все очень индивидуально, – снова зарделась обсидиановая, нервно покручивая в пальцах пуговицу на жилетке, – Да и сразу так…

– Вот и отличненько! Сейчас сходим, подошьем тебя – чтобы птенцов не было. А потом втроем, я, ты, Эррил, определим твои индивидуальные пристрастия и предпочтения, – поднялась со своего места и принялась поднимать совсем уже пунцовую, а вовсе не обсидиановую товарку зеленая, – Драконы должны ебацца! Это наша природа и наша культура. Ты же не хочешь, чтобы кто-то что-то заподозрил?

– А как Эррил воспринял известия обо мне? – обсидиановая, все-таки, дала себя поднять, но от этого своего природного цвета не вернула.

– Охренел. А еще больше он охренеет, когда увидит твой новый имидж. Он же все еще думает, что ты такая же, как в нашу последнюю встречу, – хихикнула зеленая, отсчитывая деньги и оставляя в зажиме для купюр положенную за обед двух драконесс плату, – Кстати, забыла спросить: ты как на станцию-то пролезть незаметно сумела? А то, хм, единицы для работы такая штука, что ни с чем не перепутаешь.

– Прицельная… Не переводить! телепортация. Переводить. Еще одна безэфирная технология, – кажется, обсидиановая начала приходить в себя, но смущаться от этого меньше не стала, – Мой корабль… в нашем, не в вашем смысле. Мой корабль ожидает меня в системе, и так же заберет – никто ничего не заметит.

– Вот и прекрасно! – воскликнула зеленая, и, схватив обсидиановую за руку (та только пискнула), увлекла ее прочь из кафе, – Вперед! К врачу! А потом – на поиски на наши жопы приключений!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю