Текст книги "Откуда ты знаешь (СИ)"
Автор книги: BimboBoop
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
На другом мужчине это могло бы смотреться женственно, но Чаку удавалось подать себя с щегольской мужественностью.
По крайней мере, было похоже на то, что именно так думали женщины на вечеринке, с тем что тридцатилетняя разведенная женщина, решительно-настроенная блондинистая наследница и очаровательная русская балерины соперничали за его внимание с того момента, как только он вошел.
Трио быстро разошлось, когда Блэр Уолдорф появилась рядом с Чаком, прогоняя их взмахом одной руки и кладя другую на его руку. Чак среагировал на уход своего гарема ленивой улыбкой, отдавая все свое внимание Блэр, которая что-то обсуждала с ним.
Близость Блэр к Чаку впервые по-настоящему заставила Нейта обратить внимание на одежду Чака. Или вернее заставило Нейта понять, что одежда Чака безупречно гармонировала с розовым платьем Блэр, которое она дополнила белым поясом, подчеркивающим ее крошечную талию, и розово-белый ободком, видневшимся в темных кудрей. Прекрасно гармонирующая пара.
Он извинился перед своим собеседником, который был скучным другом его отца, и подошел к ним.
– Милый прикид, чувак, – сказал весело Нейт. – Даже сочетается с нарядом Блэр..
Губы Чака изогнулись в полуулыбке. – Это потому что она выбирала его для меня, – ответил он, поднимая стакан виски к губам.
– Она сказала тебе, что ты должен надеть сегодня? – фыркнул Нейт, удивляясь настойчивости своей девушки. Он когда-то обсуждала с Сереной то, что Блэр была боссом во всем. Даже Великий Чак Басс слушался ее указаниям.
Блэр холодно посмотрела на него. – Я не говорила ему, что он должен надеть это. Когда мы выбирали это в Bendels, я просто добавила, что это сочеталось бы с моим платьем сегодня.
– И я не хотел перечить Королеве, – сказал Чак саркастически, закатывая глаза.
– Ну, ты должен быть рад, что не сделал этого. Если бы ты поступил так, то я бы сейчас не стояла бы рядом с тобой. Я считаю нужным общаться на вечеринках только с теми людьми, одежда которых хорошо смотрится рядом с моей, – сказал Блэр с легкой суровостью в голосе.
Она ушла прочь, когда парни начали смеяться над ней. Чак и Нейт удалились в тихий уголок ближе к травяным напиткам.
Тот факт, что Чак и Блэр ходили за покупками вместе, и Блэр помогала выбирать Чаку одежду, не было для Нейта проблемой. Они, в конце концов, были друзьями.
Но в течение следующих нескольких месяцев, когда Нейт хвалил какой-то элемент гардероба Чака, он рассеяно отвечал: «Блэр выбирала».
И на людях, казалось, их одежда всегда дополняла друг друга.
Когда Нейт, наконец, подверг сомнению это частую схожесть, Блэр сказала, что это главным образом происходило случайно. Следуя модным тенденциям, так как это делали они, Чак и Блэр часто появлялись в одинаковых цветах, потому что это были цвета сезона. Плюс к этому, как у Блэр, так и у Чака, были те же темные волосы и бледная кожа, поэтому оттенки им подходили одинаковые.
Но спокойствие Нейта закончилось в тот день, когда он сказал ей, что у нее красивое платье, а она ответила, что Чак купил его ей.
– Вы, ребята, действительно часто ходите по магазинам вместе, – раздражительно заметил Нейт.
Блэр пожал плечами, нахмурившись из-за его тона. – Ну, конечно, – сказала она. – С уходом Серены, он единственный, кто может ходить со мной за покупкам.
– Разве не имеет больше смысла идти за покупками вместе с Кэти и Из? – спросил Нейт в отчаянье. – Или с твоим парнем, – пробормотал он себе под нос.
– Кэти и Из всегда ходят по магазинам вместе, и наши вкусы совершенно разные, – разумно утверждала Блэр. – И один раз я взяла тебя с собой за покупками, но тебе было скучно, и ты все время жаловался. Я не думала, что это был опыт, который ты хотел бы повторить.
– Все равно странно, когда ты выбираешь одежду для парня, который не является твоим бойфрендом, – пробормотал он.
– Я купила для тебя рубашку, – защищала она.
– Да, на Рождество, – ответил Нейт.
– И?
– Ты выбирала большую часть гардероба Чака!
– Он ценит мой вкус. Когда я купила тебе ту рубашку, ты не был в восхищении. Насколько я помню, ты сказал, что ты не кукла Кен для меня, чтобы я тебя одевала.
– Это не значит, что мне нравится, когда ты используешь моего друга, как замену, для того, чтобы диктовать чей-то гардероб.
Щеки Блэра вдруг покрылись краской, и она уставилась на Нейта.
– Чак мой друг, – сообщила Блэр язвительно, – И, в отличие от тебя, у него нет матери, чтобы выбирать для него одежду, – продолжила она холодно.
Лицо Нейта покраснело от смущения. Эта мысль никогда не приходила ему в голову. Мать Нейта действительно выбирала большую часть его одежды, делала покупки за него, тщательно выбирала вещи, которые соответствовали бы его голубым глазам. Без нее Нейт стал бы беспомощным и одевался бы намного хуже. Но мать Чака была мертва. У него не было никого, кто ходил бы с ним в магазин.
Кто бы ходил с Чаком в магазин, если не Блэр? Пожизненно отсутствующий и раздражительный Барт был совсем не тем, кто поддерживал отношения сын-отец, он не подписывался ходить с ним в магазины. Чак знал, что Нейту нет никакого дела до этого, поэтому он не таскал его по магазинам. И у Чака никогда не было собственной девушки.
Такие мысли никогда не приходили Нейту, но видимо посещали Блэр.
– Мне так жаль, – прошептал Нейт, стыдясь. – Я не подумал.
Блэр вздохнула, положив ему руку на плече. – Я знаю.
– Когда ты узнала? – с любопытством спросил он, перехватив ее пальцы.
Она криво улыбнулась.
– Давным-давно. На вечеринке в честь восьмого дня рождения Энди Кларка. Чак тогда был одет в самый отвратительный свитер серого цвета в полоску, который я когда-либо видела. Я, дразня, спросила у него, кто выбирает ему одежду, и он сказал, что это персональный помощник Барта. Чак не был в восторге от того, что ему выбирали, и от черно-серых оттенков своей одежды. Поэтому я начала приглашать его с собой, когда мне не с кем было пойти по магазинам. Так мы добавили немного цвета в его гардероб.
Нейт поцеловал ее лоб и застонал. – Я плохой друг. И даже хуже этого.
Блэр захихикала.
–Ну, пока что ты сойдешь. По крайней мере, пока не появится кто-то получше тебя, – подразнила она его.
– Ох, действительно? – бросил он вызов, потянув ее смеющую для поцелуя, доказывая ей, что никого лучше не существует. Блэр наслаждалась этим, даже если это не вызывало бабочек в животе, которые по словам девочек в школе было знаком истинной любви.
Как будто собираясь доказать, что это не правда, она отстранилась и посмотрела Нейту в глаза. – Я люблю тебя, Нейт Арчибальд.
– Я люблю тебя, Блэр Уолдорф, – ответил он легко, даже не задумываясь о том, что на самом деле имел в виду.
– И ты же знаешь, что было глупо ревновать к Чаку, да? – уточнила она.
– Да, и я сожалею об этом, – ответил Нейт. Он действительно сожалел. Часть его понимала, что дело было не в его недоверии к Чаку и Блэр, а в его собственной ненадежности после того, что случилось с Сереной. Страдая от вины, он несправедливо подозревал Блэр в своих же преступлениях. Но Блэр никогда бы не сделала ничего, что могло бы причинить ему боль. Никогда бы не бросила. И Чак тоже.
Поэтому, он никогда больше не беспокоился, когда Сплетница размещала фотографии Блэр и Чака, смеющихся или, попивая вместе кофе, когда они ходили по модным бутикам, или когда одежда его друга и его девушки прекрасно сочеталась друг с другом. Это ничего не значило, в конце концов.
========== 6 Глава. ==========
Как это ни странно, один из явных симптомов того, что твои девушка и лучший друг больны друг другом, – это их ссоры. В лучших традициях ревнивых любовников.
Был понедельник, и Блэр была в одном из самых стервозных своих “настроений”, когда они с Нэйтом встретились после занятий, чтобы выпить чашечку кофе.
Она закатила скандал водителю такси, потому что тот остановился на Шестой авеню, чтобы пропустить старомодно одетую парочку, “очевидно, туристов из Нью-Джерси”. По мнению Уолдорф, таких неудачников следовало пожалеть и благородно задавить их тут же.
Она осыпала оскорблениями плачевные навыки баристы по приготовлению латте, поинтересовавшись, не учился ли он своему, не имеющему аналогов мастерству в исправительной колонии для уголовников. Нэйт очень надеялся, что парень не успел плюнуть им в кружки, так как тот выглядел не совсем здоровым.
Она сверлила взглядом официантку, подошедшую узнать, не нужно ли им что-нибудь ещё. Би заверила её, что в этом случае она обязательно даст той об этом знать. А тем временем, может, девушка вернётся к своему обычному занятию шлюхи на улицах родного района при мясокомбинате, вместо того, чтобы строить глазки бойфренду Блэр?
Да и сам Нэйт, что бы он ни говорил или ни делал, никак не мог ей угодить. Разумеется, Блэр не кричала и не унижала его, такой сомнительной чести удостаивались лишь мелкие сошки, а подобное поведение по отношению к бойфренду никак не вписывалось в рамки её представлений о том, как должна вести себя идеальная девушка. Даже если её задели. Но когда Нэйт спросил, как поживают её родители, она поморщилась. Когда он сказал, что она чудесно выглядит, Уолдорф только вздохнула. А когда парень поинтересовался, повеселилась ли она на выходных, (сам он тогда плавал вместе с дедушкой на яхте), Блэр лишь пристально посмотрела на него, но, судя по её виду, она с удовольствием выцарапала бы ему глаза.
Нэйт понятия не имел, что такого могло произойти. Было совершенно ясно, что что-то не так, но он знал, что для него самого будет лучше не приставать к ней с расспросами. Он выучился этому у Чака – никогда не спрашивай у женщины, что с ней случилось. Она ведь может и рассказать.
Арчибальд попытался незаметно осмотреть её груди и прикинуть, стали ли они чуть больше обычного, надеясь, что виной всему были банальные гормоны.
К сожалению, талантами шпиона природа его обделила. Блэр сложила руки на груди и наградила его убийственным взглядом.
– Тебе ещё не надоело пялиться на мою грудь? Я тут вообще-то хотела обсудить с тобой приготовления к благотворительному ланчу Констанс и Сент-Джуд, и мне бы не помешала уверенность в твоём полном внимании к этой теме, – едко поинтересовалась она.
– А? – сконфуженно ответил Нэйт, наконец, поднимая глаза. – Эээ… Мммм… Да-да, – совсем растерялся он.
Блэр поджала губы, приняв образ школьной мегеры-учительницы. Нэйту даже показалось, что она вот-вот достанет линейку и отшлёпает его по пальцам за невнимательность.
– Боже, парни вообще могут думать о чём-нибудь кроме секса? – с отвращением вопросила Уолдорф.
– Судя по моему опыту, нет, – насмешливо протянул знакомый низкий голос за её спиной.
Чак появился так внезапно, что ни Блэр, ни Нэйт не успели его заметить. Он с лёгкостью занял стул между ними, не сводя взгляда с лица Уолдорф, которое исказилось от враждебности ещё больше, чем в случае со злосчастной официанткой. Нэйт был впечатлён тем спокойствием и даже отстранённостью Басса перед такой всепоглощающей яростью, поскольку на этот раз обычный гнев Би на грязные намеки Чака перерос в неистовое бешенство. А тот даже глазом не моргнул. И фирменная ухмылка всё так же беспечно красовалась на нахальном лице.
– Скажу даже больше, я уверен, что не найдётся ни одного парня, или, если точнее, ни одного половозрелого парня, способного думать о чём-то другом, когда перед ним будет такая потрясающая брюнетка в клетчатой рубашке и чулках, – продолжил Басс, плотоядно уставившись на ноги Блэр, – Пора бы тебе уже с этим смириться, Уолдорф.
В принципе, это был один из тех комментариев, которые Блэр притворно ненавидела, но втайне обожала, поскольку рассматривала их как своеобразные комплименты от Чака, ведь других он, по-видимому, не знал. Но сейчас, вместо того, чтобы стукнуть парня и сказать ему, что он омерзителен и отвратителен, сопровождая всё это загадочной, еле заметной улыбкой, Блэр продолжала разглядывать Басса с ледяным презрением в глазах.
– Что тебе здесь понадобилось? – холодно осведомилась она, – Или ты настолько одичал без человеческого общества, что уже не считаешь неприемлемым прерывать чужой тет-а-тет?
Чак прищурился от такого выпада, а Нэйт определённо был поражён. Конечно, Блэр сегодня была явно не в настроении, но, раз уж на то пошло, именно Чак был единственным, кто мог вывести её из депрессии. О, естественно, они ругались. Если честно, даже чересчур часто. Но почти всегда они лишь поддразнивали и подтрунивали друг над другом, пытаясь задеть и тем самым обыграть оппонента, в своего рода, шутливом дружеском соперничестве, давно установившемся между обоими. Но не с той затаённой истовой враждебностью, что сейчас исходила от девушки.
– О, ну я полагаю, тебе известно, что уж с этим у меня проблем как раз не возникает, – резко парировал Басс, пытливо изучая лицо Уолдорф и едва ли замечая присутствие рядом Нэйта. – И так, для справки, я никогда не ищу одной и той же компании дважды.
Эти слова произвели на Блэр неожиданный эффект. Она выпрямила спину и приняла абсолютно равнодушный вид. И всё же воздух вокруг явно дрожал напряжения. У Нэйта возникло стойкое подозрение, что его лучший друг и девушка разговаривают на каком-то секретном языке, недоступном его пониманию, и все эти фразы имели для обоих свой, особый смысл, не предназначенный для ушей непосвященных зрителей.
– Ну и что ты в таком случае здесь забыл? – безразлично поинтересовалась Блэр. – Мы не смеем более тратить твоё драгоценное время, – её тон стал издевательски сладким.
Арчибальд решил, что пора ему уже, наконец, вмешаться и сгладить ситуацию.
– Знаешь, это я на прошлой неделе пригласил Чака присоединиться к нам. Я знал, что не увижу его на выходных и подумал, что было бы славно собраться всем вместе. Прости, что забыл предупредить тебя об этом.
Чак, в конце концов, прекратил игру в гляделки с Блэр и обернулся к своему другу, нарушив это молчаливое общение между ними.
Блэр тоже обратила внимание на своего парня и закатила глаза.
– Прелесть какая. Ты пригласил своего друга на наше свидание. Как романтично!
Нэйт наморщил лоб, похоже, он и впрямь сглупил. – Но до этого ты никогда не была против, – слабо возразил он. Блэр, казалось, всегда была очень рада, когда Чак выбирался куда-нибудь вместе с ними.
Взвешивая все плюсы и минусы их с Би отношений, Нэйт среди прочего больше всего ценил в своей девушке то, как прекрасно она ладила с его лучшим другом. Ведь это кое-что значило в вопросе их совместимости как пары.
Внимание Чака переключилось на официантку, принёсшую его заказ. Он, как обычно, флиртовал напропалую, но девушка, до этого получившая предупреждение от Блэр, предпочла его проигнорировать. Несмотря на это Уолдорф и тут усмотрела нечто оскорбительное для себя и потому, когда она заговорила, в её голосе снова сочился яд.
– А тебе никогда не приходило в голову, что у меня нет желания постоянно появляться везде вместе с твоим приятелем-ослом? – тихонько прошипела она, перегнувшись к Нэйту через стол.
– Вообще-то, откровенно говоря, я не думал, что ты не одобришь этого. То есть, я имею в виду, ты ведь в эти выходные не виделась ни со мной, ни с ним, так как меня не было, и я решил, что мы все можем… Ну, ты знаешь… Повеселиться вместе, – сбивчиво пробормотал Нэйт.
Блэр откинулась на спинку стула, на её лице отобразились разные эмоции. Она была смущена. И может даже чувствовала себя… виноватой?
– На самом деле Блэр и я договаривались провести вчерашний день вместе, – спокойно пояснил Чак. – Но, боюсь, моё субботнее приключение несколько затянулось до самого воскресенья, что впоследствии нарушило наши общие планы.
Всё преподносилось столь бесстрастно, словно не стоило, и упоминать об этом. Но, глядя на побледневшее лицо Блэр, хранившей молчание, Нэйт, наконец, понял истинную причину прежней раздражительности Уолдорф.
– Вот как, – неубедительно произнёс Арчибальд. Он никак не мог представить себе, что Чак и Блэр когда-либо предпочтут провести время вместе в его отсутствие. Не то чтобы в этом что-то было. Просто до такого он никогда бы не додумался.
Нэйт быстро перевёл разговор и принялся с жаром в мельчайших подробностях описывать все исполнённые им в эти выходные манёвры на дедушкиной яхте. Чак изредка поддерживал его остроумными комментариями и травил байки. Однако внимательному наблюдателю сразу же стала бы очевидна некая фальшь в его неизменной ободряющей улыбке и частые взгляды исподтишка на притихшую Блэр. Когда же она всё-таки присоединилась к их дискуссии, её внимание было подчёркнуто обращено к одному лишь Нэйту.
Но сам Нэйт быстро устал от пустой болтовни и непривычной для него роли главного весельчака, и, извинившись, вышел из-за стола.
Своё пребывание в джентльменской комнате он растягивал как можно дольше, надеясь, что Чаку и Блэр хватит этого времени, чтобы урегулировать свои разногласия. И только когда дальнейшее отсутствие вызвало бы подозрения в некоем постыдном приступе внезапной болезни, он вышел из уборной.
Но, вернувшись в кафе, он остановился у пёстрой венецианской ширмы, которая не только скрывала его от друзей, но и обеспечивала превосходную слышимость. Разумеется, исключительно для того, чтобы узнать, вовремя ли он пришёл.
Однако, судя по резкому тону обоих собеседников, он всё же поторопился.
– Слушай, я же уже сказал, что извиняюсь, Уолдорф, – голос Чака звучал так, словно он вовсе не чувствовал себя виноватым, – Может, если вы с Нэйтом перестанете держаться за ручки и перейдёте к чему-то более серьёзному, ты, наконец, поймёшь, как легко потерять чувство времени в подобных ситуациях.
– Жаль, что я считала тебя более осмотрительным в таких делах, – язвительно ответила Блэр, – К тому же тех шлюшек, с которыми ты путаешься, вряд ли стоит обрабатывать больше часа.
– Выпустила суку наружу, Блэр? – огрызнулся Басс. – И любому очевидно, почему ты ревнуешь.
– О да, я, конечно же, вне себя от зависти к бедняжке, которую ты завлёк и швырнул в свой мир эгоистичного гедонизма, чтобы вволю попользоваться ею. Я безумно хочу оказаться на её месте и всю неделю переживать, сдавая тесты на всевозможные ЗППП.*
– Даю гарантию, что вчера она провела время гораздо лучше тебя, уж точно не кипя от злости от того, что я забыл про наши планы.
– Я не киплю от злости, и я не рассчитываю, что ты будешь проводить со мной дни напролёт. У меня есть красивый бойфренд, который, так уж получилось, отсутствовал на выходных. Так что никаких причин для ревности у меня нет. И когда ты не объявился, мне не составило труда найти тебе замену. Но, как ты сам упомянул, именно ты нарушил своё обещание, что лично для меня – непростительная грубость.
– Ну, уж прости, что я, как любой нормальный, здоровый мужчина, предпочитаю горячий секс перспективе провести всё утро за круассанами и фильмами с Одри.
Нэйт помнил, что это была традиция воскресных завтраков Блэр c Сереной, пока Ван дер Вудсен не канула в неизвестность. Но он ни за что бы, не подумал, что Чак перенял и этот ритуал в дополнение к остальным, образцово исполняя роль лучшего подружкозаменителя.
– Что ж, в таком случае, не беспокойся, раз уж моя компания для тебя слишком утомительна, можешь быть уверен – я не стану докучать тебе впредь, – сердитый голос Блэр дрогнул, как будто она сдерживалась, чтобы не всхлипнуть.
Чак, казалось, немного смягчился:
– Ты же знаешь, “утомительная” – это последнее, что я отнёс бы на твой счёт. Ну, может, временами, когда ты начинаешь твердить о таком великом событии в жизни, как свадьба с представителем династии Ван дер Билтов.
Блэр фыркнула:
– И кто же из нас тут ревнивец?
Но Чак продолжил:
– Я столько раз динамил других девушек, только чтобы помочь тебе в твоих так называемых “экстренных ситуациях”. И вчера в постели меня задержала не столько девушка, сколько жуткое похмелье, с которым я мучился ещё с прошлой ночи.
– Неважно. Я же сказала, это не из-за девушки. А из-за того, что ты – необязательная сволочь, на которую нельзя положиться, когда кто-то действительно нуждается в тебе.
– Что, чёрт побери, всё это должно означать? Держу пари, ты и без меня знаешь, как включается DVD-плейер?
Блэр молчала.
Чак начал осознавать, что, возможно, есть что-то, о чём он не знает.
– Почему? Почему вчерашний день был так важен для тебя?
– Я… Я хотела поговорить с тобой… Кое о чём, – пробормотала Би, – Но знаешь что, я рада, что не смогла. Я рада, что ты напомнил мне, какой бесчувственной задницей ты на самом деле являешься. Просто забудь. Я никогда больше не обеспокою тебя своими проблемами.
Арчибальд услышал, как она отодвинула стул:
– Скажи Нэйту, что мне понадобилось уйти. И теперь можешь не утруждать себя в следующее воскресенье. Прощай, Чак.
С этими словами Блэр выскочила из ресторана, даже не заметив по пути Нэйта, в глазах её стояли слёзы.
Когда Нэйт подошёл к их столику, Чак сказал, что Блэр убежала домой заниматься. Он никак не отреагировал на длительное отсутствие друга. И, кажется, вообще не обратил на это внимание.
Нэйту было жаль Басса. Разумеется, у него самого раньше тоже бывали проблемы с Блэр, но они никогда так не ссорились. И он впервые видел свою девушку в таком состоянии.
Арчибальд едва отметил тот факт, что какая-то крошечная его часть втайне была очень довольна увиденным разрывом между его девушкой и слишком обаятельным другом.
Комментарий к 6 Глава.
* – Тест ЗППП – это тест на обнаружение половых инфекций.
========== 7 Глава. ==========
Поймав их на том, как он обнимает ее своими руками за талию, ты будешь настоящим идиотом (хотя, возможно, и красивым), если не поймешь, кем твой лучший друг и твоя девушка являются друг для друга.
Новость, что Гарольд Уолдорф оставил свою жену и дочь ради того, чтобы жить во Франции с мужчиной-моделью, разлетелась по всему Манхэттену, как пожар.
Это было темой разговора почти на каждом обеде: озлобленные трофейные жены в притворной жалости кривили свои коллагеновые губы, неспособные полностью скрыть свою радость от того, что такая идеальная семья Уолдорф оказалась подделкой.
То, что их собственные браки были не менее фиктивны и фальшивы, ничуть не уменьшало сплетен, а, напротив, разогревало их. Это был один из тех редких случаев, когда прекрасно срежессированная ложь, которая и составляет жизнь обитателей Верхнего Ист Сайда, была разоблачена перед всем миром, и каждый наслаждался тем, что оказался свидетелем этого падения.
– Дорогая, это так ужасно для бедной Элеонор, – поведала одна увеличенная силиконом снобка другой. – А ведь ее весенняя коллекция вот-вот выйдет. Не могу представить, как она сможет выдержать это шоу.
– Ммм, а я не могу сказать, что буду сожалеть о закрытии дома Уолдорф. Слишком степенно на мой вкус, – ответила ее ухмыляющаяся собеседница, не сумевшая отхватить себе особо желанное платье из коллекции Уолдорф, которое собиралась надеть на важное событие. – Кого мне действительно жаль, так это его бедную дочь. Теперь ей необходимо держать голову высоко поднятой на людях, зная, что ее отец… любитель Джуди Гарленда. Говорят, они были очень близки.
Блэр всегда обожала своего отца, и эта внезапная потеря опустошила ее больше, чем разразившийся после скандал.
Всё усугублялось тем, что ее лучшая подруга исчезла, а ее парень так же пропал без вести, уехав с родителями в поместье Вандербильтов, на праздники, до того, как распространилась весть о разрыве ее родителей. Родители Нейта звали Блэр вместе с ними в поездку, но он “забыл” передать приглашение, в порыве эгоизма решив посвятить всё освободившееся время фантазиям о блондинке и барных стойках.
Поэтому у Блэр не было никого, кто бы мог ее утешить. Элеонор, после настоящей истерики в стиле Уолдорф, уехала из города в санаторий в штате Мэн, оставив Блэр с прислугой.
Чак знал это, и знал, что он был тем самым человеком, кто должен успокоить ее. Но: a) у него не было опыта в утешении кого-либо, особенно девушки и б) в прошлый раз, когда он и Блэр разговаривали, она четко дала ему понять, что не нуждается в нем и его компании. Чак пытался позвонить Нейту, чтобы сообщить о происходящем, и, возможно, сказать ему, чтобы он перестал быть таким паршивым парнем даже по меркам Чака, но Нейт вечно был занят, то плавая, то катаясь верхом, то загорая на пляже и глазея на девушек, и не отвечал на его звонки.
Чак разрывался, не зная, что делать, пока не подслушал разговор двух озлобленных женщин за обедом в ресторане отеля Palace. И то, как они получали удовольствие, понимая, что жизнь Блэр разваливалась, заставляло его тихо кипеть от гнева. Потому что она – Блэр Уолдорф, а он – Чак Басс, и это должно было что-то значить в этом городе, и, кроме того, даже сейчас какая-то маленькая его часть знала, что он не будет Чаком Бассом без нее.
Поэтому он отошёл от барной стойки и плавно направился к двум дамам (если так можно было назвать этих человекоподобных банши), к их столику. Они смотрели, как он подходит к ним, совсем не беспокоясь, что он вмешается в их беседу, ведь Чак был молод, красив и богат, и его отцу принадлежал этот отель. Плюс, если слухи о его сексуальном мастерстве были правдивы, он мог бы стать отличным мальчиком-игрушкой, чтобы отвлечь их от браков без любви и отомстить своим мужьям за измены с двадцатилетними секретаршами, нянечками и молодыми специалистками. Обе женщины тепло ему улыбнулись, приветствуя Чака.
– Жаль прерывать вас, но я не мог не подслушать ваш разговор. Вы ведь говорили о разводе Уолдорфов, верно? – протянул Чак.
– Настоящий скандал, не так ли? – не удержалась от едкого комментария одна из них.
– Ты же Чак Басс, так ведь? Разве ты не ходишь в школу вместе с этой бедной девочкой? – ее подруга тоже вставила свою реплику, явно не собираясь отставать в разговоре и надеясь узнать новые подробности, которые смогут вызвать больше шума при следующих перемываниях этой темы.
– По правде сказать, да. Хотя я не осмелился бы назвать Блэр Уолдорф «бедной». По привлекательности и происхождению она стоит гораздо выше, чем вы обе вместе взятые, и неважно, сколько алиментов вы высосете из мужей, – холодно сообщил он шокированным женщинам.
– На самом деле я подошел лишь для того, чтобы выразить свое удивление тем, что вы обсуждаете такие старые сплетни. Тем более что у вас есть столько общего, о чем вы могли бы поговорить. Например, – сказал он, поворачиваясь к первой женщине.– Знаете ли вы, что, когда ваш муж утверждал, что “работает” в пятницу вечером, на самом деле он как обычно приезжал в Viper Club, наслаждаясь экзотическими развлечениями? Я сталкивался с ним там много раз.
Женщина в ужасе смотрела на Чака.
– Если вы не верите мне, спросите свою подругу, – Чак повернулся ко второй женщине. – Она наведывалась туда вместе с ним, да не один раз. В клубе выше этажом есть комнаты, которые они арендовали для ммм… любовных забав.
Он кивнул второй женщине:
– Вы, конечно же, знали обо всем этом. Разве вы не работали там, прежде чем встретить своего настоящего мужа? Вероятно, вы ходите туда, чтобы увидеться со старыми коллегами.
Обе женщины стали белыми, как мел, а вторая издавала странные булькающие звуки, будто задыхалась.
– Ну что ж, я оставляю вас дамы, чтобы вы закончили свой обед, – сказал Чак, кивнув. Но, прежде чем уйти, он наклонился к ним, поднимая тон. – Просто помните, что для вас или кого-либо еще небезопасно лезть в отношения семьи Уолдорф. Я знаю, где похоронено большинство скелетов в нашем городе.
Само собой, новости о разводе Уолдорфов были быстро забыты слухом о ссоре двух “подружек” в отеле Palace, после того, как одна узнала, что у другой была интрижка с ее мужем. Но что можно было ожидать от бывшей стриптизерши, которая знала только, как болтать.
Тем временем Чак направился в пентхаус Уолдорф, настроившись на то, что теперь он знает, что должен сделать, чтобы поддержать ее.
Дорота сообщила, что Блэр не принимает посетителей, но раньше это никогда его не останавливало. Поскольку Чак направился в комнату девушки, горничная была втайне довольна тем, что, наконец, кто-то подумал о том, как это все влияет на молодую хозяйку, похоронившую себя в своей комнате с десятком коробок шоколада “Леди Годива” и не выходила даже, чтобы поесть.
Чак не потрудился постучать и вошел, но не нашел Блэр распростёртой на кровати, как он ожидал, или сидя на полу в ванной, как он боялся, а на коленях на ковре, изучая какой-то альбом. Она была одета только в шелковый ночной пеньюар, который позволял рассмотреть все восхитительные изгибы юного тела. Чак мимоходом подумал, что его лучший друг действительно идиот, потому что не находится здесь в эту минуту. Но он запихнул эти мысли подальше, потому что, несмотря на кокетливые подшучивания между ними, это была девушка его лучшего друга, это была Блэр, и сейчас она страдала.
Тем не менее, в притворной поддразнивании он сказал ей:
– Полностью приветствую твой выбор повседневной одежды, Уолдорф. Если ты сможешь убедить остальную часть Манхэттена, что пеньюары нужны не только для сна, я умру счастливым, – растягивая слова, сказал Чак, подходя к ней.
Блэр быстро схватила альбом, закрыла его и затолкала под кровать. – Когда ты, наконец, помрёшь, Басс, мне будет плевать на причину твоей смерти, – резко ответила она, поднимаясь, натягивая сверху шелковый халат и завязывая пояс вокруг талии.
Обычно Чак встретил бы такой выпад подобной же резкостью, но сегодня только улыбнулся ей:
– Я имел в виду не то, Блэр, но я недооценивал твое остроумие.
Блэр, кажется, немного притихла после неожиданной мягкости в его голосе, и присела на край кровати.
– Так же как и остальные, полагаю. Похоже, мои родители просто забыли о моем существовании. Мать уехала в санаторий на неопределенный период, чтобы «выздороветь», а отец… – она замолчала.
– Твой отец обожает тебя. Всегда обожал, и всегда будет обожать, – твердо сказал Чак.
Блэр повернула к нему свои заплаканные глаза. – Тогда почему он уехал? Почему он не позвонил мне, чтобы спросить, как я, чтобы извиниться, или сказать хоть что-нибудь? Я могла бы смириться, оставь он Элионор, но он оставил и меня. Он не просто ушел из дома, он переехал в другую страну. И я не знаю, когда увижу его снова.
Голос Блэр был таким несчастным, что Чак немедленно присел рядом с ней на кровать и обнял ее. Да, он любил секс, но при этом особой чувствительностью Басс не отличался. Наверное, это из-за отца, ведь Барт почти никогда не обнимал его в детстве. Помимо публичных случаев, например, во время танцев, парень редко когда имел физический контакт с Блэр. И это было больше, чем просто дружеские объятия. Некоторый инстинкт всегда удерживал его от прикосновений к Блэр. Она походила на маленькую фарфоровую куколку, которая была сделана для того, чтобы на нее смотрели и только. Более того, Чак всегда подозревал, что если он будет касаться ее, держать ее, гладить ее, в какой-то момент он может сломать ее.