Текст книги "Лучик надежды (СИ)"
Автор книги: case
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Я вновь достал сигарету и поднял ворот старой шинели. В животе неприятно заурчало, напоминая, что сегодня я так и не поужинал. Я с трудом заставил себя не опустить руку в карман, где лежал небольшой кусочек сахара. Надо бы снова с друзьями съездить в деревни и пройтись по домам фермеров. Только вот их и так каждый день осаждали толпы таких голодных. Редкий день, когда нам удавалось купить много продуктов, но без нескольких яиц, хлеба и баночки сливок мы никогда не возвращались, по братски разделяя все между собой.
От голодных мыслей меня отвлек появившийся справа хрупкий силуэт. Я ожидал её, но все же вздрогнул, как только она оказалась в поле моего зрения. Повернувшись, я взглянул на девушку, которая тут же ярко и радостно мне улыбнулась, странным образом преображая все вокруг.
Мисс Элис Брендон.
Мы жили на одной улице в нескольких домах друг от друга. Я помнил её маленькой девочкой, постоянно рисующей мелом на брусчатке. Причем её картинки отличались от типичных детских рисунков. Она видела мир иначе, за что местные мальчишки смеялись над ней, называя «Брендон третьей двинутой». До войны мы с Эмметом несколько раз разгоняли эту ораву молокососов, когда их шутки превращались в жестокую травлю. Будущие мужчины обступали слабую девчушку и тыкали палками. Пусть это были лишь тонкие только что обломленные ветки, а девочка молчаливо терпела, ожидая, когда её сверстникам это надоест, я не мог оставаться в стороне. Никто другой не мог её защитить. Мистер Брендон погиб в шахте, когда Элис пошел пятый год. Её мать работала прачкой, стараясь прокормить трех дочерей, и у неё просто не оставалось времени и сил следить за тем, чтобы их никто не обидел.
Сейчас мисс Элис было около семнадцати, но она все так же безмятежно взирала на отнюдь не дружелюбный мир.
Как странно. Почему-то мне только сейчас пришло в голову, что она уже совсем не маленькая девочка. Видимо, чем мы старше, тем незначительней становится разница в несколько лет.
Девушка легко сделала пару шагов и присела рядом. Я осмотрел её. На ней был все тот же фетровый берет, серое пальто, явно маловатое ей, из-под которого выглядывал подол темного платья. Даже в сумерках я мог увидеть, что в некоторых местах его волнистый низ чуть истерся.
Я затушил и выбросил сигарету.
– Мисс Элис, – тихо поприветствовал я её, зная, что это будут единственные слова, которые скажу ей.
– Мистер Уитлок, – в унисон мне отозвалась девушка умиротворенным голосом, нетерпеливо приподнимая бровь.
Улыбаясь, я достал из кармана сахар и положил его в протянутую, раскрытую и непривычно для глаз оголенную ладонь, предварительно взяв с нее маленькое яблоко. Девушка моментально положила белый кусочек в рот, счастливо улыбаясь Мне показалось, что стало чуть теплее.
Я качнул головой, прогоняя наваждение, обратил свой взгляд на равнину, медленно погружающуюся в темноту, и откусил от яблока. Я знал, что оно кислое. Мои скулы чуть свело. Дерево, с которого было сорвано это яблоко, росло неподалеку. Мне лишь стоило удивляться, каким образом мисс Элис смогла сохранить столько свежих фруктов до декабря.
Наши с ней молчаливые встречи с обменом «лакомствами» продолжались уже пару недель.
При первом появлении девушки я вскочил, принимая защитную позу. Мое сердце неистово стучало, а все мускулы напряглись, приготовившись броситься на противника. Но «противник» ничуть не испугалась моего безумного вида. Юная мисс поприветствовала меня, сделав реверанс, присела рядом с тем местом, на котором чуть ранее сидел я, и похлопала рядом, приглашая присоединиться к ней. Я опешил от такого вольного поведения, но сама девушка, очевидно, нисколько не смутилась. Её движения были просты и раскованны. Но что она делала в паре миль от дома? Мне оставалось только предположить, что её мать работала допоздна, раз младшая дочь могла одна беспрепятственно гулять по вечерам, когда на улицах небезопасно. На следующий же день мне предстояло узнать, что все местные считают Элис Брендон блаженной, поэтому никому в голову не приходило её обижать. Конечно, кроме юных мальчишек, кричащих ей в след: «Брендон третья двинутая!»
– У вас есть что-нибудь сладкое? – спросила она, с интересом глядя на меня, когда я осмелился и сел рядом.
– Сладкое? – переспросил я.
Девушка кивнула.
– Ммм… К сожалению, нет, – я непроизвольно похлопал по карманам, хотя прекрасно знал, что они пусты.
– Жаль, – вздохнула она. – Я очень люблю сладкое.
– Сожалею, – повторился я.
– О, не стоит! – отмахнулась она. – Просто завтра принесите чего-нибудь.
– Завтра? – я удивленно посмотрел на странную мисс.
– Я вам принесу яблоко, – продолжила она. – Оно очень полезное, но жутко кислое, – при этом её нос забавно сморщился.
– А вы придете сюда завтра? – спросил я.
– Конечно, – пообещала она. – Ведь вы же придете.
– Ну да, – я отвернулся, не зная, как реагировать на эту девушку из другого мира.
Больше никто из нас не проронил ни слова. Только мисс Элис едва слышно напевала какую-то незнакомую мелодию. Когда же я встал, собираясь уходить, и решил попрощаться, девушка тоже поднялась и улыбнулась. Что ж, видимо, я должен был её проводить. Я еле сдержал улыбку от этой детской непосредственности, учтиво поклонился и предложил руку. Мисс Элис театрально подхватила меня, и наша необычная пара двинулась в сторону родной улицы. Я проводил девушку до дома, ощущая некоторую неловкость, о которой она даже не догадывалась. Отпустив мою руку, мисс Элис Брендом снова сделала реверанс и улыбнулась мне. Я поклонился.
– До завтра, сэр, – серьезно и радостно попрощалась она.
– До завтра, мисс Элис, – ответил я, соглашаясь с нашей завтрашней встречей.
Девушка, почти не касаясь ногами земли, как мне почудилась в сумраке, дошла до окна на первом этаже, приподняла его и легко влезла внутрь. Я покачал головой, посмеиваясь над необычностью ситуации, и направился в сторону пивной, где должен был встретиться с товарищами. На протяжении всего вечера, когда я ненароком вспоминал юную мисс, на моем лице непроизвольно появлялась улыбка.
На следующий день, как и обещал, я захватил кусочек сахара, получив взамен кислое, но такое полезное яблоко. Наши встречи стали ежедневными, и я заметил, что невольно стал ожидать каждый вечер, с удовольствием отправляясь на прогулку. Мисс Элис для меня отождествляла спокойную, отстраненную от грубой правды мира гавань. Она действительно жила в другой реальности, предоставляя мне возможность на короткий миг присоединиться к ней. С ней я вновь начинал видеть в жизни что-то светлое…
– Мистер Уитлок, – я удивленно посмотрел на девушку, которая неожиданно заговорила, решив нарушить наше привычное молчание.
Я мог разглядеть маленькие белые кристаллики, оставшиеся на её губах, которые она уже через мгновение слизала, чуть причмокнув.
– Да, мисс Элис, – ответил я, ожидая какого-нибудь странного вопроса или предложения.
– Когда вы попросите мою маму разрешить вам ухаживать за мной?
Я поперхнулся оставшимся во рту кусочком яблока, непонимающе глядя на неё. Девушка же, напротив, казалась серьезной и вполне понимающей то, о чем спрашивает.
– Вы считаете, что следует это сделать? – спросил я, не зная, что еще сказать.
– Я думаю, да, – поразмыслив, ответила она, не замечая моего ошарашенного вида. – Мы же поженимся, а перед этим мужчина всегда спрашивает позволения у родителей.
Моя шинель почему-то вдруг стала совершенно неудобной и очень жаркой.
– Вы думаете, мы поженимся? – я не хотел обидеть юную мисс, но из-за кома в горле вопрос прозвучал слишком грубо.
– Конечно, я видела это, – безапелляционно подтвердила она.
– Видели?
Мисс Элис все больше озадачивала меня, но я старался не подавать вида. Её уверенность была настолько сильна, что у меня язык не поворачивался ответить что-то супротив.
– Давно уже, – пожала она плечами. – Как и то, что мы с вами будем встречаться здесь, вы будете приносить мне сахар, а я буду угощать вас яблоками. Я специально ходила и собирала их в сентябре.
– Оу, – еще полчаса назад я считал, что меня уже невозможно поразить. – Мисс Элис, вы понимаете, что это все звучит немного странно? – деликатно спросил я.
– Конечно, – кивнула она. – Но я видела, что вы поймете. Поэтому решила рассказать вам, мистер Уитлок. Только вам.
– Благодарю за доверие, – промямлил я, все больше теряясь. – И многое вы видите?
– Достаточно, чтоб понять, что будет дальше, – взор девушки чуть рассеялся. Она смотрела сквозь меня. – Нам будет хорошо вместе.
Я кашлянул. Что мне следовало сказать, чтобы не обидеть эту милую, но явно ненормальную девушку?
– Мы будем счастливы? – делая заинтересованный вид, попутно размышляя, как безболезненно для неё прекратить наши встречи, спросил я.
– Наверное, это можно назвать счастьем, – пожала она плечами, вновь сфокусировав свой взор на мне.
– А вы видите, что я прихожу к вашей матери? – спросил я, вовремя не прикусив язык.
– Я видела наш с вами разговор, – просто ответила мисс Элис.
– Что ж, тогда мне стоит собраться с мыслями и подумать, что следует сказать миссис Брендон, – тактично произнес я, чтобы не обидеть её.
– Вы правы, – девушка восторженно улыбнулась. Её воодушевление заставило меня испытывать чувство вины. Для неё это было решенным делом, когда как я не придал этому особого значения. Не стоило соглашаться и потворствовать её убеждениям.
Я вздохнул и встал, злясь сам на себя. Мисс Элис Брендон была милой и очень приятной девушкой, которая скрашивала своим присутствием мои вечера. Но когда же она стала воспринимать наши отношения более серьезно, чем ни к чему не обязывающие приятельские встречи? Очевидно, каким-то своим поступком я дал ей надежду.
Девушка тут же поднялась следом, как всегда подхватывая меня под руку. Если раньше я относился к этому небрежно, думая, что это простой жест помощи, то сейчас мое напряжения выдало меня с головой. Но мисс Элис будто вовсе не заметила неловкости. Она улыбалась, что-то напевая, когда наша неуклюжая пара пошла по знакомому пути.
Я опять взглянул на заставшую меня врасплох девушку, которая тут же послала мне красивую улыбку. Если бы все не было так странно, то вероятно я бы затрепетал от искрящегося доброго взгляда темных глаз. Я опустил неловкий взгляд на её пальцы. До этого момента мне никогда не приходило в голову, что именно её ладонь, лежащая на моей руке, поддерживает меня, а не наоборот. Как же я буду без неё, если наши встречи прекратятся? Что стану делать, гуляя в одиночестве? О ком буду думать? Мысли о мисс Элис спасали меня, отталкивая всплывающие картины войны. Но как я посмею думать о ней, если оттолкну, предавая её веру?
А кто будет оберегать её хрупкий и добрый мир от посягательств внешней злобы людей?
Странным образом я пытался отговорить себя от того, что хотел сделать. Словно я уже сам не мог без мисс Элис Брендон и только фантомно пытался отвергнуть её настойчивую уверенность в нашем общем будущем. Правда же была в том, что мне нужна была эта удивительная беззащитная девушка. Мне было необходимо заботиться о ком-то, чтобы чувствовать свою надобность. И это мисс Элис давала мне, будучи просто рядом без всяких обязательств. Даже этот небольшой путь, что мы шли вместе, я старался, чтобы девушке рядом со мной было комфортно и ничего не угрожало. А она в это время отвлекала меня от страшных воспоминаний, убирая ощущение темной безысходности и нежелания двигаться вперед.
На ум тут же пришел недавний разговор с Калленом. Эдвард как-то упомянул, что хочет найти своего человека. Эммет тогда еще рассмеялся, сказав, что люди очень хрупки, так что одним человеком не обойдешься. Я же отмахнулся. Мария показала мне отличный пример, что женщинам верить нельзя. Но Каллен лишь послал нам нетерпеливый взгляд.
– Каждому человеку нужна опора, – почти по слогам отчеканил он. – Другой человек, который принадлежит тебе, любит тебя. Я хочу любить и быть любимым. Быть для кого-то поддержкой, – он горько усмехнулся. – Друзья, даже самые верные как вы, не заменят этого. Потому что… вы тоже обо всем знаете… Все помните. Я хочу детей. Детей наивных, радостных и с верой глядящих в будущее. С ними и я, может, верну надежду.
Тогда мы с МакКарти лишь промолчали, не совсем понимая, чего он хочет сказать…
Но вот сейчас, шагая рядом с этой добродушной и симпатичной девушкой, я по-другому взглянул на слова Эдварда. В эту минуту они не были для меня полной бессмыслицей. Может, мисс Элис была ниспослана мне, чтобы подарить что-то светлое и доброе, чего я уже и не помнил. Может, именно с ней мне предстояло излечить себя и поверить в завтрашний день…
Тонкие пальцы сжали мою руку через грубую шинель. Я вновь взглянул – теперь несколько иначе – на странную девушку. Похоже, я все-таки начинал верить и проникся её бредовой идеей.
– Мистер Уитлок, – чуть растянуто пропела она, искренне улыбаясь, – как интересно! Я совершенно точно увидела, что послезавтра вы будете говорить с моей матушкой.
– Что ж, мисс Элис, – я улыбнулся в ответ, чувствуя душевный подъем и предвкушение чего-то нового. – Надеюсь, она мне не откаж