Текст книги "Кем ты раньше был для меня (ЛП)"
Автор книги: Blood Thirsty Angle
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
========== Глава 1 ==========
Hey love,
Is that the name you’re meant to have,
For me to call?
Look love, they’ve given up believing, they’ve turned aside our stories of the gentle fall
But don’t you believe them, don’t you drink their poison too,
These are the scars that words have carved, on me.
Gravity by Vienna Teng
«Мама, поиграешь со мной?»
«Не сейчас, Доун, у меня запланирован вечерний банкет».
«Папа, прочитаешь мне историю?»
«Не сейчас, Доун, я занят работой».
Шестилетняя Доун вздохнула и села на кушетку, прихватив свою кошку Кэррот. Питомец оранжевой расцветки заурчал, когда Доун зачесала у него за ушком. Она улыбнулась, когда кошка заговорила с ней. «Приятно, Доун. Можешь почесать мне животик?».
«Конечно могу, Кэррот. Итак, прямо здесь…»
«Доун Катерин Флэтчер, сколько раз я повторяла тебе не говорить с этой кошкой? Ты не умеешь разговаривать с животными. Заведи друзей среди людей», – строго произнесла мама, не отрываясь от лэптопа. Доун вздохнула и перестала разговаривать с кошкой. Почему её мама не может понять, что на самом деле она понимает язык животных?
«Мама?»
«Что на этот раз?»
«Почему ты так напряжена всё время? Ты действительно можешь спокойно принять тот факт, что я умею то, чего не могут другие люди? Не ври, потому что твоя аура выглядит мрачной».
Миссис Флэтчер почувствовала пульсацию вен в висках и резко закрыла лэптоп, взглянув на дочь с искрой злости в серых глазах.
«Как ты думаешь, кто ты такая, чтобы задавать подобные вопросы? Для кого твой отец и я так сильно стараемся каждый день? Почему ты не можешь быть нормальной маленькой девочкой! Сколько раз в день я смотрю на дочерей своих подруг и мечтаю, чтобы моя была похожа на них? Кто ты такая, чтобы я играла с тобой!»
Миссис Флэтчер ветром унесло из комнаты на кухню, стук её высоких каблуков раздавался на протяжении всего пути вниз. Доун смотрела ей вслед, ощущая тяжелый груз на сердце. Почему её мама не понимает?
***
Доун открыла глаза, почувствовав ранний солнечный свет, льющийся через окна. Обычно она просыпается с первыми лучами солнца и здоровается со своими друзьями-животными. Но этим утром всё, чего она хотела – это развалиться на кровати.
Девушка уставилась на потолок. Она снова видела этот сон. Тот, где мама разъяснила, что она разочарование для неё. Проснувшись, Доун посмотрела на ловец снов и тяжко вздохнула. Одна из петель сильно разорвалась! Достаточно сильно, чтобы плохие сны взяли вверх и полностью заполнили её видениями, которые она не хотела вспоминать.
Доун облегченно выдохнула, стоило зафиксировать нитку. Отныне никаких кошмаров. Как только она надела одежду, миллионы мыслей одолели её. Почему именно этот сон? Из всех болезненных воспоминаний, почему именно он? Почему?
Доун не жаловалась, нет, она всего лишь не могла поверить. Как и у всех, у неё были проблемы. Хотя она не распространялась на тему своих неприятностей. Это бессмысленно делиться ими, ведь не с кем их разделить, кроме Матери-природы. Родители не станут слушать, у неё нет ни единого друга, а животные не умеют разговаривать по-английски. Поэтому Доун привыкла держать в себе невзгоды, что стало привычным. Доун желательней выслушает проблемы других, чем собственные.
– Всем доброе утро! Солнце скрылось, птички рыдают – день обещает быть чудесным!
Доун выглянула из окна и заметила Скотта, стоящего рядом с товарищами по команде – Лайтнингом и Сэмом. Девушка всматривалась в красную ауру, которую было тяжело прочесть, как обычно. Она была сильно защищена, специально или же наоборот. Это интриговало её с момента прибытия на остров. Выглянув из-за двери, девушка перевела взгляд серых глаз на него.
– Скотт, позиция пессимиста – не самый лучший способ жизни. Так ты не будешь счастлив.
Скотт фыркнул и пригладил свою измятую белую футболку.
– Я буду пессимистом, если я хочу этого, черт подери. Теперь иди, охраняй природу или занимайся прочей ерундой.
Ответ немного взбесил Доун.
– Природа – не ерунда! Ты должен любить землю!
– Что ж, а я не люблю. И что ты с этим сделаешь?
– Скотт! Ты! – Доун недовольно воскликнула, щеки вспыхнули, она приблизилась к парню. Она услышала, как он смеется над ней, и стукнул пальцем по её лбу в странном жесте, который Доун не посчитала возмутительным.
– Ты выглядишь, как ребёнок, когда так себя ведешь, – сказал Скотт, заставив Доун рассердиться. Она резко развернулась и ушла, её бледно-блондинистые волосы взметнулись вслед за ней. Доун должна помедитировать, чтобы привести себя в чувство. Может, Мать-природа сегодня будет к ней снисходительна.
Её мысли вернулись к Скотту. Одно только имя заставляло кровь вскипеть со странным чувством, не поддающимся разъяснению. Она чувствовала, словно… словно в прошлом встретила похожего человека. Давным-давно. Засучив рукав, она посмотрела на фиолетово-зеленый браслет украшающий запястье. Браслет был старым, переделанный ни раз, но не терял своей ценности. Он напоминал ей о том мальчишке. О мальчике, которого не могла вспомнить.
Закрыв глаза, она сконцентрировала свои мысли на окружении. Чистый холодный воздух, теплая твердая земля – природа замечательна. Она открыла глаза, услышав писк животного, – бурундук уставился на неё своими огромными глазами. Улыбнувшись, Доун взяла зверька в свои руки, гладя мягкую пушистую головку.
– Привет, малыш, – ласково поприветствовала она. – Ты в порядке?
Бурундук отрицательно мотнул головой и одарил её грустным взглядом.
«Я потерялся и не могу найти обратный путь домой», – ответил он скрипучим голосом.
Доун с сочувствием на него взглянула и поднялась с земли.
– Не бойся. Я помогу найти твою семью, – ответила она, тут же принимаясь за поиски.
Во взгляде бурундука промелькнула радость, он вскарабкался на голову девушки. Доун рассмеялась, позволяя зверьку устроиться удобнее. Они бродили по лесу часами, пока не добрались до дерева, где больший бурундук осматривался вокруг с взволнованным видом на мордочке.
Доун улыбнулась и постучала по дереву.
– Извините, миссис бурундук, это ваш малыш?
Мать окинула взглядом Доун и радость просияла на её лице, когда она увидела своего малыша, сидящего на блондинистой шевелюре. Взбежав на верхушку дерева, бурундук кинулся в объятия матери.
«Мамочка, я так рад вернуться домой! Прости, что сбежал».
«Ерунда, я рада, что ты вернулся», – ответила мать. – «В следующий раз будь ближе к дому».
Она обратила внимание на Доун и взобралась на её плечо.
«Спасибо, что нашла моего малыша. Если понадобиться помощь – обращайся».
– Обязательно, – ласково ответила Доун.
Она попрощалась с семейством и возвращалась в лагерь. Девушка даже не заметила, что уже стемнело. Доун застыла, надеясь, что никто не хватился её, пока она находилась на прогулке. Маленькая слезинка скатилась по щеке Доун, как только она споткнулась об ветвь. Чувствуя стыд, девушка поднялась и продолжила свой путь.
Неприятности не завершились: она наткнулась на камень, потом повалилась на корни деревьев и лицом вниз упала в канаву. Последнее, что Доун запомнила – удар головой об камень, затем кромешная тьма.
***
– Где она, черт подери? Неужели медитация занимает столько времени?
Скотт с мрачным видом наматывал круги в холле. Сэм оторвался от своей игры с удивлением на лице.
– Друг, успокойся. Ты не её отец или что-то в этом роде.
Скотт помчался в сторону геймера.
– Я спокоен! Видишь? Это лицо полного спокойствия! Я настолько спокоен, что…
– Да-да, мы поняли. Ты спокоен, – прервал его Сэм, возвращаясь к игре, полностью игнорируя злобный взгляд Скотта.
Майк подошел к парню, переполненный желанием помочь.
– Скотт, если ты настолько переживаешь за Доун, почему бы тебе её не поискать?
Скотт фыркнул, сел на кресло, вытаскивая свой талисман – акулий зуб.
– Почему я должен тратить на это время? Поиск девчонки – не моя забота.
Стоило Скотту произнести эту фразу, как Кэмерон вмешался в разговор.
– Судя по моим наблюдениям, похоже, что ты влюблен в неё.
Комната переполнилась загробным молчанием. Скотт уставился на низкого парня, буквально просверливая взглядом.
– Что?
– Я сказал: «ты влюблен в неё».
– Я не влюблен!
– Но это очевидно! – Скотт закатил глаза.
– Я не влюблен в неё, уяснил? Поэтому больше не возвращайся к этой теме, или посреди ночи я выброшу тебя в озеро!
Глаза Кэмерона расширились от страха. По комнате разнесся ехидный смех – Джо вошла внутрь, скрестив руки.
– Как будто ты сможешь выкинуть его в озеро, рыжик.
– Как ты меня назвала?!
– Ты слышал меня, рыжик.
– Успокойтесь, ребята, – Майк встал между ними двумя. – Скотт, Лайтнинг и я отправимся на поиски Доун. Остальные останутся здесь и успокоятся.
– Почему Лайтнинг должен идти?
– Ты сможешь проверить свою выносливость… – ответил Майк заманчивым тоном. Глаза Лайтнинга наполнились энтузиазмом – аргумент звучал для него весомо. Поднявшись, он пулей выбежал из помещения, попутчикам оставалось его догонять. Они пробиралась сквозь лес в надежде обнаружить светловолосую девушку до рассвета.
– Доун! Доун! Где ты?!
– ДОУН! Тащи свою задницу сюда!
– Скотт! Не думаю, что это мигом приведет её.
– Стоило попытаться.
Майк вздохнул, проведя рукой по своим волосам.
– Давайте разделимся. Так поиски будут продвигаться быстрее.
Ребята кивнули в знак согласия и помчались в противоположных направлениях. Скотт недовольно нахмурился, когда ветка ударила его прямо по лбу.
– Глупая ветка… Глупая Доун… Глупое лунное сияние… – ворчал парень, пробираясь через лесную чащу. Он увидел, что нечто зеленое раскинулось на земле и это не походило на траву. Приблизившись, Скотт понял, что это Доун – спит с умиротворенным выражением на лице. Закатив глаза, он приподнял её и отвесил легкий толчок локтем.
– Доун, просыпайся!
Тишина.
– Ну же, вставай!
Тишина.
Застыв, парень немного встряхнул девушку, что заставило её голову качнуться. Его глаза расширились, когда он почувствовал липкую красную жидкость на своих руках.
========== Глава 2 ==========
Hello, I am your mind,
Giving you someone to talk to
Hello
Hello by Evanescence
– Доун! – взволнованно воскликнул Скотт, страх за девушку отобразился на его лице. Он совсем не волновался за девчонку, но видеть её раненной – не предел мечтаний, ведь Скотт не отпетый злодей.
Что же ему теперь делать? Как помочь?
– Скотт! Ты нашел её? – спросил Майк, как только вышел на поляну, а позади виднелся Лайтнинг. Их взгляды мигом переменились, стоило увидеть парочку. Майк ринулся проверять пульс Доун.
– Скотт, что ты сделал?
– Ничего! Я всего лишь нашел её в таком состоянии!
– Ладно-ладно, успокойся. Мы должны вернуться в лагерь.
Лайтнинг среагировал быстрее всех: взял на руки девушку, как будто весом она была с тряпичную куклу.
– Лайтнингу надо немного размяться, – усмехнулся парень, и они отправились обратно в лагерь.
***
– Эй, смотри, это та чудачка!
Доун опустила голову и продолжила свой путь, стараясь игнорировать насмешки других детей. Она вздрогнула, почувствовав, как чья-то рука легла ей на плечо.
– Вернись, чудачка, мы еще не закончили!
– Точно! Эй, Тодд, держи её, я хочу ударить ведьму!
Доун вскрикнула, когда дети схватили её, не давая возможности вырваться. Девочку колотили, а паника разрасталась внутри. Она заплакала еще громче, ощутив режущую боль в районе живота.
Дети смеялись, продолжали бить и пинать Доун. Этому не было конца, пока не повисло молчание, стоило одному из обидчиков заговорить. Только глубокая режущая боль давала о себе знать.
– Пусть она смотрит! Я хочу видеть её лицо!
Доун безвольно повисла в чужих руках и открыла глаза только для того, чтобы увидеть червя. Её перетрусило от одной мысли, что она может съесть одно из созданий Матери Природы. Глаза застелила пелена из слез, когда дети силой закрыли рот Доун, и заставили жевать червяка. Она всеми силами вымаливала прощение у Матери Природы.
– Что здесь происходит?
Ребятня расступилась, как только к ним подошла некая женщина. Доун узнала её – это была учительница. Она грозно взглянула на детей и заставила их вернуться в здание. Обхватив маленькое дрожащее запястье девочки, женщина повела Доун к медсестре.
***
– Она здесь, миссис Флэтчер. Вы можете сейчас же забрать её домой.
Доун, лежащая на больничной койке, взглянула на маму, чьи губы сомкнулись в одной тонкой линии.
– Спасибо, медсестра. Мы уходим.
Доун чувствовала стыд, охвативший девочку с ног до вершины макушки, и не могла понять причину его появления. Возможно, из-за холодного и цепного взгляда матери направленного прямо на неё.
– Вставай, Доун. Мы уходим.
– Мамочка, я…
– Этого бы не случилось, будь ты нормальным ребёнком. Видишь, сколько ты доставляешь неприятностей?
Доун затихла, и сохраняла молчание до конца дня. Неужели, это она причина всех неприятностей? Она действительно воплощение зла?
***
– М? – в момент пробуждения Доун было по силу лишь издать слабое бормотание и рассмотреть зелёный потолок. Она окинула взглядом помещение, состоящее из нескольких кроватей, подсоединенной капельницы, и Скотта, сидящего близ девушки. Стоп, почему Скотт здесь?
– Наконец-то ты очнулась. Ты знаешь, насколько сильно все переживают? За исключением Джо, но ты осознаешь, что могло произойти? Осознаешь?!
Доун тронуло волнение парня, поэтому её лицо озарила нежная улыбка. Скотт замер, тряхнув головой, его щеки заполыхали огнем.
– Не подумай, что я переживал. Ты стала бы обузой, если бы оставалась раненной.
Обуза. Тем, кем она была. Лишний груз.
Скотт взглянул на девушку: подавленный вид сменил раннюю улыбку. Неведомое чувство отозвалось в районе грудной клетки. Скотт Филдс на самом деле ощущал… вину? Нет, это абсурдно. Скотт никогда не чувствовал вины из-за чего бы то ни было. Этому не бывать.
– Прости, Скотт, – проговорила Доун с доброй улыбкой. – Извини, что я доставляю неприятности. Спасибо за заботу.
– Разве я не говорил: «Мне плевать»!
– Я могу видеть твою ауру.
– Мне плевать, и достаточно с твоей чушью! – Скотт закатил глаза, запуская ладонь в свои волосы. – Разве ты не понимаешь, насколько это странно?
– В этом нет ничего странного, – девушка со вздохом перевела взгляд на капельницу. – Если я странная, тогда что можно считать нормальным?
Скотт готов был дать ответ, но не смог выдавить ни единого слова, вопрос Доун оставил его безоружным. Черт бы побрал её, её интуицию и чудные высказывания. Парень скрестил руки на груди и облокотился на стул.
– Что ж… Я… Я…
– Всё в порядке. Я понимаю, – девушка приблизилась к нему, поднесся палец к его губам.
«Всё в порядке. Я понимаю».
Скотт вскочил, опрокинув стул, и смотрел на девушку с широко открытыми глазами. Прошло немало времени с того момента, как он услышал эти слова. Человек, который сказал их, не объявлялся в его памяти уже довольно давно. Он даже не мог вспомнить её имя.
Брови Доун взметнулись вверх из-за действий парня, она пыталась прочесть его ауру, чтобы понять, что пошло не так.
– Скотт, что случилось?
Юноша потряс головой, пытаясь вернуть ясность разуму.
– Ничего, ничего не случилось. Я ухожу.
Скотт ураганом промчался к выходу, направляясь к своей кровати, и игнорируя все брошенные в его сторону взгляды. Ему необходимо кое-что найти, нельзя отвлекаться по пустякам. Рыская в просторах своего чемодана, он нашел браслет, выполненный в красных и серых тонах, и начал сосредоточено его разглядывать. Он не знал причины, по которой сохранил обрывок прошлого. Можно предположить, что он служит магнитом для привлечения удачи, пусть Скотт и не верит в подобную чушь.
Он хранит его как напоминание. Напоминание о той подруге, которая исчезла из его жизни, и то, что нельзя никому доверять. Скотт никогда более никому не доверится. Быть обманутым слишком болезненно, настолько, что невозможно вырисовать эту боль в воображении. Эта девочка, пусть он не в силах вспомнить её, значила для него многое.
Вздохнув, он спрятал браслет, и пошел в столовую, по дороге наткнувшись на Зои. Скотт недовольно вздохнул, найдя себе место, и скрыл лицо за ладонями.
– Что тебе нужно, Зои?
– Что ты сделал с Доун? – напрямую спросила девушка, с нескрываемым беспокойством в голосе. Скотт не хотел вести с ней диалог. Она был излишне дружелюбна, что не пришлось парню по вкусу. Удивительно, как Зои может нравиться Майку. Хотя Майк сам является дружелюбным болваном.
– Я ничего с ней не сделал, – прозвучал спокойный ответ.
– Серьезно? Тогда, почему она выглядела такой подавленной, когда ты нанес ей визит? Она сказала, что всё нормально, но я-то знаю. Что ты сделал?
Скотт поднял голову и посмотрел в глаза Зои.
– Ничего! Я лишь сказал, что она станет обузой, если будет продолжать в том же духе.
– Это было грубо! Ты грубиян, Скотт!
– Как будто я не знал до этого.
Брик встрял в разговор, поэтому Скотт не мог более сказать ни слова.
– Я случайно услышал, что ты был груб с дамой. Это правда, Скотт?
Парень ощущал пульсацию вен в голове – этот разговор играл на его нервах.
– Я сказал правду, и вы все это понимаете: она была обузой!
– Жестко, друг, – прокомментировал Сэм, не отрываясь от процесса игры.
Даже Джо не смогла стоять в стороне, кивая в знак согласия.
– Лично она мне не нравится, но даже я должна согласиться, что это слишком. Лучше извинись перед ней, или я тебя самолично кастрирую.
Присутствующие с удивлением взглянули на спортсменку, ведь это была всё та же Джо, которой никто не импонирует. Зои кивнула своим товарищам по команде, и вернулась к разговору со Скоттом, смотря на него со строгостью школьного преподавателя.
– Ты обязан извиниться, Скотт.
– Кто сказал, что я извинюсь?
Джо подошла ближе, практически вплотную с кровожадной ухмылкой.
– Если не извинишься, тебя ждет кастрация моей парой заржавелых ножниц. Так что, на твоем месте, рыжик, я бы извинилась.
– Грр, почему я?
– Ножницы ждут, Скотт.
Скотт промычал нечто в ответ, и, оставленный без вариантов, покинул столовую, чтобы избавить себя от компании идиотов. Почему он должен извиняться? Он сказал правду! Она была обузой. Что ж, нельзя знать наверняка, насколько Джо была серьезна в своих угрозах. Ему не хотелось испытывать судьбу.
Зайдя внутрь палатки, Скотт прочистил горло, готовясь к быстрому извинению. К своему сожалению, он обнаружил, что Доун уже успела уснуть. Она выглядела умиротворенной, и по-своему прекрасной. Замотав головой в разные стороны, парень быстро оставил девушку. Он извинится завтра. Или послезавтра.
========== Глава 3 ==========
I lose my way, and itʼs not too long before you point it out,
I cannot cry, because I know itʼs weakness in your eyes,
Iʼm forced to fake, a smile, a laugh, everyday of my life,
My heart canʼt possibly break, when it wasnʼt even whole to start with
Because of you by Kelly Clarkson
Мысли Доун
Что произошло со Скоттом? Я совсем не понимаю его. Я не могу прочитать его ауру, и это немного тревожит меня. Подобного не случалось ранее. Хотя, по правде, подобное случалось. Когда я была ребёнком, был мальчик, с такой же скрытой аурой. Но, как не пыталась, не могу его вспомнить.
Скотт, он… гнусный. Жестокий, бессердечный и отпетый подлец. И в то же время я чувствую, что так кажется лишь на первый взгляд. Иногда, когда я застаю его наедине, его аура вселяет ощущение спокойствия. Когда же он в окружении людей, Скотт проявляет врожденную гордость и силу, словно ничто в мире не в силах его устрашить. Неужели, ему всё нипочем?
Хотела бы я родиться, как составляющая природы. Тогда мы бы всегда могли быть вместе, даже если она умрет, я умру вместе с ней, а волноваться будут лишь животные и растения. Никто не станет скучать по мне, если в один миг я исчезну.
Ни мама, ни папа, ни… Скотт.
Причем тут Скотт? Почему именно его имя всплыло в моих мыслях? Из всех людей, которых я знаю, почему он? Мы недолюбливаем друг друга, я даже не могу находиться рядом с ним. И по некоторым причинам время от времени я также не могу находиться вдали от него. Такое чувство, что я знаю его. Это в пределах… нормы?
– Доун, как самочувствие?
Девушка перевела взгляд на Зои, сидящую рядом с улыбкой на лице и едва заметным румянцем на щеках. По её ауре отчетливо ясно, что она и Майк вели продолжительный диалог друг с другом перед визитом подруги.
Доун в ответ выдавила улыбку и указала пальчиком на повязки, обматывающие её голову.
– Я в порядке, Зои. Мне разрешат снять их после полудня.
– Рада слышать, – с тем же блеклым румянцем сказала Зои. – О, кстати, Скотт извинился перед тобой?
– А?
– Значит «нет».
Доун замотала головой, чувствуя, что лишь привлекает нежелательное лишнее внимание.
– Почему он должен извиняться? Ничего не произошло.
– Он назвал тебя обузой. Это не считается, как «ничего».
– Я в порядке, Зои, – вздохнула девушка, положив ладонь на свою светлую шевелюру. – Серьезно, ничего страшного.
Зои одарила подругу тревожным взглядом, но решила поставить точку на поднятой теме. Вместо этого в памяти девушки всплыла Анна Мария, и её аура приобрела мрачный оттенок. Доун терпеливо на неё взглянула: придет время и она поймет, что Майк любит только Зои, и никто более ему не нужен. К тому же, соперницу одаривает вниманием одна из личностей Майка. Доун была одной из первой, кто смог раскрыть тайну парня.
– Зои, Майк по-настоящему влюблен в тебя.
Взгляд Зои стал удивленным с примесью оставшейся грусти.
– Хорошо, если так. Ему нравятся красотки, подобные Анне Марии.
– Майка не заботит внешний вид. Ему нравишься ты такая, какая ты есть.
– Надеюсь, ты права.
Девушки затихли на некоторое время, каждая не знала, какой фразой продолжить неловкую беседу. Доун взглянула на подругу, чувствуя, как она ощущает себя так же сковано, словно находится в тугих тисках, как и сама Доун.
– Зои, как ты поняла, что тебе кто-то нравится ? – девушка попыталась сломить лёд повисшей паузы.
– Ну, думаю, всё зависит от человека, – после секундных раздумий, прозвучал ответ. – Если тебе кто-то нравится, то внутри рождается теплое и радостное чувство. Если ты не находишься рядом с любимым человеком, то ощущаешь…
– Одиночество?
Зои кивнула в знак согласия и улыбнулась: так вести разговор становится легче.
– Именно так. Почему ты интересуешься? Тебе кто-то приглянулся? – девичье сердце предвкушало занимательный разговор с признаниями.
– Н-нет! – Доун ощутила прилив смущения, выразившийся в покрасневших щёчках, что особенно контрастировало с бледной кожей. – Всего лишь любопытно.
– Тебе кто-то нравится! – улыбка Зои стала шире от открывшейся истины– Расскажи: кто это?
Доун замотала головой в разные стороны, заставляя волосы взметнуться в направлении лица Зои.
– Никто. Правда.
Слабые попытки увильнуть от прямо ответа не убедили Зои, но она не стала терроризировать девушку далее, поэтому покинула палатку с дружелюбным «пока». Доун приподнялась на кровати, свесив ноги, и ощутила головокружение, стоило ногам ступить на пол. Она готова была рухнуть обратно, если бы не вовремя подоспевшая пара рук, схватившая девушку.
Доун удивленно моргнула, стоило ей услышать раздраженные нотки в голосе Скотта.
– Чем, черт возьми, ты занята? Ты должна находиться в кровати!
Доун замотала головой в попытках освободиться из хватки, но познала поражение в неравном физическом противостоянии. Одержать победу над парнем было ей не по плечам.
– Мне уже лучше, поэтому не мог бы ты меня отпустить? – спокойная просьба девушки возымела эффект. Скотт, которого на секунду одолели сомнения, тут же решил для самого себя, что Доун вольна в своих решениях.
– Что привело тебя сюда? – в глазах девушки читалось дружелюбие, что подтверждала улыбка на лице.
Она была немного удивлена увиденным: Скотт был концентрацией напряжения. Доун догадалась, что целью визита было извинение, которое упоминала Зои, но тешиться в ожидании искреннего раскаяния от парня не стоит.
Скотт провел рукой по своей рыжей шевелюре, отстраненно смотря на стены и сводя губы в сплошную тонкую и острую линию.
– Извини, – раздалось неуверенное мычание. Доун показалось, что она ослышалась.
– За что? – невинный вопрос был встречен раздраженным взглядом.
– За то, что назвал тебя обузой! Это было грубо. Вот, довольна?
– Очень, – соглашающийся кивок, который не остудил пыл парня, а скорее добавил новых дровишек в костер недовольства. – Мне кажется, ты вложил всего себя в извинение.
– Еще чего! – красное от смущения лицо Скотта было лучшим доказательством правоты девушки.
– Неправда.
– Правда!
Острие усталости впилось в голову Доун из-за бессмысленного спора.
– В следующий раз, когда будешь извиняться, постарайся искренне выразить свои чувства. В противном случае, это будет пустой тратой твоего времени. И моего.
Хоть и на долю секунды, но Скотт растерялся и помедлил с ответом.
***
Скотт испытал странное удовлетворение от звука тонущего в глубинах водной пучины камешка. Кидание камней всегда помогало ему прийти в чувство: с уверенностью можно сказать, что, если бы он посвятил каждую секунду своей жизни этому занятию, то многих проблем можно было бы избежать. Но Скотт был достаточно загружен жизненными хлопотами: школьная суматоха, больной дед, требующий ухода, который был не по размеру семейного кармана, и в придачу Доун доводила до высшей точки кипения.
Все его мысли всегда пересекались в одной точке, и неважно, откуда они брали свое начало. Объяснение этого феномена было за гранью его возможностей.
Каждый раз стоило вспомнить о школе, он думал о Доун. Дедуля, Доун, уход, Доун. Что за чепуха с ним творится? Она лишь очередная глупая девчонка, которая стоит на пути к цели.
Ничего не значащая помеха. И в глубине души Скотт считал, что думать о ней подобным образом… неправильно.
Ворча себе под нос, парень вздымал ввысь песок, в котором вязли ноги. Что с ним не так? Ему не стоит думать о ней. Он даже не знает, что она из себя представляет. Стоило ей исчезнуть, как внутри разразились неизведанные ныне чувства. Он… беспокоился. Это естественно? Где же свод правил касательно нормы, когда он требуется?
На обратном пути к хижине Скотта одолели раздумья, переполненные участием Доун. Когда он впервые ступил на остров, парень ощутил странную связь между ними, несмотря на то, что это было противостояние взглядов на мир.
Скотт знал, что он ей неприятен: его это не заботило ни на йоту. В то же время она плотно засела в его мыслях: в ней его волновало всё – манера речи, стиль походки, черт, даже язык тела. Он прикрыл глаза и издал тихий недовольный стон, услышанный только Скоттом.
Ночь обещает быть долгой.
========== Глава 4 ==========
A part of thatʼll never show
Youʼre the only one thatʼll ever know,
Take it back where it all began,
Take your time, would you understand,
What itʼs all about?
what itʼs all about?
Little house by the Fray
Сегодняшнее испытание обещает быть сложным. Доун сделала такой вывод из слов Криса, который вскользь упомянул, что собирается вывернуть наружу все постыдные секреты участников. Она испытала облегчение, ведь ей не было чего стыдиться. И заодно была рада, что не придется вдаваться в подробности биографии. Всё равно жизнь Доун всем безразлична, разве что Зои проявит интерес. Впрочем, любознательность играла свою роль: девушке хотелось знать, какие истории могут поведать другие участники о себе.
– Добро пожаловать на сегодняшнее испытание, с помощью которого вы узнаете друг друга лучше, – небрежно объявил Крис. – Хорошо ли все пристёгнуты к своим местам?
Доун заметила, как озлобленный Скотт ерзает, пытаясь оттянуть плотные ремни.
– Излишне хорошо! Эта штука врезается мне в плечи, – не сдержался он от жалобы. Доун лишь озадачено вскинула брови, спрашивая себя о максимальном количестве жалоб от парня на день.
– Что ж, ремни детского размера знают свое дело, – рассмеялся Крис после сказанных слов. Насладившись собственной остротой, ведущий вдался в детали сегодняшнего соревнования. – Когда команда зарабатывает очко, то раздается звонок. Но в противном случае происходит это!
В знак демонстрации Опарыши-Мутанты отправились прямиком в воду. Доун была единственной, кто проявил сочувствие при виде перепуганных лиц конкурентов.
– В воде плавает двуногая акула! – вскрикнул Майк.
– Ты имеешь в виду Фанга? Да, излишняя концентрация токсичных отходов может повлиять и на водный мир. Кто же знал? – пожал плечами Крис.
– Хах, лучше они, чем мы.
Доун испытала укол раздражения, когда до её слуха донесся шепот Скотта. Бедные товарищи думали, что находятся на волоске от смерти, и, более того, под ними находилась мутировавшая акула.
– В общем, если участник не признается, то противники имеют возможность угадать виновного, – продолжил объяснение правил Крис. – Угадаете правильно – заработаете очко. Неправильно – происходит это.
Доун и её сокомандников постигла та же участь. По возвращению на поверхность, Доун точно знала, что страшнее животного, нежели Фанг, еще стоит поискать на суше. Она надеялась, что Мать-природа сжалится над бедным созданием.
– Отлично, теперь мы можем начать испытание! Крысы, слушайте внимательно. Кто на своем первом и последнем свидание сделал это? – параллельно с вопросом с экрана донесся звук испускания газов, что вызвало всеобщий смех. Доун знала, что это Сэм: его аура из-за смущения превратилась в черную. Он нашел в себе силы нажать на гудок, испытав разряд электрошока и заработав первое очко для команды.
– Кто обмочил штаны в первый день в школе? – Крис адресовал вопрос Опарышам.
Брик, с раскрасневшимся лицом, нажал на гудок. Даже Доун не сдержала рвущегося наружу смеха. Не потому, что ей не нравился Брик – он славный парень. Но это не отменяет факта того, что его секрет забавный.
– Крысы, чье имя Беверли?
– Это не смущающий вопрос! – возмутился Брик, уставившись на Криса, словно тот недалекого ума. – Кому какое дело, если у девчонки имя Беверли!
Доун взглянула на Брика, ведь её имя начиналось с «Д», как и у Дакоты. Доун не удивилась, когда Би нажал на гудок и поднял руку. Она сочувствовала товарищу, понимая, что иметь девичье имя для парня – это не весёлая участь, что читалось по его ауре.
– Верно, Беверли, – усмехнулся Крис. – Крысы зарабатывают еще одно очко! Правда, я бы предпочел вербальный ответ.
– Но Би никогда не говорит! – защитила друга Доун, прерывая насмешки ведущего. – Просто взгляни на его ауру.
Би – очень хороший парень: не его вина, что он превратился в тихоню из-за постоянных насмешек, связанных с именем.
– Меня это не волнует, – закатил глаза Крис, доставая пульт управления. – Поэтому, как небольшое наказание…
Не успели Крысы опомниться, как оказались в воде. Доун оставалось надеяться, что вина не ляжет на её плечи в глазах сокомандников. Раздумья прервались неожиданным появлением акулы, которая за цель поставила Скотта. Доун наблюдала за зрелищем в страхе за жизнь парня. Ей хотелось предпринять хоть что-то, но много ли можно сделать, будучи привязанной к стулу? Акула не успела поймать себе закуску, ведь участники взмыли ввысь.